Глава 28 Отступление через Карпаты
Дальше стало только хуже…
Неприятель нас догонять начал. Не только уже его кавалерия.
На прикрывающие отступление части русских войск теперь наседала пехота, по ним била артиллерия…
Сначала где-то вдалеке, но со временем всё ближе и ближе, стал слышен глухой гул орудий. Затем можно уже было различить отдельные разрывы тяжелых снарядов. Наконец — невооруженным взглядом увидеть громадные столбы дыма и пыли в местах боев, облачка от разрывающихся шрапнелей.
Ружейной перестрелки пехоты пока не было слышно. Она ещё была где-то довольно далеко.
— Иван Иванович, медленно идём…
Сам вижу, что медленно. Лошади устали, к тому же напоить-накормить их хорошо который день не получается.
— Скидывайте лишнее.
Легко сказать — лишнее. Ничего у нас лишнего нет.
Что, бинты и медикаменты с телег на обочину сбрасывать? Инструментарий?
Да я лучше сам пешком пойду…
Что-то и получилось скинуть, немножко лошадкам груз убавить. Толку-то от этого…
С разных мест на шоссе стягивались обозы, лазареты, штабы корпусов и дивизии. На дороге стало не протолкнуться. Случится что-то с колесом у одной телеги — готов затор. Пока её в сторону откатят — время и идёт.
К вечеру сзади отступающей лавины войск появились зарева пожаров. Это горели деревни, а также скирды оставляемых и подожженных, запасов хлеба и обмундирования.
Во как… На передовой разутые-раздетые ходили, а теперь — жжем.
Так почти круглые сутки. Днём с утра до вечера идёт бой, а ночью наши части отходят. Почти на пятки начинают наступать обозным колоннам.
У меня — порядок. Все на своих местах, никакой ругани и шума. Ни одно колесо у телег не отпало. Движемся как по расписанию, если и стоим, то это происходит совсем не по нашей вине.
Часа не проходит, как на дороге, то впереди, то сзади от нашей лазаретной колонны возникает суматоха. Кричать начинают, что неприятельская конница прорвалась и сюда движется. Кто орёт? Зачем? Скоро выясняется, что это ложный слух и все начинают двигаться дальше.
Тут вдруг вестовой прискакал. Приказ — остановиться.
Ну, приказ, так приказ. Остановились. Хоть лошадки наши отдохнут.
Кстати, почему встали? То шли, шли, а вдруг — остановиться. Ситуация изменилась?
Стояли почти трое суток. Никакой ясности не было. До нас только слухи доходили, что день и ночь жестокий бой идёт. Противник просто засыпает наши части снарядами, их пехота усердно волна за волной прёт на наши позиции. Австрийцы и германцы несут огромные потери, а наши не уступают ни пяди земли. Российская артиллерия необыкновенно удачно использует имеющиеся в её распоряжении снаряды, пехота проявляет чудеса мужества.
Разговоры пошли, что всё — больше откатываться назад не будем, снова погоним противника через горы.
Не тут-то было…
Снова получен приказ об отступлении и мы двинулись дальше. Только теперь на телегах у меня ни одного свободного местечка не имеется. Всё ранеными заложено. Многие в операциях нуждаются, а мы им только раны, сколько возможности позволили, обработали, перевязали и эвакуируем.
С Карпат спустились в равнину Галиции…
Скрипим и скрипим колёсами по довольно разбитой уже дороге. Сколько их до нашего лазарета тут уже проехало.
На меня грусть какая-то накатила. Уходим вот из галицийских городков и сел, а тут ведь нас хорошо встречали. Не все, правда. Стыдно мне даже за наше отступление. Местное население поверило в наше могущество, думало — мы тут навсегда, а мы — уходим, бросаем их…
— Перемышль? — мой зауряд, который глазастый, кивает на приближающийся город.
— Перемышль… — подтверждаю его догадку.
Вот уже куда мы доотступались.
Удержимся ли хоть здесь? Неизвестно…
Крепость сильно разрушена. Сами мы её и обстреливали, взрывали. Не так и давно её гарнизон нам сдался. Помню, как все радовались.
Под Перемышлем командование устроило отступающим частям смотр. Нашему корпусу в том числе.
Оказалось, что в полках у нас после всего этого отступления в среднем по три с половиной тысячи штыков. Я не кадровый офицер, но теперь знаю, что в военное время в полку должно быть на лицо четыре тысячи штыков. Убыль в пятьсот солдат, это если считать всех убитых, раненых, заболевших и отставших от усталости и по многим другим причинам — не так и много. Тем более, что отступали мы в непрерывных боях.
Получается, что сохранили мы свою боеспособность, имеем большие силы для дальнейших боевых действий.
Состояние моего хозяйства тоже было признано удовлетворительным. Всё ценное имущество мы не утратили. Персонал мой тоже почти в полном составе. Нет, пополнить нас бы не помешало, но совершенство — недостижимо.
— Иван Иванович, а Вы ведь опять представлены, — обрадовал меня командир полка.
— За что? — позволил себе уточнить я.
Командир полка изобразил жестами стрельбу из австрийского пулемёта.
Всё-то он знает…
Ну, ему это положено…