Глава 19

Я ведь говорила, что ненавижу аппарировать? И каминный транспорт плохо переношу — мне вообще больше нравиться путешествовать маггловскими самолётами или поездами, хотя это и медленней. Но теперь у меня есть просто замечательная метла, способная донести до далёкой Италии и меня, и Эгаста — я приспособила себе на спину стульчик, предназначенный для переноски детей во время пеших походов — у нас имелся один в доме.

Вылетели мы на рассвете, пересекли Ирландское море, прошли над выступающим кусочком Великобритании в районе Плимута, снова пролетели над водой. А потом началась суша, и я потеряла ориентировку — на земле ведь не написаны названия рек, дорог или городов. Но упрямо держала курс по компасу, понимая, что обязательно увижу Средиземное море и уж тогда наверняка разберусь, куда попала.

Но попала я в облачность. Пришлось снижаться под её кромку, отчего обзор резко сократился, а море всё не показывалось и не показывалось. Впрочем, местность стала гористой, и мне пришлось сбрасывать скорость. Водный простор открылся взору часов через пять полёта, когда я уже здорово притомилась. Опять же не вполне понятно — к Лигурийскому морю я выбралась, или это Адриатика?

Снизилась почти до самой земли рядом с дорожным указателем, на котором с удовольствием прочитала «Finale Liqure» — то есть мимо нужного моря я не пролетела. Очень захотелось пересесть в нормальный человеческий автобус или поезд, чтобы добраться до Флоренции по-маггловски, то есть с удобствами, но тогда придётся отсылать домой метлу и Эгаста. Тут дело в том, что мой домовик в Италии раньше не бывал и не сможет апарировать в конечный пункт, потому что не знает местности. Тем более что я и сама не способна выбрать точку встречи — Рим, Венеция, Пиза — вот и все места, где я бывала раньше.

В общем, слугу мне обязательно нужно везти с собой.

Мы немножко посоветовались, и я попыталась дезиллюминировать своего маленького спутника, но чары продержались совсем недолго, а скреплять их на мёртвый узел не отважилась — вечная невидимость для домашнего эльфа — это было бы чересчур круто.

В общем, Эгаст отнёс метлу домой, в Ирландию, и притащил мой большой школьный чемодан. Тот самый, в котором я его вожу с собой в Хогвартс.

Забравшись внутрь, эльф радостно заснул, а я поперла эту хабазину в руке, будто и вправду несу, хотя на самом деле под «Локомотором». Я ведь говорила, что присели мы у дороги? Так вот, первый же грузовик, проезжавший мимо, остановился. И водитель довёз и меня и мою поклажу до автостанции.

Как мы объяснялись с шофером? Ну, он слегка говорил по-французски, а я ведь бывала в Италии, так что несколько самых нужных слов знаю.

Пообедав в открытом кафе, хотя, по времени это был ещё завтрак, я почувствовала себя отдохнувшей. Мне больше не хотелось ни в автобус, ни на поезд. Но посреди города я не могла прилаживать к себе за спину домовика и усаживаться на метлу — Статут о секретности никто не отменял. Взяла такси и велела отвезти себя в безлюдное место. Через час кружила над Флоренцией, разыскивая нужный мне дом.

* * *

Флоренция, если кто не знает, находится среди гор. Летом тут довольно жарко. Но сам город — просто средоточие прекрасных старинных зданий и мостов. В общем, пользуясь своей невидимостью, я снизилась до уровня окон верхних этажей и разглядывала великолепие этого красивейшего города. Наверно, так и сгорела бы на солнце, если бы не Эгаст — он жалобно заскулил, чем и привёл меня в чувство.

Виллу мы отыскали без труда — она была обозначена на маггловской карте и заранее обведена жирным кружочком. Сели в огороженном парке примерно с квадратную милю площадью.

— Эй, это частная территория, — сразу завопил мужчина-оборотень, появляясь из-за кустов с садовыми ножницами в руках.

Откуда я знаю, что он оборотень? Так глаз у меня на них намётан — я же рассказывала. Плюс, для надёжности, определяющее заклинание из числа тех, которыми я занималась весь год. В общем, никакого смущения у меня этот садовник не вызвал.

— Виллоу Кэйтлин Маккена, — а что я ещё могла ответить на моём скудном итальянском?

— Насчёт наследства, стало быть, прибыли, — мой собеседник мгновенно перешёл на английский.

— Да, осмотреть дом. И ещё, сеньор! — поспешила я внести ясность. — Мне известно, что вы оборотень. Меня это ни капельки не смущает. Но какова степень вашего самоконтроля. Вы превращаетесь по своему желанию или только в полнолуние. В монстра, в волка или просто обрастаете шерстью?

— В волка. При полной луне, конечно. Ну, тут уж без выбора. Правда, волк я, говорят, не злобный. Не ручной, конечно, однако на людей не бросаюсь — ухожу.

— Но о том, что творили в зверином виде, не помните?

— Совершенно не помню.

— И вы не волшебник.

— Нет.

— А бывшие хозяева этого дома были волшебниками?

— Про всех не скажу — я только одного и знаю, последнего. Так он иногда колдовал понемногу. И домовой эльф, такой же, как у вас, его во всём слушался, — в этот момент я сняла со спины сиденье с Эгастом, и он как раз в этот момент выбирался из стульчика.

— На какие средства живёте? — продолжила я допрос.

— Цветы продаю. Их здесь много. Нам с Хрустом на пропитание хватает.

— Хруст — это имя домовика?

— Да. Он так и остался тут после смерти хозяина. Некуда ему податься. А меня забор устраивает. Я, когда в волчьем обличии, никуда не убегаю, потому что он высокий и глухой… мой собеседник, пока мы разговаривали, неторопливо приближался и как раз в этот самый момент послал в меня примитивнейший «Петрификус тоталус». Я, понятное дело, закаменела и принялась падать, словно подкошенный столб.

Занял этот процесс около секунды, за которую я успела натурально взбеситься — меня, природную великую ведьму приложили, словно последнюю первоклашку! То есть в момент, когда лицо моё погружалось в мягкую, обильно унавоженную садовую землю, стандартное конрзаклятие я уже мысленно произнесла. И, разумеется, мгновенно «откаменела» и перевернулась на спину — сверху на меня летел натуральный монстр с признаками и волка и человека. То есть — размер тела и масса взрослого мужчины, но клыкастая пасть и телесная стать — волчьи.

Тело моё только и успело согнуться и ударить чудовище ногами в грудь. Увы — не удержала я эту тушу. Зато успела залепить пощёчину левее тянущейся зубами к моему горлу пасти. Левой рукой. Голова оборотня покатилась вправо, разбрызгивая мозги, а остальное тело закувыркалось туда же, хлеща кровью из разорванной шеи. Тщедушная тушка Эгаста просвистела надо мной — верный эльф, бросившийся на защиту своей бестолковой хозяйки, влетел в куст, усыпанный восхитительными белоснежными розами. И мгновенно исчез — аппарировал.

Вскочив, я выхватила свою волшебную палочку и разослала во все стороны исследовательские и поисковые чары. А также, обшариваюшие, просвечивающие и прослушивающие — весь огороженный участок оказался пуст. То есть множество растений, беседок, миленький дворец, дорожки и фонтан — всё это, разумеется, было. А вот людей или животных — нет.

— Это было великое колдунство, — с такими словами в поле зрения появился ещё один домовик. Он выглядел удручённым, облезлым и скукоженным — его мои заклинания не обнаружили. И в это же мгновение, держа за руки Эгаста, появились папа и Шон с палочками наготове — прибыла подмога из дома. Через секунду появилась поддержка — мама и Ахилл, тоже с Эгастом, успевшим стремительно обернуться за ними к нам в Ирландию.

Эльф сновал, как заведённый, доставив сюда же и Мэта с Реганом, и бабушку с Эсмеральдой. Родные мгновенно окружили меня, встав лицами в разные стороны. Только мама принялась осматривать моё тело — видимо опасалась увидеть следы укуса. И ещё наши домовые эльфы прибыли почти в полном составе со сковородками, кочергами и ломиками в руках. Ну да — Маккены всегда остро реагируют, если кому-то из них грозит опасность.

Незнакомый домовик сразу упал лицом вниз и закрыл голову руками.

Впрочем, запал спасателей быстро прошёл. Папа принялся за осмотр тела оборотня, а оборонительный круг расширился, охватив и его и Локки, допрашивающего местного эльфа.

Но больше никто не терял бдительности.

— Пап! — в доме полным-полно непонятной магии, — сообщила я. — Туда опасно заходить. И в парке куча всего заколдованного.

Отец на секунду задумался, а потом выпустил из палочки в небо мощный фонтан чего-то незнакомого.

— Хозяин! — подёргал его за рукав Локки. — Хруст говорит, что этот оборотень и убил всех, кто тут жил. Он был очень хитрый и умел превращаться мгновенно. И ещё — он в зверином виде сохранял и разум, и память человека.

— Да уж! — невольно воскликнул Шон. — Редкий экземпляр. Даже жалко, что не удастся его хорошенько исследовать. Чем это ты его так приласкала, сестрёнка?

— Сама не поняла, — пожала я плечами. Ну, нельзя никому говорить про мою ладошку. — Это было вроде выброса магии с перепугу. Знаешь ведь, что случается, если теряешь самообладание.

В этот момент раздалась череда громких хлопков — как я поняла, в ответ на поданный папой сигнал — тот самый фонтан, прибыли представители местного аврората. Парни в пурпурных мантиях мгновенно укрылись за кустами, скамейками, стволами деревьев и слаженно, залпом, ударили по нам «Петрификусами». И тут же сами окаменели — я ведь говорила, что папа у меня очень сильный маг — он же ждал их прибытия. Собственно, он ещё и очень умный — и своих защитил, и аврорам вреда не причинил, и сохранил за собой возможность объяснить ситуацию здешнему начальству. Вернее, с представителями местной власти разговаривала мама — для неё итальянский язык почти как родной.

Потом мы всей семьёй вернулись домой в Имеральд Хилл — эльфы нас перенесли в родную деревню, потому что аврорам требовалось место для работы. Но оставаться дома мне не стоило, потому что, как сказала бабушка, количество приехавших просительниц с момента моего отъезда, ничуть не уменьшилось. Поэтому Эгаст сразу вернул меня обратно во Флоренцию. Мы аппарировали ко входу в скромную гостиницу, где договорились встретиться с Джейсоном, всё ещё находящимся в пути через камины.

Я сняла номер с кондиционером, приняла ванну и спустилась вниз пообедать — да, несмотря на обилие событий, день всё еще не закончился, зато аппетит разгулялся не на шутку. Тут и нашёл меня старший брат, заблудившийся где-то в окрестностях Бетюна. Он оплошал с названием конечного пункта при очередной пересадке и потом выбирался из Дании через Германию, отчего заметно задержался в дороге.

Выложив ему всё о событиях на интересующей нас вилле, я прихватила три кусочка здешней пиццы для домовика и пошла отдыхать — хватит уже на сегодня приключений.

* * *

Утром Джейсон засобирался в академию зелеварения, а я увязалась с ним. Посидела в библиотеке, пока он решал вопросы с поступлением — богатое собрание сочинений производило внушительное впечатление, а библиотекарь вполне понимал по-французски. Только основная часть книг была написана на латыни. А читать на этом языке я могу с огромным трудом, поминутно заглядывая в словарь. Тем не менее, в одной из работ шестнадцатого века обнаружилась любопытная подборка заклинаний, применявшихся генуэзцами для исследования качества товаров. Словом, я принялась делать выписки и несколько увлеклась — Джейсон забрал меня из читалки уже вечером. Он, как выяснилось, решил свои вопросы с будущей учёбой и даже выдержал вступительное испытание.

* * *

На следующий день брат отправился к здешним нотариусам, чтобы заявить о намерении вступить в наследство и стать хозяином виллы «Чаша». Я увязалась с ним, однако, хватило меня ненадолго — дела с документами весьма муторны. Они меня достали буквально через несколько минут. Одним словом, я оттуда улизнула и с удовольствием побродила по городу. Денёк выдался жаркий, поэтому прохлада читального зала библиотеки Академии Зельеварения показалась райским местом — тем более что я как раз до неё и дошла.

Попросила что-нибудь на английском и содержанием полегче — я ведь не Гермиона Грейнджер, а просто школьница на каникулах. Однако лапландские сказки меня стали усыплять — кажется, я перебрала с чтивом этого жанра. А потом вспомнила, что не до конца просмотрела вчерашнюю книгу с генуэзскими заклинаниями. Ну и снова увлеклась.

Вытащил меня оттуда всё тот же Джейсон. Он выглядел мрачным и сказал, что местные крючкотворы все нервы из него вымотали, а ничего определённого не сказали — уж очень запутанным оказался вопрос с этой несчастной виллой. И вообще, дела обстояли довольно грустно:

Это домовладение принадлежало маггловскому миру, будучи отгороженным от него высоким забором и незастроенным пространством довольно скромных размеров где-то с полмили шириной. Но оставалось видимым для обычных людей и значилось на картах и планах неволшебников. Поэтому вопросы передачи его в собственность новому владельцу предстояло решать безо всякой магии в учреждениях, где трудятся обычные люди. И тут были два важных момента.

Во-первых, для доказательства права наследования требовалась уйма документов о многих поколениях предков последнего хозяина. Во-вторых, имение было несколько раз использовано в качестве залога при оформлении крупных займов, отчего кредиторы проявляли самую решительную заинтересованность в возврате долгов бывшего хозяина или в том, чтобы права собственности перешли к ним — даже одна только земля в этом месте стоила безумно дорого.

Словом, Джессу досталась непростая задачка. И я в качестве помощницы. Он, разумеется, принялся хлопотать о бумагах, а меня по малолетству ни к чему из этого привлекать не стал — бросил одну в гостинице. Идти в библиотеку Академии не хотелось — мне вчера отказали в выдаче нескольких интересных книг, которые я отыскала в каталоге. Сказали, что сначала нужно подрасти, а уж потом просить столь серьёзные труды. Испортили настроение. Бродить по городу совсем не хотелось.

Мой домовик тоже скучал в гостинице — у него тут одно развлечение — прятаться от горничных. Остальное делает обслуживающий персонал. Мы обменялись тоскливыми взглядами…

— На территорию нашей будущей виллы, — распорядилась я.

— Слушаюсь, хозяйка, — Эгаст взял меня за руку, и мы оказались среди кустов, обрамляющих весёлые лужайки. Здесь, на территории, огороженной высоким глухим забором, никого не было — я проверила это с помощью заклинаний. Вообще-то, парк далёк от идеального состояния. Попросту — зарос. Садовые гномы, местами, вырыли норы, выбросив наружу кучи земли. Кроты и мыши тоже не пожалели трудов, испортив газоны и подкопав корни деревьев. Вот этими вредителями я и занялась — обнаруживала, извлекала из земли манящими чарами и авадила. Работа, конечно, не для чистоплюев, но моему настроению отвечала сполна.

Скажете: «Не может быть!». Считаете, что я мала для применения непростительных заклятий? Ничуть не мала — то есть меня им, разумеется, не обучали, но на что нужны старшие братья и сестра, а ещё глаза, уши и вполне годная память? Я даже аппарировать научилась, просто не люблю. Хотя, после второго курса Хогвартса папа сам меня будет этому учить.

Вытаскивать мелких тварей из глубоких извилистых нор довольно утомительно, поэтому к очередной своей жертве я применила Империо и заставила её искать соплеменниц и кусать их — твари сразу повылазили из укрытий и бросились удирать, тут я их и подлавливала на «Аваду» — работа сразу пошла веселее.

Намного сложнее обстояли дела с кротами — их не удавалось «вывести» на поверхность — они застревали в своих чересчур узких ходах. Пыталась заставить их вылезти применением «Круцио», но заклинание не пробивало даже самый маленький слой грунта. Этих паразитов я убивала струёй воды, которую направляла на них сверху вниз, пробивая фут-другой грунта.

День прошёл недаром — злостные вредители сада крепко поубавились в числе. И настроение сразу стало другим, и мысли в голове сделались не такими взъерошенными. Например, я вспомнила, что до сих пор не освоила заклинание Патронуса — защитника, посыльного, порученца. Очень полезное создание. Теорию-то я знаю давно, но вот попрактиковаться так ни разу и не удосужилась.

А для создания этого временного, но вполне телесного, а не иллюзорного существа требуется самое радостное воспоминание. Такое, чтобы душа от счастья пошла пупырышками. И меня ещё Шон предупредил, чтобы без такого воспоминания я даже и не пыталась… Этот брат старше меня на три года и очень хорошо учится. Он меня дурному не научит.

Вот тут я и запуталась — этого добра у меня очень много. Имею в виду — радостных воспоминаний. Я битый час перебирала их одно за другим и орала: «Экспекто патронум» — моя палочка испускала, то пучки искорок, то облачка серебристого дыма. И вдруг, когда уже, казалось, ничего не получится, при очередном взмахе сформировался самый настоящий дракон. Гебридский тупорылый. Он взмыл в воздух, сделал круг над парком и приземлился рядом. Я почувствовала исходящую от него мощь, и меня обволокло тёплое чувство.

Всего два шага, и под ладонью твёрдые чешуи, прикрывающие мощную грудь. Огромные крылья, словно ширмы, оградили от всего остального мира, а тупоносая голова защитила меня сверху. Как в домике. Я вслушалась в свои чувства, и ноги мои подкосились — это чудо произошло при воспоминании о том, как мы с профессором Снейпом боролись за чистоту котлов. Он тогда их пытался испачкать, а я — помешать ему.

Тут мой патронус и развоплотился, оставив после себя ощущение мягкого спокойствия и твердокаменной уверенности.

— Милая Вилли! — я обернулась на голос и увидела Яна Флеминга, наблюдавшего за мной. — Ты сегодня не на шутку разошлась с «непростительными».

— Здравствуйте, профессор! — под впечатлением от того, чего добилась и о чём вдруг вспомнила, я механически произнесла слова вежливости, но ничего не смогла к ним добавить.

— Ты ведь не дома в родной деревне, где все авадят крыс, как только увидят, — ласково попенял мне бабушкин знакомец.

— Мы находимся на большой огороженной от посторонних территории, — бросилась я оправдываться. — Кому какое дело, как я уничтожаю паразитов в своём доме!

Флеминг ещё раз мне улыбнулся.

— Ты уже познакомилась с этим местом?

— Осмотрела на предмет заклятий. Очень уж тут много магии, связанной с любыми постройками. То есть на всё наложены чары, а какие — понять не могу. Вернее, я их просто не знаю. А в библиотеке Академии мне дают только самые простые книги. Ума не приложу, как быть.

— Даже, обложившись нужными трудами, ты нескоро разберёшься — это поместье стоит не первый век, и тут потрудились многие поколения волшебников. Уверен, что некоторые применённые ими чары давно забыты, потому что не были как следует описаны. Ну-ка, доложи мне, какое колдовство ты обнаружила в этой беседке? — профессор указал на заросшую виноградом ажурную конструкцию в десятке ярдов от нас.

— Продольные щупальца пронизывают опоры и арки. Они выглядят темными, вишнёвыми, и образуют сплошной каркас.

— Молодец! Всё правильно. Это скрепляющие чары, усиленные кровью какого-то волшебного существа. Давай узнаем, какого.

Я колданула несколько посылов проявляющих сущность — над беседкой возник туманный образ двурога.

— Маг, сотворивший это сооружение, знал толк в зодчестве, — кивнул Флеминг. — Он связал каркас прочности с духом спокойного и сильного создания. Что ещё ты видишь?

Дала ещё несколько пассов, формулируя запросы, и примерно с пятого раза разглядела лёгкий сиреневый туман внутри постройки.

— Опять молодец, — улыбнулся профессор. — Сигнальное заклинание. Его лучше отменить.

— Как?

— Обычным «Фините».

Убрав сигналку, я проделала ещё несколько попыток и обнаружила прозрачную розовую дымку:

— А это что? Выглядит, словно эманация Амортенции.

— Это она и есть. Человек, создавший здесь атмосферу, готовился соблазнить женщину, которую приведёт сюда.

— А почему не женщина мужчину? — не поняла я. Хотя… — проявила образ создателя — да, это был молодой человек, одетый в старинный камзол. — Надо же, какой коварный!

— Соображаешь! — Флемминг улыбнулся. — Первая треть восемнадцатого столетия — в эту пору Италия ещё не была одним государством. Возможно, мы видим какую-то знаменитость тех лет.

Битый час мы исследовали с виду безобидную беседку, слой за слоем вскрывая её наполненную следами давних событий историю. Тут дважды кого-то пытались подкупить и один раз — запугать. Но никогда никого не любили, и никто здесь не умер.

День заметно клонился к вечеру. Призвав садовых гномов, я приказала им всё тут прибрать, привести в порядок виноград и обновить дорожки. Предупредила, что, если они будут лениться — вышвырну их за забор, а сам забор заколдую. Эти существа в меру разумны, но они совсем не похожи на домовых эльфов. Этих напоминающих картофелины-переростки человечков нужно держать в строгости.

Потом мы посидели с профессором в кафе нашей гостиницы. Я была ему безумно благодарна — то, что он мне открыл, это просто кладезь магических знаний!

— Почему ты перестал преподавать, Ян? — он сам приказал мне так к нему обращаться.

— Мне стало скучно, — улыбнулся профессор. — По настоящему важные вещи сейчас мало кому доступны. Простенькие чары вроде Редукто или разного рода левитаций после сотни-другой повторений безумно надоедают. Чуть более сложные тоже вызывают скуку. Сегодня ты подарила мне чудесный час, когда я смог позаниматься действительно интересными заклинаниями, делясь знаниями и испытывая чувство собственной значительности.

Поработай завтра без меня — там есть просто замечательный грот. И спасибо за вкусный ужин.

Да, как пригласившая, за еду расплачивалась я. Ну не знаю, как ещё можно выразить благодарность этому замечательному человеку. Только взглядом, наполненным признательностью.

Загрузка...