Глава 23

Задыхаясь, будто выходя из воды, Мэдди приподнялась с постели. Она закрыла уши руками и закачалась назад и вперед. Демоны. Они кричали. Везде. Не было никакого спасения. Вокруг было темно, и она пыталась вспомнить, где она. На ней была футболка, мокрая от пота. Медленно и постепенно, реальность происходящего возвращалась к ней: она была на авианосце США класса «Форд» «Авраам Линкольн», в Тихом океане, в своей каюте. Сердце Мэдди продолжало бешено колотиться, а пот не сходил от страха. Поскольку она поняла, что это был никакой не сон. Он не исчез с пробуждением. Это было видение.

Свет включился, обнажив лицо Мэдди, изможденное и загнанное. Так быстро, как могла, она надела штаны и куртку, чтобы не замерзнуть на палубе.

— Капитан-лейтенант. — Матрос наверху отсалютовал, проходя мимо. Но Мэдди не обратила на это никакого внимания. Она была сосредоточена на одной и только одной вещи. Она посмотрела в сторону воронки, а затем резко развернулась и посмотрела вдаль, в сторону берега и на Город Ангела.

— Бинокль! — прокричала она, ни к кому не обращаясь, но вскоре кто-то на палубе вручил ей бинокль. Она взяла его и посмотрела в сторону пляжа Санта-Моника.

Темное небо над Городом Ангела, казалось, подрагивало, жилы огня распространялись по облакам.

— Нет… нет… нет! — разочарованно завопила она.

Ее видение было столь же выворачивающим, как она боялась.

Демоны не собирались нападать с неба. Они полностью обошли Боевых Ангелов и ПВО военно-морского флота.

Это было вторжение с земли. Демоны шли из моря. Вид, который она проклинала, был вне самого гротескного кошмара: неустанная армия демонов шла по морскому дну только с одной кровавой целью.

У Ангелов было так мало времени.

* * *

Вся летная команда и Боевые Ангелы собрались в рекордное время. Они стояли на полетной палубе авианосца в предрассветный час. Капитан Блэйк для этого случая отряхнул пыль со своей старой летной куртки. Он вдохнул морской воздух полной грудью прежде, чем повернуться и демонстративно выступить перед собранными войсками.

— Если капитан-лейтенант Монтгомери права, то это устраняет все преимущества, которые мы могли получить от нашего авиаудара, — сказал капитан. — Они собираются бороться старомодным путем на земле. Наша единственная надежда состоит в том, что Годспид и его Боевые Ангелы смогут добраться до Города Ангела и занять оборону, когда демоны придут. Вынудят их подняться в воздух, дадут нам шанс застать их врасплох.

Мрачные лица смотрели на Блэйка с палубы авианосца. После быстрого восстановления Тому удалось выйти из лазарета, и теперь он держался на расстоянии с перевязью на голове и костюме для полета под рукой. В отдалении на востоке они видели самые ранние проблески рассвета. Но черные облака кружились обычными золотыми и фиолетовыми медалями, и никакой восход солнца не будет виден в этот день.

— Это было честью для нас, Годспид, — сказал один из пилотов, кивая в сторону Ангелов.

Они не питали иллюзий на будущее. Или вероятность того, что кто-либо из них переживет нападение. Ангелы и пилоты начали обмениваться рукопожатиями, а затем некоторые даже начали обниматься. Они сформировали своего рода братство в эти темные часы.

— Давайте хотя бы дадим им жару, ребята, — сказал капитан.

Именно тогда разошелся ропот по палубе, заставляя всех посмотреть на все еще темное небо. Птицы. Тысячи и тысячи птиц. Они все улетали. На север, к безопасности. Никто не смел сказать ни слова о зловещем знаке.

Чтобы отвлечься от неизбежного, Джекс поднял руку и собрал Ангелов в бой на краю полетной палубы. Город Ангела в отдалении возвышался у него за спиной, черным контуром обрисовывая его боевые доспехи. Огромный Бессмертный Город в осаде, охваченный страхом, застыл в ожидании. Всего несколько миль отделяли линию фронта от города, который скоро окажется в огне.

Джексон начал говорить.

— Настало время сражаться, — сказал Джекс, глядя каждому в глаза. — Мы знали, что так будет с того момента, как решили покинуть святилище. Вы все знали наши шансы с того самого момента, как мы покинули безопасную зону. И вы все равно пришли. И это о чем-то говорит. — Ангелы закивали, тронутые словами Джекса. Он продолжил, говоря с полной уверенностью. — Мы будем сражаться за тех, кого уже потеряли, за тех Ангелов, кто уже пожертвовал своими жизнями. И мы будем сражаться за людей, за наших Подзащитных. За всех них, не только за тех, кто имеет средства, чтобы заплатить нам. Мы будем защищать, как должны были. Мы — Ангелы-Хранители.

Гордый взгляд Джекса придал храбрости флоту.

— Это гораздо важнее, чем каждый из нас, — сказал он.

Он оглянулся и встретился взглядом с Мэдди.

— В течение многих лет, мы должны были быть героями. Они брали наши фотографии, показывали нас по телевизору, поклонялись нам.

— Так сегодня мы станем героями. Не ради камер. Не ради фанатов. Не ради денег. Не ради Национальной Службы Ангелов. Мы будем выполнять наш священный долг как Ангелы-Хранители. Так всегда было. И так и должно было быть по сей день.

— Это наш долг. Это наша судьба, — сказал Джексон. — Некоторые из нас — все мы — можем умереть, но если часть человечества выживет, им будет что рассказать об Ангелах на протяжении тысячелетий. То, что мы погибли, защитив человечество. Для Ангела нет величественней судьбы. И я буду горд вести вас всех.

Джекс не знал, откуда шли эти слова — они просто текли, как вода. Глядя на аудиторию, он видел лица, некоторые со слезами на глазах, но все же все они сжимали челюсти, готовые к бою. Когда он увидел, как Мэдди вытерла слезу, которая скатилась по ее щеке, он торжественно кивнул и пробился к ней через толпу.

Каждый Ангел опустил свой меч и поклонился Джексону в знак уважения.

Мэдди могла сказать, что речь Джекса была больше, чем просто слова. С ним что-то произошло. Он стал настоящим лидером. Он больше не был простой, совершенной, великолепной фигурой на обложках журналов и рекламных щитов, самым образцовым лицом гламурных Ангелов. Он стал настоящим лидером. Фигурой власти, силы и знания, кем Ангелы могли стать. За кем они могли следовать. За кем они последуют, даже если это означало их погибель.

У Мэдди как будто вся жизнь пролетела перед глазами. Парень, который подвозил ее на своем «феррари», был немного тщеславен и безрассудно сердит из-за того, что не смог ее заставить простить его, просто улыбнувшись ей, теперь стал кем-то другим. Кем-то большим.

Мэдди поняла, что все то лучшее, что она любила в Джексоне, расцвело в полную силу. Он стал истинным Хранителем Годспидом, как и его предки, как и их предки, как и до них те, кто были вписаны в Книгу Ангелов.

Он собирался принять свою судьбу, даже если это будет означать его смерть. Теперь он стоял перед ней, выглядя серьезнее, чем она когда-либо видела.

— Если я не вернусь… — начал он.

— Джекс, не говори так, — взмолилась Мэдди. — Ты вернешься.

— Мэдди, все хорошо. Ты знаешь, с чем мы здесь столкнемся. — Джекс положил свою руку на ее. — Когда я… если меня здесь не будет, найди Сильвестра. Он и Сьюзен смогут помочь тебе, с ними ты будешь в безопасности.

— Я не собираюсь покидать Город Ангелов, Джекс.

— Иногда все идет не так, как мы хотим. Ты нужна всем, Мэдди. Ты можешь помочь скоординировать сопротивление, если Город Ангела падет. Мы приложим все усилия, чтобы замедлить демонов…

— Я не прощаюсь.

— … таким образом, ты сможешь продолжить работу, — продолжил Джекс, явно неспособный и дальше стоять лицом к лицу с Мэдди в этот момент. — Линден будет ждать тебя на востоке. Демоны могут передвигаться быстро, а ты сможешь предложить решение. Возможно, найти ублюдка, который управляет всем этим. Сопротивление сможет выстоять.

— Ты найдешь лидера, Джекс. Мы уже говорили об этом, — сказала Мэдди, но даже она могла услышать нотку отчаяния в своем голосе. — Ты сделаешь это.

— Ну, если, что я и знаю, Мэдди, это сделаешь ты. Ты должна это сделать. Ты — символ, Мэдди. Ты больше, чем просто сама Мэдди. Ты должна выжить. Я? Я — просто еще один испорченный Ангел, а потом я стал еще хуже, чем это: бывшим. Горько думать обо всем, чего у меня не было и о том, что не ценил. Я оттолкнул тебя, потому что был зол и расстроен, не знал, что делать. По некоторым причинам мне дан второй шанс, и я хочу сделать все, что в моих силах.

— Что если я не хочу быть символом, Джекс? Что если я хочу драться? Я — Боевой Ангел…

— Я уже говорил с Линденом. Это условие нашей помощи. Твоя безопасность. От этого никуда не денешься.

— Нет! Я собираюсь бороться, — сказала Мэдди. — Я должна! Ты не можешь просто заставить меня сбежать, Джекс. Ты не можешь всегда меня защищать.

— Я могу попробовать, — сказал Джекс. — Я здесь, на этой земле, чтобы быть героем, и я только недавно понял, что до сих пор ничего для этого не делал. Но сегодня я буду таким. Это большая честь. И ты будешь играть большую роль. Ты должна выжить, Мэдди. И выживешь.

Джекс наклонился и поцеловал ее. Его губы были такими легкими, но он позволил им задержаться на мгновение. И Мэдди тоже позволила задержаться поцелую. Она даже ни о чем не думала, будто ее душа и тело были одержимы Джексоном.

— Думай обо мне, — сказал он.

— Буду, — прошептала она.

Джекс взял ее руку и прижал к груди там, где билось сердце.

— Я здесь, с тобой.

Мэдди хранила молчание, когда Ангел шел по летной палубе к своей судьбе.

* * *

Джексон уже почти достиг конца эскадрильи Ангелов, когда услышал голос позади.

— Годспид.

Джекс обернулся. Это был Том, все еще с большой повязкой на голове от катастрофы.

— Я просто хотел сказать… спасибо, — сказал Том. — Что нашел меня там. — Он указал на бескрайние океанские просторы. — Но в основном за то, что пришел. Ты и твои Ангелы. Вы дали людям надежду. — Он кивнул в сторону Города Ангела, который с их позиции на авианосце, казался достаточно близко, его практически можно было пощупать.

Джексон ничего не сказал. Он знал, как трудно это было для Тома после всего, что произошло. Тишина повисла между ними, когда они изучали друг друга. Пилот в своем летном костюме, Ангел в его черном боевом облачении. Том и Джекс никогда не находились вместе дольше пяти минут, не крича друг на друга. Теперь у них было время, чтобы оценить друг друга в задумчивой тишине.

— Знаешь, она любит тебя, — ответил Том.

Джекс мгновение помолчал, глядя вниз на палубу. Затем он встретился глазами с Томом.

— Позаботься о ней.

— Что? — спросил Том.

Джексон просто развернулся и пошел к лестнице в ангар, где отдыхающие Бессмертные ждали его. Океанский ветер хлестал его волосы, когда он шел.

— Годспид! — Том кричал ему вслед. — Что это значит? — Но он не получил никакого ответа.

Со стороны взлетной палубы трое военных полицейских и прапорщиков появились и приблизились к Тому. Пилот раздраженно посмотрел на них.

— Что это? — сказал Том.

— Сэр, мы только что получили прямой приказ от президента Линдена, что вы и капитан-лейтенант Монтгомери должны быть перевезены как можно скорее в безопасное местоположение к востоку от Города Ангела, где вы будете помогать сопротивлению. Ваши экспертные знания демонов намного более ценны, чем ваше тактическое умение в этом сражении. Вы оправляетесь от сотрясения и находитесь под обязательным отстранением от полетов. В вашем состоянии…

— В моем состоянии я готов надрать демонские задницы. Вы не можете оставить меня на земле! Я в порядке! Я должен быть в воздухе. Так я смогу защитить Мэдди лучше всего. Это война. Меня готовили к этому всю мою жизнь. — Он обернулся к военному полицейскому. — Мы пойдем непосредственно к Блэйку. Когда он услышит об этом…

— Сэр, Капитан Блэйк на это не влияет. Распоряжение пришло непосредственно от президента Линдена. Других вариантов нет, лейтенант. Вы должны уехать. У вас есть сорок пять минут, чтобы собрать вещи. Вы будете полностью проинформированы в вертолете. У нас строгий приказ доставить вас и капитана-лейтенанта Монтгомери непосредственно к президенту.

Годспид.

В гневе Том посмотрел вверх, чтобы найти Джексона, но того больше не было на взлетной палубе. Ангел уже ушел.

Загрузка...