Анекдот:
— Ты зачем мне дохлую змею в сапог положила?!
— Блин, она что, сдохла, что ли?
Клюква
Прогулка в компании советника Кармина была чудесной. Я так налопалась свежими и спелыми фруктами, что с трудом перебирала крыльями. Пришлось сесть на край фонтана и дать усталым конечностям передохнуть.
Фонтан стоял невдалеке от основных дорожек, где прогуливались знатные особы и стражи. Мелкие брызги долетали до меня, остужая нагретое солнцем тело.
— Какое чудесное место. — поделилась с Кармином своими впечатлениями от парка.
— Да. Красиво… — как-то задумчиво прошептал он, смотря почему-то не на деревья, а на меня.
Неужели Кармин считает меня привлекательной?! Такой важный в этом мире мужчина, красивый и властный, заинтересовался обычной феей. Вернее, не стандартной феей, а пышнотелой и рыжей. Удивительно…
В своём мире я хотела встретить фея, который полюбит меня не смотря на внешность, но никто из них не считал меня привлекательной, кроме Люпина, который любил вовсе не меня, а лишь похожую фею из другого леса. А стоило мне попасть в Алтос, как за мной начал ухаживать вампир, да не простой, а из самых верхов.
Хотя, может я просто принимаю его действия за желаемое? Ведь для местных феи редкие и нужные создания, вот, наверное, советник и интересуется мной, тем более я буду приближена к королю, а значит он хочет заранее знать обо мне всё, чтобы не было неприятных сюрпризов.
Стало немного печально на душе́ от того, что для Кармина я лишь часть работы. Он показался мне очень вежливым и добрым, хоть я и понимаю, что при его должности нельзя быть милым и безобидным. Но пока, он показал мне только свои лучшие качества.
От мыслей меня отвлёк тихий шелестящий голос слева:
— Помоги-и-и… Фе-е-ея…
Я тут же обернулась и заметила большую серую змею, что стояла в стойке и смотрела прямо на меня жёлто-оранжевыми глазами. Голос у неё был уставшим и жалобным, будто она готова была расплакаться.
Все феи понимают язык животных, потому я не удивилась, что со мной заговорила змея. Мы дитя природы, а также её защитники, которые готовы помочь любому животному, попавшему в беду.
Я быстро встала с бортика фонтана и в два шага оказалась около змеи, беря на руки довольно увесистое тело рептилии. Она еле шелестела благодарности, пока я осторожно закинула её на плечи.
— Клюква, нет! — крикнул мне Кармин, вскакивая с фонтана и замирая в напряжённой позе, с перекошённым от страха лицом. — Не двигайся. — тише и угрожающе произнёс он, не отрывая взгляда от змейки на моей шеи. — Эта змея очень ядовитая. Один укус и тебя не спасёт никто.
Я не поняла, чего так испугался советник. Ну, змея и змея. Я же фея, животные меня не обидят. Даже комары не покусают, что уж говорить про уставшую рептилию, что еле шипит о своей тяжкой судьбе.
— Меня утром какие-то изверги ус-с-сыпили, прямо в норке, запихнули в мешок и привес-сли не извес-с-стно куда. — шипела она мне около уха плотнее обхватывая шею и плечи хвостом чтобы не упасть. — Повес-с-сло наткнуться на фею. А то бы прибили меня с-с-стражи и не с-с-спросили имени.
— Клюква, не двигайся, умоляю. Я сейчас схвачу змею за голову и вытащу тебя. — медленно подкрадывался ко мне советник, а до меня медленно дошла мысль, что он не понимает речи змеи и считает её угрозой для меня.
— Не надо хватать меня! — подняла змея голову и угрожающе зашипела на вампира, показывая очень длинные иглоподобные зубы и красный язык. — Покус-с-саю…
— Не надо никого кусать. — строго нахмурила брови и коснулась пальцем головы змеи, поглаживая по золотому пятну. — Он просто волнуется из-за меня. — потом повернулась к советнику и медленно произнесла. — Кармин, успокойтесь. Феи понимают язык животных от самых маленьких насекомых до крупных хищников. И ни одно животное в здравом уме не причинит вред фее.
— А я не с-с-сумашедш-ш-шая! — уверенно заявила змейка, пряча мордочку у меня в волосах. — И вообще, с-с-сидела тихо в норке, а меня украли. С-с-сволочи! — в голосе рептилии слышалось возмущение вперемешку с обидой вселенского масштаба.
Вампир смотрел на меня с недоверием в гранатовых глазах, всё ещё напряжённо замерев. Но постепенно он расслаблялся, поняв, что змея у меня на шее не причиняет дискомфорта и не пытается атаковать.
Он подошёл ближе, и я тихо шепнула змейке:
— Веди себя прилично. Он поможет найти твой дом и не даст в обиду.
Змея лишь понятливо кивнула, пробуя красным языков воздух. Кармин на нашу беседу лишь приподнял золотые брови.
— Что она говорит? — кивнул он на серую чешуйчатую.
— Её усыпили и привезли сюда в мешке. Она ползала в парке в надежде найти дорогу домой, но места ей незнакомые, наверное, издалека привезли. — я успокаивающе гладила бедняжку по пятнышку на голове, показывая ей, что она в безопасности. — Кармин, мы можем ей помочь? Тут ей не место, ещё убьют змейку, испугавшись. — с надеждой посмотрела на советника, надеясь, что он придумает выход из этой ситуации.
Я понимала, что ядовитая змея на дворцовой территории оказалась не случайно. Кто-то хотел, чтобы она укусила либо короля и его семью, либо кого-то из придворных и важных особ.
Но план пошёл прахом из-за того, что я оказалась в парке и нашла змейку. Она умная, не злая, а потому помочь ей моя прямая обязанность, как феи.
— Даже не знаю… — протянул вампир, окидывая меня со змеёй обречённым взглядом. — Нужно с Сантосом поговорить. Всё-таки дворцовая территория, а значит каширис часть местной фауны.
— Тебя зовут каширис? — спросила змею, услышав незнакомое слово.
— Каширис название моего вида. — выглянула из моих густых волос её треугольная голова. — А зовут меня Иса.
— А меня Клюква. — представилась ей в ответ и посмотрела на вампира. — Кармин, это Иса. — представила вампиру змею. — Иса, этот прекрасный мужчина советник короля вампиров в чьём парке мы и находимся. Он поможет тебе найти новый дом.
Знаю, что поступаю некрасиво говоря от имени Кармина, который ничего не обещал, но не могла я бросить в беде Ису.
Умоляюще посмотрев на вампира, заметила нежную улыбку и насмешливый алый взгляд. Так смотрят взрослые на проделки маленьких детей.
— Раз уж решили помочь этой змее, надо идти к королю. Только ты держи её крепко, чтобы никто не захотел отрубить ей голову. — то ли пошутил, то ли всерьёз предупредил Кармин, кидая опасливые взгляды на серое создание, что уютно устроилось кольцами на моих плечах и высовывало голову из рыжих прядей.
— Спасибо! — хотела обнять вампира, но тот опасливо отступил назад.
— Пойдёмте. — указал он рукой нужное направление и первым же пошёл, передёргивая плечами, словно от холода.
— Боится. — печально вздохнула Иса. — Вс-с-се бояться с-с-смей.
— А вот и нет! — громко возразила змее, но потом тише продолжила. — Я вот не боюсь змей. И вообще, многие бояться пауков, пчёл или собак, а не змей.
— Так ты фея. Вы вообще народ с-с-странный. — сделала интересное, на мой взгляд, умозаключение Иса.
Вот так тихо переговариваясь мы с вампиром и Исой почти дошли до входа во дворец. Но не обошлось и без инцидента.
Когда мы шли по оживлённым дорожкам нам встретились лишь несколько стражей, что кланялись Кармину и особо не разглядывали меня. Но вот удача отвернулась от нас.
Из дверей ведущих во дворец выходили принц с принцессой. Скорее всего они хотели совершить послеобеденную прогулку, погреться на солнышке, но вместо этого увидели нас с советником и притормозили, ожидая, когда мы подойдём поближе.
— Господин советник, госпожа Клю… Ах! — в этот миг принцесса ирлингов заметила у меня на шее рептилию и, громко ахнув, в ужасе спряталась у мужа за спиной. — Змея! — закричала она, будто я и не подозревала о том, что ношу на шее почти метровую змею.
Принц потянулся к поясу, где висел охотничий нож в украшенных серебром ножнах, но Кармин успел схватить его за руку и встать между мной и наследником.
— Микор, не надо. — в голосе советника слышалась уверенность и некая властность. — Змея не опасна. Она не причинит вред, если её не тронут.
— Это каширис! — упорствовал принц, не убирая руку с рукояти. — Одна капля и ты не жилец. Что такая опасная змея делает тут?! — в гневе спрашивал он, сверкая синими глазами.
— Если ты успокоишься я всё подробно расскажу. — голос у советника стал ещё на градус холоднее, а я начала волноваться, что принц может навредить Исе.
— Ваше Высочество, — обратилась к нему, выглядывая из-за плеча Кармина, — феи понимают язык животных, потому что мы защитники природы. Я могу вас заверить, что эта змея никого не укусит. Она попала в ваш парк по чужой воле и просто хочет вернуться домой.
Принц Микор какое-то время смотрел прямо мне в глаза, хотя это было сложно, ведь Кармин был выше меня, а я стояла за ним. Но видимо он мне поверил, так как убрал руку с ножа и осторожно обнял за талию свою жену.
Она дрожала и со слезами в голубых глазах смотрела на Ису, что слегка выглядывала из-под моих рыжих волос.
— К-куда вы её несёте? — её голос дрожал, но она старалась говорить уверенно, прижимаясь к боку супруга.
— К королю. — коротко ответил советник.
После того, как принц расслабился, Кармин тоже успокоился и встал рядом со мной, почти касаясь моего плеча. При этом он словно забыл про Ису, которую ранее опасался.
— К отцу? — удивился принц, но после минутной паузы задумчиво кивнул. — Он должен об этом узнать. Очередное нападение, которое могло плохо кончится, если бы не было вас, госпожа Клюква. — принц тяжко вздохнул, погладив свою беременную жену по округлому животу. — Нужно быть осторожнее. Злоумышленник проник во дворец, а значит может снова попытаться навредить.
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. — смягчился Кармин, заметив переживая принца. — Я переговорю с Левальдом относительно усиления мер безопасности и проверки штата прислуги и стражей, имеющих доступ к королевской семье.
— Так и сделай. — всё также задумчиво кивнул принц. — Думаю, нам лучше посидеть в библиотеке. — заметил он, осторожно поворачивая Юстину, что продолжала смотреть на змею, словно кролик.
— Да. — тихо прошептала она, едва шевеля губами. — Да! — более громко ответила она и первой пошла в противоположную сторону.
Принцу ничего не оставалось кроме как попрощаться с нами и побежать за испуганной девушкой. Мы какое-то время смотрели им вслед, но потом продолжили свой путь.
Во дворце же стало хуже. Прислуга, стража и редкие знатные вампиры, встречавшиеся нам по пути, замирали при виде Исы, а кто-то, громко крича, убегал прочь, либо падал в обморок.
— Вес-с-село тут у вас-с-с. — заметила Иса, когда мы уже подходили к кабинету короля, у которого сидели за столами несколько важного вида мужчин.
Оказалось, что это секретари. На мой вопрос «почему их трое», Кармин ответил:
— Одному вампиру такое не по силам. Каждый из них занимается отдельным видом документов: новые приказы и правки в законах, правонарушения и спорные дела дворян, либо же международные отношения.
— А в чём тогда состоят ваши обязанности? — в шоке от объёма работы, которую должен проделать король вампиров спросила у его правой руки.
— Я помогаю королю, во всём. Но пять лет назад король полностью вверил мне судебные дела простого населения. Если обычные граждане, без титулов, направляют прошения королю, то я от его лица разбираюсь в проблеме и выношу приговор. — без напускного бахвальства отвечал он, направляясь к дверям, ведущим в рабочий кабинет короля Сантоса. — Кроме того, я провожу ежегодную проверку по всему королевству на предмет нарушений законов или злоупотребления полномочиями. — открыл он передо мной дверь, галантно пропуская первой.
Я перешагнула порог и оказалась в очень просторном и одновременно захламлённом кабинете, оформленном в золотисто-песочных тонах с мебелью из светлого дерева. По обеим сторонам от входной двери до самых окон шли шкафы с папками, содержащими документы. Из-за больших окон с другой стороны, комната казалась светлой и просторной. Перед окном стоял большой письменный стол хозяина кабинета, на котором царил идеальный порядок, но в тоже время были довольно высокие стопки из бумаг, требующих рассмотрения короля.
Сам король обнаружился в удобном на вид кресле сидящим в зоне отдыха, которая начиналась почти от дверей и шла до рабочего места. Состояла она из круглого столика на невысоких ножках и из четырёх бежевых кресел, что располагались с двух сторон от него. Мы оторвали Его Величество от распития чая. Видимо у короля был небольшой перерыв.
— Прошу прощения, Ваше Величество. — сразу извинилась перед мужчиной, проходя в комнату. — Мы по очень важному делу.
— Ох! — весело воскликнул он, смотря на нас с советником поверх кружки. — Знали бы вы, Клюква, как часто ко мне приходят с такими делами. И я вроде говорил вам, звать меня по имени.
— Да. — покаялась я, присаживаясь в кресло, куда мне указал Кармин, сам он присел справа от меня, таким образом мы с советником сидели напротив короля. — Сантос, нам нужна ваша помощь. — я погладила Ису по чешуе и тихо шепнула. — Выползай.
Иса послушно вылезла из моих волос, перестав обвивать шею, и переползла на подлокотник кресла, показывая себя во всей красе королю.
Тот не стал паниковать, кричать или хоть как-то выказывать страх. Просто с вопросом уставился почему-то на Кармина. Тот, поняв правителя без слов рассказал о нашей прогулке в парке и находке в лице Исы.
После этого он какое-то время помолчал, задумчиво хмуря лоб и постукивая пальцами по обивке кресла.
— Вы правда понимаете язык всех животных? — уточнил у меня король, внимательно рассматривая змею.
— Да, это особенность всех фей. — ответила на его вопрос, ожидая его дальнейших действий. — Ни одно животное не причинит нам вред по собственной воле, и мы не обидим их. — Иса согласно прошипела, но вряд ли король её понял.
Сантос снова замолчал, и мы с Кармином не нашли смелости прервать его мыслительный процесс. Даже Иса притихла, лишь изредка пробуя воздух красной лентой языка.
— Значит так… — протянул Сантос, указав пальцем на своего советника. — Ты должен проверить всех, кто имеет доступ в парк. Пусть Левальд усилит охрану. Это уже пятое покушение за последние два месяца, а мы всё ещё не знаем кто это и чего он добивается. Ведь ранее жертвами были мы с Микором, но сейчас могли пострадать многие, в том числе и Юстина, ведь каширис самая ядовитая змея в нашем королевстве. — он перевёл палец на Ису. — Ты понимаешь меня? — спросил он у змеи, но я вынуждена была вмешаться в его монолог.
— Она не понимает, что вы точно говорите, лишь улавливает эмоциональную окраску речи. — объяснила ему, поглаживая змейку по серым чешуйкам.
— Но вас она понимает разборчиво. — сделал он логический вывод. — Тогда я буду разговаривать с вами, как если бы говорил с ней. — король сжал пальца переносицу и устало вздохнул. — Такого со мной ещё не было, а я живу на этом свете вот уже двести тридцать семь лет. Что ж произойдёт завтра? — спрашивал он у вселенной. — Я буду принимать ванну с бобрами, а на прогулке спрашивать совета по принятию нового закона у белок. — после минуты слабости, он сел более расслабленно в кресле и посмотрел на нас с Исой. — Вернуть змею в привычную среду обитания сложно. Они обитаю в северных краях, там, где холодно. Удивительно, как она вообще оказалась в столице и не погибла от жары. — он с жалостью посмотрел на рептилию. — Я вижу только один вариант обустройства этой змеи.
— Какой? — поддалась я вперёд, желая услышать решение короля.
Аж крылья затрепетали от нетерпения.
— Есть среди моих подданых один барон, который увлекается змеями. Он даже создал свою коллекцию из десятка представителей. — король задумчиво потёр лоб, словно обдумывая эту идею со всех сторон. — Думаю барон Шулье не будет против, если в его доме появиться новая змея. Кроме того, он достаточно богат, чтобы создать максимально комфортные и естественные условия жизни для этой особи.
Обдумав его слова, я нашла их логичными и постаралась всё подробно объяснить Исе. Она обрадовалась услышанному. Ей было тяжело находиться в столь тёплом климате, и она мечтала о тёмном уголке с небольшой норкой, а тут ей предложили гораздо больше.
— С-с-спас-с-сибо, Клюква. — тихо прошипела Иса, словно котёнок, потеревшись об мою ладонь головой.
Но оставалось дело за малым, уговорить самого барона приютить змею.
— Не волнуйтесь, госпожа Клюква. — сразу успокоил меня король. — Барон в самом деле обожает пресмыкающихся, а ваша подруга одна из самых редких. Уверен, стоит мне написать ему пару строк, и он примчится сюда быстрее ветра.
— Согласен. — заговорил Кармин, кинув осторожный взгляд на Ису. — Каширис не проявляла агрессии. А во владениях Шулье ей будет ещё комфортнее жить, барон же получит нового любимца, так что в этом вопросе все останутся в выигрыше.
— Тогда так и сделаем. — король встал с кресла и подошёл к столу. — Напишу барону немедля.
От счастья за Ису, которую ждёт спокойная жизнь в уюте и любви, я чуть не расплакалась. Не зря я прибыла к вампирам, они оказались очень хорошими существами. А ведь могли и просто уничтожить опасное животное, либо же отправить на опыты, вместо этого, они подумали над проблемой и пришли к цивилизованному решению.
— Уа… — вырвался долгий зевок из моего рта.
Советник сразу подобрался и с переживанием вгляделся в моё лицо. Его гранатовые глаза выражали беспокойство и почему-то вину.
— Сантос, Клюква устала за сегодня. — обратил на нас внимание короля Кармин. — Слишком много событий для юного организма, который только этим утром прибыл из другого мира. Могу ли оставить на тебя передачу Исы, — кивнул он на серую змейку, — пока я провожу госпожу фею в её комнаты для полноценного отдыха.
Я хотела возразить, что не устала, но второй зевок за минуту доказал обратное. Видимо мои внутренние силы подходили к концу и тело требовало восполнить их через крепкий сон.
— Конечно. — с отеческой улыбкой посмотрел на меня Сантос и согласился с предложением советника. — Только на всякий случай поместите каширис в переноску для животных, чтобы барон мог сразу её забрать, а мне не нужно было её трогать. Я всё-таки не фея, меня могут и укусить. — тихо хохотнул он, а я тихо рассмеялась, представляя миниатюрного короля вампиров с крылышками.
В то время, когда Кармин ходил за переноской, а Сантос писал письмо барону Шулье, я тихо рассказывала Исе о её дальнейшей судьбе. Змее планы нравились, потому она совершенно спокойно и самостоятельно залезла в затемнённую коробку с прозрачным боком в ожидание своего нового хозяина.
Пока шли в сторону моих покоев я совсем раззевалась и не запоминала дороги, так как голова уже плохо соображала. Помню только, как советник довёл меня до дверей и пожелав приятных снов скрылся за противоположными.
«Стало быть, мы с ним соседи.» На этой мысли мой мозг окончательно уснул, стоило мне раздеться и голой лечь в мягкую постель с прохладным постельным бельём, что мягко обволакивало моё тело.
Вот так закончился мой первый день в Алтосе. Многообещающе.