Глава 14

Пришла в себя от резкого запаха в носу. Открыла глаза и увидела склонившуюся надо мной ведьму Пилар. Трясущимися руками она подносила какую-то склянку с мутной жидкостью и мерзким запахом к моему лицу. Я отодвинула рукой ее руку и села на кровати. Я была в своей каюте. У дверей стоял бледный Теодор с плачущей матерью.

Я улыбнулась им, поправила волосы, поблагодарила Пилар и попросила воды. Ведьма протянула пузырек с вонючей жидкостью. Я отрицательно покачала головой. Теодор подошёл ко мне, сел рядом на кровать и подал кружку чистой воды.

Пока я пила, он тихо произнес мне в ухо:

— Ты нас очень напугала!

Пилар подталкивала Анну к выходу. Та выпучила глаза и пыталась сопротивляться. Но сильные руки ведьмы вывели нянюшку за дверь. Та пыталась что-то сказать, но Пилар приложила склянку ко рту Анны и заставила выпить. Нянюшка закашлела. Потом ведьма обернулась, посмотрела на нас и закрыла дверь.

Тео что-то шептал мне на ухо. Я потянула его к себе и впилась в его губы поцелуем, который со временем перешёл в жаркий танец страсти.

После, нежась в кровати и наслаждаясь присутствием друг друга, зашёл разговор о Томасе.

— Что тебя так напугало, что ты упала в обморок, Джулия? Тебе стало жалко подлеца? — поправляя мой локон, спокойно поинтересовался Тео.

— Во-первых, все же погиб человек, а мы стояли и смотрели. Во-вторых, мне не жалко афериста и мошенника, Теодор. Он загубил множество неповинных душ. Его уже не изменить, — распылялась я, выпутываясь из крепких объятий Блейка.

Мне очень не понравился вопрос Тео, особенно, после первых минут нашей близости.

— Тео, меня напугала твоя жестокость, с которой ты стремился наказать Сандерса, — прошептала я, всматриваясь в Блейка.

Мистер Пират вздрогнул, сразу же потемнел лицом и привстал на кровати.

— Помоги нам с Доном и я больше тебя не держу. Спасибо тебе за эту ночь, я ее запомню навсегда, — выскочила я из постели, кутаясь в простынь и убегая за ширму. Нужно срочно смыть набежавшие слезы.

— Я не знал, что небольшой урок так закончится! Эта акула появилась из неоткуда. Обычно перед нападением они кружат возле жертвы, — задумчиво рассуждал мужчина.

— Ты поверила словам этого мерзавца? Мне не нужны твои деньги и богатства, мне нужна только ты! — вскипал Теодор, начиная одеваться.

— Нужна без денег, без роду племени? — не веря мужчине, вскрикнула я.

— Тео, я не из этого периода времени, а из 21 века. Нас разделяет почти четыре столетия. Дон вытащил из моей эпохи, чтобы я помогла им с внучкой. И я должна оказать ему эту услугу, так как у меня перед ним долг. Посейдон спас меня в детстве, — размахивая руками, сообщала я изумлённому Блейку.

— Какое ты видишь наше будущее при таком раскладе? — спросила я мужчину своей мечты, выталкивая его из своей каюты.

Закрыв дверь за Теодором, я с разбега бросилась на кровать, накрыла голову подушкой и зарыдала горькими слезами.

«Боже, какая же я дура! Что на меня нашло? Сама все испортила. Из ничего устроила скандал и обидела любимого! Идиотка!» — проклянала я себя.

Проспала я почти полтора суток. Анна меня не беспокоила. Настойчиво разбудила, когда мы уже почти вошли в порт Лондона.

На ходу одеваясь, побежала прощаться с Максимилианом и Сидни. Джек захотел остаться с Максом. Лора сидела на плече Сидни и что-то шептала ему на ухо.

С Максом прощались долго. Мальчишка прижался ко мне и стал рыдать, уткнувшись лицом в мой живот.

— Эй, парень! Что за слезы! Ты же бравый матрос! Прошел огонь, воду и медные трубы! Жил на необитаемом острове! Заработал на дом. Теперь тебе надо учиться и заботиться о матери. Дружи и рассказывай истории другим людям. Будь добрым, умным мужчиной. Люблю тебя, Макс. Будь счастлив! Я вижу твою маму на пирсе, беги к ней и передай привет, — подталкивая семилетку к матери, взволнованно ожидавшей внизу.

Мальчишка перестал плакать, оторвался от меня, приосанился. Гордо и весело в мое лицо смотрела милая мордашка ребенка. Макс подхватил небольшой узелок с вещами и побежал к Элис. Джек летел следом.

Я обняла уставшего от нашего похода старину Сидни. Он мне улыбнулся, пожелал всего доброго. С высоты старшего и бывалого друга, посоветовал помириться с капитаном Блейком. Почти два дня на Теодора смотреть страшно: помрачнел, осунулся, стал срываться на членов команды. А так нельзя, до бунтов недалеко. Люди, живущие на корабле как семья, с ними нельзя по-дурному.

Я кивала, соглашаясь. Плакала от скорой разлуки и из-за ссоры с Тео.

— Не плачьте, мисс. Все наладится. Я исполню Ваше поручение. Главное, пообещайте старику, что Вы будете счастливы. Вон, смотрите, моя семья, — указал мне пират на толпу детей и миловидную женщину. Я помахала им.

— Мисс, прощайте. Разрешите взять птицу себе? Будет экзотическим подарком детишкам.

Я поблагодарила его за помощь и поддержку за себя и Посейдона. Разрешила взять Лору. Вложила в мужские руки браслет, унесённый попугаем от вредной герцогини.

— Бери, Сидни! С его помощью вырасти своих детей достойными, честными и добрыми людьми!

Бывший пират поклонился, взял вещи и побежал к ожидавшей его ватаге детей и любимой женщине.

— Джулия! Джек любит Джулию! Джек любит Макса! Джек будет жить у Макса! — верещал мне в ухо пернатый.

— Джулия любит Джека! Лети, мой друг. Присмотри за ними! Только не матерись! — сквозь слезы засмеялась я. Попугай прижался к моей шеи, сообщил, что любит и полетел к миссис Элис Стэндиш и ее юному и отважному сыну Максу.

«Тяжело прощаться с людьми, к которым привязался за время, проведенное в путешествии. Хорошо, они вернулись с деньгами и интересными историями. Пусть у них все будет замечательно!» — вытирая слезы, думала я.

Повернулась, чтобы уйти и увидела Теодора, стоящего на капитанском мостике. Он жадно вглядывался в меня, стараясь запечатлеть мой образ навечно в своей памяти.

«Боже! До чего же хорош! Я люблю тебя, Теодор Блейк!» — прокричала я внутри себя. Опустила голову и стараясь не смотреть на капитана, покинула палубу.

В темноте коридора, возле моей каюты тонкие, сухие пальцы схватили меня за локоть. От неожиданности я вскрикнула.

Пилар втолкнула меня в комнату, вошла следом и заперла дверь.

— Девочка, ты должна простить Теодора. Он хороший человек. Это я привлекла акулу. Томас был мерзким существом с черными мыслями. Аура у него была темная и страшная. Твой капитан не предполагал, что так произойдет. Там и не водится таких особей акул, что напала на Сандерса. Помоги ему, душа мается у твоего суженого, — твердо сообщила она, заглядывая в мои глаза своим тяжёлым взглядом.

— Уже простила. Я сильно люблю его! Но мы не можем быть вместе! — с болью в голосе произнесла я.

— Запомни, у любви нет преград. Иди мирись! — строго цыкнула на меня ведьма. В эти минуты она напоминала мне цыганку с поезда в моей реальности.

Я не поверила глазам, проморгалась, потом открыла. Я стояла у двери каюты капитана с занесеной рукой. Постучать не успела — дверь распахнулась и я упала в объятия удивлённого Блейка.

Мирились мы долго и страстно. Тео был нежен и внимателен. Мой капитан выбегал из нашего гнёздышка только, чтобы проверить работу моряков и дать необходимое указание.

На радостях он выставил бочку рома для членов команды. Кок приготовил шашлыки. Пирушка вышла на славу, без мордобоя и потасовок.

Счастливая Анна принесла нам мяса, овощей и вина. Нянюшка, видя нас радостными и довольными, стала называть меня дочкой.

С помощью ведьминского колдовства судно за пять дней дошло до нужной нам точки — Датского пролива. Это между Исландией и Гренландией. Прибыли мы к самому большому подводному водопаду. Бросили якорь в безопасном месте.

На палубу вышла я с Теодором, Анна, Пилар и Посейдон. Мы стояли и завороженно смотрели на чудо природы, кутаясь в теплые одежды.

Водопад расположен глубоко под поверхностью моря. И как сообщил Дон, что официально его откроют в 1989 году. Хотя, уже в 1870 годы о нем будут уже знать, но изучить его не смогут. Совершенной техники еще не было.

Дон поведал, что вода Гренландского моря попадает в море Ирмингера на глубину более 3500 метров.

У этого подводного водопада невероятная мощь и сила. Около него образуются непредсказуемые воронки, течения, способные крушить корабли как спичку.

Размер Датского водопада колоссальный — как 29 водопадов Виктория, 68 Ниагарских водопадов или 3 водопада Анхель, самым высоким на Земле. Ширина удивляла — 160 км. Масштабы поражали!

— Каждую секунду Водопад перемещает около 5 миллионов кубометров воды, — показывая свои владения, гордо рассказывал Дон.

— Как такое возможно? Вода с водой, вниз…? — ошарашенно пролепетала нянюшка. Она стояла рядом со мной, крепко вцепившись в мою руку.

— У морского дна есть глубокие расщелины. А холодные тяжёлые воды Гренландского моря обрушиваются в теплые воды Ирмингера, — понятно объяснил бог морей и океанов.

Находясь вблизи с природным чудом, аура призрака стала чётче и ярче. Голос Дона звучал бодрее и решительнее.

— Подводных водопадов на Земле много, все они масштабны и красивы. Можно долго с замиранием сердца смотреть на мои творения. Но силы покидают меня, друзья. Поэтому, давайте сделаем то, зачем мы все здесь собрались, — поклонился Посейдон и посмотрел на меня.

— Джулия, внучка! Прими мою высочайшую благодарность в поддержке и помощи не только мне, но и окружающих тебя людей. Взамен я одарю тебя лучшим подарком на Земле, — завораживающе глядя мне в глаза, произнес Дон.

— Теодор, ты смелый, честный, умный и благородный капитан и мужчина. Я благодарю тебя и ты будешь одарен по праву! — величественно произнес Посейдон.

Блейк поклонился, прижав руку к сердцу. Потом посмотрел на меня и подмигнул. На меня накатила теплая волна нежности и безграничной любви к этому прекрасному мужчине.

— Анна, душа моя! Ты верой и правдой, преданно служила моей дочери и заботилась о внучке. Низкий поклон и вселенская благодарность от бога моря! — произнес Дон и склоняюсь, поцеловал руку нянюшке.

Анна покраснела, засмущалась и придвинулась поближе к нам с Теодором.

— Пилар! Пожалуй начнем!

Ведьма кивнула и передала мне шкатулку с жемчужиной. Пилар была сейчас в облике молодой дамы в черном платье, сильно похожую на мою знакомую цыганку.

Дон попросил нас с Тео взяться за шкатулку с жемчужиной. В наших руках она нагрелась, молнии искрили над перламутровой драгоценностью. Колдунья, закатив глаза, что-то быстро говорила на непонятном языке. Море стало волноваться, сильно покачивая корабль. Паруса со стоном натягивались от усиливающегося ветра. В темном небе сверкнула яркая молния, которая соединилась с маленькими искрами нашей огромной жемчужины. На секунду все померкло и начался страшный ливень, промочив нас до нитки за секунду.

Мы удивились, когда из-за тучи вышло яркое солнце и взошла радуга. Присутствующие подняли глаза к небу, наблюдая за красочным явлением природы.

Раздался восхищённый возглас — призрак принял настоящий облик Посейдона. Перед нами стоял очень высокий и мускулистый мужчина с длинными седыми волосами и бородой. Лицо было суровым и грозным. На голове сидела корона с драгоценными камнями, а в руках трезубец — символ власти над морями и океанами, которым ими повелевает.

Мы поклонились морскому богу. Я была счастлива! Мы справились! У нас получилось!

Посейдон довольно крякнул и прыгнул в море. Поднялась огромная волна, но я не испугалась.

Я смотрела в бездонные глаза Тео. Он медленно склонялся ко мне. Когда наши губы соприкоснулись в нежном поцелуе, меня с силой оторвало от любимого мужчины и все померкло перед глазами.

Загрузка...