- Наш хозяин силен духом, миледи…
- Но он все же человек, мужчина… он страдает… каждый раз, когда я покидаю его, я проклинаю себя…
- Вы не должны так говорить.
Молли закончила застегивать бесчисленное количество крючков и пуговичек ни ее платье.
- Когда я вспоминаю, как впервые повстречала своего мужа, то я смею утверждать, что прекрасно понимаю, что вы чувствуете. Моим домом был Брокмур. Рохан же был командиром и правой рукой МакНейра. Он не мог часто отлучаться из дому. Чтобы увидеться, нам порой приходилось ждать месяцами. А затем, каждый раз, когда он уходил в бой… каждый раз прощаться… каждый раз молиться небу, в надежде, что вновь свидимся. Миледи - это горький удел - расставание, но встреча - это счастье, знать, что тебя ждут, спешить, желая увидеть вновь - это счастье…
- Молли…
- Не стоит, миледи. Я достаточно крепка, чтобы идти дальше. Все самое лучшее, я сохраню в памяти, остальное же выброшу прочь. Я так решила. Так что не стоит меня жалеть, и замирать каждый раз, когда речи заходят о моем покойном муже…
Она поправила золотистые складки платья, окончив свою работу.
- Думаю, наш хозяин давно потерял остатки терпения, ожидая пока мы посплетничаем! Вас ожидают, миледи.
- Спасибо, Молли. И на всякий случай…
Елена, крепко обняла подругу, долго не отпуская, словно предчувствуя, что расставание близко. Молли, промокнув влажные глаза платочком, также, не решалась отпустить ее.
- Все же, мне пора. Обещайте мне, беречь себя. Я люблю вас…
- Госпожа…
Молли склонила голову. Слезы, хрустальными каплями сбегая по ее щекам, падали на башмачки, оставляя темные следы.
- Ваши чувства взаимны, леди Елена. Благослови Господь ваш путь…
Девушка, боясь окончательно разреветься, не стала затягивать прощание. Они спустились вниз, и вновь, ведомая им, она покинула замок. Оглянувшись, Елена помахала Молли, провожавшей их на крыльце. Женщина махнула им платком, желая доброго пути. Вскоре всадники скрылись с виду.
Они пересекли нижний двор, затем, внешние ворота. Впереди раскинулась зеленая долина. Елена с удивлением наблюдала, на оживленные работы внизу.
- Что там происходит? Что эти люди делают? Что они строят?
- Это сторожевая башня… теперь они будут построены на всех близлежащих землях. Это идея… короче ее поддержали. В случае опасности, с нее будет подан сигнал, предупреждающий остальных. На Чертовом Роге будет стоять такая же…
- Это идея Алана?
- Это моя идея, черт тебя возьми, ведьма!!!
Елена изумленно глядела, как рабочие укладывают камни, и по не многу, вырастает из земли, она, та самая, на которую она наблюдала каждый день, пребывая в доме МакАлистеров.
- Башня Марты…
- О чем ты толкуешь?
Она замотала головой, вновь спохватившись, что думала вслух.
- Это прекрасная идея, Калеб. Теперь я буду, спокойна за тебя, и твоих людей.
« Теперь я могу быть спокоен… хоть немного…». Калеб повел своего черного скакуна, выбирая дорогу поровнее, словно до сих пор не веря, в ее полное выздоровление. Елена, согреваясь его теплом, прислонилась к его груди, в этот раз, лишь любуясь окрестностями. Наконец-то она могла просто ехать, просто быть с ним рядом. Запоминая каждое мгновение. Все же, ее удивило, что в этот раз, Калеб не взял сопровождения. Он коротко пояснил, что люди заняты на строительстве, и он не собирается отвлекать их по пустякам. Проехав долину Трех Ручьев, МакНейр свернул к полосе леса, за которой начинал свое течение тот из трех братьев, что тек с Чертового Рога. Достигнув леса, он остановил коня, спешившись. Девушка, словно почувствовав его напряжение, покрепче ухватила поводья.
- Почему мы остановились здесь? Почему не можем подъехать ближе?
- Таким было условие Фландерса.
- Встретиться посреди пути?
- Чтобы никогда более, ни один из воинов Рейнвуда не ступил на земли Брокмура…
Елена не могла не заметить, сквозь собственное изумление, как изменилось выражение лица ее спутника, после собственных слов. Он переживал это. Надо сказать, его слова, как и заявление Алана, ошарашило ее не меньше.
- Что он задумал?!
- Вот сама у него и спроси!!
Он указал рукой, в сторону дороги ведущей из зеленой стены леса. Она проследила за его рукой, услышав топот. Всадники приближались. Первым появился он. Елена, не дожидаясь, пока они поравняются с ними, соскочила на землю, и под негодующий взгляд Калеба, направилась прямиком к хозяину Брокмура. Тот, завидя ее, так же остановил Грея. Он отпустил поводья белоснежной лошади, которую, как и обещал, вернул хозяйке. Спешившись, он быстрым шагом достиг ее, остановившись и не решаясь заговорить.
- Алан!
Фландерс молчал, переполненный противоречивыми чувствами. Он столько хотел сказать. Он столько раз повторял эти слова, пока мчался сюда, но из головы вылетело все напрочь, лишь стоило увидеть ее живую, с сияющим румянцем на лице. Ее глаза сверкали, словно звезды, заставляя бедное сердце трепетать. Заставляя оставшегося поодаль варвара, словно дикий зверь, ходить кругами.
- Вы живы ангел мой…
Она кивнула.
- Здоровью вашему ничего не угрожает более…
- Да, Алан. Я бесконечно благодарна вам.
- Мне так жаль, что это проклятое место, заставило пережить вас такие муки…
Усталое лицо его перекосило страдание. Елена протянула ладонь, и коснулась его щеки. Он, замерев от неожиданности, смолк.
- Я не буду повторять банальных слов, просто почувствуйте, что говорит мое сердце… и сердце того, кто сейчас у нас за спиной делает вид, что готов убить обоих…
Алан грустно усмехнулся.
- Он не умеет нормально разговаривать с людьми. Поэтому скажу и за себя, и за него. Вы строите сторожевые башни - знак единения этих земель. Это словно бы дружеское рукопожатие. Отмените свое решение!
Она двинулась на него, от неожиданности ее заявления, Фландерс отступил, растерявшись. Елена вновь сделала шаг.
- Обещайте, что отмените свой нелепый запрет! Я знаю, зачем вы это делаете. Я не позволю!
- Елена…
Она наступала, он отступал. Они ходили кругами, заставляя сопровождавших людей Алана и взбешенного Калеба дивиться на происходящее.
- Обещайте!
Он сдался. Опустив голову, он тихо кивнул, проклиная свою слабость. Хотя и боясь себе признаться, как теплое чувство покоя, и тихой радости наполнило его. Впервые, за последнее время, словно вновь обретя смысл. Осознавая, что больше не один…
- Обещаю…
- Спасибо!!
Она окончательно ошеломила его, порывисто, обняв. Алан в ужасе наблюдал, как черной тучей МакНейр пошел на них. Осторожно освободившись из объятий, Алан встал перед ней, заслоняя, и намереваясь окончить разговор с младшим братом. Мужчины вновь, как и ранее в замке Брокмура остановились, пепеля друг друга взглядом. Она долго ждала, теряя терпение, когда, наконец, услышала голос Алана.
- Мы с тобой… не друзья…МакНейр…
Алан постарался придать суровости взгляду. Его голос охрип, и он прокашлялся, надеясь, что это поможет. Калеб глядя на него из-подо лба, так же хотел выглядеть хладнокровно.
- Верно… Фландерс… не друзья…
Он внезапно протянул руку, хозяину Брокмура. Алан оторопело ее пожал.
- Но и не враги…
- Не враги…
Они вновь смолкли. Она понимала, чего им стоили эти короткие, скупые слова. Смысл их был переполнен чувствами.
- Не враги… ты помни об этом, чертов варвар…
- Я убью тебя, Фландерс…
Калеб все же не отошел, не понимая, что творилось с ними. Уже в который раз, он терялся в догадках, не смея предположить, что тому было виной.
- Несомненно... - Алан криво усмехнулся, понимая, что его ждет в ближайшем будущем, но легкость наполнила сердце, наконец освободившееся, остальное сделает время.
Елена же изумленная и поникшая стояла между ними, словно видя впервые. Она переводила взгляд с одного на другого, теперь понимая, почему так отчаянно поступали они. Прекрасное чувство наполнило грудь. Тому, чего она так боялось, не суждено было притвориться в жизнь. Алан больше никогда не будет одинок. В этом она была уверена, глядя на своего Хмурого воина. «Он не допустит… а он не отступит…»
Еще не время, но оно уже так близко…
- Калеб!
Она обошла широкую спину Фландерса, и стала между ними.
- Я прошу подождать меня у лошадей… мне бы хотелось…
МакНейр от чего-то, сухо коротко кивнул в знак согласия, не сводя синего взгляда с соседа. «Слишком быстро согласился , что же с ним происходит? От чего он так бесконечно терпелив со мной? Что задумал? »Калеб отступил от них, вернувшись к пасшимся животным. Алан предложил Елене знаком руки пройтись по тонкой тропинке, теряющейся в богатой зелени леса.
- Вы хотели попрощаться?
Она тихо кивнула, опустив голову. Он долгим взглядом проводил ее, поспешившую обогнать его, не давая увидеть смущения и, как он все же успел заметить тревоги.
- Вы тревожитесь обо мне, Елена?
Он догнал ее в два шага, сопровождая, и не позволяя сбежать.
Она вновь кивнула, пряча в каштановых кудрях лицо. Он лишь тепло усмехнулся.
- Ваша тревога обо мне, льстит моему сердцу без меры. Но я не смею заставлять вас испытывать подобные чувства к своей персоне. Со мною все будет в полном порядке, ангел мой… вы можете продолжить свой путь без тревоги и печали. Пусть он будет наполнен лишь радостью…
- Я могу надеяться на ваше благополучие, после всего случившегося? Знать, что вы…
- Не один?
Вновь кивок.
- Я никогда не смогу спокойно спать с подобными соседями, Елена! Господь не дарует мне одиночество! Катриона, приходит в себя в заботливых стенах монастыря в Вендервуде. Тетушка присматривает за ней, и думаю, что она вскоре порадует меня своей новой выходкой. Что же касается моего дома…эта утрата никогда не остынет в моем сердце, но не заставит меня перестать желать жить, и радоваться новому дню.
Она вздохнула, все же веря ему.
- Елена!
Она не опустила глаз в этот раз. Подняв голову она, смотрела в его серебряные словно дождь глаза. Алан протянул ей руку, на ладони лежало нечто завернутое в белоснежный платок. Он неторопливо развернул его. Ее глазам предстал нежный цветок лилии, сверкающей камнями на солнце, словно маленькая звезда, лежащая на листочке, усыпанном изумрудами. Украшение было прекрасно и, она уже любовалась им, ранее… сердце бешено заколотилось, она едва уняла дрожь, не желая взволновать стоявшего перед ней человека.
- Это брошь принадлежала моей матери… «Сердце Брокмура»… такие лилии растут только здесь, на этой земле.
- Милорд…
Он отчаянно и решительно мотнул головой, и она умолкла.
- Моя мать всегда олицетворяла для меня человека, даровавшего жизнь… То же я могу повторить лишь для одного человека - для вас, ангел мой…
Елена почувствовала, как предательски увлажнились ее глаза.
- Прошу вас принять его. Я хочу, чтоб по возвращению в солнечный Рейнвуд, этот скромный цветок не позволил вам забыть о туманных землях Брокмура.
Он тихо усмехнулся, и, подойдя к ней совсем близко, накинул на плечи ее дорожный плащ, скрепив его на груди девушки прекрасной лилией. «Сердце Брокмура» надежно удержало его на месте.
- Прощайте, миледи, пусть будет благословен ваш путь…
Его руки задержались на ее плечах. Она не смела пошевелиться. Он склонился к ней, и слегка коснулся губами ее лба. Через мгновение, она глядела, как он в развивающемся на ветру плаще, удалялся к своим людям, садясь на своего серого скакуна, уносившего его в сторону темневшего вдалеке Брокмура.
- Прощайте, Алан. Храни вас Господь…
Они возвращались, затемно. Голова ее поникшая, покачивалась в такт бега лошади, Калеб, понимал, что отвлечь ее от мыслей о прошедшей встрече сейчас практически невозможно. Он лишь поправил накинутый на ее плечи шерстяной плед, согревая ее. Последние известия обрушивались на них словно груда камней, принеся все же облегчение, но и устроив в голове хаос.
- Елена, Фландерс сильный мужчина. Ему бы не польстило, знай, он, что ты убиваешься по нему, как по малому дитю!
Голос его, имевший только одно намерение - успокоить ее, напротив, заставил встрепенуться. Калеб понял, что его соседка, так углубилась в думы, что едва не задремала верхом. Это было ему на руку, ведь ему предстояло отвести ее совсем не к дому. Отведя коня под свод деревьев, он спешился.
- Почему мы остановились здесь? Мы уже приехали?
- У нас под ногами моя земля, Елена, но чтобы добраться до дома, придется ехать еще несколько часов. Мы переночуем здесь.
- Здесь?..
Она попыталась спуститься, и вовремя была поймана им, запутавшаяся в длинном подоле платья. Он плотнее укутал ее пледом. Он старался приглушить настойчивый голос совести, быть верным своему решению до конца.
- Я разведу костер.
Он снял седельные сумки, и, расстелив второй плед под стволом огромного дуба, указал ей на него.
- Отдыхай. В сумке есть чем перекусить. Сейчас огонь разгорится, и станет теплее.
- Я не замерзла. Здесь так красиво…
Она глядела на прекрасное озеро, блестевшее внизу. Лес казался волшебным, освещенным лишь чистой луной.
Он рассмеялся, глядя, как передергивает ее от прохладного ночного воздуха. От этого волшебного смеха у нее по коже мурашки забегали. Калеб залюбовался ее силуэтом, серебристым и тонким, словно продолжение лунного света. Словно она сама только что вышла из этого волшебного озера…
- М aighdeann - mhara[118] , вот ты кто.
- Dи a tha am facal seo a’ ciallachadh?[119]
- Твое произношение, просто ужасно!
- Tha sin uile thar mo chomasan[120] …
- Ты еще сама не знаешь их.
- Как ты меня все-таки назвал?
Он снова не ответил. Подойдя к ней, он обнял ее за плечи, подбородком прислонившись к ее макушке. Это слово, оно прозвучало так знакомо. Алекс… так назвал ее он, когда они сидели на берегу озера. Снова все смешалось у нее в голове. Она припомнила слова Марты. Кажется, бабуля все же оказалась права…
Она занервничала в его руках: « Интересно, чувствует ли он, какая внутренняя борьба идет сейчас в моей душе?» Она совсем растерялась, и как всегда вспыхнув, когда ее глаза встретились, с его синим взглядом, отступила от него к озеру. Он позволил девушке отступить всего лишь на шаг, промолвив:
- Иди сюда.
Он протянул ей руку.
Елена с ужасом уставилась на него.
- Что?
- Иди сюда. Сядь рядом со мной.
Он расправил кинутый в высокую траву принесенный для нее плед и опустился на него, удобно вытянув длинные ноги. Она услышала, как привычно заскрипела кожа его сапог. Елена вдруг вспомнила, что совсем замерзла, и как тепло было рядышком с ним, но подойти не осмелилась.
Калеб вздохнул:
- Иди сюда. Сядь рядом со мной. Я согрею тебя.
«Боже, неужели она права… неужели возможно подобное чудо? Неужели это твое чудо, дорогая Марта?»
- Иди, или я волоком притяну тебя. Тебе нечего меня бояться.
- Я никогда не стану тебя бояться - ответила девушка.
Она заставила себя переставить не гнущиеся ноги. Пара шагов и Елена опустилась к нему на колени, стараясь не забыть, что нужно дышать.
- Я действительно скоро стану как ледышка…
Она рискнула положить голову ему на плече, мгновенно ощутив его необычайное тепло, и такой чудный запах. Это было так волшебно, что она боялась пошевелиться. Минуту, он терпел, затем нежно взял ее голову в ладони и наклонил к своему лицу.
- Ты еще со мной?
Девушка заглянула в его глаза и поняла, что погибла безвозвратно. Глаза его были подобны ночному небу, в котором звездами сверкали все его чувства. Она поняла, что падает в бездонную пропасть этих глаз.
Она отчаянно пыталась сохранить остатки самообладания.
- Всегда с тобой…
Его сильная рука согревала ее маленькую кисть.
- Ты ничего не хочешь мне сказать?
Елена медленно отняла руку. На глаза навернулись слезы. Вот только непонятно, над кем хотелось плакать: то ли над ним, то ли над собой.
- Извини, Калеб - заявила она, уставившись на блестящую гладь ночного озера.
- Я сейчас не могу найти нужных слов. Не могу принять даже малейшего решения… - тихо прошептала она, надеясь, что он не слышал, но он всегда слышал ее.
Калеб умолк и молчал так долго, что она не выдержала и посмотрела на него. Его глаза - зеркало души, синим огнем горели в отблеске луны. Наконец он заговорил, очень тихо, вторя ей. Голос его наполненный теплотой, согревал ее.
- Что бы ты ни решила, это не изменит того, чем полно мое сердце сейчас.
Она задохнулась от этих слов. Сердце так хотело верить, она собралась ответить ему, но голос дрогнул, и оборвался. Она ощутила слабость, переполненная новыми чувствами, утомленная дорогой. Ее прекрасный
принц, словно почувствовав это, сменил тему, помогая опереться на него, и отдохнуть.
- Я никогда не спрашивал тебя …
Елена, удобно устроив голову на его плече, в полудреме перебирала золотистые пряди его волос.
- Есть ли кто-то, кто способен позаботиться о тебе, caileag ?Проклинает ли кто-нибудь ночь, спускающуюся на твой мир, как кляну я рассветное солнце, уносящее тебя?..
Перед глазами ее был лишь один образ. Хмурый синеглазый воин, облаченный то в доспехи, то в дорогой костюм. Этот образ всегда преследует ее, просыпается ли она, засыпает ли «Он всегда рядом… тот, кто заботится обо мне. Тот, кто не позволит упасть, подхватив каждый раз…»
- Ты всегда со мною. Верно?
- Верно, с agairean[121] .
Калеб, лишь сильнее обняв ее, продолжил:
- Как же ты решилась на подобный шаг?
Он так старался придать своему голосу небрежности, опасаясь насторожить ее, засыпавшую. Она, доверчиво улыбаясь ему, почти сквозь сон, отвечала:
- Есть одно место, я люблю там бывать. Озеро так прекрасно в ночи… на развалинах возле старой часовни, можно просто посидеть и поглядеть, как звезды отражаются в зеркальной глади воды. Я помню лишь, что услышала голос, твой голос, Калеб. Он твердил мне: Tha gaol gam ort … is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas … fhad ’ s a bhios an de т annam[122] …и я сделала свой шаг. И я не жалею ни об одном мгновении, проведенном на этой земле… Ты подарил мне сказку, Калеб МакНейр. С eud taing … Caomh …
Ее голова потяжелела у него на плече, склонившись к его колючему подбородку. Он, огляделся во внезапной тишине. Ночь была чиста и волшебна… Луна светила ярко, в россыпи хрустальных звезд, отражавшихся в черном зеркале лесного озера. Задохнувшись от предчувствия, он кинул взгляд на строение, видневшееся у берега.
«Значит, настал час . Т ебе хватило мужества прийти ко мне , х ватит ли мне его, чтобы отпустить тебя?..»
- Спи, с agairean …
Слушая, как ровно бьется ее сердце, как безмятежна она, спящая у него на руках, он лишь устало усмехнулся. Грудь наполнилась теплом, хоть и невыносимо болело его сердце, осознавая, что время пришло. Он, поднялся, осторожно ступая, под удивительным звездным небом, спускаясь к озеру. Часовня, залитая лунным светом, стояла на берегу, утопая в зелени. Стараясь не разбудить ее, он ступил на песчаный берег. С аркой у входа в старинное каменное здание их разделяло всего несколько метров.
- Bidh sinn gur faicinn…Air m’anam…Tha gaol gam ort …is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas… fhad ’s a bhios an deт annam[123] …
Едва заставляя себя делать следующий шаг, он подошел к своей цели. Калеб, опустил голову, в последний раз глядя на спящую у него на руках девушку. Синие его глаза вдруг наполнились предательской влагой. Не в силах совладать с нахлынувшими чувствами, он поднял лицо к ночному небу. Поднявшийся ветер подхватил полы его куртки, закрывая обзор разметавшимися прядями его волос. Он почувствовал что-то коснувшееся его щеки. Не уж то и в самом деле, он вновь, уже во второй раз дал волу слезам, словно мальчишка?!.. Но нет, нежное прикосновение повторилось, и он, наконец, понял.
- Яблоня?..
Невесомые лепестки, кружась, устилали дорогу к часовне. Яблони, склоняясь под порывами ветра, теряли свое бело-розовое великолепие.
Задержав дыхание, не давая сердцу вступить в спор с разумом, ноги переступили через порог…
- Только так…
В миг, золотое зарево озарило поляну, даря привычное тепло… и легкость…легкость? Он не смел, поверить глазам, не смел, вдохнуть, глядя, как искрами вспыхивает его одежда, руки, голова наполнилась чувствами и мыслями, словно соединяя два мира, два человека воедино. Словно, наконец, две части его души соединились… Он помнил все, битву, разразившуюся на его земле, и пожар охвативший ее. Он видел табун лошадей, едва не убивший его, и руки, лицо человека спасшего его. Чувство изумления охватило его. Он помнил ее объятья, и то, как нес на руках, терзаемую жаром, спящую безмятежно охраняемую дивным животным. Он помнил, как соприкоснулся его лоб, со лбом человека, которого он звал братом, и любовь наполнила его сердце. Он помнил, как потерял все, и она вернула ему веру…еще миг, его сознание потонуло в ослепительном освобождающем золотом пламени…
Звонкое пение птиц в кронах деревьев, пробудило ее, уютно устроившуюся на его руках. «Его руках? !! » Глаза ее в изумлении распахнулись, наполнившись остывавшей на утреннем ветру соленой влагой. Подол прекрасного золотистого платья укрывал зеленую траву вокруг них, скрывая его ноги до самых сапог. Она, словно впервые просыпаясь, наконец, узнавала все вокруг. Словно два изображения, накладываясь друг на друга и на конец, края совпали...
- Рейнвуд…
- Briathran ciallach .[124]
Раздавшийся над головой голос, заставил ее оторваться, от бешено летевших в голове мыслей, разорвав их в клочья. Ей так хотелось поднять взгляд, но тело отказывалось слушаться, словно окаменев.
- Посмотри на меня, с agairean …
Он заметил, как ее плечи сжались. Она так вцепилась в серый меховой воротник его куртки… черт возьми… куртки МакНейра!.. и теперь не могла решиться двинуться, боясь, что все происходящее так и останется лишь сном…
- Мне так же страшно, Елена…
«Позволишь ли ты успокоиться моему сердцу, пока оно не выскочило из груди?..» Ему казалось, что его грохот способен был заглушить шум ветра.
Наконец она, набравшись храбрости, подняла к нему взгляд. Слезы, неудержимые полились из ее глаз. Она смотрела на него, словно на диво. Его одежда, несомненно, это была его одежда. Его глаза. Его лицо. Но синяк у разбитой губы говорил ей о другом. О том, что она так боялась и надеялась осознать…
- Калеб?..
Он согласно кивнул.
Она судорожно выдохнула.
- Алекс?..
Тот же кивок. Золотые пряди волос непослушно рассыпались, прикрывая его небритое лицо.
- Все это время…
- Все это время я был с тобой, с agairean …все это время я знал, но не мог тебе открыться. Не мог обещать тебе того, во что сам не верил, лишь только теперь, наконец, не сомневаясь, я смог решиться… сделать шаг…
Она приникла к нему, обнимая, и спрятав заплаканное лицо в серый мех. Он осторожно гладил ее по волосам, подбирая слова, которые могли бы смягчить для нее правду. Голос его, охрипший, не слушался, словно ком застрял в горле.
- Caomh … ceud taing[125] …
Ее тихий голос заставил его замолчать. Откинув его волосы назад, она нежно коснулась губами синяка на подбородке.
- Caomh … ceud taing …я буду твердить тебе это до конца времен, Калеб Александр МакАлистер… спасибо, что сдержал обещание, спасибо, что пошел за мной, спасибо, что был рядом со мной в пути… спасибо, что отпустил… спасибо, что вернулся…
- Елена!.. Это я буду вечно благодарен Богам, за такой дар…
И он чувствовал это всем сердцем, всем своим существом. Она пришла к нему с другой земли, та, что похитила его сердце, та, что лишила его сна и покоя, та, что заставила поверить…
Он легко поднял ее на руки, золотистая ткань платья, подхваченная теплым утренним ветром, крыльями бабочки веялась за ними. Их сказочный замок, ждал их, своего господина и его маленькую леди. Счастливо прильнув к нему, ухватившись за знакомую, подбитую серым мехом куртку, она улыбалась ему, своему Хмурому воину, тому, кто пришел с другой земли. Тому, кто похитил ее сердце, тому, кто лишил ее сна и покоя… тому, кто поверил…
КОНЕЦ
[1] D и tha thu ris ?(Что ты задумал?) – здесь и далее прим. пер. с Гельского
[2] N м mi sin dhut (Я сделаю это ради тебя)
[3] М agnifique , magnifique , moncherami ! (Шекарно, мой дорогой друг!)
[4] bouquet incomparable!(Несравеннный букет!)
[5] je sais … (Я знаю)
[6] suis dйsolй(Прости меня)
[7] Merci, Max! Vous - un trйsor.(Спасибо, Макс! Ты - сокровище! )
[8] D и an t-ainm a th’ort, а ghmhor? (Как тебя зовут, дорогой?)
[9] ’S e ur beatha!(Добро пожаловать!)
[10] Thig nam chom !(Дай мне обнять тебя!)
[11] Is tu as fhe а rr don tig deise , а ghmhor !.. (Тебе этот наряд как раз к лицу, дорогой)
[12] А mhic an donais!(Проклятие!)
[13] А chiall !(О Боже!)
[14] D и an cadal !(Ложись спать!)
[15] О idhche mhath !(Доброй ночи!)
[16] А bheil thu nad dh щ isg ?(Ты не спишь?)
[17] ’ S math sin !(Потрясающе!)
[18] Gl и mhath ! (Отлично!)
[19] Cuir do thaicr ium(Положись на меня)
[20] Tha gaol gam ort… is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas (Я тебя люблю… так всегда было, есть и будет)
[21] Fhad ’ s a bhios an de т annam(До тех пор, пока дышу)
[22] A mhic an donais! (Чёрт побери!)
[23] Т hoir mo shoraidh thar a’ chuain(Перенеси моё приветствие через океан)
[24] Cuir do thai crium(Положись на меня)
[25] Tha gaol gamort(Я тебя люблю)
[26] is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas (Так всегда было, есть и будет)
[27] Fhad ’ s a bhios an de т annam(До тех пор, пока дышу)
[28] Т ha thu caran fadalach !(Ты слегка припозднилась)
[29] Ceud taing !(Большое спасибо!)
[30] Biast ! Т aigh na galla dhaibh !(Животные! Будь они прокляты!)
[31] Mi nad chomain(Я обязан тебе!)
[32] I s bochd mar a dh 'и irich dhut(Очень печально, что с тобой это произошло)
[33] Ceud taing !(Большое спасибо!)
[34] bha am biadh anabarrach math , br а thair(Еда была - пальчики оближешь, брат)
[35] А chiall !(О Боже!)
[36] Дабхглас(Черный, темный поток)
[37] С han eil mi cho math sin(Я не настолько добр)
[38] Сaileag(Девочка)
[39] В riathran a maideach(Дурацкие заявления, глупости)
[40] С han eil s м thichean ann …(Фей не бывает…)
[41] Т'es d йgueulasse!(Ты отвратителен!)
[42] М ’ eudail , thig nam chom ! (Мой дорогой, дай мне обнять тебя!)
[43] А ir m ’ anam !(Клянусь!)
[44] В riathran amaideach(Дурацкие заявления, глупости)
[45] mo bheag caileag(моя маленькая девочка)
[46] С т arinne ?(Кто это сделал?)
[47] А mhic an donais! (Проклятие!)
[48] D и athaa ’ tachairt ?(Что происходит?)
[49] А mhic an donais! (Проклятие!)
[50] Tha mi duilich (Извини)
[51] Т ha mi sona san t м r seo …(Я счастлива в этой стране)
[52] М o bheag caileag(Моя маленькая девочка)
[53] С aileag(Девочка)
[54] T ha i c т mhla ris an c т mhnaidh (Она всегда с ним)
[55] Ange cйleste... Qui кtes-vous? Et que faites-vous dans cette maison? (Ангел небесный... кто ты? И что делаешь в этом доме?)
[56] Je suis juste un visiteur ...(Я всего лишь гость)
[57] Magnifique (Восхитительный)
[58] Т ha mi br т nach а s d ’ aonais , (Без тебя мне тоскливо)
[59] В riathran amaideach(Глупости)
[60] Is elа brиagha a th’ ann!(Чудесный день!)
[61] Bheirmicara - muigh … t м oraidh !(Я прогуляюсь на свежем воздухе… всего хорошего!)
[62] Casruisgte ?(Босой?)
[63] Mar athubhairt mi mu thr а th … is e l а br и agha a th ’ ann !(Как я уже сказал… чудесный день!)
[64] Tha an t-аm againn falbh!(Нам пора уходить!)
[65] Tiugainn (Идём !)
[66] ’ S math d ’ fhaicinn !(Так приятно видеть тебя!)
[67] Thog sin mo chridhe( Это подняло мне настроение)
[68] D и an cabhag !(Поспеши!)
[69] Tha mi duilich(Извини)
[70] A bheil thu deiseil fhathast?(Ты уже закончила?)
[71] Dи am feum a bhith a’ bruidhinn?(Что проку в разговорах?)
[72] М o bheag caileag(Моя маленькая девочка)
[73] M м lsean(Сладкое блюдо, десерт)
[74] Gu d и as ciall dhut ?(Что же ты хочешь сказать?)
[75] Thog sin mo chridhe! Dи am feum a bhith a’ bruidhinn? (Это подняло мне настроение! Но что проку в разговорах?...)
[76] А mhic an donais ! (Проклятие!)
[77] М ademoiselle ! Je suis dйsolй de vous avoir fait attendre (Прошу прощения за то, что заставили вас ждать)
[78] А u revoir , mademoiselle … (До свидания, мадемуазель)
[79] В ainne(Молоко)
[80] Ni mi sin dhut .(Я сделаю это для тебя)
[81] Cuir do thaic rium(Положись на меня)
[82] n м mi sin dhut(Я сделаю это ради тебя)
[83] С eud taing …(Большое спасибо)
[84] maighdeann - mhara (Русалка)
[85] Т ha thu nad dheagh charaid dhomh(Ты мне добрый друг)
[86] а ghmhor (Милый)
[87] N м mi sin dhut(Я сделаю это ради тебя)
[88] Gu dи as ciall dhut ?(Что же ты хочешь сказать?)
[89] Dad ort !(Не важно!)
[90] G u d и as ciall dhut ?(Что же ты хочешь сказать?)
[91] D ad ort !(Не важно!)
[92] С uir do thaic rium(Положись на меня)
[93] А chiall! Dи a tha a’ tachairt? (Боже мой! Что, происходит?..)
[94] Tues le seul, mon petit prince? Bonjour , Elin .(Ты один, мой маленький принц? Здравствуй, Елин.)
[95] Bonjour, Yvonne . Alex est pas. Il sera de retour dans la soirйe. (Здравствуй, Ивонн. Алекса нет. Он, вернется вечером.)
[96] I ndubitablement (Несомненно)
[97] А mhic an donais !(Проклятие!)
[98] М o chiad ghaol(Моя первая любовь)
[99] С ha tig mi beт air sin…m’ anam!..fhad ’s a bhios an deт annam… tha gaol gam ort… dean cabhag!!!
(Я этого не вынесу… клянусь… до тех пор, пока дышу… я тебя люблю …поспеши!)
[100] D и a thachair dhut(Что с тобой случилось?)
[101] Mo bheag caileag(Моя маленькая девочка)
[102] Т ha gaol gam ort(Я тебя люблю)
[103] Nochd dhomh e(Покажи мне)
[104] Caomh(Любимый)
[105] Tha gaol gam ort(Я тебя люблю)
[106] Can a-rithist e(Скажи это ещё раз)
[107] Cagairean(Любовь моя)
[108] А mhic an donais!(Чёрт побери!)
[109] А bheil thu deiseil fhathast?(Ты уже закончила?)
[110] В ior .(Колючка)
[111] ma chйrie!(Мой дорогой)
[112] Je t'aime!(Я люблю тебя)
[113] Je sais !!(Я знаю!)
[114] Je suis d й sol й(Прости меня)
[115] Je vous demande pardon( Проси прощения)
[116] А blach bochd(Бедняга)
[117] a chiall !(о Боже…)
[118] М aighdeann - mhara(Русалка)
[119] D и a tha am facal seo a ’ ciallachadh ? ( Что означает это слово?)
[120] Tha sin uile thar mo chomasan(Всё это за пределами моих способностей)
[121] Cagairean(Любовь моя)
[122] Tha gaol gam ort… Is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas… Fhad ’s a bhios an deт annam
(Я тебя люблю… так всегда было, есть и будет… до тех пор, пока дышу)
[123] Bidh sinn gur faicinn! Air m’anam! Tha gaol gam ort… Is ann mar sin a tha agus a bha agus a bhitheas… Fhad ’s a bhios an deт
annam …( Мы с тобой увидимся ! Клянусь! Ятебя люблю… так всегда было, есть и будет… до тех пор, пока дышу)
[124] Briathran ciallach(Разумные слова)
[125] Caomh, ceud taing!(Любимый… спасибо…)