Глава 28 Обитатели Преисподней

«Где-то во Франции» (Запределье),

1940 год

В следующем городке Мэтью впервые увидел жителей Запределья.

Все города, до сих пор встречавшиеся на их пути, были пустынными, словно вымершими. Его спутница говорила, что это не так, что им просто везет. Не все жители Запределья станут приветствовать появление незваных гостей.

— Конечно, ведь идет война, — с готовностью согласился Мэтью.

— Вряд ли они знают, что в твоем мире идет война, — возразила девушка. — Здесь изменения не так заметны. Просто не все из них любят незваных гостей.

Так что, когда они оказались в следующем городке, Мэтью постарался уверить себя, что готов ко всему. Кто бы здесь ни обитал, пусть даже и двуногие чудовища — его сложно будет напугать, он и не такого навидался.

Но никаких чудовищ как раз и не обнаружилось.

Когда они, в утренних сумерках, вышли на окраину городка, стало ясно — здесь имеются обитатели. Причем — самые обыкновенные. Несколько мальчишек увлеченно играли на улице, причем, судя по тому, что они пытались работать шпагами, как мечами, играли они в войну. Мэтью чуть внимательней посмотрел на них — ребятишки как ребятишки, ничего особенного, вроде бы, в них не было, но вот их глаза… Они светились красным!

— Кто это? — Мэтью остановился, ничего подобного он не ожидал. Он уже понял, что находится в опасном и жутковатом мире, что здесь водятся чудовища — и механические, и живые. Но чудовища не должны быть похожими на людей!

— Местные жители, — пожала плечами девушка. — Удивлен?

В этот момент у одной из калиток показалась женщина. Одета она была точно также, как одеваются и в его мире, но и у нее глаза неярко светились красным.

Женщина прокричала детям что-то на французском, один из «славных мушкетеров» с видимым сожалением распрощался с друзьями, впрочем, те тоже собрались расходиться.

— Домой зовет, — сказала девушка. — Скоро день. Нам надо успеть где-нибудь укрыться. Прибавим-ка шагу.

Последнее оказалось не так-то просто. Боль в ноге у Мэтью не прошла, она сделалась тупой и привычной. Но идти было очень тяжело, ночные переходы давались ему все с большим и большим трудом.

Вскоре они стояли около небольшого двухэтажного дома на улице, выходившей к главной площади городка и к ратуше — точно такой же ратуше, как и в других городах, но не покинутой и не превращающейся в руины.

По дороге они встретили еще нескольких местных жителей — те спокойно шли по своим делам, хотя порой удивленно оглядывались на путников.

Девушка решительно постучала в дверь дома — судя по всему, это был здешний постоялый двор.

Через минуту дверь отворилась, показался хозяин — в предутренних сумерках его глаза светились особенно ярко, и Мэтью стало не по себе.

— Кто вы? — резко спросил он, и это Мэтью еще мог понять, его знаний французского для этого хватало.

— Путники, — односложно объявила девушка на английском. Хозяин покачал головой, но все же перешел на привычную Мэтью речь. Впрочем, привычную ли? Говорил он с невероятным акцентом, и его слова едва можно было разобрать.

— Хорошо, сестра, тебя я пущу. Но вот его, — хозяин скосил глаза на Мэтью, и тому стало совсем нехорошо, — его я не смогу впустить. Здесь не любят таких, как он. Откуда он взялся?

— Из Оборотного мира, — все также отрывисто пояснила девушка.

— Вот оно как? Человек? Просто человек, сестра?! — хозяин расхохотался, и Мэтью, к своему ужасу, увидел резко выступающие острые клыки. — Да еще и человек оттуда, из оборотного мира! Пусть отправляется, куда хочет. Зачем он тебе?

— Не просто человек, брат-вампир, — возразила девушка. — Посмотри на него внимательней. В нем — кровь Древних, Туата. Ему можно доверять…

— Вот как, значит? — хозяин хмыкнул. — Что ж, пускай войдет. Ты будешь в безопасности, — обратился он к Мэтью. — Что скажешь, или ты — немой?

— Благодарю, — хмуро ответил Мэтью. Ему было не до того. Вампиры… Значит, это не какие-то сказки, они действительно существуют?!

— Мы действительно существуем, человек из народа Туата. — Хозяин улыбнулся, причем даже слегка ободряюще, но его клыки могли насторожить кого угодно. — А ты… Ты слишком громко думаешь. Разве там, в Оборотном мире, людей не учат хорошим манерам?

— Не в том его вина, брат-вампир, — произнесла девушка. — Должно быть, ты давненько не видел никого из Оборотного мира . Люди изменились, очень изменились.

— Хорошо, проходите же. Платить вам, как я понимаю, нечем?

Это было правдой. Можно было, конечно, пожертвовать чем-нибудь из вещей или из порядком потрепанного обмундирования, но Мэтью не знал, нужно ли хозяину хоть что-нибудь.

— Заплатите тем, что расскажете о новостях ОТТУДА, — решил вампир. — Что-то тревожно здесь в последнее время. Может быть, мы поймем, почему. Проходите пока сюда, вниз, — распорядился он. — День будет Долгим, успеете отдохнуть.

И Мэтью со своей спутницей оказались в небольшой и по-своему уютной гостиной.

Конечно, парень с Оборотной Стороны, видя местных жителей, уже вообразил запыленные гробы, в которых те должны были отдыхать, паутину по углам, запах затхлости — то есть, все то, что молва приписывает жилищу вампиров. Но ничего подобного не было и в помине.

Это могла быть гостиная отеля в небольшом городке на континенте — если бы не плотные занавески на окнах, сквозь которые пробивался очень слабый свет.

— Огня нет, мы же не знали, что здесь будет человек, который не видит в темноте, — мрачно проговорил вошедший вслед за ними хозяин. — Я распоряжусь насчет еды, — сказал он. — А уж потом послушаю, что вы расскажете о том, что происходит на Оборотной Стороне.

Мэтью не понял из его речей почти ничего, и с сомнением покосился на девушку. Та оставалась вполне спокойной.

— Слушай, это не опасно?

— Что? — непонимающе спросила она.

— Ну, вампиры. Ты же знаешь, что…

— А, вот ты о чем. Страшные людские легенды. Когда-то их создали сами вампиры — думали, что люди после этого оставят их в покое. Конечно, ошиблись. Ничего плохого нам не сделают, тем более, если пустили. Можешь их не опасаться. Самое главное — мы в доме, и днем с нами ничего не случится.

— А почему он не хотел нас пускать? — спросил Мэтью, еще раз присматриваясь к обстановке.

— А из-за тебя. Здешний городок населен одними вампирами, если ты успел заметить. Они не очень-то жалуют чужаков, особенно — людей. Не беспокойся, в Запределье есть и люди, почти что обыкновенные люди. Просто здесь их видеть не хотят. Это — старинная вражда.

— А что ты говорила про какой-то «народ Туата»?

— Ах, вот ты о чем… Скажи-ка, кто из твоих предков был ирландцем ?

— Мой дед оттуда, — ответил Мэтью.

— Тогда понятно. Видишь ли, мы живем в Запределье очень долго, будь ты самым обычным человеком, ты бы давно сошел с ума. Некоторых способностей для того, чтобы здесь выжить, я в тебе не вижу. Значит, остается одно — древняя кровь.

Упоминание о крови не добавило Мэтью спокойствия, скорее — наоборот. Что же такое здешние вампиры, если они не пьют кровь? И почему они враждовали с людьми?

— Они пьют кровь животных, — терпеливо разъяснила девушка. — А хозяин прав — ты действительно очень громко думаешь. Правда, и это пойдет на пользу — он не станет переспрашивать, когда ты будешь говорить о своем мире. А насчет вражды с людьми… Вы же тоже враждуете между собой — и что с того?

В коридоре послышались легкие шаги, и на пороге появилась горничная с подносом. Девушка была бы даже симпатичной, если бы впечатление не портили глаза, отблескивающие красным. Горничная поставила поднос перед гостями, но уходить не собиралась, с любопытством разглядывая гостей, в особенности — Мэтью.

Тот смутился. Потом все же нашел в себе силы произнести:

— Что вы так смотрите, людей не видели?

— Нет, — горничная сделала три шага назад, опасливо, но в то же время с любопытством посматривая на гостя. — Не видела, конечно. А это правда? — Она замолчала.

— Что правда? — удивленно сказал Мэтью.

— Ну, то что про вас говорят, — на сей раз смутилась горничная.

— И что говорят…

— Я не хочу вас обидеть, — запинаясь, произнесла девчонка, — но я слышала, будто вы. Ну, не вы сами, а люди вообще… В общем, считаете нас охотничьими трофеями, — горничная окончательно сконфузилась.

— Нет, милая, неправда, — рассмеялась спутница Мэтью, пока тот пытался подобрать слова. — Вот видишь, обратилась она к нему, — здесь свои легенды, людей — твоих соплеменников, между прочим, — здесь считают бессмысленно кровожадными тварями.

— Ступай, ступай, Вероника, дай нам поговорить. — За спиной горничной возник хозяин.

Веронику дважды упрашивать не пришлось. Видно, любопытство заставило ее обслужить гостей, но теперь страх все же взял верх.

Меж тем, девушка открыла один из принесенных горшочков с едой. Мэтью ничего не оставалось, как последовать ее примеру.

В горшочке оказалась самая обыкновенная гречневая каша. С мясом.

«Надеюсь, это — не человечина», — подумал Мэтью, и тут же вспомнил о том, что он «слишком громко думает». Но или хозяин не заметил этих подозрительных мыслей, или предпочел не заметить. Любопытства у этого худощавого человека… нет, все же не человека, — было больше, чем у горничной.

— Вижу, вы проголодались, — проговорил он. И это было правдой. Мэтью понял, что у него нет никакой возможности для того, чтобы отставить горшочек с подозрительным мясом. Голод и переживания последних дней взяли свое.

— Ну, а плата — это плата, — сказал хозяин. — Просто в последнее время мы видим многое, слишком многое. Двадцать пять лет назад опустело несколько городов — на севере и там, откуда вы пришли, на востоке. Никто не понял, отчего умирали жители. Можно было бы порасспросить заезжих контрабандистов, но они посещают нас редко, очень редко — еще реже, чем вы. И только потом мы узнали — между людьми Оборотного мира шла война.

— И сейчас идет война, — проговорил Мэтью.

— А эти странные машины днем?

— Это — военные машины. Я еще удивляюсь, почему они здесь не стреляют.

— Должно быть, это им ни к чему, — резонно проговорил хозяин. — Но скажи, почему вы, люди, не можете жить в мире? Мы и вы — разные расы, древнюю вражду и всяческие небылицы, которые слушает Вероника,

хоть как-то можно объяснить. Но зачем вам убивать друг друга?

И Мэтью ничего не оставалось делать, как рассказывать — о Гитлере, о нацистах, о том, как целые страны оказались раздавленными железным сапогом, о тех, кто должен был это движение остановить… и не смог остановить.

Хозяин слушал молча, не перебивая, затем стал набивать трубку табаком. Затянулся, с наслаждением выпустив кольцо дыма.

Мэтью, наконец, замолчал, вглядываясь в своего собеседника. Значит, вот как выглядит старинный враг рода людского? Но в нем нет сейчас ничего опасного! Даже ничего пугающего. Самый обыкновенный хозяин постоялого двора, пускай и старомодно одетый. Только-то и всего.

За окном послышался приближающийся лязг и грохот.

— Ну вот, опять началось, — ворчливо проговорил хозяин. — И так — каждый день. Не дают покоя, и ничего с ними не сделаешь.

— А кто водит эти машины… танки? — поинтересовался Мэтью.

— Никто, сами ездят, — проговорил хозяин, слегка приподняв брови. — А зачем им кто-то еще?

— Ничего не могу понять! — совершенно искренне сказал Мэтью. — Им же нужен водитель, бензин! А они — то появятся, то исчезнут!

— Успокойся и помни — это мир-отражение, он живет по другим законам, — ответила девушка. — Мой спутник рассказал вам то, что знал, уважаемый мэтр.

— Мэтр Дюран, — подсказал хозяин.

— …Да, мэтр Дюран. Но он много не знает и не видит. То, что он говорил, известно всем в Оборотном мире. Но есть и еще кое-что. Его враги связаны с теми, кто когда-то настроил вас против людей, а людей натравил на вас. В его мире это называется С.В.А., но о нем известно далеко не всем.

— Значит, они опять хотят вернуть в мир Древние Силы, — с сомнением покачал головой хозяин. — Приходилось мне слышать кое-что о Копье и Рунах. Если они окажутся в руках врага — плохо твое дело, приятель. Тогда вам — крышка. А потом — и нам. Они не остановятся.

— Мне пришлось быть в плену у них, — сказала девушка. — Они считали, что при мне можно говорить о чем угодно. И я точно знаю — до того, как война началась, они не владели Древними Силами. Что сейчас — я не знаю.

— Возможно, сейчас они нашли что-то одно. Тогда — еще не беда. Или они овладеют всеми Силами — или проиграют.

— Они не смогут не проиграть, — отчего-то совершенно убежденно сказал Мэтью. — Ведь против них — все нормальные люди.

И девушка, и вампир посмотрели на него с печальными улыбками.

— Мы говорим не совсем о твоих врагах, Мэтью. Ведь они тоже кое-кому подчинены, — проговорила его спутница.

— Ну, да, Гитлеру, — и снова Мэтью понял только одно — что ему вообще ничего не понятно.

— Но и сам Гитлер? Ты же знаешь, что этот человек — невзрачный калека. Как он может подчинить себе огромный народ, двигать армиями, почему ему так доверяют в его стране? Ты никогда не думал об этом? О том, что и он сам может быть кому-то подчинен?

— Но кому?

— Врагам, — не сговариваясь ответили его собеседники.

— Тем, с кем действительно идет вечная вражда. Тем, кто хочет повернуть время вспять в мире, который уважаемый мэтр зовет «Оборотным», который родной для тебя, — продолжала девушка. — А после этого они дотянутся и сюда, в Запределье. И тогда здесь будет настоящая пустыня.

— Но если есть враги, должен же кто-то с ними бороться? Или, может быть, здесь какая-то военная тайна?

— Может, и тайна, — вздохнула девушка. — А те, кто борется, наверняка есть. И у тебя, в Англии, и не только там. Мне доводилось слышать о них, но я ни разу с ними не встречалась. Их победа, если она придет, станет частью общей. Так что, не все потеряно, Мэтью.

Некоторое время они говорили о другом — кажется, и хозяину хотелось отвлечься от мрачных мыслей. Он расспрашивал Мэтью, был ли тот когда-нибудь в Париже — оказалось, что и в этом мире есть Париж. Впрочем, и не только — все поселения Запределья так или иначе связаны с городами обыкновенного мира.

Постепенно разговор свелся к тому, что происходило в мире Мэтью до войны, к машинам, заводам, кораблям.

— А у нас по морю не много-то поплаваешь, — заметил мэтр Дюран. — Схватит спрут — и всё! Маршруты нужно знать…

Неслышно подошла Вероника, некоторое время стояла молча, потом, когда хозяин сделал очередную затяжку, наступила очередь и для ее вопросов. Впрочем, девушку интересовала совсем не война. Куда важней для оказались моды. Правда, Мэтью здесь был не слишком большим специалистом, да и его спутница — тоже. Так что любопытство юной горничной было удовлетворено не вполне.

— Пожалуй, вы действительно устали с дороги, — проговорил мэтр Дюран. — Номер для вас уж приготовлен, а вечером сможете отправиться в путь. Вы идете к морю?

— Да. Там может оказаться безопасный выход в его мир, — ответила девушка. — Мы не собираемся путешествовать по морю, хотя, как знать, может быть и придется. А идти по дорогам, захваченным врагом, смертельно опасно.

— Кто знает, где опаснее, — философски заметил мэтр Дюран. — Может, там, а может — и здесь. Никогда этого не угадаешь.

Номер — небольшая комнатка с плотными занавесками и огромной кроватью — ив самом деле был уже приготовлен. Мэтью стоял, не зная, будет ли это наглостью — попросить второй номер с такой же кроватью.

Или же ему придется ночевать на полу — в конце концов, бывало и хуже.

Но его спутница решительно закрыла дверь.

— Я тебе так противна? — усмехнулась она.

— Нет, но…

— А если нет, зачем нам второй номер? И потом, это должно было случиться — так необходимо. Я плохо знаю, что должно быть потом, когда ты доберешься до моря. Я не смогу всегда оставаться с тобой. Твой мир — там, мой — здесь. Но пока мы — рядом.

…Когда в вечерних сумерках они покидали постоялый двор, и Блэки уже была на улице, мэтр Дюран потянул за рукав Мэтью:

— Молодой человек, на минуточку.

Мэтью удивленно посмотрел на него — но подчинился.

— Я просто хочу вам сказать — вы, люди, многого не замечаете, хотя я могу быть не прав, — тихо проговорил хозяин гостиницы. — Ваша спутница…

— Что? — Мэтью попытался пройти, но вампир удержал его.

Загрузка...