Глава 20


Но в конце концов на Перекати-Поле пожаловали те, о ком, пусть и теоретически, говорил Найтхаук.

Он сидел на крыльце, читал книгу, когда Сара приехала из города.

— В чем дело? — спросил он. — Чем ты встревожена?

— Пора уезжать.

— Ты меня выгоняешь?

— Я еду с тобой. Мы оба покидаем эту планету.

— Да что случилось?

— Мы всегда знали, что этот день придет, — ответила Сара. — Он уже наступил. Собираем вещи, и в путь.

Найтхаук положил книгу на маленький столик, поднялся.

— Я уеду, когда сочту это нужным. И у меня нет ощущения, что уже пора. Я хочу знать, что тебя так напугало.

— Хорошо. — Она встретилась с ним взглядом. — На Перекати-Поле прилетели двое мужчин. Они не говорили, что ищут тебя, но другой причины нет.

— Кто только не прилетал сюда по мою душу.

— Эти двое — другие.

— Расскажи мне о них.

— Рассказывать нечего, — отрезала Сара. — Есть в них что-то такое. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что они — прирожденные убийцы.

— А может, два бизнесмена, которые хотят произвести впечатление на местных аборигенов?

— Не своди все к шутке, Джефферсон. Я многого навидалась, но с такими сталкиваюсь впервые. Может, по отдельности ты бы справился с каждым, но…

— На тебя это не похоже. Обычно ты хочешь, чтобы я убивал для тебя драконов, а я упираюсь.

— Это не те драконы.

— Если не возражаешь, я хотел бы убедиться в этом сам.

— Еще как возражаю! — воскликнула Сара. — Если ты поедешь в город, то уже не вернешься!

— Неужто ты совсем не веришь в меня? — Найтхаук улыбнулся.

— Я слишком долго ждала такого, как ты. И мне не хочется так быстро тебя терять.

— Но должен же я хотя бы взглянуть на них.

— Умоляю тебя, не делай этого.

— Вот что я тебе скажу. Я оставлю здесь все оружие. — Слова он подтверждал делом, выкладывая на столик пистолеты и ножи. — Они не будут пятнать свою репутацию убийством безоружного человека.

— Мне представляется, что на репутацию им глубоко плевать.

Найтхаук направился к вездеходу:

— Я скоро вернусь.

— Надеюсь на это.

— Так ты сомневаешься?

— Ты лучший из тех, кого я видела… но они… такие же, каким ты был тридцать лет назад.

— Тридцать лет назад я был скелетом в криогенной камере, — ответил Найтхаук. — И прошел через это не для того, чтобы меня подстрелили на улицах Перекати-Поля.

Он сел в вездеход и уехал в город. Решил не парковаться перед офисом, незачем привлекать к себе внимание тех, кто его ищет, и оставил вездеход перед «Песчаным замком». Не спеша пошел по улице, заглянул в ресторан, чтобы посмотреть, не сидят ли там мужчины, так напугавшие Сару, но в зале пили чай две пожилые женщины.

Найтхаук дошел до Тавернового Ряда, так называли часть улицы, на которой рядком выстроились три таверны, завернул в первую. Не заметил ничего необычного: несколько человек тянули пиво, двое людей и канфориец играли в джабоб. Вторая таверна еще не открылась.

Найтхаук зашел в третью, где и увидел двух стоявших у стойки мужчин, затянутых в элегантные серые костюмы, с перчатками на руках. И хотя они не двигались, в них чувствовалась сила и какая-то кошачья грация.

Найтхаук сел за столик, по голографическому меню заказал пиво, присмотрелся к мужчинам.

— Вы Найтхаук? — спросил один из них, глядя на его отражение в зеркале за стойкой.

— Совершенно верно.

— Тогда я настаиваю на том, чтобы вы позволили нам заплатить за ваше пиво.

— Как вам будет угодно, — пожал плечами Найтхаук.

— Я думаю, мы бы не отказались от предложения сесть за ваш столик.

— Прошу.

— Благодарю.

Мужчины оторвались от стойки и сели по обе стороны от Найтхаука.

— Я мистер Темень, — представился тот, что первым заговорил с Найтхауком. — А это мой друг, мистер Найт.

— Найт и Найтхаук, — подал голос мистер Найт. — Может, мы родственники.

— В этом мире все возможно.

— Вот тут позвольте с вами не согласиться. В этом мире есть место и для невозможного. Хотите пример?

— Если вы настаиваете.

— Вы не сможете выжить в поединке с нами.

— Скорее всего, раз вы так говорите.

— Вы можете не согласиться. — Мистер Темень промокнул губы носовым платком. — Более того, вы можете выйти на улицу и не согласиться с нами прямо сейчас, если будет на то ваше желание.

Найтхаук положил руки на стол.

— В таком поединке я точно не выживу, потому что у меня нет оружия.

— Я слышал, что вы неплохо управлялись и без оного.

— Когда-то управлялся, но с тех пор утекло много воды. Едва ли вам доставит удовольствие избиение дряхлого старика.

— В этом городе вас никто не держит за дряхлого старика.

— Они надеются, что вам нужен я, а не они, — улыбнулся Найтхаук.

— Так оно и есть.

— Не могу только понять, зачем я вам понадобился.

— Вы, конечно же, шутите! — воскликнул мистер Темень.

— Отнюдь, — покачал головой Найтхаук. — Если вы возьмете верх, они скажут, что вы смогли справиться со слабым стариком, если вам это не удастся, скажут, что ничего у вас не вышло. В любом случае пользы вам это не принесет.

— У меня такое ощущение, что мистер Найтхаук не воспринимает нас всерьез, мистер Темень, — заметил мистер Найт.

— Может, следует продемонстрировать ему наши возможности, — предложил мистер Темень.

Прежде чем Найтхаук успел ответить, оба выхватили лучевики и расплавили горлышки пятидесяти бутылок, стоявших на полке, более ничего не повредив. Демонстрация заняла от силы две секунды.

— Так что вы думаете, мистер Найтхаук? — спросил мистер Темень, когда остальные посетители таверны, бросившиеся на пол, начали подниматься, все еще не понимая, что же произошло.

— Я думаю, что вам выставят приличный счет.

— Он все еще не воспринимает нас всерьез, мистер Найт, — вздохнул мистер Темень.

— Наверное, есть только один способ привлечь его внимание, мистер Темень, — откликнулся его напарник. — Нарушить какой-нибудь закон.

— Или убить одного или двух его друзей, — согласился мистер Темень. — Даже интересно, есть ли друзья у такого человека, как вы?

— Есть, но их немного, — признал Найтхаук. — Но вы сами все знаете. Такая уж это профессия.

— Что правда, то правда, — ответил мистер Темень.

— Позвольте полюбопытствовать, кто вас послал? — спросил Найтхаук.

— Никто.

— Тогда почему вы здесь? Что я вам сделал?

— Вы прибыли сюда первым.

Найтхаук задумчиво кивнул:

— Хороший ответ.

— Я рад, что он вам понравился. Может, теперь вы столь же положительно отнесетесь и к нашему предложению?

— Не теперь.

— Раньше или позже вам придется его принять, знаете ли, — гнул свое мистер Темень.

— Думаю, позже.

— Если вы боитесь, то можете подумать о том, чтобы вызвать на поединок одного из нас, — предложил мистер Найт. — Любого. Нам без разницы.

— То есть второй готов отказаться от лавров победителя Вдоводела? — спросил Найтхаук.

— Мы — команда, мистер Найтхаук, — напомнил ему мистер Найт. — И все делим поровну.

— Должно быть, иной раз вы удивляете этим ваших подружек, — предположил Найтхаук.

— У нас нет подружек.

— Неужели?

— Как я и говорил, мы — команда. У каждого из нас есть все, что нужно другому.

Мистер Найт пристально вглядывался в Найтхаука:

— Я думаю, он не одобряет нашего подхода к жизни, мистер Темень.

— Возможно, мистер Найт, — согласился мистер Темень, повернулся к Найтхауку. — На кладбищах полно людей, которые не одобряли нашего подхода к жизни.

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Найтхаук. Его рука, лежавшая на колене, скользнула к спрятанному за голенищем ножу. Он подумал о том, чтобы вытащить его, но заранее знал, что не успеет убить их обоих, может, не убьет даже одного, прежде чем они застрелят его. Не сработает даже фактор внезапности. В двадцать, тридцать, может, даже в сорок он бы рискнул… но не теперь.

Конечно же, они не напугали его до такой степени, как Сару. Ему всю жизнь приходилось иметь дело с такими, как мистер Темень и мистер Найт. Он не боялся вступать с ними в бой, не боялся умереть, но не видел причин расставаться с жизнью, а любое столкновение с ними закончилось бы именно так. Он никогда бы этого не признал, но устроенная демонстрация произвела на него впечатление. В молодости он был чуть быстрее, чуть точнее… но молодость осталась в прошлом. Будучи реалистом, Найтхаук понимал, что ему не поспеть ни за мистером Темень, ни за мистером Найтом, даже если бы он был при оружии и поединок проходил по его условиям.

— Полагаю, мы можем попытаться унизить его перед всеми этими людьми, которые смотрят на него как на Бога, — предложил мистер Темень.

— Не знаю, — откликнулся мистер Найт. — Мне кажется, мистеру Найтхауку незнакомо чувство стыда. Я думаю, его просто нельзя унизить.

— Может, ты и прав, — не стал спорить мистер Темень. — Разумеется, проверить это можно лишь практикой.

— Он — единственный слуга закона на Перекати-Поле, — заметил мистер Найт. — Наверное, мы должны нарушить какие-нибудь законы и посмотреть, что из этого выйдет.

— Должно быть, ему придется арестовать нас, — предположил мистер Темень.

— Правда? — Мистер Найт вытащил глушак и нацелил его на огромное зеркало за стойкой. Нажал на спусковой крючок, и зеркало разлетелось на тысячи осколков. — Ты хочешь сказать, что он захочет арестовать меня за такую невинную шутку?

— Кто знает, как он ее воспримет? — Мистер Темень посмотрел вслед бармену и посетителям таверны, толпой бросившимся к двери.

— Он до сих пор меня не арестовал, — продолжил мистер Найт. — Может, если я застрелю пару-тройку зевак…

— Я думаю, этого не потребуется, не так ли, мистер Найтхаук? — Мистер Темень повернулся к нему. — Я думаю, вы пойдете домой, успокоитесь и встретитесь с нами еще сегодня, но позже.

— Я бы сказал, что вероятность такой встречи весьма высока.

— Это хорошая идея, — продолжил мистер Темень, — потому что, как вы уже успели заметить, у нас есть возможности упросить местных жителей подсказать, где находится ваш дом. Но если нам придется искать вас, у нас, возможно, испортится настроение, и мы не только сожжем дом, но и перебьем всех, кто выскочит из него.

Найтхаук поднялся.

— Как я понимаю, вы никуда не уедете.

— До тех пор, пока не сделаем то, что должны, — ответил мистер Темень.

— Тогда мы еще увидимся.

— Позволите задать вопрос?

— Конечно.

— Почему вы пришли без оружия?

— Хотелось посмотреть, с кем придется иметь дело.

— Посмотрели?

— И теперь знаю, что смогу с вами справиться, — солгал он. — Поэтому возвращаюсь домой за оружием.

На мгновение на лице мистера Темень отразилась неуверенность.

— Может, нам следует убить вас сейчас?

— Может, — согласился Найтхаук, — но вы не убьете. Как это будет выглядеть? Два дилетанта пристрелили невооруженного короля?

— Идите, — бросил мистер Найт. — Мы будем вас ждать.

Найтхаук направился к двери, вышел на улицу, сел в вездеход и поехал к дому Сары. Компанию ей составлял Киношита.

— Я уже потеряла всякую надежду увидеть тебя живым, — призналась Сара.

— Я же сказал, что вернусь.

— Я связалась с Ито и попросила его приехать сюда. Надеялась, что он сможет уговорить тебя уехать, если мне это не удастся.

— Я навел справки, — подал голос Киношита. — Они всегда работают в паре. Убили уже тридцать восемь человек.

— Могу в это поверить, — кивнул Найтхаук. — Они хороши. В молодости я, наверное, был лучше, но ненамного.

— Сможешь ты справиться с ними?

— Ни в коем разе.

— Сможем мы справиться с ними? — не унимался Киношита.

Найтхаук покачал головой:

— Со мной в город не возвращайся. Ты им неровня.

— Если ты не сможешь победить их, улетим отсюда, к чертовой матери! — воскликнула Сара.

Найтхаук долго смотрел на нее.

— Устал я бегать. Мне это не по нутру.

— Если я убегу, они перестреляют половину жителей Перекати-Поля. Погибнут невинные.

— Как бы не так, — возразила Сара. — Им нужен только ты.

— Послушай, умирать мне совсем не хочется. Я избегал прямой конфронтации, если на то были причины, хотел бы избежать и этой, но, если я убегу, они последуют за мной на другую планету. А если не последуют, то на ней появится кто-то другой, не менее опасный, аккурат в тот момент, когда мы построим дом и решим в нем обосноваться. Я хочу жить в мире, но мне уже пришлось покинуть Черчилль и Пондоро, и я не собираюсь скакать с планеты на планету до конца своих дней. Я надеялся прожить еще двадцать или тридцать лет, но раз не могу, значит, так тому и быть. Я многие годы ходил под руку со Смертью, так что я ее не боюсь. И, кто знает, может, они не так хороши, как они думают, да и я в лучшей форме, чем думаете вы.

Он не сводил глаз с лица Сары, когда сзади раздался шепот Киношиты:

— Извини, Джефферсон.

Прежде чем он успел повернуться, приклад лазерного ружья обрушился на его голову, и Найтхаук, потеряв сознание, рухнул на пол.

Загрузка...