Глава 18

Народ Олира ликовал, под ноги князю Илиар бросали цветы и ленты. Мне было видно лучше, чем всем остальным дружинникам, потому что Кир посадил меня на лошадь перед собой. Я бы могла ехать на Тико, но князь в очередной раз напомнил, что монстрюс не средство передвижения.

За неимением другого способа транспортировки, трупы когтистых орлов (многих из них задрал мой Тико) и древесной кобры сложили в повозку. По-моему, дружинники специально не переодели рваные, замаранные кровью рубахи, чтобы горожане видели их боевые ранения.

Меня же Кир попросил надеть самое дорогое платье, кроме того, я ехала в пол-оборота, по-женски, и вцепилась в князя, чтобы не упасть.

Во дворце князь отправился в тронный зал в сопровождении Илио и Саши. Меня отвели в мою комнату, внесли сундуки и оставили одну. И на том спасибо.

Не стала отнимать у Кира время своими вопросами по поводу того, что мне можно или нельзя сейчас делать. Чувствовала себя почти хорошо, немного отдохнула в обнимку с Тико, посетила купальню, где долго смывала с себя дорожную грязь и усталость, вода всегда творила со мной чудеса. Тщательно приводила в должный вид волосы, они стали пушистыми, душисто пахли и падали на плечи и спину крупными волнами. Сегодня мне хотелось быть особенно красивой. Надела голубую тунику с белой рубахой, черные штаны и сапоги в цвет.

На тренировку решила не ходить, сегодня мне можно позволить себе отдых. А дело на ближайшее время меня само нашло. В комнате ждал Роук, он сидел в кресле под пристальным взглядом Тико.

— Почему Тико не предупредил меня, что ты пришел? — пробормотала я, поправляя волосы

— Лира, ты используешь монстрюса как угодно, только не по назначению, — возмутился Роук. Тико продолжил лежать с невозмутимым видом, он прикрыл глаза, словно решил подремать. — Князь попросил отвести тебя к Ори, чтобы ты сказала, какое тебе еще нужно оружие.

Конечно, было немного обидно, что Кир предпочел не сам мне об этом сообщить, но я тут же напомнила себе, что у князя после долгого отсутствия найдется немало дел, тем более нападение по дороге, приезд наследницы Хору.

— Роук, мне не нужно новое оружие. Того, что у меня есть, вполне достаточно. Но к Ори я не прочь сходить.

Пока мы шли по базару, горожане странно на меня смотрели, разглядывали и перешептывались.

— В чем дело? — просила я у провожатого.

— У одного из дружинников оказался слишком длинный язык, он рассказал о том, что случилось по дороге. Сейчас все говорят о том, как дева с золотыми волосами спасла князю жизнь и убила вторую древесную кобру, — невозмутимо сообщил Роук. — А первую убил все-таки я. Ты не против? — спросил он с улыбкой, я отрицательно покачала головой. — Так что они смотрят не только на тебя, а на нас обоих.

Для меня такая известность была в новинку, а Роук, по-видимому, к ней привычен, даже некоторым девушкам подмигивал. Вот ведь ловелас.

— Роук, по поводу твоего вопроса… — начала я.

— Я видел, как вы с Киром смотрите друг на друга. Уверен, что я знаю твой ответ, — улыбнулся он. — Дружба с тобой тоже подарок для меня, Лира.

Ори встретил нас крепкими объятиями, вкусными пирогами и новостями за то время, что мы отсутствовали. Итак, наследница дома Хору в сопровождении отца и большой свиты прибывала завтра вечером. Никто не видел ее лица, но говорили, что она невероятно красива. Все отмечали, что Кир стал сильнее, а это значит, что они действительно пара друг для друга.

То есть у меня есть время только до завтрашнего вечера, чтобы побыть с Киром. Это вечер, ночь, утро, день — уйма времени. Я была благодарна Ори и Роуку, что они просто говорили со мной, невзирая на мой пол и положение, в общем-то, все еще рабыни.

Скоро Роук засобирался, предстоял ужин в обеденном зале, а потом я надеялась, что Кир останется со мной. Так и получилось. Трапеза была не очень долгой, я сидела рядом с князем, потому что все еще считаюсь его невестой, браслет и печать на мне.

Кир очень сосредоточен, он благодарит дружинников, которые были в походе, за отличную службу и просит разделить трапезу. Ужин проходит в молчании, потому что князь задумчив.

Когда дружинники расходятся, Кир приказывает, чтобы я его ждала в княжеских покоях.

— Тебе нужна вода розового цвета, она придаст силы, — говорит он и уходит с Илио.

Понимаю о чем он и бегу в покои Кира, но очень вовремя (или лучше бы мне не вспоминать) спохватываюсь, что забыла птичку, что он подарил мне. Бегу в свои покои, а когда возвращаюсь обратно, то в комнате с диванами, где я собиралась провести первую ночь у покоев Кира, стоят князь и Саши. Я прячусь за поворотом, пока меня не заметили, и вынуждена подслушать чужой разговор.

Уверена, что Создатель таким образом помог мне сделать свой выбор.

— Князь, предсказание ясно гласит, что до тридцати лет ты доложен жениться на принцессе, первой дочери правителя королевства Хору. Больше не говорится ни о чем, значит, жена у тебя должна быть только одна, и она уже едет к тебе. Ты стал другим из-за ее присутствия в Илиар, сильнее. Мне очень жаль, князь, — говорит Саши, и в его голосе действительно слышно сожаление.

— Ты выполнил мое поручение? — безжизненным тоном спрашивает Кир.

— Да, князь, тебе нужно вот это, — слышно шуршания бумаги.

— Спасибо, Саши, ты можешь идти.

Прячусь за штору, когда жрец проходит мимо меня, считаю до ста и вхожу в покои Кира, он раздетый по пояс стоит у окна и смотрит на заходящее солнце. Он услышал, что я зашла, но не оборачивается. В комнате накрыт ужин, освещение приглушено — горят только несколько светильников по стенам.

Лучше момента не придумаешь. Рассыпаю волосы по плечам, подхожу к князю и обнимаю со спины. Кир делает резкий вдох и начинает часто дышать. Как же мне нравится его реакция! Он хватает меня и прижимает спиной к своей груди, обнимает, касается щекой виска.

Солнце садится за горами, небо окрашено в розово-малиновые цвета.

— Отсюда самый красивый вид на закат, — говорит Кир. — Отец рассказывал, что солнце садится там, где живет маг Во с гору Ву. Одни считают его безумцем, другие божеством. Я выполнил свое обещание, — Кир достал бумагу из кармана плаща, на ней была нарисована ладонь и все. — Когда ты захочешь встретиться с магом Во, приложи руку к листу. Маг попросит плату за свою работу, никто не знает, что он потребует, поэтому я даю тебе с собой золото, — Кир достал увесистый мешочек, отошел и сложил золото и бумагу на столе.

Потом он повернулся ко мне и совершенно беззастенчиво разглядывал меня, скользя по телу и волосам. Уверена, что заходящее солнце особым образом подсвечивало мою кожу.

— Я много раз думал, как могла природа создать нечто настолько совершенное, — пробормотал Кир, все еще рассматривая меня. — Что заставило тебя явиться в столь прекрасном виде ко мне?

— Я хочу быть твоей до конца, — подхожу к Киру, который стоит абсолютно неподвижно. — Я хочу узнать тебя всего. Я твоя, Кир.

Он бросился ко мне и крепко обнял.

— Моя Лири! — прорычал он и закусил мою нижнюю губу.

— Задушишь, — рассмеялась, слабость в теле все еще ощущалась.

Он резко отстранился, когда понял, что переусердствовал.

— Почему ты ослушалась меня? — спрашивает он очень спокойно.

— Не хотела остаться без нее, — достала из-под одежды птичку.

Взгляд Кира мгновенно теплеет.

— Сегодня я хочу обращаться с тобой как с женой, — с этими словами он подхватывает меня и несет в купальню. Бережно раздевает, раздевается сам (какой же он красивый и сильный), заходит в розовую воду и сажает меня рядом. Все это очень интимно.

Мы лежим в воде, которая дает силы, и разговариваем о нашем детстве, родителях Кира. Оказывается, его брат живет как обычный горожанин. От его грозности не остается и следа, наоборот, рассказывая о проказах с Роуком, князь делается мягким, с по-мальчишески задорным выражением лица. А я напитываюсь им, хочу запомнить каждое мгновение, каждый его жест, морщинку.

Потом Кир бережно вытирает мое тело, волосы.

— Все-таки ты совершенна, — бормочет он и заворачивает в большой халат, явно предназначенный для него самого.

Он наматывает полотенце вокруг бедер, ведет в комнату, ставит меня в ее центре и снимает халат. Кир не бросается на меня, а обходит вокруг, любуясь мной. Меня это нисколько не смущает, даже наоборот — нравится.

Памятуя, что ему нравятся покорные женщины, опускаюсь на колени на пушистый ковер. Кир замирает. Если бы я не опустила глаза, то смогла бы увидеть его реакцию. И так я просто жду.

— Ты сейчас очень красиво смотришься, но мы оба знаем, Лири, что покорность и ты существуете отдельно, — смеется Кир. Он садится передо мной на колени, нежно проводит пальцем по подбородку и поднимает мое лицо, чтобы смотреть в глаза, — если бы не твое своеволие, Роук, Реи и, конечно, я были бы уже давно мертвы. Ты нравишься мне такой, какой я увидел тебя впервые на том рынке: дерзкая, смелая, сильная, настоящая. Сегодня мы не будем спать до рассвета.

Кир поднял меня с колен и понес к кровати, там он нежно положил меня и навис надо мной.

— Я хочу, чтобы на тебе была печать жены, — говорит он и целует татуировку у меня на груди.

— Как она выглядит? — почему-то спрашиваю его.

Не увижу, так хоть узнаю. А сама глажу плечи и руки Кира. Вот кто настоящее совершенство.

Он болезненно выдыхает, но отвечает.

— Печать начинается тут, у сердца, — он провел между грудей, — потом она переходит сюда, — он перевернул меня на живот и провел вдоль позвоночника, — потом она идет сюда и сюда, — он спустился к рукам и ногам, снова перевернул меня на спину, взял левую руку. — И вместо браслета, — Кир поцеловал запястье. И тут он мгновенно звереет. — Но ты его не снимешь никогда! Ты меня поняла?! Я тебе приказываю! Я найду способ!

Так, значит, я могу его снять? А если попытаться?

— Я подслушала твой разговор с Саши, — перебиваю его. — Кир, ты правитель. У тебя нет выбора.

— Лири, — простонал он и положил голову мне на живот. — Моя Лири…

— Я хочу быть твоей сегодня, Кир, только твоей, — проговорила хриплым голосом.

— Моя Лири, — снова простонал он и наклонился ко мне для жадного поцелуя.

Даже если я останусь в Илиар, что меня ждет? Статус любовницы? Личной рабыни князя? Особенно важной наложницы? А не захочет ли наследница дома Хору убить меня и моих детей от Кира? И это, наверняка, внесет разлад в семью князя, а от правителей государств зависит так много людей. Вполне возможно, что меня именно с этой целью оставили умирать у реки, где нашел меня учитель. Вот так же влюбился правитель или правительница в неподходящего человека, а потом детей от этого союза надо убить, чтобы не было династических проблем.

К тому же сам Создатель указал Киру на наследницу Хору. А если они полюбят друг друга? Ведь они же пара. И Кир потом не будет знать, как от меня избавиться? Пусть он запомнит меня такой: раскрасневшейся, задыхающейся от его ласк, до хрипоты кричащей его имя, царапающей его тело в забытьи наслаждения.

Сегодня и сейчас я счастлива с Киром, ночь показалась нам мгновением, и нам все было мало друг друга.

Утром, лежа в объятьях Кира, целую его искусанные губы и понимаю, что принимаю единственно верное и окончательное решение: воспользуюсь советом учителя — я не вернусь. Ни к Киру, ни в этот мир.

До вечера сижу с Тико на берегу озера. Надеюсь, что Кир меня возненавидел после того, что я устроила на ужине дружинников. Почти не нарушила традицию. Браслет оставила, пусть князь отдаст его своей суженой. Так будет правильнее. Надеюсь, он скоро меня забудет, а наследница Хору сгладит и скрасит наше с ним расставание.

Хочется умереть от зияющей раны в груди. Вспоминаю слова учителя: только холодный ум подскажет воину, где верное направление. Поэтому даю себе слабину и плачу-плачу-плачу. Когда не остается сил ни на что, голова действительно холоднеет.

У меня есть цель, и с этим миром я уже попрощалась.

«Тико, я тебя отпускаю», говорю ему и целую в нос, «ты стал мне другом».

«Я приду, если тебе понадобится помощь», отвечает он и уходит.

Не хочу оставаться без него, но в другом мире ему нет места. Учитель говорил, что он только для людей. Хорошо, что я не скопила ничего в этой жизни, кроме мастерства и опыта. Сейчас мне просто оставить Малохус, а в мире учителя, он пообещал, у меня все будет.

Достаю листок, разворачиваю его и прикладываю свою ладонь к нарисованной, меня затягивает в листок, и оказываюсь на горе Ву. Почему я так уверена? Потому что видно, что это край мира: сильный ветер едва не сбрасывает меня с горы, у ее подножья туман, он стелется всюду, куда хватает глаз. Видно, как сине-серые воды крупной реки падают за край земель. Небо за горой Ву черное от туч, оно пронизывается молниями, но грома я не слышу. Небосвод сломан на две части, и граница разлома проходит по горе Ву.

Иду на поиски мага Во, он — больше некому — сидит рядом с входом в пещеру и лепит из тумана облака.

— Лира, помоги одинокому старику в его нелегком труде, — говорит он, не оборачиваясь. Нечему удивляться, самый сильный маг в Малохусе может все, тем более знать, кто и когда к нему явится.

Сажусь рядом и разглядываю мага. Это старик, с черными глазами, он лыс и худ, но проворен. Все его лицо в морщинках. Сколько ему лет нельзя определить, с одинаковой уверенностью можно сказать, что ему 50 лет или 200.

Помочь, так помочь. Беру туман, но он не берется, рука проходит сквозь него, как это и полагается для человека. Маг Во улыбнулся и с важным видом сделал очередное облако.

— Что с твоими руками? — взволнованно спрашивает он и хватает мои ладошки, вертит их так и сяк, отпускает, — для воительницы ты слишком мягкая, для рабыни слишком умная и смелая, для истребительницы монстров слишком красивая. Кто ты, Лира?

— Я не знаю, — отвечаю и начинаю плакать.

Да что со мной такое?

— Когда ты ответишь на этот вопрос сама себе, то станешь поистине непобедима. — Киваю ему в ответ, слезы так же быстро ушли, как и появились. — Что привело тебя ко мне, Лира?

— Прошу тебя, помоги мне попасть в мир моего учителя. Вот его вещь из другого мира, — достаю катану из чехла, она в ножнах, и протягиваю магу Во.

— Это далеко. Я укажу тебе дорогу, но вернуться ты должна сама, — говорит он.

— Я не вернусь, — уверенно отвечаю, вставая и протягивая мешочек с золотом, — показывай дорогу.

— Люблю золото, — зашелестел маг, но мешочек не взял и пошел в сторону пещеры. — Иди за мной.

В пещере на стенах висят светильники. И это не дом мага, это его сокровищница.

— Иди к тому тоннелю в пещере, он приведет тебя в мир учителя. Только золото оставь, — говорит старик за моей спиной.

— Но там же темно, — протестую я.

— Ты столько раз была на волоске от смерти и боишься темноты? — смеется маг.

Сжимаю в руках катану учителя и иду.

Загрузка...