— Окей.
Кайли сжала Делле руку. Хамелеон, должно быть, превратилась в фейри, потому что ее прикосновение было очень теплым и утешительным.
Делла почувствовала, что боль в груди уменьшилась, но не успела она расслабиться, как ее ударила другая напряженная мысль. Канал. Он был связан с бандой? Если да, то участвовал ли Чейз? Ей нужно было во всем разобраться. И быстро.
— Дерьмо, — пробормотала Кайли под своим дыханием.
— Что «дерьмо»? — пробормотала в ответ, Делла.
Кайли потянулась к волосам Деллы, и что-то вытащила. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это было. Еще одно перо.
О, черт побери! Призрак вернулся.
Делла проглотила кусок паники в горле.
— Я все еще думаю, что он появляется здесь из-за тебя или Холидей, — прошептала она Кайли. — Он появился, когда мы с Холидей были на похоронах.
— Да, но ты сама была там, — прошептала Кайли в ответ. — И я видела, как он болтался в твоей комнате, и я не думаю, что Холидей увидела бы его, если бы ты не была рядом. Так что я все еще думаю, что это твой дядя или, может быть, твоя тетя.
Будто призрак услышал ее, еще два крошечных белых пера пролетели около ее носа, и приземлились на колени — ее колени, а не Кайли.
Делла смахнула их на пол. Разве ей нужны были еще призраки, разве у нее не хватала проблем и без этого?
Глава 17
Призрак так и не проявился, но Кайли сказала, что он был в машине с ними большую часть поездки. Мисс Гален продолжала заводиться и жаловаться на то, что погода слишком рано становилась неприятной, и холодный воздух поглощал их. Примерно в пяти милях от дома Кайли машина наконец-то прогрелась внутри, но они уже въехали на дорожку к дому.
— Означает ли это, что он не будет знать, где мы находимся? — спросила Делла, когда они вышли из машины мамы Кайли.
— Прости, но, когда призрак привязан к кому-то, у них, кажется, будто бы встроен свой внутренний GPS. Так что если они захотят с тобой увидеться, они найдут тебя везде.
— Похоже на преследование, — сказала Делла.
— Именно так, — сказала Кайли. — Меня тоже это напрягает.
— Мне нравится ваш дом, — сказала Миранда мисс Гален, запрыгав, словно попрыгунчик, на тротуаре перед ними.
Пока Делла тоже восхищалась двухэтажным домом, она протянула руку и вытерла выступивший пот. Так с ней случалось последнее время. Крошечная, но стойкая головная боль так и не исчезла и доставляла неудобства. Она хотела свалить вину на красный день календаря, но, похоже, что этот день решил пропустить впереди себя месяц- другой.
— Спасибо, — ответила Мисс Гален. — Я пыталась продать его, но мне не повезло. — Она взглянула на Кайли. — Я знаю, что ты не хочешь этого, но чтобы жить дальше, я должна сделать это.
— Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты двигалась дальше, — сказала Кайли. — Я просто… я буду скучать по нему.
Делла подумала, что она почувствует, если ее родители продадут их дом. Это было бы больно, но совсем пустяк, по сравнению с тем, что она почувствовала, когда начала терять свою семью, которая все еще жила там. И после визита ее отца, она почувствовала, что потеряла их навсегда. В течение одной секунды она задавалась вопросом, не было бы проще притвориться, что она умерла. Затем в ней замерцала маленькая искорка надежды, что у нее может быть дядя или даже тетя. Это помогало ей справиться с болью.
Она поднималась по ступеням тротуара, прямо к крыльцу. Солнце клонилось к закату, окрашивая западное небо во множество цветов, в то же время темнота работала над тем, чтобы прогнать его прочь. Прохладный ветер пронесся мимо и взбудоражил деревья. Несколько мертвых листьев упали на землю, напоминая Делле о перьях, витавших рядом с ней в машине.
Она оглянулась на Кайли.
— Сколько времени обычно требуется, чтобы призрак появился или сказал тебе то, что он хочет? — спросила Делла, держась за надежду, что ее дядя или тетя все еще живы.
— Это зависит от призрака, — сказала Кайли.
Делла вздохнула. Она ненавидела ждать. Но, возможно, ей и не придется долго ждать. Поездка в похоронное бюро может пролить свет на некоторые вещи. Она посмотрела на темное небо, которое, казалось, соответствовало ее настроению. Ей не помешало бы немного света…
Свет, который не принесет никаких неприятностей. Если у нее будут проблемы с Кайли и Мирандой, или не дай Бог, если они пострадают, ей будет очень плохо. Очень, очень плохо.
Час спустя Миранда, Делла и Кайли сидели на диване, беря ломти пиццы с журнального столика, и щелкая каналы на телевидении, в поисках хорошего фильма. Делла успела съесть всего один кусочек с пепперони, и пыталась не волноваться по поводу ее завтрашнего визита в похоронное бюро. Но беспокойство не желало уходить.
Вскочив с дивана, она пошла на кухню, чтобы взять еще одну газировку, надеясь погасить послевкусие пиццы во рту. Она выпила большой стакан крови на обед, так что ей подкрепляться вампирской пищей, пока она не вернется в «Тенистый Водопад» до воскресения. Последнее, чего она хотела бы, чтобы мама Кайли увидела, как она пьет стакан, наполненный человеческой крови. Кто бы захотел, чтобы на него посмотрели с брезгливостью?
Как будто ее мысли могли материализоваться, — в этот момент мисс Гален вошла в кухню из противоположной комнаты. Она резко остановилась, когда увидела Деллу.
— О… тебе что-то нужно? — спросила мисс Гален, немного смутившись.
Страх отразился в глазах матери Кайли, и она почувствовала боль в сердце.
— Литр вашей крови, — почти что выпалила Делла, потому что она могла сказать по выражению лица метри Кайли, что это было именно то, что женщина ожидала от нее услышать.
Заставляя себя быть хорошей, она сказала правду.
— Я просто захотела выпить немного содовой.
— Вся газировка на второй полке, — сказала она, кивнув головой, при этом она не сделал ни шагу вперед, и стояла в дверном проеме, словно боялась приблизиться. — В нижнем ящике.
Делла взяла диетическую содовую, потом оглянулась на маму Кайли. Страх в ее глазах казался сильнее, и прежде чем она смогла бы остановить себя, она сказала.
— Вы ведь знаете, что я не причиню Вам вреда, верно?
Лицо мисс Гален стало пунцовым.
— Прости. Думаю, я веду себя довольно откровенно, не так ли?
— Боюсь, что да, — ответила Делла, откупорив крышку, шипящий звук наполнил ее уши, и она обнаружила, что сожалеет о своей резкости. — Но я понимаю, что это трудно принять. И я ценю, что Вы доверяете мне настолько, чтобы пригласить меня в свой дом.
По крайней мере, она постаралась быть милой.
— Твоя мама меня убедила, она была очень милой, — проговорилась Мисс Гален, словно пытаясь восстановить отношения.
Делла обернулась. Если женщина была готова попробовать, почему она не может?
— Благодарю. И спасибо, что поговорили с ней.
Мисс Гален теребила ворот блузки, очевидно, все еще нервничая.
— Она не знает, не так ли? Я имею в виду то, что ты вампир.
Делла вздрогнула.
— Вы же ничего не сказали, да?
— О, нет. Бернетт ясно дал понять, что я никогда не смогу говорить ни с кем об этом, пока он не разрешит. Я… мне просто было любопытно, по крайней мере, я так думаю.
— Что именно любопытно? — спросила Делла.
— Как это происходит…. тебя укусил другой вампир?
— Нет. Но у некоторых обращение так и происходит, несколько человек в нашем лагере обратились при помощи укуса. Однако большинство вампиров, рождаются с живым вирусом в крови, то есть оба родителя уже являются вампирами, поэтому они обращаются, когда они поранятся, или когда они вступят в контакт с другим вампиром.
— Откуда обычному человеку знать, является ли он носителем вируса? — спросила она, как будто испугалась, что может быть одной из них.
— Обычно они этого не делают. Но ФРУ опубликовала статистику, что менее одного процента населения являются носителями этого вируса. Так что не думаю, что Вам стоит волноваться об этом.
Мисс Гален снова кивнула, словно была смущена.
— Вот поэтому я думаю, что это делает тебя особенной, — сказала она с улыбкой на лице.
Она говорила правду. Точнее, она верила тому, что говорит.
— Это один из способов смириться с этим, — сказала Делла, но она не была уверена, что приняла ее сторону.
Быть «особенной», как выразилась мисс Гален, стоило ей многого. Ее семьи. Ее жизни — такой, какой она ее знала.
В этот момент Делла задалась вопросом, если мама Кайли смогла принять все это, почему ее родители не могли? Возможно ли, что когда-нибудь она сможет сказать родителям правду?
Мисс Гален подошла к ней и положила руку на плечо Деллы, как будто она больше не боялась ее. Но Делла все еще чувствовала легкое дрожание ее руки. Она не смогла бы не оценить этот жест. Она настолько оценила это, что ее сердце дрогнуло, а на глаза стали наворачиваться слезы.
— Кайли рассказала мне, как много вы с Мирандой значите для нее, — продолжала мисс Гален. — Она сказала, что вы двое были ее друзьями, когда никто не хотел ее принимать. Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю это.
— Она хороший друг, — сказала Делла.
Женщина сделала шаг вперед, словно хотела обнять Деллу. Чтобы избежать этого, чтобы избежать шока в ее глазах, когда она почувствует холодное прикосновение от ее тела, она сделала шаг назад.
— Спасибо за содовую.
Спасибо за попытку принять меня.
— Если захочешь, вся газировка в холодильнике — твоя.
Когда Делла вернулась в гостиную, Кайли выглядела обеспокоенной, как будто слышала, как они разговаривали.
— Все в порядке?
— Да, — сказала Делла. — Я все же не думаю, что она собирается воткнуть мне кол в сердце этой ночью.
— Я бы не позволила ей сделать это, — сказала Миранда, и они обе засмеялись.
— Я же говорил, что все будет хорошо, — сказала Кайли. — У моей мамы есть свои недостатки, но она не так уж плоха.
— Тебе повезло.
Делла плюхнулась на диван с другой стороны от Кайли. Миранда наклонилась вперед и ухмыльнулась Делле.
— Почему ей повезло? Потому что у нее двое самых крутых друзей?
— Нет, — сказала Делла, закатив глаза. — Потому что у нее классная мама.
Делла вспомнила выражение лица своего отца, когда она попыталась обнять его. Он никогда не примет ее. Она обманывала себя, думая, что он когда-нибудь это сделает.
— Это тоже неплохо. — Миранда взглянула на Кайли. — Твоя мама довольно современная.
— Думаю, мне повезло, что у меня есть все вы, — сказала хамелеон, улыбнувшись. — Мне нравится, что вы здесь, в моем доме. Как будто я наконец-то начинаю жить полноценной жизнью.
Кайли протянула руку и сжала руки Деллы и Миранды.
— Обнимашки — обнимашки! — закричала Миранда, вскочив с дивана, и встала перед ними обхватив их головы руками.
Делла вздохнула и терпела ее проявление эмоций. Конечно, ей нравились эти объятия. С каждым днем связь между ними становилась все более особенной. Теплое и мягкое чувство наслаждения, образовавшееся в ее груди, заставило Деллу пересмотреть тот пункт своего плана, в котором она собиралась взять их с собой в похоронное бюро.
Что если что-то пойдет не так?
— Знаете что, ребята, — сказала Делла, вырываясь из объятий. — Я думаю, что завтра я должна пойти в похоронное бюро одна. Просто позвольте мне…
— Нет, — сказали одновременно Кайли и Миранда.
Кайли нахмурилась.
— Ты обещала Холидей, что не сделаешь ничего рискованного. И хотя я не считаю это дело опасным, идти в одиночку — это риск. И это будет означать, что ты не сдержала своего обещания. Серьезно, что если случится что-то безумное и это станет опасным?
Именно поэтому Делла не хотела, чтобы они оказались с ней рядом в такой ситуации.
— Я думаю, что они с большей вероятностью захотят поговорить со мной, то есть с вампиром, если я приду к ним одна.
— Я могу стать вампиром, — сказала Кайли.
— Но если двое вампиров окажутся там, они могут почувствовать угрозу. Позвольте мне сделать это одной.
— Нет, — снова сказала Кайли, и ее голос звучал также, как если бы она превратилась в Защитника.
Тем не менее, Защитник она или нет, она все еще может оказаться раненой во время этой встречи. А Миранда вообще была беззащитной, как щенок. Плюс дело не только в том, что они могут пострадать. Речь шла о том, чтобы их могут поймать и засунуть в лапы Бернетта. Если Делла попадет в беду, так так тому и быть, но она не хотела обрушать все это на своих подруг.
Делла разочарованно вздохнула.
— Я думала об этом. Если я пойду одна, у меня будет два варианта. Если старик согласится, я просто задам ему свои вопросы. Если я почувствую, что он не хочет говорить, я могу притвориться, что я там, чтобы запланировать свои собственные фальшивые похороны. Если он пойдет на это, то, по крайней мере, мы будем знать наверняка, что он делает поддельные похороны, и он сделал это для Чена, и, вероятно, для моего дяди, что подтвердит, что мой дядя все еще может быть жив.
— Ты не пойдешь одна, — сказала Миранда.
— Постойте. Она может войти одна. — сказала Кайли, улыбнувшись. — Или, по крайней мере, это то, что все увидят. Я стану невидимкой, и буду держать руку Миранды, и тогда они не будут знать, что мы там, с тобой вместе. Таким образом, если начнутся неприятности, я стану Защитником. А Миранда… — Кайли посмотрела на Миранду, как будто она знала, что ведьма не захочет почувствовать, что она не вносит свой вклад в дело, — превратит их в кенгуру, — закончила Кайли и ухмыльнулась.
— Я могла бы сделать это с помощью всего лишь одного подергивания моего мизинца, — сказала Миранда, подняв руку.
— Это может сработать, — сказала Делла, обдумывая план Кайли.
Ей он понравился. Если бы Делла будет осторожна, и не попадет в неприятности, никто даже не узнает, что Кайли и Миранда были там, вместе с ней. А Делла приложит все усилия, чтобы избежать хаоса.
— Или я могу наколдовать им прыщи, — сказала Миранда, все более разгорячившееся от наплыва эмоций. — Или кое-какую мерзкую сыпь на мальчишеские причиндалы. Все мы знаем, как серьезно парни беспокоятся о своих «мальчиках».
Делла ничего не могла поделать: она рассмеялась. Неужели это и правда ее подруги? Она была благодарна жизни, что встретилась с ними.
Глава 18
— Ведите себя аккуратно на дороге! — крикнула мама Кайли и помахала рукой, она стояла рядом с входной дверью, когда они втроем сели в машину Кайли.
Слово «аккуратность» было ключевым словом в этой поездке, подумала Делла, сев на заднее сиденье. Она все еще думала, что план Кайли выглядел отличным, но это не помешало ей ожидать худшего.
Миранда забралась на переднее сиденье. Она голосила словно патроны из дробовика прошлой ночью, перед тем как они легли спать. Все трое развалились в королевской кровати Кайли говоря о жизни и о мальчиках. Кайли пыталась заставить Деллу рассказать о Стиве, но боль от прошедшего разговора еще давала о себе знать, поэтому она избегала всеми силами этого разговора.
Делла плохо спала прошлой ночью, беспокоясь об этом «трудном разговоре» и зациклившись на слове «аккуратность». Она снова начала задумываться о призраке и о перьях, витавших в воздухе.
Но перьев больше не появилось. Вместо этого она снова и снова прокручивала всевозможные варианты в своей голове, обосновывая, что это все не слишком рискованно. Все, что они делали, это собирались поехать в похоронное бюро, чтобы спросить какого-то старикашку, который весьма престранно обращался с мертвыми.
— Хорошей поездки, — добавила г-жа Гален, когда Кайли выехала с дороги, прилегающей к дому.
Чудак и мертвые люди. Мы собираемся устроить взрыв.
Делла помахала маме Кайли, обернувшись при этом, назад, однако, ее мысли возвращались к вопросу о безопасности. Старикан, вероятно, был вампиром, и если ему не понравятся ее вопросы, это может вызвать проблемы. Но рациональная сторона ее души противостояла, — он ведь помогал вампирам, так что он не мог быть плохим. Насколько это может быть рискованно?
— Позвоните мне, как доедете, — еще громче крикнула мама Кайли.
Они сказали маме Кайли, что едут за покупками. И поскольку Кайли не хотела, чтобы все было ложью, она настояла, чтобы они заехали в один магазин. Она не могла долго думать о лжи к маме Кайли, когда на кону стояло гораздо больше.
Пока Кайли ехала, Миранда забила адрес похоронного бюро в свой GPS. Ведьма могла ввести неправильное название улицы или неправильные координаты. Будучи связанной с дислексией, у нее были проблемы с такими вещами. Как бы заманчиво ни было сказать ей, чтобы она просто передала эту штуковину ей, Делла этого не сделала. Для Миранды «быть дислексиком» звучит также обидно, как «быть холодной» для Деллы.
Делла ждала, пока GPS не выплюнет им направление, чтобы начать переходить к плану.
— Припаркуйтесь на улице в паре кварталов от здания, и вы поднимитесь вслед за мной. Ты же не можешь открывать двери, когда ты невидимка, верно?
— Нет, — сказала Кайли.
— Тогда, когда вы двое станете невидимыми, оставайтесь рядом со мной. Я не хочу беспокоиться о вас, пока буду пытаться заполучить информацию.
— Не переживай. Мы будем прямо за тобой.
GPS объявил, что они прибыли в пункт назначения. Кайли проехала мимо похоронного бюро, а потом припарковалась в квартале по заданной улице.
Они вышли из машины. Утреннее солнце было ярким, октябрьский воздух был свежим. Ощущение холода на ее коже напомнило Делле, что у нее все еще может быть небольшая температура. Как долго продлится этот грипп?
Кайли прошла пару шагов и встала за машиной, оглядываясь вокруг, как будто проверяя, было ли ясно, чтобы стать невидимым.
Делла сделала то же самое. Одна машина пронеслась мимо, к другому кварталу, несколько человек прогуливались по улице, но вокруг никого не было, кто мог бы заметить, что происходит.
— Все в порядке? — спросила Кайли и посмотрела на Деллу.
Делла кивнула, ее сердце забилось от мысли что сейчас она может узнать все ответы. Через несколько минут она может узнать, что у нее есть дядя и тетя.
Кайли взяла руку Миранды и спросила.
— Ты готова?
— Да, — сказала Миранда. — Давайте сделаем это. Я практиковалась в своем проклятии.
Она пошевелила мизинцем. И прямо перед глазами Деллы они стали невидимыми.
Делла пошла по тротуару к похоронному бюро. Из-за настойчивости Бернетта, что Кайли использует свой талант невидимости с особой осторожностью и никогда не вторгается в чью-либо частную жизнь, Кайли не практиковалась особенно часто в этом русле. Было странно знать, что Кайли и Миранда были позади нее, когда она не могла слышать, видеть или чувствовать их запах. Она снова понюхала, но ничего не почувствовала. Опять же, с безумием ее вампирских чувств в последнее время, она, возможно, и не узнала наверняка, что они были бы там. У нее возник соблазн поговорить с ними, но она решила, что лучше не стоит этого делать.
С каждым шагом она говорила себе, что волноваться глупо. Все, что она собирается сделать, это задать несколько вопросов.
Напряжение все еще стягивало ее живот, когда она оглядывалась назад. Менее чем через полквартала, она увидела, как пара грубоватых мужчин перебежали через четырех полосную дорогу. Даже издалека она почувствовала, как они присматриваются к ней. Она вдохнула, чтобы уловить любой запах. Теперь ее нос работал.
— Всего лишь люди, — прошептала она, давая знать Кайли и Миранде.
Двое мужчин бросившись через дорогу, казались на ее пути. Один из мужчин еле держался на ногах, словно был пьяным. Она отошла в сторону, предоставив им достаточно места, чтобы обойти ее. Она проигнорировала их, но на всякий случай проверила их паттерны, чтобы убедиться, что ее нос не обманул ее. Конечно, люди. Убогие люди, исправила она сама себя, когда увидела, как двое мужчин, казалось, раздевали ее своими глазами.
Не желая нарваться на неприятности, она отошла на газонную траву, надеясь, что они просто пройдут мимо нее.
Ее надежды оказались тщетны. Они тоже сошли с тротуара, преграждая ей путь.
— Эй, детка, хочешь заработать пару баксов? — спросил пьяный парень, с сальными волосами на голове, завязанными в хвост.
Он выгнул в ее направление свой таз.
Она боролась с желанием схватить его перепелиные яйца и завернуть их в его грязный хвост, и выкрутив все его тело, перебросить через дорогу. Вместо этого она отошла на другую сторону тротуара.
Видишь, Бернетт, — подумала она, — я могу контролировать себя.
Конечно, дело было не только в этом.
— Я не обращаю внимание, — пробормотала Делла, уверяя себя и Кайли, на случай, если Защитник почувствует необходимость надрать им задницу.
Два бандита озвучили еще несколько грубых комментариев, но они не последовали вслед за ней. И не стали ее трогать. За что она была им благодарна, потому что их кислый запах все еще загрязнял окружавший ее воздух.
Она прошла мимо винного магазина и ломбарда, прежде чем попала в похоронное бюро. Здание было выложено белым кирпичом, выглядело немного устаревшим, сверху висела вывеска, которая гласила о том, что это похоронное бюро РОЗЕМАУНТА, и вывеска, и здание явно нуждалось в покраске. Осмотрев все вокруг, она поняла, что весь район нуждается, как минимум, в перекраске.
Когда она приблизилась к входной двери, она вспомнила, что ее папа жаловался, что его сестра выбрала именно это место для похорон Чена. Но выбрала ли его тетя? Делла понятия не имела, как это работает, когда кто-то инсценировал свою собственную смерть.
Она надеялась, что в считанные минуты получит ответы на свои вопросы. Она распахнула дверь, держа ее широко открытой еще одну секунду, чтобы Кайли и Миранда тоже смогли войти внутрь.
Запах в похоронном бюро ужалил ее нос. Формальдегид? Они что, использовали его для внутренних органов? Она еще раз глубоко вдохнула, чтобы понять, кто еще был здесь, но первый запах перебил весь ее нюх.
Может это было намеренно? Она откинула эту мысль в сторону и огляделась.
Свет был приглушен, что, казалось бы, делает все предметы в комнате серыми и тяжелыми. Она стреляла глазами то влево, то вправо, отмечая некоторые детали — не очень отполированные деревянные полы, пустовавший стол администрации, украшенный вазой из увядших цветов.
Напряжение скользнуло по ее телу. Она старалась не фокусироваться на однообразном интерьере. Она искала вампира-чудика. Она не заметила ни одного вампира. Она вообще никого не заметила.
Она развернулась на сто восемьдесят градусов, отметив для себя две двери, ведущие ко входу в здание. Кто-нибудь был здесь? Осознание того, что, вероятно, здесь лежали мертвые люди, спрятанные в гробах, вызвало на ее коже появление мурашек. Она вспомнила похороны убитой девушки, на которых она присутствовала всего несколько дней назад. Ее клятва найти убийцу Лорейн не увяла, просто …
— Могу ли я Вам помочь? — спросил низкий, раздраженно звучащий голос появившийся из ниоткуда, так, что она почти подпрыгнула.
Проклятие. Почему она не услышала, как он приближается? Ее слух, должно быть, снова изменил ей. Она оглянулась, попытавшись скрыть панику на своем лице. Фигура вырисовывалась в одном из дверных проемов. Однако его скрывала тень.
Высокий человек, или высокий вампир, совсем не был близок к статусу «чудак». Темноволосый, с оливковой кожей, он напоминал ей о Бернетте, однако он был немного старше, но выглядел также угрожающе.
Она видела, как он проверял ее паттерн. Его левая бровь слегка выгнулась, и он почти улыбнулся, как будто был рад ее увидеть. Напряжение в ее животе поднялось на ступеньку выше.
— На самом деле я искала владельца бюро.
— И Вы его нашли.
— Я думала… сайт показал…
— Мой отчим недавно умер.
Он явно не выглядел расстроенным.
— В таком случае… хорошо. Вы можете мне помочь.
Ее сердце забилось быстрее. Это было время принятия решения. Спросить его прямо, или задавать вопросы, как будто заинтересованная в подделке своей собственной смерти.
— Я была… на похоронах моего кузена, организованным вашим бюро.
— Да? — спросил он.
Он не похож на того, кто говорит прямо.
— Мой кузен на самом деле не был мертв, — сказала она.
Вампир ростом в шесть футов кивнул ей.
— Полагаю, Вы хотите пойти по его стопам? Как давно тебя обратили?
— Я думала притвориться, что умерла, — ответила она, благодарная, что это было правдой.
Но она забыла ответить на его второй вопрос.
— У меня также был дядя, которого вы обслуживали… много лет назад.
— Должно быть, нить вируса, которую Вы носите, сильна, — заявил он.
— Я надеялась найти свою семью. Вы… Вы ведете записи?
— Я? Не думаю. Но мой отчим — упокой Господь его слабую добродушную душу — был сторонником такого дела, — его холодная улыбка рассказала ей, как сильно он заботился о своем отчиме. — Конечно, это уже не его дело. Правила изменились.
— Но у Вас все еще есть его записи? — спросила она.
— К счастью для Вас, я еще не успел их выкинуть. Но, как я уже сказал, это больше не дело моего отчима. Я… не предлагаю свои услуги бесплатно. Я предпочитаю свежие повороты в новой жизни. И взамен я прошу несколько лет служения либо мне, либо одному из моих клиентов, которые нуждаются в домашней прислуге.
— Прислуги? — спросила она, думая, что «рабство» прозвучало бы правдоподобней.
Или в прошлом такого не случалось, и они называли их наемными слугами?
Его глаза осматривали ее с таким же отвратительным взглядом, как те пьяные уроды на улице. У нее было чувство, что она знает, каких услуг он ожидает от нее.
— Если хотите, мы можем пройти в мой офис и обсудить детали контракта.
Сказал он, помахав ей, чтобы она последовала за ним.
— Контракт? — спросила она, не двинувшись с места, не уверенная в том, что пойти с ним было бы мудрым решением.
Но, опять же, ей нужно было увидеть эти файлы. Чертовы решения!
— О, да. Мы стараемся не нарушать законы, которые могут принести нам неприятности. Будучи свежим вампиром, Вы можете этого не знать, но есть чиновники, которые контролируют сверхъестественных существ. Идиоты, которые думают, что мы должны быть зарегистрированы.
Да, я вроде как помогаю этим идиотам.
— Сильно контролируют? — спросила она, желая не лгать.
Но жаль, что он не жаждет неприятностей. Как только она уйдет отсюда, она свяжется с Бернеттом и ФРУ по поводу этой «маленькой операции». Он прочтет ей лекцию за то, что она пришла сюда, но у нее было чувство, что эта лекция будет того стоить. Ее интуиция подсказывала ей, что этого парня нужно остановить.
Она чувствовала, что кто-то подошел к ней. И это были не Кайли и не Миранда. Тяжелые шаги подсказали ей, что это был кто-то большой. Она действительно нуждалась в своем вампирском слухе, чтобы другие перестали неожиданно подходить к ней сзади, и она смогла бы заранее подготовиться к возникшим проблемам.
— Почему бы нам не сделать так, как предложил мистер Энтони, и не последовать за ним? — спросил парень позади нее, он подтолкнул Деллу вперед— и, весьма сильно.
Да уж, это явно вызывало сильное подозрение, что подписание этого контракта на самом деле не было выбором.
Она прошла вперед, затем немного заколебалась, молясь, чтобы Кайли и Миранда успели пройти за ней. Когда большой чувак снова ткнул ее вперед, она продолжала следовать за мистером Энтони.
Он привел ее в огромный офис, с целой стеной, выложенной картотеками. Она кивнула им.
— Это записи твоего отца?
Он оглянулся назад.
— Так и есть, — улыбнулся он. — Позволь мне объяснить Вам, как это работает.
Он показал ей, чтобы она заняла место в кресле с прямой спинкой перед большим дубовым столом.
— Почему бы Вам сначала не подсластить сделку и позволить мне заглянуть в файлы моего кузена и дяди?
Он откинул свою задницу на стол и усмехнулся.
— Вы немного упрямы. Но у меня есть несколько клиентов, которые на самом деле предпочитают пыл от своих слуг.
Он понятия не имел, сколько у нее было пыла.
— Сядь, — приказал он.
Она подумала, много ли она выиграет, а потом решила все-таки, попробовать. Она опустилась на стул. Ее локоть коснулся чего-то липкого. Взглянув вниз, она заметила клейкую ленту, висящую на ручке стула, как будто кто-то, кто сидел до нее в этом кресле, не мог двигаться…
Стараясь не проявлять никаких эмоций, особенно никаких следов страха, который уже свернулся в ее груди, она снова посмотрела на него.
— И что теперь? — спросила она.
Ее взгляд переместился на человека сзади, за ним лежало около шести рулонов клейкой ленты, он облокотился на верхушку картотеки. Заклеивание людей клейкой лентой, должно быть, было его «новым витком развития».
Он встал, потянулся к своему столу и протянул ей лист бумаги.
— Договор весьма прост. Вы соглашаетесь работать в течение двух лет, исключительно для человека, которого я назначаю вашим опекуном. Ваше звание и тип работы, которые вы должны выполнять, будут зависеть от… потребностей вашего опекуна.
То, как он сказал «потребности» заставило ее кожу покрыться мурашками.
— А если мне не нравится такая работа?
— Если Вы решите не выполнять порученные вам задачи, ваш опекун попытается убедить вас в обратном.
— Убедить? Например, избить меня?
Он выгнул бровь.
— Ваш опекун очень похож на родителей. Если Вы следуете правилам, никаких наказаний не возникнет.
Ага, конечно…
— Я уверен, что Вы недавно обращены, Вы знаете, как трудно обеспечить себя продовольствием. Ты уже убивала?
Он сказал это холодно, как будто пытался увидеть ее реакцию. Она решила не отвечать и позволила ему предположить худшее.
— Так и есть. Вам нужна помощь, мисс…?
— Цан — ответила она.
— Азиатка? — спросил он, изучая ее, как будто она не соответствовала этому виду.
— Наполовину, — сказала она, выплюнув это утверждение.
— Многие мои клиенты любят азиаток.
Она была уверена, что он не хотел, чтобы эта подлость просочилась из его рта, но это было так. Она сжала кулаки, ногти впились в ее ладони.
— За их лояльность, конечно, — добавил он.
О, она должна была этому обрадоваться? Сейчас ее привязанности отразятся на его заднице…
— Статистика доказывает, что без помощи Вы убьете десять человек в течение полугода. Это не твоя вина, ты просто не можешь помочь себе. Конечно, если ты продержишься эти полгода. Видишь ли, существуют другие сверхъестественные существа, такие, как оборотни. Они постоянно охотятся за новообращенными вампирами.
Делла знала, что большая часть того, что он сказал, была чушью, но она не могла не задаться вопросом, — если бы у нее не было Чена, если бы она не нашла «Тенистый Водопад», если бы она купилась на всю его ложь…Сколько новых вампиров были прямо здесь и сейчас слугами этого подонка и его клиентов? Эта мысль заставила ее живот скрутиться.
Он вытащил ручку из кармана и протянул ей.
— Все, что мне нужно, чтобы ты подписалась на пунктирной линии, а затем мы увидим, как найти те файлы, которые ты так желаешь найти, и подготовить твои похороны.
Она не стала сразу подписывать документ, а он в это время продолжал.
— Поверь мне, если бы твои родители знали, кто ты, они были бы благодарны, что ты решила подделать свою собственную смерть, чтобы они не видели тебя такой.
Она посмотрела на газету лежащую на столе, пытаясь понять, когда можно положить конец этой ерунде.
— Два года кажутся ужасно долгими.
— Это ничего не значит. На самом деле, я занимаюсь этим же в другом похоронном бюро уже много лет. Есть много слуг, которые предпочитают не оставлять своих опекунов. Как только ты научишься соответствовать их ожиданиям, ты легко адаптируешься, твой хранитель обеспечит тебя всем. Ты получаешь еду и уход. Это не плохая жизнь.
И держу пари, что владельцы рабов сказали бы то же самое в восемнадцатом веке.
Она покачала головой.
— Я не хочу беспокоить Вас, но я думаю, что я бы хотела сперва увидеть эти файлы, прежде чем принимать решение.
Рука стоящей за ней скотины упала ей на плечо.
— Давай не будем расстраивать мистера Энтони. Он становится неприятным человеком, когда раздражен.
Он начал сжимать ее плечо, сильнее, потом еще сильнее. Боль стала почти невыносимой.
— Это действительно необходимо? — спросила Делла сквозь стиснутые зубы, стараясь не выглядеть облегченной, когда его хватка ослабла.
Она посмотрела на Энтони, который уже потянулся за скотчем.
Она слышала, что клейкая лента хороша для всяких нужд, но сможет ли она удержать вампира? Она не хотела этого проверять.
Она уронила ручку под стол.
— Ой.
Она наклонилась и прошептала Кайли.
— Думаю, я справлюсь сама.
— Что ты сказала? — спросил мистер Энтони.
Когда Делла поднялась на ноги, скотина успел схватить ее за руку. Она не колеблясь, повернулась, и со всей силой, которая была у нее, воткнула ручку в его предплечье. Он заревел.
Мистер Энтони, стоящий с рулоном клейкой ленты в руке, бросился к ней через стол. Когда он начал разворачивать ленту, Делла оставила на его лице след своего ботинка. Он упал на стол. Она ухмыльнулась от гордости. Или до тех пор, пока дверь не распахнулась, и не ворвались еще три неуклюжих вампира.
— Вот это уже интересней, — сказала Делла.
Кайли проявилась, стоя перед ними во всей красе. Все в ней светилось силой. Ее волосы, ее глаза, даже ее кожа. Она схватила одного большого парня и, используя его как шар для боулинга, сбила двух других головорезов.
Но один из них вскочил на ноги, его глаза были зелеными от ярости, его клыки выступили из под верхней губы.
Делла собирался подбежать, чтобы помочь ей схватить эту скотину, но тут мистер Энтони оправился от инцидента с отпечатком ноги на лице и прыгнул на нее.
Она нырнула под его руку, когда его кулак уже почти что достиг ее челюсти, и в то же время почтила его еще одним удачным ударом по ребрам.
Кайли скакала по комнате, пиная, отбивая и отшвыривая двух других вампиров. Поэтому Делла продолжала нападать на мистера Энтони.
— Кто ты такая…? — спросил один из головорезов, сражающихся с Кайли, срываясь на крик.
— Твой худший кошмар, — ответила ему, Кайли.
— Посмотрите, кого я нашел, — крикнул громила, у которого все еще была ручка, воткнутая в руку.
Делла, все еще сражающаяся с мистером Энтони, не хотела отвлекаться, но, когда она услышала визг Миранды, она ничего не смогла с собой поделать.
Громила прижал к горлу Миранды канцелярский нож. Грудь Деллы чуть не разорвалась от ярости. Она чувствовала, что ее клыки выступили из под губы, и она услышала и почувствовала, как такой же звук исходит от Кайли.
— Еще один шаг, и я сломаю шею этой маленькой ведьме! Поверьте, я получу нежданное наслаждение.
Глава 19
Делла смотрела в глаза громиле. Он выглядел серьезным. Он мог убить Миранду.
Делла быстро посмотрела в строну Кайли. Их глаза встретились ненадолго и было принято совместное решение. Кайли подняла руки, словно не желая рисковать. Делла сделала то же самое. Страх и паника стиснули сердце в груди. Она должна была найти выход из всего этого.
Она посмотрела на Миранду, ожидая увидеть полный ужас в глазах девушки. Вместо этого маленькая ведьма смотрела на свои руки. Делла последовала за взглядом Миранды и увидела, как она шевелит свои правым мизинцем.
Осознание того, что делала ведьма, не было полностью установлено, когда это произошло. Пять сверх размерных вампиров в комнате превратились в кенгуру. Они стали очень разозлившимися и огромными особами, но, все-таки, сбитых с толку — кенгуру.
Озадаченность сыграла пользу. Это дало Делле и Кайли преимущество.
Кенгуру, который держал Миранду за горло, начал хлопать короткими руками, как будто пытался дотянуться до шеи Миранды. Делла подпрыгнула в воздухе, всадив обе ноги прямо в лицо животного. Он затрясся на своих больших ногах, затем упал на землю, явно в нокауте.
Не теряя времени, она хотела уже помочь Кайли. Но, к ее большому разочарованию, Хамелеон стоял над четырьмя бессознательными кенгуру.
— Все в порядке? — спросила Кайли, ее голос стал низким, из-за режима Защитника.
— Да.
Делла взглянула на Миранду, которая стояла обхватив себя руками, в ее лице читалась паника.
— Ты в порядке? — спросила Делла Миранду.
Девушка кивнула.
Делла ухмыльнулась в сторону ведьмы.
— Я никогда не думала, что скажу это, но ты спасла наши задницы.
Миранда посмотрела на нее, паника, будто бы, стерлась с ее лица. Ее плечи немного приподнялись, и в ее глазах появилась легкая улыбка.
— Ай-да я, не так ли?
Кенгуру, у которого была ручка в руке очнулся и пытался встать на ноги, как будто был готов пойти на еще один раунд. Делла, не пропустив этого движения, пнула его прямо в его уродливый розовый нос. Затем она оглянулась на Кайли и показав в верхнюю часть картотеки.
— Клейкая лента. Давайте закончим с этим.
Делла притащила другого рыжевато-пушистого кенгуру и бросила его в кучу. Да, это было немного неловко, что Кайли устранила четыре кенгуру, но опять же, Кайли была Защитником. Делла все еще может гордиться собой.
Кайли бросила Делле два рулона ленты. Они прикрепили, каждый со своей стороны от кучи лежащих на полу, сумчатых, концы клейкой ленты, а затем они обе закружились вокруг животных, образуя восьмифутовый клейкий шар. Когда эти четыре рулона закончились, Миранда передала им еще четыре, которые она нашла в дальнем углу комнаты.
— Было мило с их стороны оставить нам оружие, не так ли? — ухмыльнулась Миранда.
Делла взглянула на стул с клейкой лентой, все еще стоящий рядом со столом. Она не могла не задаться вопросом о судьбе того, кто в последний раз сидел там.
— Да, очень мило.
Они закончили все восемь рулонов. На самом деле, можно было увидеть только одну дергающуюся морду, торчащую из шара, от остальных кенгуру была видна только их шерсть.
Когда огромный шар начал покачиваться, Миранда ухмыльнулась.
— Они, вероятно, пытаются поцарапать свои шарики. Их явно мучает зуд.
Делла рассмеялась. Когда момент юмора закончился, она достала свой телефон.
— Я должна позвонить Бернетту.
Кайли кивнула.
— Я как раз собиралась это сказать. Но что ты собираешься ему сказать? Ты собираешься рассказать ему о своих дяде и тете?
Делла колебалась. Ей придется все рассказать Бернетту?
— Ты права. Сначала, я должна проверить файлы.
Она сразу же пошла к картотеке, где начала листать файлы. Сначала она нашла файл Чена. Шарик изоленты еще больше задрожал, затем она поспешила к файлу с фамилией «Цан».
Ее палец остановился на файле с именем «Фэн Цан».
— Нашла своего дядю, — сказала Делла, продолжив листать папки. — Но не мою тетю.
Она взяла файл своего дяди и прочитала достаточно, чтобы знать, что это правда. Ее дядя не умер. Он был обращен и инсценировал свою собственную смерть.
Неожиданные эмоции заполнили ее грудь. Слезы наполнили ее глаза. У нее был дядя-вампир. Ну, она нашла бы его, если бы он не был призраком.
— Этот мяч немного двигается, — сказала Кайли. — Я думаю…
— Я знаю, — сказала Делла. — Вот мой план. Я собираюсь рассказать Бернетту часть правды. Я пришла сюда, чтобы узнать, смогу ли я найти Чена. Он не узнает, что я лгу, потому что это правда.
Она схватила телефон, чтобы позвонить ему.
Но, прежде чем она набрала номер, она услышала громкий грохот, а затем услышала поступь, как будто кто-то, а точнее не один человек, направлялся прямо к ним.
— Дерьмо.
Делла уронила файлы на стол, ее кожа покалывало от чувства опасности. Она сделала прыжок вперед к двери. Кайли была рядом с ней.
Делла вдохнула, приготовившись к бою, звук приближался. Три фигуры тащили свои задницы по коридору. Она встретилась взглядом с идущим впереди парнем, и ее страх утих. Упрямый оборотень с красивыми карими глазами шел к ним. Что-то мелькнуло на лице Стива. Облегчение отразилось на его лице и превратилось в гнев.
Позади Стива были Перри и Лукас, все, внезапно, остановились. Затем все они зашли в комнату, выглядя сердитыми.
— Что вы здесь делаете? — потребовала Делла.
— Что за черт…? — спросил Перри, кивнув на большой шар из скотча, качавшийся на полу.
— Всего лишь несколько сумчатых, — сказала Миранда, подбежав к Перри и положив руки ему на грудь. — Я спасла Деллу и Кайли, превратив этих уродов в кенгуру.
— Я говорил тебе, что это может быть опасно, — зарычал Стив.
Делла нахмурилась.
— А я сказала тебе, что со мной все будет хорошо. И со мной, и с другими.
— Мы поймали плохих парней, — улыбка Миранды отразила тонну гордости. — Они, в действительности, плохие ребята.
— Ты не должна была пытаться сделать это в одиночку, — огрызнулся Лукас, его глаза все еще светились оранжевым, но он смотрел на Кайли, а не на Деллу.
Кайли подошла к нему поближе.
— Мы ничего не пытались сделать. Мы не думали, что это будет опасно, но это не имеет значения, потому что мы справились.
— Ты могла пострадать, — сказал Лукас. — Вы все могли пострадать. Почему ты не сказала нам об этом, ведь мы могли бы помочь?
Делла нахмурилась на Стива. Он что, им всем рассказал? Черт, он должен был рассказать им почти все, что знает, чтобы они заявились сюда.
— Это было глупо, — огрызнулся Лукас.
По какой-то причине отношение Лукаса напомнило ей о шовинистическом отношении Бернетта, и остаточный гнев, застрявший в ее груди, раздулся до больших размеров.
— Почему это было глупо? — спросила Делла. — Почему мы должны бежать к вам вместо того, чтобы заботиться о самих себе? Это потому что мы девочки? Думаешь, наличие пениса делает тебя лучше?
Перри рассмеялся.
— Это не пенис, это сила.
— Сила? — спросила Делла, дымясь от злости. — Ты хочешь, чтобы я показала тебе, кто сильнее?
Перри смеялся над ней, как будто она не была серьезной. Хорошо, может быть, вервольф может превратиться в гигантского дракона и сделать больше отжиманий, или вскрыть автомобильный замок лучше, чем она, но у нее была скорость.
— Сила — это не все, — сказала Миранда, гордясь собой, она нахмурилась на своего любимого вервольфа. — Я не очень сильная, но я спасла нас.
— Все могло обернуться плохо.
Лукас посмотрел на Деллу.
Делла посмотрела назад.
Лукас смотрел на Кайли, как будто ожидал, что она защитит его.
— Вы все могли пострадать.
— Мы могли бы, — сказала Кайли, в ее словах не было злости, в них была уверенность и твердость. — точно также, когда ты отправляешься на миссии от своего Совета.
— Мои миссии совершенно другие.
Лукас показал на массу клейкой ленты, лежащую по полу.
— Мы бы справились с этим лучше.
Подбородок Кайли дрогнул, подсказав Делле, что Хамелеон не собирается отступать.
— Мне неприятно это признавать, но я думаю, что Делла права. Вы, — ее взгляд переместился на Стива и Перри, — все вы думаете, потому что мы девочки, и мы — слабые. Но это не так. И мы не делали ничего опасного. Мы пришли задать старому вампиру несколько вопросов. Старый вампир, которого мы знали, помогал вампирам. Мы не знали, что наткнемся на организацию по торговле вампирами.
— Черт, так вот что это такое? — спросил Перри.
Миранда кивнула, снова гордясь собой. Не то, чтобы Делла обижалась на нее. Она действительно спасла их задницы.
Кайли продолжила.
— Тем не менее, мы справились с этим. И весьма хорошо, — она указала на шар из кенгуру. — И если это невозможно, то я не знаю, что же это такое.
— Дело не в том, кто более способен, черт возьми! — зарычал Стив. — Дело в том, что нас волнует, что с вами происходит. Конечно, ты, — указал он на Деллу, — больше боишься кого-то, кто заботится о тебе, чем любую другую ситуацию, в которой ты могла бы оказаться.
Он выбежал наружу.
Делла стоял там, смущенная, что Стив выпалил что-то настолько личное. Плохо то, что она не смогла этого отрицать. Она выбрала бы плохих парней в любой день недели, нежели чем положить свое сердце на разделочную доску.
Кайли, немного раздраженная, снова заговорила.
— Слушай, мы собираемся позвонить Бернетту, чтобы решить все остальное. Если он расстроится из-за этого, ты не должен быть частью этого.
Глубокий разочарованный вздох исходил от Лукаса. Но когда Кайли указала на дверь, он не стал спорить. Он ушел. Перри послал Миранде почти извиняющийся взгляд и последовал за Лукасом.
— Шовинистические свиньи! — зарычала Делла, ее гнев все еще кипел, ее сердце все еще болело.
— Они ничего не могут с этим поделать, — сказала Кайли. — Холидей говорит, что это в их ДНК. Они думают, что их послали на землю, чтобы защищать нас. Но это не значит, что мы должны любить или принимать это.
— Мне это тоже не нравится, — сказала Миранда и улыбнулась. — Это просто ложь. Мне действительно нравится это. Мне нравится, когда он беспокоится обо мне. Думаю, это делает меня слабой, да?
— Нет, это не так, — сказала Кайли. — Мне нравится, что Лукас хочет заботиться обо мне, мне просто не нравится, когда он ведет себя так, как будто я не могу заботиться о себе сама.
Они обе посмотрели на Деллу, как будто желая узнать ее мнение, но все, что она предложила им, был кивок.
Конечно, ты больше боишься кого-то, кто заботится о тебе, чем любую другую ситуацию, в которой ты могла бы оказаться.
Слова Стива крутились в ее голове, вонзаясь в сердце. И Боже, помоги ей, все, о чем она могла думать, это то, что если Стив так беспокоился о ней, может быть, у них еще не все кончено. Потом в нее ударила еще одна тревожная мысль. Как и Миранде, ей нравилось, что Стив ее защищает. Но вопреки тому, что сказала Кайли, она видела в этом слабость. Все-таки кому-то она нужна для работы над собой.
Кайли посмотрела на движущийся клейкий шар из кенгуру.
— Тебе лучше позвонить Бернетту, прежде чем они выберутся оттуда.
— Я бы с удовольствием посмотрел, как они пытаются это сделать, — пробормотала Делла. Она начала набирать номер Бернетта, а затем снова остановилась. — Почему бы вам двоим тоже не уйти? Я скажу Бернетту, что сбежала и сделала это в одиночку.
Кайли скорчила рожицу.
— Как ты думаешь, он поверит, что тебе удалось сделать все это самостоятельно?
Делла нахмурилась. Кайли была права. Она могла обезвредить двух головорезов, но пять было бы слишком много.
— Да, и как ты собираешься объяснить, что они стали кенгуру? — спросила Миранда.
Делла улыбнулась.
— Ну, я думала, что ты могла бы вернуть их в прежнее состояние, прежде чем уехать, но теперь, когда я подумала о том, что один из них начнет говорить о кенгуру, он будет выглядеть сумасшедшим, Бернетт явно увидит твой след во всем этом.
Делла остановилась и оглянулась на шевелящуюся массу в виде шара.
— Но вы знаете, что он будет в ярости. Ненавижу, когда вы двое попадете в неприятности.
— Он не сможет злиться больше, чем тогда, когда я превратила его в кенгуру, — сказала Миранда.
— Он не может быть таким сумасшедшим, — сказала Кайли. — У нас ведь есть в запасе плохие парни. И у нас ни одной царапины.
Кайли ошибалась. Бернетт выглядел сумасшедшим с того самого момента, как ответил на звонок. Она сказала ему ту часть правды, которую решила рассказать. Она пришла сюда, чтобы узнать, может ли она найти что-нибудь о своем кузене Чене и случайно наткнулась на организацию, которая заставляла недавно превращенных вампиров становиться наемными слугами. Поскольку история о Чене не была ложью, Бернетт не знал, что она скрывает.
Он немного успокоился, когда она заверила его, что все в порядке, и на них нет ни одной царапины. Все еще разговаривая с ней по телефону, он воспользовался своим офисным телефоном и позвонил представителям ФРУ в Хьюстоне, и они прибыли на место преступления спустя пять минут. Он должен был приехать через полчаса. Тот факт, что Бернетт мог сделать это настолько быстро, поразил ее. Насколько же он был быстр?
Когда она повесила трубку, она быстро вышла на улицу, чтобы спрятать файл своего дяди в машине Кайли. Она просто запихнула файл в багажник и захлопнула его, когда рядом с ней возник сапсан.
Делла уставилась на птицу.
— ФРУ будет здесь с минуты на минуту. Ты должен уйти, или твоя задница будет нуждаться в перевязке.
Она видела, как птица повернула свою маленькую головку сначала налево, а затем направо, как будто проверяя, наблюдает ли кто-нибудь. В этот момент воздух вокруг нее замерцал.
— Мне все равно, попаду ли я в неприятности, — сказал Стив спрыгнув на землю и приземлившись всего в нескольких футах перед ней.
Делла покачала головой.
— Ну, а я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, так что уходи.
Он закрыл глаза, потом открыл их.
— Я просто хотел… прости, ладно? Мне жаль, что я слишком остро отреагировал вчера, и сегодня тоже. Я просто… беспокоюсь о тебе.
Честность и эмоциональность звучали в его глубоком голосе.
Ее грудь сжалась.
— Все в порядке. Я же не пострадала.
— Тогда почему ты истекаешь кровью? — спросил он.
— Я не истекаю кровью, — сказала она.
— Твой нос.
Он взял в руку кусок ткани от надетой на него рубашки и вытер ее нос.
Когда он отступил, она увидела красное пятно. Она коснулась своего носа.
— Я даже не помню удара.
— Ты не помнишь, — сказал он. — Я уверен, что ты больше беспокоились о своих друзьях, чем о себе.
Он опустил подол рубашки и скользнул пальцем по ее щеке.
— Ты прощаешь меня?
Мягкое прикосновение направило потоки энергии по ее телу, от которых захватывало дух и устремлялось прямо в сердце.
— Я не злилась на тебя, — сказала она.
— Я знаю, но ты не был тем, кто потерял хладнокровие. И единственная причина, по которой я пришел сюда сегодня, это потому что… я просто испугался, что тебе больно, и все, о чем я мог думать, что я скотски повел себя.
Она проглотила кусок эмоций застрявших в горле.
— Я не могу дать тебе никаких обещаний, Стив.
— Посмотрим, — сказал он и улыбнулся.
Это был его способ сказать, что он докажет ее неправоту. И часть ее почти желала этого.
— Ты что-нибудь узнала о своем двоюродном брате и дяде?
Она кивнула.
— Это правда, мой дядя был обращен в вампира.
— Ты знаешь, где его искать?
— Нет, но, по крайней мере, теперь я знаю наверняка.
Это только начало, — сказала себе Делла, и она знала, что не остановится, не найдя ответов на все свои вопросы.
Но теперь ей нужно было добыть информацию о своей тете.
— Я помогу всем, чем смогу.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Этот поцелуй был нежным и сладким. Ее веки затрепетали, и она стремилась наклониться ближе к нему. Ей больно было держаться, чувствовать его силу вокруг себя.
Когда он отступил, он нахмурился.
— Ты все еще теплая.
Он протянул руку, чтобы коснуться ее лба. Она схватила его за руку.
— Возможно, я немного простужена. А теперь иди, пока тебя не поймали.
— Простуда?
— Иди, — настаивала она.
— Твоя взяла. Но позвони мне, как только сможешь.
Она кивнула, вокруг снова замерцал воздух, когда он обернулся в птицу. Затем, не желая оставлять Кайли и Миранду с мячом кенгуру слишком долго, она побежала к двери.
Но перед тем, как она вошла внутрь, два темных седана завизжали прямо перед входом в похоронное бюро, и шесть агентов ФРУ вытащили свои задницы из машины, образовав круг вокруг нее. Прежде чем Делла могла что-то сказать, они охватили ее со всех сторон. Два вампира, вервольф, чернокнижник и два оборотня. И судя по их виду, они не знали, была ли она другом или врагом.
Один из них схватил ее за руку, а другая поймала другую. Просто фантастика. Сначала она столкнулась с плохими парнями, а теперь ей нужно бороться с хорошими парнями.
— Отпусти меня, — сказала она. — Я тот, кто позвонил вам.
Сморщенный оборотень встал прямо перед ней. Потянувшись через плечо Деллы, он схватил ее за волосы и дернул ее голову назад.
— Ты заговоришь тогда, когда тебя спросят! — сказал он с угрозой.
Прежде чем она составила свое мнение и мудрость своего следующего поступка, ее нога согнутая в колене взметнулась в воздух и ударила придурка по его шарам.
Глава 20
Агенты ФРУ успокоились, как только Делла сказала им свое имя и повторила, что именно она позвонила Бернетту. Ну, успокоились все, кроме ведущего агента, которого она обидела. Как только он смог встать и был готов к драке, как будто пытался противостоять ей. Одинокая женщина — агент, которая была в этой группе, шагнула вперед и встала между ней и вервольфом с ушибленными шариками.
— Шевелитесь, — крикнул разгневанный агент, его рука все еще находилась между его ног.
Агент оглянулась на Деллу, как будто она все еще собиралась на него накинуться, а затем посмотрела на злого агента.
— Она одна из студентов лагеря Бернетта Джеймса, и надо быть последним человеком, который захочет оскорбить одного из нас, работая за столом в каком-то неизвестном городе в Монтане. Ты правда хочешь это сделать?
— Я не собирался…
— В чем проблема? — спросил Бернетт, приземлившись со стуком каблуков, рядом с группой.
— Она напала на меня! — крикнул вервольф, немного выйдя вперед.
С немного дрогнувшим голосом и весьма кратко Делла рассказала свою историю. Женщина кивнула, когда Бернетт спросил, правильно ли это. Глаза Бернетта покраснели от ярости, пока она смотрел на всех агентов, он злился на то, что они враждебно отнеслись к ней, ведь он сообщил им о ситуации.
К сожалению, он припас свой гнев и для Деллы, Миранды и Кайли. Или, по крайней мере, так это выглядело три минуты спустя, когда он усадил их на диван в задней части офиса и угрожал их жизни, если кто-то из них скажет хоть слово или перебьет его, так что им оставалось только тихонько дышать, сидя на диване. Он не сказал ни слова, даже не задал ни одного вопроса. Он и шесть других агентов стояли вокруг оклеенного скотчем шара кенгуру, каждый из которых выглядел более озадаченным, чем другой.
— Что это за животное такое? — спросил агент, указывая на морду, торчащую из одного маленького открытого пятна в мяче.
Женщина повернула голову и начала разглядывать нос.
— Похоже…
— Кенгуру, — сказал Бернетт, излучая молнии в глазах и глядя на Миранду.
Миранда улыбнулась, но потом нахмурилась, увидев выражение Бернетта.
— Как он может злиться?
— Быть сумасшедшим, для Бернетта, тоже самое, что моргнуть глазом. Это естественный рефлекс, — сказала Кайли. Бернетт повернул голову и посмотрел на Кайли. — Но не волнуйтесь, оно всегда проходит, — добавила она уверенным голосом.
— Надеюсь, что да, — прошептала Делла, изучая команду и думая, что однажды она будет делать также.
Ну, она надеялась, что не будет сталкиваться с кенгуру, и она будет работать над настоящими делами. Иметь дело с плохими парнями. Черт возьми, было чертовски приятно знать, что она помогла остановить мистера Энтони от практически порабощения новоиспеченных вампиров. Будет ли Бернетт рассматривать это как плюс в ее пользу? Или он обвинит ее в том, что она сделала что-то глупое? Зная Бернетта, это нельзя было исключать.
Группа агентов начала говорить о том, хотят ли они, чтобы преступники превратились обратно в вампиров, прежде чем связать их. Агент, который больше всего привлек внимание Деллы, была женщина. Она казалась смекалистой, крепкой, словно гвозди. Ни косметики, ни украшений. В ней не было ничего женственного. Даже ее волосы были короткими.
Это то, что нужно, чтобы быть женщиной и работать на ФРУ? Вы должны будете оставить все женские безделушки и пренебрегать ими? Были ли все мужчины-агенты, такими же как и Бернетт, которые считали, что женщина-агент должна быть постоянно начеку, боясь, что ее воспринимать как слабую?
Бернетт и агент чернокнижник подошли к дивану.
— Пожалуйста, скажи мне, что можешь вернуть им прежнее состояние, — сказал Бернетт, обратившись к Миранде.
Она кивнула.
— Что это за заклинание такое? Кровь или травы? — спросил чернокнижник.
Миранда выглядела взволнованной.
— Подумайте о мизинце. Это не было запланировано и предопределено.
Лоб агента сморщился, и он оглянулся на Бернетта.
— Она лжет. Потребуется жрица, чтобы снять пятичастное проклятие трансформации с наручниками.
— Она и есть, жрица, — сказала Делла, воздерживаясь от того, чтобы не называть этого человека дырой от ж*пы. Как он посмел допрашивать Миранду, когда улики были завернуты в клейкую ленту.
— Я не Верховная жрица, — сказала Миранда, смущаясь. Она дотронулась до руки Деллы, как будто говорила, что все в порядке. — Моя мать является ею, или была когда-то. С тех пор она ушла в отставку.
Бернетт уставился на Миранду.
— Ты врешь насчет заклинания? — спросил он, слушая ее сердцебиение.
Делла тоже настроилась. Не потому, что она сомневалась в Миранде, а чтобы проверить слух.
— Нет, — сказала она.
Сердце маленькой ведьмы не трепетало. Бернетт перевел взгляд на агента.
— Но она не может…
— Вы слышали ее, — огрызнулся Бернетт.
Чернокнижник не выглядел убеждённым.
— Но, чтобы сделать такое проклятие, потребуется одна из высших степеней власти.
— Тогда я бы не рекомендовала Вам злить ее, называя ее лгуньей, — выплюнула Делла. — Иногда ей трудно контролировать себя. Спросите Бернетта.
Бернетт издал низкий рык и приказал агенту уйти. Затем он взглянул на Миранду.
— Как тебе удалось это осуществить?
Миранда пожала плечами.
— Я не знаю, — зеленые глаза девушки заполнили слезы, — они собирались причинить боль Делле и Кайли. Я запаниковала и просто сделал это.
По телу Деллы разливалось тепло. Кайли потянулась в сторону, взяв Миранду за руку.
— И ты проделала отличную работу, — сказала Кайли. — Я так горжусь тобой.
— Я тоже, — добавила Делла.
— Групповые обнимашки, — сказала Миранда, протягивая к ним руки.
— Никаких проклятых объятий! — сорвался Бернетт. — Ты можешь отменить это, верно? — спросил он.
— Я почти уверена, что смогу.
— О, черт! — Он хлопнул рукой по лицу. — Попробуй это сделать. Очень постарайся. Я не думаю, что наша тюрьма предназначена для кенгуру.
Десять минут спустя шесть агентов — семь, считая Бернетта — надели на пятерых вампиров наручники и у двери, ожидали минивен, чтобы перевезти их в тюрьму ФРУ. Они могли бы обратиться в суд, но доказательства, которые они нашли в телефоне мистера Энтони, не давало им поблажек.
Миранде удалось вернуть им их облик без каких-либо проблме. И Делла, Миранда и Кайли оставались на диване, который назначил им Бернетт, наблюдая, как все это происходит.
Чернокнижник продолжал присматривать за Мирандой. Делла не была уверен, был ли он впечатлен ей или боялся ведьмы. В любом случае, это помогло Миранде поверить в себя.
Приехал минивэн, и пять бандитов затащили внутрь, чтобы увезти.
— О, черт.
Миранда хихикнула.
— Что «черт»? — спросили, одновременно, Делла и Кайли.
— Я просто заметила, что они смешно идут. Я не убрала зудящее заклинание.
— О, черт, — сказала Делла. И они все смеялись.
Юмор был высосан прямо из воздуха, когда Бернетт встал перед ними.
— Теперь разберемся с вами.
— Нет, тебе нужно разбираться только со мной, — сказала Делла. — Я практически заставил их помочь мне. Они не хотели этого делать.
Это была лживая ложь, но она должна была попытаться.
— Она этого не делала! — сказала Кайли, подняла глаза от своего телефона, где она, казалось, проверяла электронную почту.
— Нет, — подтвердила Миранда. — Ты наказываешь не одного из нас, ты должен наказать всех нас.
Делла холодно посмотрела на маленькую ведьмочку. Какого черта она поощряла Бернетта наказывать их?
— Кем, черт возьми, вы себя возомнили? Ангелы Чарли? Почему бы…?
— Мы действительно похожи на Ангелов Чарли, не так ли? — ухмыльнулась Миранда.
— Чарли — это что? — спросила Кайли.
— Фильм. — Миранда посмотрела на Деллу. — Ты Люси Лъю, а я Дрю Бэрримор, а ты, — она взглянула на Кайли, — эта Цыпочка Кэмерон… как ее фамилия?
— Прекратите! — зарычал Бернетт. — Вы трое представляете, как плохо это могло обернуться?
— Да, мы представили, — сказала Кайли. — Но мы не знали, что попадем в переделку. Так что это не наша вина.
— Как, черт возьми, вы можете думать, что это было нормальным, прийти сюда?
— Смотри! — Кайли подняла свой телефон к его глазам. — Вот фотография владельца похоронного бюро. Томасу Айале как минимум девяносто. Мы понятия не имели, что он умер, и его злой пасынок захватил власть.
Барнетт взглянул на экран телефона, но не выглядел убежденным.
— Вы пришли в незарегистрированный вампирский бизнес…
— И это неправильно, да? — спросила Делла. — Через год мы все покинем «Тенистый Водопад» и будем жить в нормальном мире. В мире, где живут другие сверхъестественные существа. Какой сюрприз! Там не все зарегистрированы. Что ты ожидаешь от нас? Никогда не покидать наши дома? Смысл лагеря в том, чтобы научить нас выживать в нормальном мире. И что действительно безумно, так это то, что мы не только выжили, но и поймали плохих парней.
— Ты должна была прийти ко мне со своими проблемами, — сказал Бернетт.
Делла покачала головой.
— В последний раз, когда я упомянула о нем, ты спросил меня, сколько ему лет. И я знаю, почему ты это сделал. Потому что, если бы ему было восемнадцать, вам пришлось бы зарегистрировать его имя в возможного жулика.
Рот Бернетта не издал ни звука, спустя секунду, он заговорил.
— Если он взрослый, он должен быть зарегистрирован.
— В совершенном мире, да, но этот мир не совершенен.
— Я знаю это, черт возьми, вот почему я беспокоюсь о том, что вы трое бегаете, засовывая носы в вещи, которые могут вас убить.
Делла вскочила с дивана.
— Я знаю, что ты заботишься о нас. Но ты заходишь слишком далеко. И ты не так строг ни с одним из студентов-мужчин. Мы не слабачки. Мы только что доказали это тебе, и все же ты отказываешься видеть мяч кенгуру в качестве доказательства.
Он стиснул зубы, его челюсть дергалась. Но Делла что-то видела в его глазах. Понимание. Возможно, она не выиграла войну с ним, но она выиграла эту битву. И учитывая, что она была против Бернетта, это было чем-то, чем можно было гордиться.
Он вздохнул.
— Отправляйтесь обратно, в лагерь.
— Нет, — сказала Делла. — Мы остаемся у Кайли на эти выходные. Ты уже дал разрешение.
Его глаза стали светлее, но он испустил глубокий вздох.
— Отлично. Но будьте осторожны, Бога ради.
— Мы будем.
Делла улыбнулась, чувствуя себя победительницей.
— Спасибо, — сказала она, Миранда и Кайли встали с дивана.
Они почти что достигли двери, когда Бернетт добавил.
— Вы хорошо справились. Каждая из вас. Этот парень, Крейг Энтони, был на радаре ФРУ в течение нескольких лет, но мы не смогли связать его ни с одним из преступлений.
Они все обернулись и посмотрели на Бернетта. Он выглядел так, как будто ему многое стоило признать это. Он признался, что три девушки сделали то, чего не смогли сделать обычные агенты ФРУ. И все же он сказал это. Как сказала Кайли, Бернетт обычно поступал правильно, немного остыв.
— Спасибо, — сказала Делла.
— Я люблю тебя, чувак. Миранда подбежала и обняла его.
Бернетт застыл на месте, но не остановил ее.
— Пожалуйста, берегите себя, — сказал он всем, когда Миранда наконец отпустила его.
Делла развернулась, чтобы уйти с Кайли и Мирандой, но Бернетт сказал.
— Делла, могу я поговорить с тобой секунду?
О Господи Боже. У нее все еще были проблемы? Он приказал Кайли и Миранде уйти.
— Да? — спросила Делла.
— Я получил информацию о паре, которая была убита. На следующей неделе я пошлю тебя поработать над делом.
Делла кивнула. Гордость за себя заставила ее улыбнуться.
— Я признательна за это. Мне нужно вернуться?
— Нет, это может подождать до завтра.
Она стояла там, улыбаясь, понимая, что сегодня не только достала некоторую информацию о своем дяде, но и вернула уверенность Бернетта в ее способности.
— Теперь ты можешь идти.
— Утвердительный ответ. — Она пошла вперед, но оглянулась назад. — Спасибо тебе.
Он кивнул.
Когда Делла села в машину Кайли, Бернетт стоял на обочине, наблюдая за ними, как обеспокоенный отец.
Когда они остановились на первом светофоре, Миранда, которая на этот раз заняла заднее сиденье, наклонилась вперед.
— Ты знаешь еще плохих парней, которых мы могли бы убить? Я думаю, что смогу попасть во всю эту рутину ловли преступников. Вы видели, как этот чернокнижник был шокирован тем, что я превратила всех пятерых в одно и то же время? Я крутая или как?
Делла улыбнулась ведьме. Она заслужила возможность позлорадствовать.
— Именно так, — сказала Делла.
— Твоя мать гордилась бы тобой, — добавила Кайли.
Миранда зарделась.
— Она бы захотела этого, не так ли? Хотела бы я сделать это на соревнованиях.
Кайли начала говорить о том, что им надо забежать в торговый центр, однако мысли Деллы предавались ко второму шансу работы над делом ФРУ. Она хотела добиться правосудия Лоррейн.
Пока Делла мысленно обдумывала детали дела, Кайли повернулась к ней.
— Держи.
— Что? — спросила Делла, глядя на хамелеона, который ехал одной рукой держась за руль, а второй протягивая ей что-то.
— У тебя нос кровит. Возьми салфетку.
До того, как Делла поднесла бумагу к носу, пара перьев проплыла перед ее лицом и застряла на верхней губе.
Когда она их сняла, они были в крови. И это выглядело очень странно. Холодок пробежал по ее позвоночнику. Внезапно Кайли ударила по тормозам. Машина свернула, достигнув остановки, они остановились.
— Что такое? — спросила Делла, глядя вверх, не видя машины или какой-либо другой причины для ее торможения.
— Призрак. — сказала Кайли с паникой в голосе.
— Ты видела его? — спросила Делла, задержав дыхание.
— Я… переехал его. — Кайли прикусила губу. — Я не люблю переезжать на вещи, даже если это призрак.
Они все развернулись на своих местах и оглянулись. На дороге ничего не было. Конечно, ничего не было в дороге. За ними ехала синяя машина.
— Но ты его видела? — спросила Делла, повернувшись к Кайли.
— Я не успела его разглядеть, он появился прямо перед тем… как я переехал его.
Кайли поехала дальше, но ее руки все еще дрожали, лежа на руле.
Хамелеон глубоко вздохнул, затем взглянул на Деллу.
— Я не знаю, был ли это мужчина или женщина, но… я видела черное.
— Черное?
— Черные волосы. Действительно черный. И блестящие.
— Как будто они могут быть азиатскими?
Кайли кивнула.
— Прости, Делла, но это должна быть либо твоя тетя, либо твой дядя.
Делла уставилась в окно, наблюдая, как бизнес центры растворяются в тумане, ее эмоции были искажены. Было ли глупо чувствовать горе от того, кого она не знала?
— Как заставить призрака говорить с нами?
— Никак, — сказала Кайли. — Они говорят, когда они готовы. Ты можешь говорить с ними, когда ты их чувствуешь, или в твоем случае, когда появляются перья, но этот не означает, что он будет достаточно долго болтаться рядом, чтобы позволить тебе поговорить с ним.
— Так что я не смогу сделать ничего, чтобы выяснить, что, черт возьми, он хочет или кто это?
— Именно так, — сказала Кайли. — Сожалею.
Глава 21
Той ночью Делла лежала в кровати Кайли, зажатая между Мирандой и самой Кайли.
Они все-таки зашли в торговый центр, зашли и сразу же вышли, чтобы Кайли смогла сказать маме, и не наврать ей при этом. Когда они вернулись домой, мама Кайли позвала их поехать куда-нибудь, чтобы поужинать. Делла заказала французский луковый суп, свою любимую человеческую еду. Пока они ели, мисс Гален завалила Миранду и Деллу вопросами об их родителях. Намерения женщины не предрекало обид, но разговоры об ее матери, отце и сестре не давали ей нормально проглотить очередную ложку супа, поскольку суп сразу же вставал комом в горле.
— Я удивлена, что твоя мама не позвонила, чтобы проверить тебя, — сказала она Делле. — Я имею в виду, с тех пор, как я с ней разговаривала.
А Делла совершенно не удивилась. Когда они вернулись домой, мисс Гален удалилась в свою комнату.
— Извините за допрос, — сказала Кайли.
— Все родители так делают, — сказала Миранда.
— Все в порядке, — солгала Делла, все они схватили газировку из холодильника и пошли в комнату Кайли, чтобы посмотреть старый фильм, — «Как потерять парня за десять дней». Фильм одарил Деллу несколькими советами, вероятно, ей следует обратить внимание на свое поведение. Ведь она не хотела потерять Стива, не так ли?
Они выключили свет и легли на кровать в начале двенадцати, но никто из них не смог уснуть. Без сомнения, этот день, насыщенный событиями, не мог не заставить их задуматься.
В особенности Деллу.
Игнорируя все еще присутствующую головную боль, она уставилась на потолочный вентилятор. В голове у Деллы закружились вопросы. Самый важный вопрос — как, черт возьми, она собиралась найти Чена? Она хотела знать, знает ли он что-нибудь об их дяде и тете. Она хотела знать, в порядке ли он. Она даже пыталась снова позвонить его другу, Кевину Миллеру. Он не ответил, поэтому она оставила ему голосовое сообщение. Сказала ему, что она была в Хьюстоне, и спросила, не узнал ли он что-нибудь о том, где находится группа «Багряная кровь». Он так и не перезвонил.
Взгляд Деллы переместился на окно. Она могла бы пойти сегодня вечером и собственноручно заняться поиском этой банды. Не так уж трудно было вынюхать еще одного вампира. Конечно, этот бродячий вампир что-то знает о банде. Но тогда она действительно нарушит обещание данное Холидей. Одно дело было пойти поговорить с каким-то старикашкой вампиром… другое — отправиться на поиски банды, о которой она ничего не знала.
Была ли она настолько отчаянной, чтобы нарушить это обещание? Готова ли она полностью разозлить Бернетта и заставить его пересмотреть разрешение работать над делом? Она очень хотела поработать над этим делом. В голове снова предстал образ Лоррейн, лежащей в гробу — она была такой холодной, такой… мертвой. Эта мысль охладила пыл Деллы. Она немного «приподняла крышку», чтобы охладиться и попыталась подумать о чем-то приятном.
К сожалению, ее мысли вернулись к Чену и к тому, как он помог ей пройти через ее обращение в вампира. Почему она не ответила на этот чертов звонок? Может ей стоит разозлить Холидей и Бернетта, чтобы помочь своему кузину. Но на этот раз она пойдет на это в одиночку. Она не хотела втягивать в это Кайли и Миранду.
Закрыв глаза, она услышала сердцебиение двух своих друзей. Они еще не заснули. Ей придется подождать, чтобы улизнуть.
Миранда заворочалась. Она вздохнула и села.
— Могу я спросить вас кое о чем?
Делла моргнула, и включила лампу.
— Если мы скажем «нет», это остановит тебя?
Кайли пнула ее локтем.
— Я же пошутила, — сказала Делла.
— Спрашивай, — сказала Кайли.
Ведьма прижала колени к груди.
— На что это похоже?
— Что на «что» похоже? — спросила Делла, побоявшись, что уже поняла.
— Ну, вы поняли…секс.
Да, это то, чего Делла боялась, что именно это она и имела в виду.
— Можно без разговора о сексе? — сказала Делла, закрыв рукой глаза.
И это принесло ей еще один удар под ребра от Кайли.
Кайли села.
— У меня есть целый ящик брошюр, если ты захочешь их прочитать.
— Я не хочу об этом читать. Я хочу, чтобы ты рассказала мне об этом.
Делла села.
— Хорошо, я расскажу тебе основы. Ты раздеваешься, его tab переходит в слот «Б».
Кайли усмехнулась, Миранда хрюкнула.
— Я серьезно. Это скоро произойдет, и я просто хочу быть готова.
— Что ты хочешь знать? — спросила Кайли.
— Правда ли, что сначала больно?
— Только в первый раз, — сказала Кайли.
Миранда посмотрела на Деллу, как будто нуждалась в их обоих. Делла кивнула.
— Оно того стоило? — спросила Миранда.
— Да, — сказала Кайли. — Это потрясающе. Когда вы вместе, это волнующе и романтично, и я чувствую себя так близко к нему. — Она вздохнула. — Я признаю это, сначала все было неловко. И потом тоже, некоторое время. — Она ухмыльнулась. — Я все еще краснею, когда он видит меня голой, но это правильно. Я действительно думаю, что это самая чистая форма делиться своей любовью. Но я была уверена, что он будет именно тем парнем, с которым это было бы правильно.
Оно того стоило?
Вопрос крутился в голове у Деллы, и она знала, что Миранда будет ожидать, что Делла ответит на него. Это был вопрос, который она задала себе недавно. Вопрос, на который она еще не ответила.
Миранда посмотрела на Деллу.
Эмоции захлестнули ее. Она отдала своему бывшему парню Ли — все, всю свою любовь, а он отказался от нее. Спустя три месяца он был помолвлен с кем-то другим. Как можно было отдать ему свое сердце и тело?
— Нет, это того не стоило, — сказала Делла. — Не поймите меня неправильно. Я не говорю, что тебе не стоит спать с Перри. Я просто думаю, что ты должна быть уверена, что парень, которому ты отдаешь эту часть себя, — это тот самый.
— Я думаю, что Перри прав, — сказала Миранда. — Я люблю его.
— Я тоже думала, что была права, — сказала Делла. — И я не говорю, что правильный парень должен быть единственным, и в последствии, ты выйдешь за него замуж. Но это не должен быть кто-то, кто мог бы так легко уйти от тебя. Это заставляет меня чувствовать, что я не была такой особенной для него, каким он был для меня. Я все еще чувствую себя обманутой и злой. Хотела бы я повернуть все вспять.
Эмоции звучали в ее голосе, и она тяжело сглотнула.
Кайли коснулась руки Деллы, теплый комфорт, исходящий от ее прикосновения, сказал ей, что Хамелеон обратился в фейри.
— Холидей сказала мне то же самое, — добавила Кайли. — Она сказала, что переспала с несколькими парнями, и несколько из этих воспоминаний были как татуировки, которые она не сможет удалить. Поэтому я думаю, что совет Деллы хороший. Просто убедись, что независимо от того, что произойдет, Перри будет достаточно особенным для тебя, чтобы ты не пожалела об этом. Даже если случится что-то плохое, и вы расстанетесь.
— Как ты поняла, что не пожалеешь об этом? — спросила Миранда.
— Я… я просто почувствовала это, — сказала Кайли. — Я знала, что Лукас будет тем, единственным. Но… если ты сомневаешься в этом, я бы сказала тебе, что ты не уверена.
— Это не то, что я хотела услышать. — сказала Миранда, упав обратно, на кровать.
— Извини, — сказала Делла. — Наверное, надо было держать рот на замке.
— Нет, ты говоришь правду, — сказала Миранда.
Делла вздохнула.
— Иногда правда — отстой.
Она думала не только о Ли, но и о том, что призрак — это ее дядя или тетя. И о том, что она не знает, как найти Чена.
— Да, — сказала Кайли. — Вот почему мы есть друг у друга.
***
Легкий жужжащий шум сказал Делле, что можно объявить полную боевую готовность. Она еще не уснула, постоянно анализируя в своей голове все плюсы и минусы предстоящей операции.
Осторожно, чтобы не разбудить подруг, она выскользнула из кровати, схватила телефон и направилась в ванную. Когда она закрыла за собой дверь, она увидела, что было два часа ночи.
Она нашла номер.
Первый в списке — Чен. Второй в списке… Кевин Миллер. Точнее он был забит, как «Кевин».
— Здравствуйте, — ответила она с надеждой.
— Делла?
— Да.
— Это Кевин.
— Я знаю, ты нашел его?
— Где ты?
— Я же сказал тебе в сообщении, что я в Хьюстоне.
Она ни за что не скажет ему адрес Кайли. Делла бы поспорила, что один вампир под крышей мисс Гален — это все, с чем женщина сможет справиться.
— Хьюстон большой город. В какой части?
— Зачем тебе это?
— Я здесь сам по себе. И у меня… вроде как есть новости.
— Какие?
— Я думаю, мы должны встретиться.
— Зачем?
— Ты хочешь получить информацию или нет? — сорвался он.
Время решать.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Она вспомнила, как Чен заботился о ней, когда она обращалась, вытирал лоб мокрой мочалкой, говоря ей, что она не может умереть. Она должна была это сделать.
— Где ты хочешь встретиться?
***
Делла приземлилась в парке на северо-западе Хьюстона, где обозначил ей Кевин. Он был всего в десяти милях от дома Кайли, но она уже опаздывала. Миранда зашевелилась, когда она зашла переодеться, поэтому она подождала несколько минут, чтобы позволить ведьме снова заснуть.
В парке было темно. Множество сосен прятали Луну. Она глубоко вдохнула, пытаясь понять, был ли он здесь. Она не уловила запаха. Оглядываясь вокруг, она повторила свою цель: получить информацию о Чене, и убраться к черту. Она надеялась, что Кайли или Миранды, которые могут узнать, что она ушла, не попадут в беду, в особенности после маленькой вылазки, не оговоренной с Холидей и Бернеттом.
Она достала свой телефон и проверила время. Он уже появился или уже ушел? Она слушала звуки в ночи. Тишина. Было через чур тихо.
Она дала ему пять минут, чтобы материализоваться, а потом она свалит отсюда.
— Это заняло некоторое время.
Голос раздался за ее спиной, отразившись эхом в ночной тишине.
Ее дыхание перехватило. Черт побери! Ее сверхчувства снова не работали. Она решила быстро осмотреть парк, чтобы понять, может ли она кого-нибудь увидеть. Но из-за того, что она опоздала, она доверилась своим чувствам. Большая ошибка.
Во что это выльется?
Пытаясь убрать шок со своего лица, она повернулась на своих пятках, ее ботинки оставили маленькие канавки в мокрой грязи под слоем сосновой соломы. Она смотрела в ту сторону, из которой услышала голос. Она не видела ничего, кроме сосны, высокой сосны, нависшей над землей, как бы наблюдая за ней.
С этого момента она должна была быть очень осторожной. Она могла угодить прямо в засаду. Или, может быть, она уже попала в нее. По крайней мере, ее окружали, как минимум восемь сосен, за которыми могли скрываться бандиты. Она сделала еще один вдох, проверяя ночной воздух на запахи.
Только один. Или так ей подсказали ее чувства. Но может ли она доверять им?
Черт, нет. Она напряглась, готовая к сражению, если понадобится.
Внезапный хруст веточки наполнил темноту. Облако, должно быть, сместилось, потому что свечение Луны коснулось покрытой соломой земли.
Еще один, почти безмолвный, шаг приблизился к ней с того же направления.
К счастью, только один парень вышел из-за дерева. И с лунным сиянием она увидела его. Светлые, яркие глаза. Он напоминал ей Криса из лагеря «Тенистый Водопад». Совсем немного. Он был не сильно высок, среднего роста. Она могла бы одолеть его, если придется.
Как только она осмотрела его, она заметила, что он делает то же самое. Скорее всего, он недооценил ее. Она была сильнее, чем выглядела.
— Ты не помнишь меня, не так ли? — спросил он.
Делла вдохнула поглубже, и на этот раз она узнала его запах.
— Не совсем. Должно быть, это было сразу после того, как меня обратили.
Он продолжал пялиться.
— Чен привел тебя туда. Ты все еще была не в себе.
Его взгляд переместился вниз, на этот раз смотря на нее по-другому. Как мужчина смотрит на женщину. Она, что, вела себя неподобающе, когда впервые встретилась с ним? Боже, она надеялась, что нет.
Он сделал пару шагов в ее сторону. Она подняла подбородок, показывая, что не легкая мишень.
— Я больше не состою в этом.
— Можешь расслабиться, я здесь не для того, чтобы доставлять неприятности.
— Верно, — сказала она, как будто поверила его словам. — Ты здесь, чтобы дать мне информацию о Чене. Где он?
Он посмотрел на землю, пнув кусок сосновой соломы. Зеленый земляной запах коснулся ее носа. Вдалеке она услышала крик птицы. Одинокий звук, казалось, подпрыгивал на деревьях, и Делла почувствовала, как холодный октябрьский воздух просачивается в кости.
— Вот почему я привел тебя сюда, — сказал он.
— Что это значит? — спросила она, пытаясь игнорировать холод и то, что это значит — что ее температура все еще высокая для ее вида.
— Я знал, что ты не поверишь. Я сам не хотел в это верить.
У нее появилось очень плохое предчувствие.
— Чему поверить?
— Я знал, что ты должна увидеть его сама, так что я…
— Что? — спросила она, сделав угрожающий шаг вперед.
Он не отступал. Он смотрел прямо в нее, а не с вызовом или угрозой. Сочувствие вспыхнуло в его голубых глазах.
— Чен мертв.
— Нет, — сказала Делла. — Я видела его, как раз той ночью.
— Нет, ты видела не его. Это не мог быть он. Он умер десять дней назад. Я только сегодня узнал об этом.
— Этого не может быть. Я…, - боль, грубая горькая боль, царапнула ее сердце; затем что-то коснулось ее щеки. Она протянула руку, чтобы поймать комара в кулак. Но когда она открыла руку, вместо этого она поймала перо.
Боль, пульсировала внутри нее, опухала и затрудняла дыхание.
Чен был мертв.
Чен ушел.
Она подвела его. Он помог ей, когда она нуждалась в нем, а она подвела его.
Глава 22
— Я знал, что ты мне не поверишь, поэтому я попросил их откопать его. — Кевин сделал шаг назад, а затем оглянулся. — Ты хочешь увидеть его, не так ли?
Нет. Я не хочу его видеть.
Делла все равно последовала за ним. Может, чтобы наказать себя. Может быть, потому что внутри нее все еще было неверие.
Он повел ее за скрывающую деревьями, поляну. Лунный свет упал на брезент, скрывающему что-то. Что-то, похожее на тело. Рядом с ним была дыра в земле.
Сердце Деллы сжалось сильнее, ее зрение затуманилось. Кевин нагнулся вниз и откинул кусок брезента.
Она ожидала, что на нее нападет запах смерти. Но запах не коснулся ее носа. Даже аромат Чена не донесся до нее. Она ожидала увидеть опухшее и разлагающееся тело. Или рану говорящую ей, как он умер. Все выглядело неправильно.
Она сморгнула слезы с глаз. Это был Чен. Чен, которого она знала. Чен не выделял запаха гниения. У Чена не было открытых ран или признаков того, как он умер. Но его тело лежало там, и оно не дышало. Везде была только грязь. Грязь на его лице. Грязь на его одежде.
Чен… мертв.
— Как… кто это сделал? Что случилось? — она едва успела спросить, эмоции уже заполняли ее, голос начал садиться.
— Никто этого не делал, — сказал он. — Когда он уехал в Техас, он плохо себя чувствовал. Они сказали, что ему стало хуже, а потом у него появилась странная сыпь на спине, а потом спустя десять дней он умер. Просто умер. Это безумие. Вампиры почти никогда не болеют.
— Но как…, - она не смогла закончить вопрос.
— Банда похоронила его здесь, — закончил Кевин. — Они знали, что он инсценировал свою смерть, поэтому они не думали, что должны были сообщить кому-либо.
Узел в горле Деллы увеличился в размере прямо пропорционально с болью в сердце. Чен был болен. Он позвонил ей, а она не ответила на его звонок. Какой любящий кузен мог так поступить?
Она вспомнила Лоррейн, лежащую в гробу. Она упала на колени, начав очищать лицо своего двоюродного брата заляпанное грязью; затем она опустила подбородок на его грудь и рыдала. Ей было все равно, видел ли ее Кевин или думал, что она слаба. Ее сердце разбилось, ей было все равно, как она выглядела.
Делла перестала плакать, но она не отошла от тела Чена, когда рядом появился Бернетт. Она отослала Кевина и позвонила Бернетту, чтобы сказать ему, что она нашла своего кузена, и он умер. Она хотела, чтобы Чена похоронили в могиле с его надгробием— в той могиле, где как думали его родители, они похоронили своего сына почти два года назад. И так как она не думала, что сможет это сделать в одиночку, она позвонила кому-то, кто мог.
Конечно, Бернетт, вероятно, устроит ей адское месиво за то, что она здесь, он мог бы даже отстранить ее от работы на ФРУ, но сейчас ей было все равно. Она подвела Чена, но меньшее, что она могла сделать, это положить его тело туда, где оно действительно должно лежать.
Бернетт ничего не сказал, он просто подошел и опустился на колени рядом с ней. Он положил руку ей на плечо, ее дыхание сбилось.
— Что случилось? — спросил он, в его голосе не было гнева, он просто беспокоился за нее.
Потребовалась секунда, чтобы проглотить слезы стоящие в горле, чтобы она смогла ответить.
— Он приехал сюда и присоединился к банде, «Багряная кровь». Говорят, он умер. Просто умер. — Она сморгнула слезы. — Они сказали, что это случилось десять дней назад, но это не могло быть. Он не выглядит… будто мертв уже десять дней.
Она видела его. Видела его у забора. Возможно ли, что…?
— Они могут говорить правду. Вирус V-one задерживает любую форму распада в нас. Может пройти целых две недели, прежде чем наши тела начнут разрушаться. Но мы проведем вскрытие. Если будет какая-то нечестная игра, ты узнаешь первая, я сделаю все возможное, чтобы поймать виновных.
Она кивнула. И вдруг она больше не смогла остановить слезы.
— Он позвонил мне. Он позвонил мне пару недель назад, а я ему не перезвонила.
— Ты не могла знать, что это произойдет, — сказал он, а затем встал. — Давай, я отвезу тебя обратно в лагерь. Холидей беспокоится о тебе.
Она тоже встала, а потом остановилась.
— Нет, я… Кайли и Миранда даже не знают, что я ушла.
— Я позвоню им и дам им знать, что произошло, и что ты в порядке. У меня есть люди, которые придут в любую минуту, чтобы забрать тело. Мы должны сделать это до рассвета.
Делла в последний раз посмотрела на Чена, зная, что больше никогда не увидит его лица. Никогда больше не увидит, чтобы он улыбался своей глупой причудливой ухмылкой.
Но когда она пошла в след за Бернеттом, она поняла, что ошибалась. Чен стоял и смотрел на нее — за деревом. И он был не один. Кто-то был с ним, наполовину скрытый. Чен помахал. У него была грустная улыбка на лице. У Деллы земля ушла из под ног.
Прости, Чен.
— Ты в порядке? — спросил Бернетт.
— Да, — сказала она, — я просто подумала… — когда она оглянулась назад, Чен уже ушел.
— Что?
Мне показалось, я видел призрака.
— Ничего, я просто устала.
Но она не была настолько уставшей. Она видела призраков. Как, черт возьми, это было возможно?
***
В десять часов утра Делла сидела одна за кухонным столом в своем доме. Лишенная сна и чувствуя, что она умирает, она обнаружила, что даже дыхание было болезненным. Ранее она кратко поговорила с Кайли и Мирандой и сказала им, что позже объяснит им больше. Они прибудут после обеда, поэтому у нее было несколько часов, чтобы подготовить себя, чтобы рассказать историю снова.
Она также узнала, что Стив вернулся вчера в офис ветеринара. Что объясняет, почему его здесь не было, когда она появилась. Она уверена, что Джесси была счастлива.
Холидей провела здесь несколько часов, сочувствуя и предлагая ей свое теплое, успокаивающее прикосновение. Но ее утешение длилось недолго. Даже Холидей сказала, что скорбь не сможет так быстро излечиться, фейри не может помочь побороть ее.
Но Делла не была уверена, какие эмоции она испытывает. Горе или вину.
И лидер лагеря тоже это почувствовала. Поэтому она сразу сказала Делле, дюжину раз… это не вина Деллы, что она не поговорила тогда с кузеном, ведь она ничем не могла ему помочь.
Делла не купилась на это. Может, Стив и его приятель доктор могли бы что-то сделать. Или, возможно, она могла заставить Кайли исцелить Чена. Если бы она ему перезвонила.
Если? Если? Если? Какого черта она ему не перезвонила?
Она почти что рассказала Холидей о том, что видела Чена у ворот лагеря, но в последнюю минуту решила подождать и спросить Кайли об этом. Тот факт, что она могла видеть призраков, должен был напугать ее до усрачки, и, возможно, это было бы так, если бы она не чувствовала переполнявшие ее эмоции.
После Холидей пришла Дженни. Она хотела прийти и выразить ей свои соболезнования, но Делла заблокировала дверь.
— Мне просто нужно побыть одной.
Девушка кивнула, выглядя отверженной, и повернулась, чтобы уйти.
Вина уколола совесть Деллы.
— Дженни?
Она обернулась, как будто надеясь, что Делла передумала. Конечно, она этого не сделала.
— Спасибо за понимание.
Девушка кивнула, побежала вверх по лестнице и обняла ее.
— Я знаю, что я не такая крутая, как Кайли, но я думаю о тебе, как о своем друге. И я знаю, что тебе должно быть больно, и я хочу, чтобы ты знала, что мне не все равно. Хотела бы я превратиться в фейри, как Кайли, и забрать часть твоей боли. Но я еще не освоил это.
— Я в порядке, спасибо.
Делла заставила себя сказать правильные вещи. Не только потому, что было бы грубо поступить иначе, но и потому, что ей нравилась Дженни. И сквозь нежеланные слезы она наблюдала, как девушка уходит в сторону леса. Наконец, оставшись наедине со своим горем, Делла вернулась в дом и плюхнулась за кухонный стол. Она слушала сообщение Чена уже в десятый раз, и каждый раз боль становилась все ярче, чем в до этого.
Она посмотрела на свой телефон, лежащий на столе. Часть ее говорила ей, что она должна позвонить Стиву. Она сказала ему вчера, что позвонит. Но если она позвонит ему сейчас, она начнет плакать. Она больше не хотела плакать.
Она хотела залезть к себе в грудную клетку и вырвать боль. Она хотела вернуться назад во времени и сделать все по-другому. Перезвонить Чену. Никогда не лечь в одну постель с Ли. Заставить своего отца полюбить ее немного больше, чтобы он не отвернулся от нее.
Она услышала шаги, приближающиеся к ее дому. Стив услышал новости и пришел к ней? Ее сердце заболело, когда она подумала, что он появился здесь.
Она вдохнула. Это был не Стив.
Запах Чейза наполнил ее нос — запах, который снова защекотал ее память. Она точно не хотела иметь с ним дело. Прямо сейчас она вспомнила свою теорию, что Чейз встречался с Ченом. Очевидно, она была неправа.
Раздался стук в входную дверь. Почему он пришел сюда?
— Уходи, — сказала она, опустив голову, глядя на свои руки, сцепленные вместе.
Она слышала, как углекислота шипела в ее диетической коле, которую она открыла некоторое время назад, но так не сделала ни одного глотка. Она почти чувствовала то самое шипение и в своей голове, в своем сердце.
Входная дверь открылась, и она почувствовала запах и услышала, как черноволосый вампир сделал несколько шагов внутрь.
Она не смотрела наверх.
— Я сказала…
— Я знаю, я слышал, что ты сказала.
Она наконец-то посмотрела на него. Он стоял у входа, уставившись на нее, скрестив руки на груди, показывая свое неповиновение.
И все же ты все равно вошел внутрь. Вот почему парень злил ее.
— Уходи, — сказала она.
У нее итак было слишком много проблем, чтобы иметь с ним дело.
— Я слышал о твоем кузене. Я просто хотел сказать… что сочувствую тебе.
Ее сердце сжалось.
— Хорошо, ты сказал это. Можешь идти.
Он сделал еще несколько шагов в ее направлении.
— Тебе не надо просто сидеть здесь. Тебе нужно бежать, двигаться. Потрать немного энергии. Это поможет… немного, — добавил он.
— Ты не можешь знать, что мне нужно! — сорвалась она, ей было приятно иметь цель, отличную от себя, чтобы направить свой гнев.
— Да, понимаю. Я знаю…, - он запнулся. — Я знаю, как ты…
— Что ты знаешь? Не смей говорить мне, что ты знаешь, что я чувствую. Ты понятия не имеешь, что я чувствую. Ты не знаешь меня, ты просто… — сумасшедший, лживый вампир, которого я знаю, я тебя где-то видела, но не помню где. — Уходи, черт возьми! — Она зарычала обнажив свои клыки.
Он все еще не сдвинулся с места. Она собиралась выпороть его задницу?
— Слушай, я потерял всю свою семью в один день. Моего отца, мою мать, мою сестру. Черт, у меня остался только Бастер. Моя собака… так что я знаю, что ты чувствуешь. И я знаю, что просто сидеть за этим столом, позволяя горю поглотить тебя, не поможет тебе. Что поможет, — так это двигаться куда-то. Потрать немного энергии. Это поможет справиться с болью. Так что, давай пробежимся. Пошли.
Она не двигалась. Ее разум пережевывал то, что он сказал. Он потерял всю свою семью. Это была ложь?
Она так не думала.
— Не заставляй меня вытаскивать тебя отсюда, — сказал он.
Она нахмурилась.
— Ты не посмеешь.
— Еще как посмею, — сказал он, наполовину улыбнулся, как будто наслаждался ее вызовом. — Побежали. Я обещаю, это поможет.
Проглотив свою гордость, она кивнула.
— Твоя взяла, — она загорелась его идеей.
Он бежал по ее следам. Сначала она держала ноги на земле. Тяжелая поступь по твердой земле заставляла ее почувствовать вкус жизни. Она толкала себя, все быстрее и быстрее, а затем еще быстрее, пока она не взлетела. Но выносливость, которая ей так требовалась, заставляла ее двигаться быстро, она бежала экстремально быстро. Она не хотела, чтобы это была гонка, но она превратилась в гонку. Она опережала его, а он двигался еще быстрее. Энергия от эмоциональной перегрузки подпитывала ее скорость.
Но как бы быстро она не бежала, она никогда не могла обогнать его больше, чем на несколько футов. Каждый раз, когда он пробегал мимо нее, он оглядывался назад, как будто подначивая ее. Она каждый раз ловила наживку.
Насколько быстрым был этот парень? Таким же быстрым, как Бернетт?
Они никогда не покидали собственность лагеря. Она потеряла счет тому, сколько кругов они накрутили в переделах лагеря. Верхушки деревьев смазались в одно пятно, она уже не различала деталей. Она даже не была уверена, сколько прошло времени, она просто продолжала бегать. Все ее внимание было сосредоточено на полете, боль в ее сердце, горе и сожаление, наконец, немного уменьшились.
Черт возьми, Чейз был прав. Это помогло.
Но как долго она могла это продолжать? Как долго она может доводить себя до крайностей?
Он смог, подумала она.
Но спустя пять минут она призналась, что он выиграл. Замедляясь, она приземлилась у озера. Ее приземление не было красивым. Она упала на землю, потеряла опору и упала на спину, покатилась кубарем вниз.
Прежде чем она смогла полностью остановиться, он поймал ее и встал.
— Я в порядке, — пыталась сказать она, но не смогла вытолкнуть слова из своего рта, все еще пытаясь набрать воздух в легкие.
Она согнулась опершись руками на колени, ее легкие работали сверхурочно, чтобы втянуть столь необходимый кислород. Как только она наконец-то отдышалась, ее живот скрутило. Не в состоянии остановить его, она успела немного отвернуться и выплеснув содержимое желудка. Она потеряла все, даже содержимое желудка, она не понимала, но она находила это забавным. Она вытерла рот и выпрямилась. Выражение его лица, — он смотрел на свои ботинки, покрытые рвотой, — заставило ее рассмеяться. Смех вырвался прежде, чем она смогла остановить его.
Он посмотрел на нее.
— Выглядит отвратительно, — сказал он. В его зеленых глазах сквозил юмор, его губы вытянулись в улыбку. — Ты чувствуешь себя лучше? — спросил он, звуча по искреннему обеспокоенно.
— Да, — призналась она, отдавая ему должное.
О, она все еще не любила его или не доверяла ему, но она была достаточно адекватной, чтобы признать, что он был прав.
Он начал счищать блевотину со своих ботинок, вытирая их об траву. Когда он остановился, он посмотрел вверх.
— Ты должна так бегать два раза в день. Беги, пока не заболит. Это то, что тебе сейчас нужно.
Весь юмор пропал. Она вспомнила, что он рассказал ей о своей семье.
— Что случилось? — спросила она прежде, чем смогла бы себя остановить.
— Когда ты достигаешь предела, ты часто теряешь контроль. — Он ухмыльнулся, но совсем коротко. — Ты только что испачкала мои ботинки.
— Нет, я говорю о твоей семье, — сказала она, но у него было подозрение, что он знал, что она имела в виду все это время, и просто не хотел говорить об этом.
Она должна была это понять. Это было не так, будто у нее не было своей собственной коробки с секретами Пандоры. Но если он не хотел, чтобы она спрашивала, он не должен был ничего говорить. Так почему он рассказал ей?
Ах, да, чтобы заставить ее бегать. Но почему? Почему он? Это не имело никакого смысла.
— Я же сказал тебе, — сказал он, взглянув на озеро. — Они умерли.
— Как? — спросила она.
— Если пробежишь тридцать кругов со мной, я расскажу тебе.
— Извини, — сказала она, понимая, что ей не следовало спрашивать.
Мало того, что она должна уважать его потребность в частной жизни, она не хотела знать больше о нем. Если узнать больше о человеке, то это открывает двери к дружбе и отношениям. Посмотрите на Дженни. Делла не хотела создавать никаких связей, и все же каким-то образом они были сформированы. Она даже позволила маленькому хамелеону обнять ее. У Деллы не было места в ее жизни еще для одного человека. Она не могла вытерпеть новые обнимашки, особенно от человека, которому она не доверяла.
Внезапно звук воды наполнил ее уши. Она взглянула в сторону леса. Она слышала прилив весны, или это… снова водопад? Она не должна слышать падения отсюда.
— Мне нужно вернуться домой, — сказала она и начала взлетать.
— Чтобы ты смогла вернуться к трауру и снова жалеть себя?
Рассердившись, что он заставил ее горю звучать так снисходительно, она обернулась, приблизилась к нему и зарычала.
Он не сдвинулся с места, отсутствие его страха выглядело как заявление. Не то чтобы это имело значение. Она его тоже не боялась.
— Нет, — сказала она. — Я возвращаюсь, потому что Кайли и Миранда вернутся в любую минуту.
— Хорошо, тогда ты не будешь одна.
Что это было? С каких пор она стала его заботой?
Она продолжала смотреть на него, как будто была озадачена тем, кем он был на самом деле, и все внезапно прояснится. Ничего не прояснилось. За исключением того, что этот запах наполнил ее нос. И его след снова зарегистрировался как знакомый-каким-то образом связанный со страхом. Но, черт возьми, она хотела знать, где она наткнулась на этого извращенца. Хотела знать, почему ее кишка говорит, что он что-то замышляет.
— Хочешь снова баллотироваться сегодня вечером? — спросил он.
— Нет.
Не с тобой. Откуда, черт возьми, я тебя знаю? С кем ты встречался у забора посреди ночи? Куча вопросов лежала на кончике ее языка, но она уже задавала большинство из них, так зачем беспокоиться? Не то чтобы она перестала искать ответы. Рано или поздно она дойдет до сути.
— Давай, мы просто будем бегать вместе. Скажем, в три утра.
— Зачем мне это?
— Потому что, как я уже сказал, тебе нужно бегать, давить на себя, чтобы ты могла… работать дальше над делом.
— Почему тебя волнует, как я с этим справлюсь?
Он покачнулся на пятках, и засунул большие пальцы в петли джинс.
— Ты еще не поняла? А я думал, что ты умная.
— Что? — спросила она.
Он, наконец, собирался сказать ей правду?
— Что ты мне вроде как нравишься, Делла Цан.
— Я не настолько обаятельна, — сказала она.
Он ухмыльнулся.
— Я должен признать, что с тобой тяжело.
Глава 23
Когда она вышла из леса, Делла увидела Стива, сидящего на крыльце. Он направился к ней, и из сочувствия на его лице она могла сказать, что он знал о Чене.
В течение одной секунды, очень короткой секунды, она почувствовала себя виноватой за то, что сбежала с Чейзом. Она отодвинула это в сторону. Она не сделала ничего плохого. И если у него есть виды нее, она сказала ему отвалить.
Как только Стив оказался в пределах досягаемости, он притянул ее к себе.
Она прислонилась к нему, надеясь, что их никто не увидит.
— Я думала, ты уже уехал к доктору Уитману, — сказала она и отступила. Но прямо перед тем, как она сдвинула нос с его плеча, она почувствовала его запах. Женский парфюм. Какая-то девушка была очень близка со Стивом. И она готова поспорить, что знает, кто это.
Когда в ней начала сформировываться ревность, она разбила его, как комара. У нее было так много дел, что она просто не могла справиться с этим сейчас. И кроме того, Джесси могла случайно наткнуться на него. Она хотела в это верить.
— Да, но я планировал вернуться к тебе сегодня днем. Потом я позвонил, а когда ты не ответила…
— Я не получила звонков.
Она полезла в задний карман. Черт. Где ее телефон?
— Должно быть, я оставила его здесь.
Но она всегда кладет его в карман.
— Когда ты не ответила, я позвонил Кайли. Она рассказала мне, что случилось.
Он поднял ее подбородок на дюйм, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Почему ты мне не позвонила? Я бы сразу приехал.
Она видела разочарование в его взгляде. Казалось, она всегда разочаровывала его. Только не настолько плохо, как она разочаровала Чена.
— Я… я знала, что если позвоню тебе, я снова начну плакать.
Почему Стив выявлял ее слабую сторону? Она не знала. Ей это не нравилось.
Как будто, чтобы доказать свою правоту, слезы ужалили ее глаза. Она пошла в сторону дома. Он последовал за ней рядом, так близко, что она почувствовала его жар на своем бедре.
Когда она закрыла дверь, он снова потянулся к ней.
— Может быть, тебе нужно поплакать.
— Нет.
Она вырвалась из его объятий и вытерла глаза.
— Я уже плакала. И это ни черта не изменит.
Она подошла к столу, чтобы проверить, там ли ее телефон. Его там не было. Она, вероятно, потеряла его, пока летала как маньяк, пытаясь не отставать от Чейза.
Ее родители убили бы ее, если она не сможет его найти. Нет, они не убьют ее, они просто будут разочарованы в ней. Снова.
Стив нахмурился.
— Расскажи мне, что случилось.
Ее задело то, что ее телефон был наименьшей из ее проблем. Она теряла его раньше, но не знала, найдет ли в этот раз.
Она упала на диван. Он хрустнул как потрепанный предмет мебели, мягко и грустно. Или, может быть, все сегодня для нее звучало грустно.
Стив сел рядом с ней и обнял ее. Запах духов, цепляющихся за его рубашку, снова заполнил ее нос. Неужели она потеряет Стива из-за задорной блондинки?
Делла выкинула эту мысль и рассказала ему, что случилось с Ченом. Несмотря на то, что она не хотела рассказывать ту часть, когда она увидела тело Чана, его лицо частично покрытое грязью, она почувствовала, как несколько слезинок скользнули по ее щекам.
— Я была так зациклена на попытке найти моего дядю и тетю, что я не остановилась и не поняла, что я пренебрегала одним членом своей семьи вампиров, который у меня был. Как, черт возьми, я могла быть такой слепой?
Его рука сильнее прижала ее к его телу.
— Во-первых, ты не пренебрегала Ченом. Ты говорила мне десятки раз, что умоляла его прийти в наш лагерь. Ты пыталась, Делла. Плюс, ты только что сказала, что он сказал тебе, что это не важно. И искать твоего дядю, который был близнецом твоего отца, это… ну, ты хочешь воссоединиться со своим отцом. Понятно, что ты чувствуешь себя сильнее, когда пытаешься найти его.
Его слова имели смысл. Она хотела найти своего дядю, чтобы заполнить пустоту, которую она чувствовала из-за своего отца. Но здравый смысл не делал все правильно.
— Он не должен был быть более важным, чем Чен. Я могла бы постараться сильнее. Я могла бы ему перезвонить. Это заняло бы пять минут. Это все, что нужно было сделать.
Пальцы Стива коснулись ее волос, как будто пытаясь успокоить ее.
— Это не твоя вина.
— Чертовски похоже на то, что именно моя.
— Это потому, что ты переживаешь и потому, что ты сердишься на его смерть. Сумасшедшая вещь заключается в том, что обычно, когда ты виноват, ты склонен перекладывать вину на других людей. Когда ты невиновен, ты винишь себя.
Она положила голову ему на плечо, слушая его сердцебиение. Другой ритмичный звук наполнил фон. Шаги. Кто-то шел в сторону хижины. Она услышала, как шаги остановились, а затем снова пошли. Она вдохнула.
О, черт, это была Чейз.
Снова прозвучал стук в дверь. Она встала и подошла ответить на него, готовая отправить его куда подальше, и беспокоясь, что Стив будет расстроен.
— Да?
Он посмотрел на нее, а затем его взгляд переместился за ее плечо. На Стива. Не то чтобы Чейз удивлялся, что Стив был здесь. Он унюхал его. Вампир пришел, чтобы создать проблемы? Она чувствовала, как Стив смотрит на нее сзади.
— Привет, — сказал Чейз, признавая Стива.
— Привет, — ответил Стив, но каким-то образом это одно слово прозвучало, как «идти к черту».
Взгляд Чейза упал на нее.
— Надеюсь, я ничего не прерываю.
Она нахмурилась на него. Похоже, он совсем не пострадал.
— Ты уронила это, когда мы были на озере.
Он протянул ей телефон.
— Спасибо большое.
Шепот облегчения заставил ее немного обрадоваться. Но напряжение, которое она чувствовала, исходящее от двух парней, отправило это облегчение к черту. Она взяла свой телефон из его руки и закрыла дверь.
Она повернулась лицом к Стиву, чувствуя, что он не был счастлив. Он сидел, сложив руки на коленях, и смотрел на нее. Его выражение отражало разочарование. Снова.
Стоя на том же месте, она слушала, как шаги Чейза отдалялись от ее дома.
— Ты была с ним? — спросил Стив, вставая с дивана.
— Я бегала, — сказала она.
— С ним?
Слово " нет " образовалось на ее языке. Но черт возьми, она не собиралась лгать. Она не делала ничего плохого.
— Утвердительный ответ. Он услышал о Чене, и пришел предложить мне побегать, чтобы я почувствовала себя лучше. Так что мы бегали по территории лагеря.
— Значит, вы теперь приятели, да? — спросил он, его глаза стали золотистого цвета, явный признак его настроения.
— Мы не друзья, — сказала она жестко.
Стив смотрел на пол, как будто нашел там что-то захватывающее, но она знала, что он терялся в мыслях. Он наконец поднял глаза.
— Я пришел сюда, думая, что тебе может понадобиться мое плечо, чтобы опереться, но, похоже, что ты уже нашла его.
— Это не так, — заверила она его.
Он выдохнул.
— Позаимствую твои слова — «чертовски похоже на то».
— Не придумывай то, чего нет, — сказала она.
— Ты нравишься Чейзу, — обвинил он, как будто это была ее вина.
— Мы просто бегали. Мы провели меньше трех минут разговора. Ничего не случилось.
— Не ври мне, — сказал он.
— Я не такая.
Это не было похоже на Стива, он никогда не обвинял. Почему он был так уверен, что она что-то сделала? Тогда ответ, который он только что дал ей, стал мучительно ясным. Сумасшедшая вещь заключается в том, что обычно, когда ты виноват, ты склонен перекладывать вину на других людей.
— А ты нравишься Джесси, верно? — спросила она.
Вспышка вины отразилась на его лице. Новая волна боли захлестнула ее. За что именно он чувствовал себя виноватым? Между ними что-то действительно произошло?
Он закрыл глаза, потом открыл их.
— Я сказал ей, что этого не произойдет.
— До или после того, как вы поцеловались? — спросила Делла, теперь зная, что духи на рубашке Стива не были от случайного прикосновения.
Джесси была в его объятиях, вероятно, положила голову на то место у его плеча, которое Делла так любила. Боль, которую она чувствовала, была воспоминанием о потере Ли, возвращающееся, чтобы преследовать ее всю жизнь.
Стив провел рукой по своему лицу, как будто пытаясь стереть вину.
Боль увеличивалась внутри нее, переполняя ее грудь чувством вины и болью от потери Чена. Она покачала головой.
— Знаешь что? Я не могу справиться с этим прямо сейчас. У меня слишком много проблем. Просто уйди.
— Послушай, Делла, прости меня, — сказал он. — Она поцеловала меня. Я не… я знаю, что я, вероятно, должен был… черт возьми! Извини.
Она услышала его раскаяние и знала, что оно было сердечным, и по какой-то причине оно только усилило ее боль.
— Почему ты сожалеешь? О чем ты должен сожалеть? Мы с тобой ни к чему не привязаны.
И ей тоже нужно было это помнить. Сколько раз она говорила себе, что ей нужно притормозить? Ну, вот она и нашла тормоз.
— У меня нет никаких претензий к тебе. Мы же не вместе.
Она слышала голоса и шаги снаружи. Знакомый голос.
— Миранда и Кайли идут сюда, — сказала она. — Тебе нужно идти.
— Нет, нам нужно поговорить.
— Нет, не нужно, — сказала она. — Просто уходи. Я не могу справиться с этим, но он просто стоял и смотрел на нее. — Пожалуйста, — сказала она.
— Делла, я не имел в виду… я не собираюсь сдаваться.
Она сжала руки в кулаки.
— Нет, Стив. «Нас» никогда не было.
Разочарование снова вспыхнуло в его глазах, и она поняла, как сильно она ненавидит разочаровывать людей. Чен, потом ее родители, а теперь и Стив. Комок застрявший в горле, увеличился в размере.
— Уйди.
***
Кайли и Миранда появились через несколько минут после ухода Стива. У Деллы уже стояли три диетических напитка на столе. Они выразили ей свои соболезнования, и каждая подарила ей дружеское объятие, затем они сели за стол, чтобы она смогла рассказать недавно произошедшую историю. Последнее, чего хотела бы Делла, это снова пережить смерть Чена, но она обещала им, что расскажет все. Она сдерживала свое слово, даже тогда, когда ей было мучительно больно.
Она рассказала им о телефонном звонке от друга Чена. Она едва успела рассказать им о том, как нашла тело Чена. Она не стала рассказывать им о Стиве. Честно говоря, она чувствовала себя глупо, рассказывая чего-то столь тривиальное, как разрыв отношений, она не была уверена, что это был «настоящий» разрыв, хоть все это и причиняло ей боль, все же, это никак невозможно было сравнить с болью от потери ее брата.
Однако она была удивлена, что их не сложившиеся отношения причиняли ей настолько сильную боль. Ее сердце сгорало от осознания того, что она потеряла кого-то еще. Это даже не имело значения, что, по логике, он никогда не могла бы его потерять, словно какую-то вещь.
— Ты видела его? — спросила Кайли.
Делла заколебалась, думая, что Кайли знала о Стиве.
— Кого видела?
— Чена? Перья снова материализовались? Мне кажется, что это он может быть призраком. Ты так не думаешь?
Делла кивнула.
— Да, я видела его. Помнишь, я говорила тебе, что видела его у ворот на прошлой неделе? А потом, когда мы с Бернеттом уходили из парка, я увидела его снова.
Зрачки Миранды расширились.
— Ты действительно видела призрака? Разве это не неслыханно для вампиров?
— Не для всех вампиров, — ответила Кайли Миранде. — Бернетт тоже иногда их видит.
Затем хамелеон обратилась к Делле.
— Итак, он показал себя. Он сказал, чего он хочет?