Глава 8

Холм был высок, широк и почти полностью покрыт густым лесом, сквозь который, спиралью уходя вверх, вилась дорога, некогда булыжная. Сейчас же часть камней отсутствовала, а сама дорога еле угадывалась под слоем травы и листвы.

Наверху, проглядывая сквозь деревья, вырисовывались очертания замка.

Центральный донжон выглядел на удивление целым, насколько можно было его рассмотреть, но вот все четыре сторожевые башни, расположенные по периметру, были сильно повреждены, зияя дырами, сквозь которые прорастали кусты и даже небольшие деревца.

Стены так же находились в плачевном состоянии — это было заметно даже издали. Высотой метров двенадцать, они имели видимые повреждения, и лес, подобравшийся вплотную по холму, в некоторых местах превосходил высотой стены.

Мы в полном молчании ехали по дороге, приближаясь к замку. Мои спутники смущенно молчали, не желая огорчать меня своими замечаниями, мэтр Жоли расстроено вздыхал, глядя воочию на собственное приобретение.

Теперь понятно было, почему владелец избавился от замка. Восстановить его будет стоить целое состояние, сравнимое с уже заплаченной суммой. По крайней мере, так казалось издали.

Некогда этот замок являлся настоящей крепостью. Отвесные склоны холма, высокие стены, единственная дорога. Захватить его силой представлялось делом сложным, практически невозможным. Если расставить дозорных на башнях, запереть ворота и поднять мост, но в замок никак не попасть, разве что по стенам, но альпинистское снаряжение еще не изобрели.

Перед воротами был выкопан глубокий ров метров десять в ширину, через который перекинули подъемный мост. На наше счастье, мост оказался опущен.

Впрочем, присмотревшись чуть внимательнее, я сделал вывод, что опустили его давным-давно и с тех пор ни разу не поднимали.

С нашей стороны мост просто врос в землю, являя с ней единое целое. Мощные, толстые цепи выглядели ржавыми, и я совершенно не был уверен, что этот мост можно поднять в принципе.

Столь же ржавой выглядела и внешняя герса[10], закрывавшая проезд через главные ворота.

Мощные ворота, опускавшиеся сверху вниз с помощью специального механизма, сейчас были подняты, а вот решетка — опущена.

Мы подъехали и остановились прямо перед ней. За первой герсой можно было разглядеть и вторую, которая так же была опущена. А уже дальше начинался внутренний двор, часть которого мы видели со своего места: совершенно неухоженный на вид, заваленный ветками, листвой, заросший давно не стриженой травой.

Справа от ворот находилась узкая дверца с запертым зарешеченным оконцем, сквозь которую в замок попадал привратник. Конечно, дверь тоже оказалась заперта.

Никто не явился посмотреть на незваных гостей, и во дворе не наблюдалось ни малейшего движения.

— Кажется, нам здесь совершенно не рады, — сделал я логичный вывод и спрыгнул с лошади.

— А есть ли тут вообще живые люди? — д’Артаньян тоже спрыгнул с лошади и с огромным любопытством оглядывался по сторонам.

— Я начинаю верить, что история о призраках может быть правдой, — негромко сказал Атос.

Братья Дюси дружно перекрестились и непроизвольно натянули поводья, заставив лошадей отступить на шаг назад.

Мэтр Жоли, выскочивший из фиакра, подбежал к дверце и затарабанил в нее кулаками. Остальные ему не препятствовали, с любопытством наблюдая за действиями адвоката.

— Эй, кто-нибудь! Откройте новому владельцу! — голос мэтра временами срывался на фальцет. Все же солидности ему до сих пор не хватало.

Никто не откликнулся, дверь оставалась заперта, и окошко не открылось, да и во внутреннем дворе все так же было тихо и безлюдно.

— Можно попробовать перелезть через стену! — предложил д’Артаньян. — Смотрите, тут слева не хватает камней в кладке, а сверху повреждена стена. Я запросто перемахну через пролом на ту сторону и открою ворота.

— Вы можете разбиться, шевалье, — предостерег его Арман. — Смотрите, камни поросли мхом и на вид очень скользкие, рукам не за что зацепиться. Лучше поискать иной путь!

— Вы правы, благодарю! — поклонился гасконец, который, хоть и был смел, но не безрассуден, и жизнью своей дорожил.

Братья Дюси, тем временем, подъехали вплотную к воротам и спешились. Бенезит подергал за решетку, Люка проверил на прочность дверь привратника.

— Тараном герсу не взять, — безо всякого сомнения в голосе заявил Левый. — А дверь эта с секретом, ее так просто не открыть. А даже если открыть, толку не будет, выход из комнатушки приведет как раз между решеток.

А замок то был хорош! Попасть в него непросто, и этим он постепенно начинал мне нравиться. Ведь если мы не можем попасть внутрь, то и никто иной не сумеет. Вот только именно сейчас желательно было поскорее разобраться с этой проблемой.

— Смотрите, там идет дым! — д’Артаньян первым заметил легкий, почти прозрачный дымок, шедший из правого крыла замка.

Раз есть дым, значит, внутри есть люди. Если есть люди, надо просто привлечь их внимание. Все просто!

— Дайте мне ружье! — приказал я.

Левый тут же подошел к своей лошади, вытащил из чехла ружье, зарядил его и передал мне.

Недолго думая, я подошел к решетке и выстрелил сквозь прутья, чуть под углом, в воздух. Грохот выстрела гулким эхом прошелся по внутреннему двору, многократно отражаясь от стен.

— Если это не поможет, — задумчиво сказал д’Артаньян, шевеля при этом губами, словно что-то подсчитывая в уме, — то можно попробовать подорвать ворота!

— Никаких взрывов в моих владениях! — меня передернуло от этого предложения, поэтому окрик вышел излишне резким. — Вы слышите, шевалье?..

Д’Артаньян в ответ неопределенно пожал плечами, и я взял себе на заметку приглядывать за ним.

— Кто-то идет, — негромко сообщил Атос, первым заметивший местного обитателя.

Откуда-то из глубины двора, неспешно шаркая ногами по вросшим в землю булыжникам, кривобокой походкой к нам шел горбун. Одет он был в плотные штаны, грубые крестьянские башмаки и, несмотря на еще теплую погоду, в волчью безрукавку, под которой виднелась толстая стеганая куртка. Голову горбуна покрывал платок, завязанный узлом по-пиратски сзади, а поверх платка была надета круглая меховая шапка.

Выглядел горбун плохо: еле передвигался, из-под платка выбивались немытые волосы, борода и усы так же давно были не стрижены, а одежды его явно знавали лучшие времена — все залатанные, старые, но при этом сравнительно чистые.

Но главное его уродство — огромный горб, сгибающий тело мужчины самым жестким образом в гигантский крендель, и, видимо, влияющий и на прочие свойства его организма самым негативным образом.

— Эй, старик, шевели ногами! — повелительно заорал д’Артаньян, у которого к горбуну сочувствия не наблюдалось. — Не видишь, у тебя гости!

Но прошло не меньше трех минут, пока горбун доковылял до внутренней герсы. Там он замер, облокотившись на прутья, и воззрился на нашу компанию внимательным взором, в котором не было ни капли доброжелательности.

— Кто вы такие и что хотите? — голос горбуна был под стать внешнему облику: низкий, хриплый, скрежещущий.

— А он не больно-то любезен, — негромко заметил Атос. — Видно, давно не общался с людьми, одичал.

Вперед вышел мэтр Жоли и, стараясь, чтобы его голос не срывался от волнения, торжественно произнес:

— Селянин! Немедленно открой ворота и впусти нового владельца этого замка и всех прилегающих к нему земель, барона де Ла Русса, а так же сопровождающих его лиц! Все необходимые бумаги, удостоверяющие передачу собственности, находятся при мне, и ты, или кто-то иной, умеющий читать, в любой момент могут с ними ознакомиться!

Моих спутников речь Жоли восхитила, меня позабавила, а вот на горбуна не произвела ни малейшего впечатления.

— Ехали бы вы, господа, откуда приехали, — неучтиво ответил он. — Всякому известно, что владелец сих земель, молодой господин Монро, скоро прибудет, дабы принять владения, полагающиеся ему по праву наследия.

Мэтр не выдержал.

— Болван! Сказано же тебе, земли проданы! Вот бумаги! Твой бывший господин Монро не приедет. Полагаю, он уже покинул пределы Франции. А твой новый господин, барон де Ла Русс, уже четверть часа ожидает, пока ты откроешь ему решетки!

Теперь до горбуна дошло. Он сплюнул на землю тугой желтый сгусток и поковылял куда-то вправо, скрывшись из зоны видимости.

— Может, все же взорвем? — уточнил д’Артаньян.

Но я проигнорировал его предложение и лишь негромко заметил, обращаясь сразу ко всем:

— Прошу вас, как только мы попадем внутрь, быть осторожными во всем! Все эти якобы случайные смерти бывших владельцев и разговоры о призраках неспроста. Будьте начеку, пока мы со всем не разберемся! И не доверяйте никому, кроме друг друга!

— Unus pro omnibus, omnes pro uno! — воскликнул д’Артаньян, все-таки запомнивший эту фразу с прошлого раза.

Но я на всякий случай перевел с латыни для остальных:

— Один за всех, все за одного!

Атос сжал кулак правой руки и поднял руку вверх на уровне подбородка. Братья Дюси последовали его примеру.

Мэтр Жоли нервно обернулся и затараторил:

— В замке нет призраков! Это все чушь и бред! Мы живем в просвещенное время, и не должны верить в дикие суеверия!

Мерзкий неприятный скрип открываемой двери прервал его слова. Горбун вышел, едва протиснувшись, из узкой дверцы, и хмуро прищурился на выглянувшее из-за туч солнце. К нему тут же подскочил Жоли и начал тыкать в лицо своими бумагами.

Горбун резким движением схватил его за запястье, зафиксировав кисть мэтра в воздухе, и быстро пробежался глазами по купчей, после чего отпустил руку адвоката, подошел ко мне, безошибочно определив лидера в группе, и склонился в поклоне.

— Приветствую вас, господин барон, в ваших новых владениях! Прошу простить за столь долгое ожидание снаружи, но ваш приезд оказался сюрпризом для меня и прочих обитателей замка. Поэтому, мы не сумели достойным образом приготовиться. Прошу простить и за это тоже…

— Не много ли извинений в первую же минуту? — нетерпеливо воскликнул д’Артаньян, которому надоело торчать перед запертыми воротами. — Открывай уже, болван!

— Боюсь, тут мне потребуется помощь, — склонился в поклоне горбун, но мне показалось, что глаза его зло сверкнули. — Механизмом давно не пользовались, все сильно проржавело. Требуется сила!

— Господа! — кивнул я братьям.

Левый и Правый все правильно поняли и один за другим зашли в дверь, хотя для этого им пришлось идти боком, и скрылись в комнате привратника, горбун нырнул следом за ними, и уже через полминуты что-то заскрипело, заскрежетало и дальняя герса начала понемногу подниматься наверх.

Все же механизм работал, хотя им давно не пользовались. Первым делом надо будет приказать починить ворота, смазать цепи, очистить их от ржавчины.

Наконец, решетки зафиксировались где-то наверху, и тут же начали подниматься внешняя герса, столь же тяжело и натужно, как и внутренняя. Но в итоге братья справились и с этой задачей.

— Прошу вас, господин барон, въедете в ваши владения первым! — предложил Атос, придержав уже рвавшегося внутрь д’Артаньяна за плечо.

Я одним махом вскочил на лошадь, и с гордо поднятой головой последовал приглашению.

Все же не каждый день я вступаю во владения замком, пусть и не таким роскошным, как хотелось, но целиком и полностью принадлежащим мне.

Самолюбование чуть было меня не погубило.

Первую герсу я проехал спокойно, дальше был короткий коридор — Schleuse[11] между решетками. Булыжники и тут сплошь были покрыты мхом, но вокруг почему-то пахло хвоей.

Лошадь, проходя под второй герсой, внезапно оступилась и чуть не упала на передние колени, я натянул поводья и тут же заметил, как сверху на нас стремительно падает нечто огромное.

Говорят, в особые моменты жизни организм может проявить все заложенные в него природой свойства. Мать поднимает грузовик, чтобы достать ребенка, попавшего под колеса. Друг несет раненого товарища сотни километров через тайгу. Юноша перепрыгивает семиметровый обрыв с возлюбленной на руках, спасаясь от врагов.

Я не был ни первым, ни вторым, ни третьим. Но каким-то чудом я успел спрыгнуть с лошади, причем перелетел через ее голову вперед, оттолкнувшись от стремян, кувырнулся, крепко врезавшись в камни, но тут же встал на ноги и стремительно обернулся…

…Ровно для того, чтобы увидеть, как тяжелая, заостренная снизу герса в мгновение ока упала на мою лошадь. Не спасла ни сбруя, ни седло.

Зубцы решетки пронзили насквозь тело лошади, перерубив ее пополам вместе с тяжелым кожаным седлом. Животное даже не мучилось, сдохнув в тот же миг. Я в ужасе смотрел на лиловые колбасы кишок, сине-черную кровь, моментально залившую все вокруг, коричневую печень и прочие внутренности, вывалившиеся из туши на камни.

Там мог быть я. Там должен был быть я!

Я судорожно глотал воздух, которого не хватало. Дьявол, задыхаюсь!

Крепкий удар по спине вмиг привел меня в чувство. Рядом стоял Атос, каким-то образом уже оказавшийся рядом. Он мрачно оглядывал просторный внутренний двор, но все было тихо и спокойно. В нескольких шагах переминались с ноги на ногу братья Дюси, чуть в стороне стоял горбун, глядя на меня пронзительно долгим, неприятным взглядом. Заметив, что я смотрю на него, он тут же опустил глаза. Но я запомнил его взгляд, и принял к сведению, что этого человека следует опасаться.

— Ваша милость… — Люка сделал шаг в мою сторону, — я не знаю, как это вышло. Мы зафиксировали механизм, а потом, меня словно что-то толкнуло под руку, я споткнулся и упал на рычаг, выбив его наружу …

— А я один не удержал, оно начало крутиться, и все упало вниз, — подтвердил Бенезит, и, кажется, это была его самая длинная речь за все время нашего знакомства.

Все же то была случайность. Нелепая, глупая, но случайность! Или?

— А говорили, что приведений не существует! — д’Артаньян тоже прошел пешком через будку, оставив лошадей на попечение мэтра Жоли. — Все это начинает мне нравится, мессир!

* * *

Замок оказался не так плох, как показалось вначале. Но и далеко не так хорош, как хотелось бы.

Замковые крылья и внутренние постройки были в гораздо лучшем состоянии, чем это виделось из-за стен. Да, все смотровые башни были запущены, и на их полное восстановление требовалось время, силы и деньги. Но центральный донжон был полностью цел. Конюшня пустовала, но ее крыша не зияла дырами. Разве что левое замковое крыло было частично повреждено, зато центральное и правое выглядели практически идеально, если, конечно, не считать общей обветшалости строений. Так что у меня сложилось полное впечатление, что восстановить замок до его приличного состояния — лишь дело времени и желания.

И это было главное положительное впечатление. Отрицательных, впрочем, тоже хватало. Главное — какого хрена меня чуть не убило герсой и кто в этом виноват?

Внутреннее убранство замковых комнат оказалось на вполне приемлемом уровне. Самое важное — крыша была цела. А крыша, как известно, первостепенный элемент в любом доме. Вода не попадала внутрь, и плесени почти не имелось. Несущие балки выглядели сухими и прочными. Если бы пришлось менять и их — то это заняло бы гораздо больше времени. А так оставалось лишь подлатать кое-где верхние перекрытия, укрепить стены, спилить разросшийся лес, подлатать смотровые башни и дело в шляпе.

Замок занимал собой всю вершину холма. Часть территории были отданы под хозяйственные постройки. Донжон возвышался ровно по центру, но в нем не было жилых помещений. Традиционно во вневоенное время он использовался под оружейные комнаты, продовольственные склады и всякого рода вспомогательные помещения.

Конюшня соседствовала с корпусом для прислуги, рядом стояла казарма. Эти помещения в настоящее время пустовали.

Сам же замок насчитывал три верхних этажа и один подвальный, а так же примерно пятьдесят жилых комнат, большинство из которых давным-давно не прибирались и были малопригодны для жизни.

Нынешние обитатели замка довольствовались лишь малой частью комнат, обосновавшись на первом этаже, а так же используя кухню и пару подсобных помещений, располагавшихся в подвале.

Да и было их всего трое. Горбун — с ним я уже познакомился. Его мать — уродливая старуха с длинными, почти до земли, давно не чесаными седыми волосами. И вдобавок пацан — дебил. Ну, то есть, настоящий даун, с округлым лицом, маленькими глазками на выкате, слюной, капающей на подбородок, жирными сальными волосами и короткими, скрюченными пальцами.

Горбуна звали Виктор, его полоумную мать — Маглая, а паренька, который был сыном горбуна — Жак.

Все эти подробности выяснились не сразу, а чуть позже.

В тот же первый момент, когда я чудом выжил, сознание мое слегка помутилось. Не от страха перед смертью, а, скорее, от неожиданности и какой-то банальности произошедшего. Вдобавок я изрядно ударился головой о камни при своем прыжке, и до сих пор никак не мог вернуть концентрацию внимания. Сознание слегка плыло, начало подташнивать. Благо, Атос поддерживал меня, не давая упасть.

Потом я совсем поплыл, слышал лишь, как он прикрикивал на горбуна, и мы пошли куда-то вперед сквозь внутренний двор, поднимались по лестнице, миновали несколько комнат и, наконец, вошли в хорошо натопленное помещение, устланное шкурами. Меня подвели к лежаку у стены, уложили на него, и я моментально вырубился.

А проснулся с чистой, свежей головой. От временного недуга не осталось ни следа. Вот только в комнате я был совершенно один. Уютно потрескивал углями небольшой камин в углу. За окнами было темно. Мое оружие лежало тут же рядом на крепком дубовом столе, прикрытое шляпой и плащом. Тут же на столе стоял кувшин с водой и небольшой тазик для умывания.

Я спал полностью одетый, разве что дорожные сапоги были кем-то заботливо с меня сняты и стояли у кровати. Я сел в кровати и натянул сапоги. После чего подошел к столу, плеснул себе в лицо немного свежей воды и нацепил перевязь со шпагой и пояс с дагой. Шляпу и плащ оставил лежать на столе.

Из комнаты вели две двери, но правая была заперта изнутри на засов, поэтому я воспользовался левой, и, открыв ее, тут же споткнулся о Люку, караулившего мой сон снаружи.

Он резво же вскочил на ноги и доложил:

— Ваша милость, пока вы отдыхали, мы проверили замок. Слуг здесь всего трое, никаких иных обитателей не обнаружено…

После чего вкратце он доложил мне обстановку, и мы направились в обеденный зал.

Замок был старый, выстроенный еще во времена рыцарей и крестовых походов, и ни о какой современной модернизации речи тут не шло. Грубые каменные пол и стены, с редкими факелами, закрепленными в держателях и зажженными специально, чтобы мы не потерялись во тьме. Узкие окна, больше похожие на бойницы. Некоторые стены были задрапированы выцветшей от времени материей. Обстановка комнат, сквозь которые мы проходили, так же была крайне проста и аскетична. Деревянная мебель — крепкая на вид, но выполненная без малейшей попытки сделать ее красивой, а лишь строго функциональной. Пара десятков портретов на стенах в массивных рамах, изображавших, как видно, бывших владельцев этиъ земель. Сплошь угрюмые мужчины в доспехах и с оружием в руках. Некоторые восседали на конях, других стояли с гордо поднятыми головами. Мужское общество разбавили лишь два изображения дам. Но и у тех лица казались суровыми и некрасивыми, а глаза — холодными и бесстрастными.

Сквозняки завывали в комнатах причудливо-жуткими голосами. Казалось, будто замок разговаривает таким образом со своими гостями. Жутковатое место.

Пройдя несколько комнат и оказавшись в обеденном зале, я увидел старуху, о которой мне уже рассказал Люка. Она была похожа на ведьму из злых сказок, и занималась тем, что таскала многочисленные тарелки с едой на стол. Не удивился я и дебильному пареньку, растапливавшему камин в углу. Разве что мелькнула мысль, а не сожжет ли он замок ненароком?..

Прочие члены моей команды уже сидели за большим деревянным столом, попивая вино и ужиная. Над столом, ближе к его началу, висела массивная тяжелая люстра в тысячу свечей, из которых были зажжены не больше двадцати штук, поэтому в зале царил полумрак, как и в остальных комнатах. За окном давно стемнело, и лишь люстра и четыре факела на стенах давали немного света. Вкусно пахло жареным мясом. Горбун прислуживал. Увидев, что мы вошли в зал, он тут же глубоко поклонился мне и наполнил железный кубок из кувшина.

— Ваша милость, господин барон! Рад, что вы чувствуете себя лучше. Меня зовут Виктор, и я — эконом, а по совместительству, управляющий этим замком. Это моя мать и сын. Они тоже живут в замке и готовы служить вашей милости. Я с радостью отвечу на все ваши вопросы, коими вы меня почтите…

— Значит так, Виктор, — я не стал тянуть кота за яйца, — все приходные книги покажешь моему адвокату мэтру Жоли. Он проведет аудит, после чего доложит мне обо всем. И не приведи господь, если окажется, что записи подделаны. Не хочу грозить тебе и твоей семье в первый же день нашего знакомства, но, поверь, в случае чего наказание будет суровым. Никакого воровства я не потерплю!

— Ваша милость, — горбун распрямился, как мог, и гордо посмотрел на меня, — за все годы, что я служу при замке, ни один из его владельцев ни разу не обвинил меня в воровстве. Я — честный человек! Поверьте!

— Поверю, — пообещал я, — но сначала, проверю. И если все окажется так, как ты говоришь, то место эконома останется за тобой. Мэтр Жоли, займитесь книгами сегодня же!

Адвокат кивнул, не вставая с лавки. Вид у него был печальный и несчастный.

Я отпил из кубка. Вино оказалось на удивление приличным. Надо будет лично проверить местные погреба. Уверен, там меня ждут сюрпризы.

Сев во главе стола, я отдал должное местной кухни. Готовили тут вполне сносно, хотя и без изысков. Жареное мясо, в основном, оленина, было чуть жестковатым, но свежим и вкусным. К мясу подали пшенную кашу, запеченную в горшочках с приправами, салом и кусками перепелок. Хлеб был плотным, не слишком вкусным. Помимо вина, имелись сидр и пиво.

Из обилия, но однообразия поданного на стол, я сделал вывод, что в замке не бедствуют, но и особо не шикуют.

Закончив с едой, я решил было отозвать горбуна Виктора в сторонку и расспросить его подробнее о бывших владельцах замка, а заодно уточнить, что он знает про слухи о призраках и прочей возможной нечисти.

Но едва я поднялся на ноги, как прямо над моей головой что-то заскрипело.

— Ваша мило… — судорожно закричал Люка, вскакивая на ноги.

Но он не успевал.

И опять мое тело все сделало само. Один прыжок в сторону, и прямо на то место, где я только что сидел, рухнула всей своей немалой массой люстра в тысячу свечей, разнеся в щепки мой стул и часть стола, и разлетевшись на множество частей.

Повезло, что остальные сидели немного дальше, и их не зацепило.

Мне показалось, или по одной из верхних балюстрад, опоясывавших зал по периметру, мелькнула стремительная тень. Но никто из моих товарищей ничего не заметил.

Атос и д’Артаньян быстро затоптали немногочисленные свечи, не давая огню перекинуться на дерево и ткань. Лишь факела на стенах освещали теперь просторный зал.

Я в ярости подскочил к горбуну и, схватив его за грудки, приподнял в воздухе и притянул к себе.

— Дьявол тебя забери! Что это было?

Виктор, оказавшийся на удивление тяжелым, даже не пытался вырвваться. Он лишь посмотрел мне в глаза и негромко произнес:

— Замок не принял вас, господин барон…

Загрузка...