Глава двенадцатая

— Вар.

Вар обернулся, поспешно нащупывая руками рукоятки пары новых фехтовальных палок. Но он узнал голос и расслабился:

— Соли!

— Я видела, как ты вылетел из хижины. И побежала за тобой. Что там случилось, Вар?

— Повелитель… — в приступе неудержимого горя у Вара перехватило дыхание. — Он…

— Он обрадовался, узнав, что ты выиграл?

— Боб… Боб все переиначил. Он сказал, что результаты поединка неправильные.

— Ох. — Соли взволнованно схватила руку Вара. — Значит все, что мы сделали, было напрасно? Неудивительно, что Безоружный пришел в ярость. Но ты же ни в чем не виноват, да?

— Он сказал, что убьет меня.

— Убьет тебя? Безымянный? Но почему?

— Я не знаю.

Со стороны могло показаться, что из них двоих взрослый и ведущий расспросы человек — это Соли, а маленький растерянный ребенок — Вар.

— Но он хороший. В душе. Он никогда не сделает так. Не сделает, потому что такое просто невозможно.

Вар пожал плечами. Он-то видел, в какое бешенство пришел Повелитель. И он верил его словам.

— И что ты собираешься делать теперь, Вар?

— Исчезнуть. Он дал мне на это день и ночь.

— Но что тогда делать мне? Я не могу вернуться к себе в Гору. Боб прикажет меня убить… и он непременно убьет Сола и Сосу. Просто за то, что я проиграла. Он сказал мне, что убьет их обоих, если я откажусь от поединка, и если теперь он узнает…

Вар стоял молча, не зная, что сказать.

— Похоже, что не очень-то умно мы поступили, — всхлипнула Соли, и слезы хлынули у нее из глаз.

Совершенно согласный с нею, Вар обнял девочку за плечи.

— Я совсем не знаю кочевников, — продолжала плакать она. — И не хочу оставаться одной.

— Я тоже не хочу, — ответил Вар, только сейчас осознав то, перед лицом чего он оказался — перед одиночеством пожизненного изгнания. Когда-то давно он жил один и был этим доволен, но времена изменились.

— Давай убежим вместе, — сказала Соли.

Вар немного подумал — предложение девочки показалось ему совсем неплохим.

— Тогда вперед! — воскликнула она, немедленно приходя в восторженное состояние. — Обшарим встречные хижины, соберем нужное снаряжение и… и бегом из страны! Только ты и я! Мы сможем биться в кругу!

— Я не хочу больше сражаться с тобой, — пробормотал растерянный Вар.

— Глупый! Мы не будем драться друг с другом! Только с другими воинами! Из всех тех, кого мы победим, мы создадим могучую дружину, потом вернемся назад и…

— Нет! Я никогда не стану биться с Повелителем!

— Но он собрался преследовать тебя…

— Я буду убегать от него столько, сколько смогу.

— Но Вар!..

— Нет! — закричал он и стряхнул руку Соли со своего плеча.

Соли снова начала плакать, как это она обычно делала, когда ей отказывали в желаемом, и как это обычно бывало, Вар мгновенно ощутил угрызения совести. И как обычно, он не знал, что ей сказать.

— Наверно, ты представляешь на его месте своего отца, — наконец подытожила Соли. Больше этого вопроса они не касались.

— Но ничто не мешает нам отправиться сейчас же, — произнесла Соли рассудительно через некоторое время.

— Ничто, — ответил ей Вар и улыбнулся.

На том и порешили. Их бегство началось.

* * *

К началу сумерек этого же дня они уже толкнули дверь никем не занятой хижины в двадцати милях от места начала похода.

— Очень похоже на мой дом, — заметила Соли. — За исключением того, что здесь стены круглые. Все на местах — похоже, на этой неделе кочевники еще не успели здесь побывать.

Вар пожал плечами. В хижинах он никогда не чувствовал себя как дома, но это было лучшим выходом из положения по сравнению с самостоятельными поисками пропитания на воле. Будь он один, он бы предпочел заночевать в дремучем лесу, — но с ним была Соли…

— Сейчас я приготовлю нам настоящий ужин, как это делают у нас, под землей, — радостно продолжала тарахтеть Соли. — А ты — ты знаешь, как пользоваться ножом и вилкой? Я видела, как готовят еду повара. Соса всегда говорила, что я должна уметь делать все сама, потому что наступит время и мне придется многое делать самостоятельно. Давай-ка посмотрим, что у нас здесь есть, — вот электрическая плита, включается она при помощи вот этой кнопки…

Одно слово из услышанного засело у Вара в голове, и пока Соли деловито доставала из шкафа кухонные принадлежности и съестные припасы, он повторял это слово опять и опять. Соса. Так звали мачеху Соли, и Вару это было известно давно. Это была та маленькая женщина, на которую он напал, оказавшись в подземном мире, и которая так ловко и легко сшибла его с ног. Повелитель тоже упоминал это имя. Но здесь было что-то еще…

Сос! Боб — глава подземного мира — называл Повелителя Сос! Точно так же назвал его Тил, немногим раньше. Как будто у Безымянного не было обычного имени! Это означало, что настоящий муж Сосы не кто иной, как сам Повелитель!

Но сейчас, в недрах Горы, мужем Сосы был Сол. А Сос был женат на Соле. Как же разобраться в таком распределении ролей?

Если Соли — дочь Сола и Солы — где же тогда Соси, ребенок рожденный от Сосы и Соса? Где он?

Вар окончательно запутался в своих сложных рассуждениях, в голове у него начало звенеть. Причина странного гнева Повелителя была скрыта где-то в сердцевине этих переплетений судеб, Вар был уверен в этом. Но как ему распутать этот клубок?

Приготовление трапезы у Соли не ладилось.

— Мне нужен консервный нож, — сказала она раздраженно, подбросив на руке запаянную жестянку.

С консервным ножом Вару иметь дело не приходилось.

— Для того чтобы достать помидоры, — объяснила Соли, заметив его вопросительный взгляд.

— Откуда ты знаешь, что они там, внутри?

— Так написано на этикетке. «Помидоры». Ненормальные всюду лепят этикетки. Вы так их зовете, правильно?

— Ты хочешь сказать, что умеешь читать? Так же как сам Повелитель?

— Ну, еще не очень хорошо, — смущенно призналась девочка. — Меня научил Джим Библиотекарь. Он говорил, что все дети Геликона должны учиться читать и писать, потому что когда-нибудь цивилизация вернется. Как же мне открыть эту банку?

Соли тоже назвала Гору Геликоном. Так много совпадений! И она знает Джима, живущего в Горе, не Джима Ружье, а его брата.

Вар взял у Соли банку и отнес ее к полке с оружием. Для своих целей он выбрал кинжал, прицелился и воткнул клинок в плоский торец цилиндра. Наружу брызнул красный сок, похожий на кровь из раны.

Вар расширил отверстие и добыл из него истекающий жидкостью круглый предмет. Это и в самом деле оказался помидор.

— А ты сообразительный, — с восхищением сказала Соли.

Вар с удивлением почувствовал, что гордится своим достижением.

Прошло еще немного времени, и Соли накрыла на стол. Вар, привыкший в детстве питаться съестным, найденным в развалинах старинных зданий в порченых землях и на помойках поселений кочевников, принялся поглощать еду без рассуждений. Он сгрыз подгоревшее мясо, выпил сок и съел помидоры, периодически впиваясь зубами в полусырой хлеб, после чего снова взял кинжал и настругал себе твердого как камень мороженого.

— Очень вкусно, — похвалил он, покончив с едой, потому что Повелитель всегда подчеркивал важность вежливости.

— Мог бы и не издеваться!

Вар не понял, к чему относилось возмущенное замечание Соли, и поэтому ничего не ответил. Почему люди так часто выходят из себя без видимых на то причин?

После еды Вар, не любивший пользоваться фаянсовыми туалетными приспособлениями хижин, вышел на двор помочиться. Соли тем временем приняла душ и откинула подвесную койку на стене.

— Ни в коем случае не включай телевизор, — сказала она Вару, когда тот вернулся с улицы. — По-моему, телевизоры прослушиваются.

Вар и не думал включать телевизор, но уверенность Соли удивила его.

— Прослушиваются?

— Сейчас поймешь. Подземные жители могут следить за посетителями хижин, когда те включают свои телевизоры. Может быть, ненормальные тоже занимаются этим. Для того чтобы знать, чем живут и занимаются кочевники. Но мы-то не хотим, чтобы кто-то узнал о том, где мы прячемся.

Вар вспомнил, каким образом Повелитель вел переговоры с главой подземного мира Бобом, мысленно сопоставил это со сказанным Соли и как будто бы понял, что имеется в виду. Телевизоры никак не могли быть простой бессмыслицей. Вар откинул соседнюю койку.

Полежав некоторое время молча, Вар повернулся лицом к телевизору, посмотрел на него и задумчиво спросил:

— Но почему там все время показывают какую-то глупость?

— Такими были Древние — до Взрыва, — ответила Соли. — Они делали всякие глупости, и все это снималось на пленку, а мы просто крутим эту пленку и передаем через 'редатчик, а вы смотрите на экранах своих телевизоров. Джим говорит, что эти картинки непременно должны что-то означать, но у нас нет систем для воспроизведения звука и поэтому значение их часто непонятно.

— У вас?

— У подземных жителей. У Геликона. Джим говорил, что на нашу долю досталось производство. 'нология. Мы не знаем, как устроены телевизоры, но умеем собирать их из готовых частей. И можем делать новые телевизоры, по крайней мере до тех пор, пока не кончатся все запасные части. Ненормальные знают про 'лектричество гораздо больше нас. У них есть даже компьютеры. Но основную работу делаем мы.

Рассказ захватывал Вара все больше и больше:

— И что же делаете вы?

– 'нологию. Производство. Мы делаем оружие и части хижин. Ненормальные занимаются обслуживанием — они собирают хижины и следят за тем, что бы там было вдоволь еды и всего необходимого. Кочевники — потребители — не делают ничего.

Для Вара, который впервые услышал о подземном мире совсем недавно, незадолго до начала войны, и до сих пор имел более чем смутное представление о том, кто такие ненормальные и что они делают в этом мире, все это было слишком сложно.

— Но зачем Повелитель напал на Гору, если она делает столько хорошего?

— Боб сказал, что Безоружный сошел с ума. Боб сказал, что Безоружный — предатель и изменник. Ему было приказано распустить империю и положить ей конец, но вместо этого он напал на Гору. Боб просто трясся от злости.

— Повелитель сказал, что Гора — это плохо. Он сказал, что империя не сможет развиваться до тех пор, пока он не завоюет Гору. А теперь он сказал, что сожжет там все, после того как убьет меня.

— Может быть, он на самом деле сошел с ума? — прошептала Соли.

Вар задумался, не зная, что ответить.

— Мне страшно, — сказала Соли после короткой паузы. — Боб говорил мне, что если империя кочевников станет очень большой и сильной, может случиться новый Взрыв и тогда уже не уцелеет никто. Он говорил, что кочевники — это 'кстремистская часть нашего общества и они не могут овладеть 'нологией, но способны устроить Взрыв. Еще один. Но теперь…

Все, что Соли сказала сейчас, тоже было непонятно Вару.

— А кто сделал Гору?

— Джим сказал, что ее могли сделать люди, оставшейся после Взрыва. Цивилизованные люди, — ответила Соли неуверенно. — Кругом была радиация, и они умирали тысячами, но при этом сумели собрать свои самые большие машины и почти весь город в одну кучу, закопать все это под землю и провести туда 'лектричество, спасти своих самых умных ученых и сделать так, чтобы никто уже не смог проникнуть внутрь. Но им была нужна еда и прочие вещи, и поэтому им пришлось начать торговать с теми из людей снаружи, которые тоже остались цивилизованными, выжили, устроились и имели что продать. Эти люди, которые жили снаружи, называются теперь ненормальными. А все остальные, самые глупые, принялись без дела слоняться по лесам и полям, драться друг с другом, и сделались кочевниками. Прошло много времени, многие из тех, кто создал Геликон, умерли и состарились, 'нология была потеряна, и подземным жителям пришлось начать забирать к себе людей снаружи, но всех их заставляли хранить тайну, поэтому ненормальные к ним не шли и подземные жители стали выбирать тех из кочевников, кто по настоящему хотел умереть…

— Я не думаю, что Повелитель устроит новый Взрыв, — заметил Вар.

Он вспомнил удивительный, безудержный гнев этого человека и его угрозу разрушить Гору и тут же усомнился в своих словах.

Соли благоразумно промолчала. А через некоторое времени они уснули.

В двадцати милях от их хижины Безымянный, известный также под именем Сос, не спал. Он измерял шагами свой шатер, его мутило от ярости и желания обагрить свои руки кровью убийцы его единственного ребенка — девочки по имени Соли, зачатой в прелюбодеянии, но все равно плоть от его плоти. Пребывание в Горе закончилось для Безымянного бесплодием, может быть, причиной тому были операции, которые были произведены над ним хирургами Геликона для того, чтобы сделать из него самого сильного человека в мире. Под кожей по всему телу Повелитель имел металлический панцирь, всюду, включая и пах; введенные в его кровь гормоны заставили его тело значительно увеличиться в размерах и придали ему сил, но зачать ребенка он больше не мог. Поэтому Соли, официально — дочь бесплодного Сола, была единственным ребенком, которого Повелитель мог назвать своим, и то, что он не видел ее вот уже почти шесть лет, делало ее в его глазах еще более драгоценной. Каждая девочка такого возраста казалась ему бесценной и вызывала любовь. Повелитель ночи и дни напролет мечтал о встрече со своим ребенком, со своим настоящим другом Солом и единственной любовью, Сосой, и о том, что когда это случится, может быть, все они каким-то образом…

Но теперь все его надежды были обращены в пепел. Его девочки нет в живых, она принесена в жертву его же пустым амбициям. Жизнь лишилась для Повелителя вкуса и цвета.

Соли… может быть, она была похожа на эту маленькую бродяжку из дружины Пана, смелую и дерзкую, но быструю до слез — вот притвора! — когда ее ловили за руку или не позволяли что-то сделать. Теперь он не узнает об этом никогда, потому что Вар убил его девочку.

Вар, конечно, умрет. Геликон будет стерт с лица земли, за то, что Боб измыслил это хитроумное убийство. Никто из причастных к этой трагедии не уцелеет, даже Сос Безоружный, вина которого на самом деле была самой тяжелой.

Повелитель продолжал измерять шагами свой шатер, исходя безудержной яростью и не в силах дождаться рассвета, который будет ему сигналом к началу погони и мести. Тил останется за главного и будет следить за ходом сражения и осадой до тех пор, пока Повелитель не вернется. Подобное поручение наверняка доставит Тилу удовольствие.

Загрузка...