Глава 2

Шелли


— Итак… — Ким попыталась выглядеть невинной, глядя на меня сквозь темную челку.

— Почему ты еще не готова? — спросила я ее. Мы работали до тех пор, пока не пришло время отправляться на собеседование. К тому же, она должна была отработать часы из-за ее «гибкого графика».

— У меня не получится, — ответила она. — Совсем забыла, что у меня на восемь запись к врачу. Извини, что так получилось, но я уверена, у тебя не будет проблем с вампиром.

— Во-первых, — тяжело вздохнула я, — он не настоящий вампир. Во-вторых, в нашем городе нет докторов, которые принимали бы после пяти вечера. Это Англия. Все идут домой пить чай. Поэтому, что за басни ты, черт возьми, мне тут рассказываешь?

— У меня действительно назначена встреча. — Она надула губы. — С доктором Фрэнсисом Лав. В его спальне, в восемь.

— Иди. — Я махнула рукой, словно прогоняла ее. — С меня довольно на сегодня твоих глупостей. Я сама разберусь с мистером Лэндри. Ты бы все равно поощряла его выдумки. А мне нужно убедить его в том, что я не приму никаких бредней.

— Знаешь, что обидно? Говорить, что я несу чушь. Ты такая злая. Злая босс. Возможно, мне придется завтра прийти на работу позже, чтобы у меня было время забыть свои обиды.

С этими словами она подмигнула и вышла за дверь, оставив меня, а я накинула свою куртку из искусственной кожи и отправилась в «Ханиф».

* * *

— Привет, Рав. У меня назначена встреча с мистером Лэндри.

Рав, один из официантов в «Ханифе», бросился ко мне, чтобы поприветствовать.

— Да, да. Он уже здесь. Попросил, чтобы его посадили в дальнем углу. Я провожу тебя к нему.

Я последовала за Равом в заднюю часть ресторана. Аромат пряностей ударил мне в нос, и мой желудок заурчал. Я не пообедала, потому что перекусила шоколадными пончиками, и теперь мое тело напоминало мне, что нужно подкрепиться. Когда Теодор повернулся ко мне лицом, другая часть моего тела тоже напомнила о себе. Да-а-а, моя вагина определенно нуждалась в подпитке. Ведь прошло уже так много времени.

Он был еще более поразительным во плоти. Темные волосы и почти черные радужки глаз резко контрастировали с бледностью его кожи. Мне казалось, что это я бледная, но он даже превзошел меня. Поэтому я задалась вопросом, не страдал ли он анемией. Его щеки слегка порозовели, что могло быть проявлением смущения или нервозности. О, благослови его Господь. Он встал и протянул руку, возвышаясь над моими ста семидесятью сантиметрами.

— Мисс Линли?

— Мистер Лэндри. — Я протянула руку в ответ.

Его ладони были холодными на ощупь, как мои ноги, когда я ложилась спать. Хотя, возможно, это было связано с тем, что ему было наоборот жарко, а не холодно. Я почувствовала, как по мне прокатилась легкая дрожь.

— Зовите меня Тео, пожалуйста.

— Ладно, хорошо, я — Шелли.

Как уже говорила раньше, я предпочитала быть на одной волне со своими клиентами. Теперь оставалось только подождать, когда он признается, что разыграл меня, и мы могли бы найти ему пару.

— Принести вам что-нибудь выпить? — спросил Рав, подойдя к нам.

— Гм, Рав, мне бокал белого вина, пожалуйста. — Я редко пила на работе, но, опять же, у меня никогда не было второго собеседования с сумасшедшим, который считал себя вампиром.

— Маленький или большой? — уточнил Рав.

— Самый большой, который у вас есть.

— Два бокала, и вы получите всю бутылку бесплатно, не желаете?

Я втянула нижнюю губу и кивнула.

— Беру. Неси бутылку, дружище.

— А для вас, сэр?

— Бокал красного. У вас есть «Мерло»?

— Конечно, сэр. — Он протянул каждому из нас меню. — Я пойду за вашими напитками и вернусь, чтобы принять заказ.

Мы кивнули.

— Итак, — начал Тео, — что обычно происходит на втором собеседовании?

Я положила салфетку на колени, чувствуя себя нервозной, словно мне нужно было чем-то себя занять.

— Я пройдусь с вами по вашей анкете. И задам любые дополнительные вопросы, которые могут возникнуть, а потом, если все окажется в порядке, я прогоню анкету через компьютерную программу в агентстве и посмотрю, будут ли совпадения для вас.

— А если нет?

— Вы можете либо остаться в нашем листе ожидания, поскольку к нам постоянно присоединяются новые люди, либо, конечно, вы можете попробовать обратиться в другое агентство.

— Но в Уитернси нет других агентств.

— Да, но есть другие агентства в стране, даже в мире, и вообще, интернет — великая вещь. Уверена, что вы найдете кого-нибудь.

— У меня больше шансов найти пару в Уитернси, где живут подобные мне.

Вот оно.

— Подобные вам? Вы имеете в виду вампиров?

— Конечно. Кого же еще? — Он посмотрел на меня, нахмурив брови.

— Хм, никого. Позвольте мне достать бумаги из сумки.

— После ужина, — сказал он. — Давайте сперва насладимся едой, и вы смогли бы узнать меня получше.

Отлично. Я планировала просмотреть анкету, объявить его неподходящим нашему агентству и быстренько убраться отсюда подобру-поздорову. Хотя, глядя в меню, я увидела, что у них были креветки тэмпура, мои самые любимые. Эй, погодите-ка, а разве вампиры выносят запах чеснока? Так говорила Ким. Итак, что случится, если я закажу чеснок и индийскую лепешку наан с кориандром? Хм-м. Я решила подыграть ему и обратить его же розыгрыш против него. (Примеч.: Индийская лепешка наан — это национальное блюдо индийской кухни — простая пресная пшеничная лепешка).

Рав принес наши напитки, а потом достал блокнот и ручку, чтобы принять заказ.

— Чего вы желаете, сэр?

Ненавижу это. Почему они всегда сначала спрашивают парня, что он будет? Полнейший сексизм. Ублюдок.

— Я буду чикен балти и обычную индийскую лепешку наан. Спасибо. (Примеч.: Балти — это карри, адаптированное для англичан. Самый распространенный вариант этого блюда — с курицей — чикен балти).

— Никакого салата, сэр?

— Нет, спасибо. Боюсь, я уже немного поел перед тем, как прийти.

У меня вытянулось лицо. Что он сделал? Договорился об ужине, а затем поел? Идиот.

— А вы, мадам?

Я хотела заказать салат и креветки тэмпура, но теперь из-за того, что этот мудак отказался от салата, я тоже не могла его заказать. Иначе проведу здесь больше времени, чем нужно.

Поэтому я стала изучать меню, прикусив губу.

— Я буду… дайте подумать… Я бы хотела специальное блюдо вашего шеф-повара: курицу с чесноком и индийские лепешки наан с чесноком и кориандром.

Рав наклонился и прошептал мне на ухо:

— Вот почему ты одинока.

— Это всего лишь деловой ужин. — Я одарила его неодобрительным взглядом.

— О, тогда ладно. Еда скоро будет готова. — Рав поспешно удалился.

— Так вы говорили, что уже поели? — спросила я. — Вы не должны приходить на ужин с женщиной, если поели заранее.

— Это была всего лишь моя обычная порция первой отрицательной, — ответил он. — Естественно, иначе без этого я бы умер. — Он показал мне свои зубы. — Видите, они немного покрасневшие. Вот почему я заказал бокал красного вина, оно прекрасно маскирует пятна крови.

Я вздохнула.

— Послушайте, Тео, давайте просто забудем о том, что вы вампир?

— Но я — вампир.

— Нет, это не так. Вампиры не существуют.

— Существуют. — Он выпрямился на сиденье. — Сколько вам лет?

Я скрестила руки на груди.

— Не то чтобы это вас касалось, но мне двадцать шесть.

— Ну, а мне на сто лет больше, поэтому в данных обстоятельствах боюсь, что вам необходимо проявить некоторое уважение и поверить мне, когда я говорю, что являюсь вампиром.

Я уже была готова встать и уйти, но Рав принес поднос с соленьями и несколькими лепешками, и я сдалась.

— Хорошо, вы — вампир.

Тео вздохнул с облегчением.

— Обычно в этот момент женщины уходят. Признаю. Если бы сейчас мы были на свидании, вы бы ушли.

— Если бы не была голодна, я бы ушла. — Я откусила кусочек лепешки. — Может, вам не стоит с самого начала ничего никому говорить? Чтобы они сперва узнали вас поближе, как человека, прежде чем вы раскроете им свой секрет?

— Хм-м. Даже не знаю.

Я встретилась с его холодным взглядом.

— Слушайте, давайте попрактикуемся сегодня вечером. Пока будем есть наш ужин, притворимся, что вы не вампир, а обычный парень, — предложила я. — Как Рав, обычный парень вроде Рава.

— Но Рав не обычный парень. Рав — демон, — возразил Тео. Между его бровей пролегла морщинка. — Сколько времени вы уже живете в Уитернси? Не очень-то вы осведомлены о своем окружении. Мне сказали, что жители Уитернси по большей части являются нежитью. Вот почему я остался здесь.

Одно дело издеваться надо мной. И совсем другое — насмехаться над моим родным городом.

— Эй. Только потому, что у нас тихий приморский городок, не означает, что вы можете оскорблять его жителей.

Тео повернулся ко мне и начал смеяться.

— Знаете, мне приходится регулярно посещать занятия, чтобы быть в курсе современных технологий и языка. Я выучил оскорбления только в 2015 году. Кстати, мне очень нравится ваш наряд. Выглядите ослепительно и просто потрясающе.

— Извините? — Я все еще пыталась угнаться за его высказываниями.

— Я притворяюсь человеческим мужчиной, поэтому хвалю ваш наряд.

Я сжала губы.

— Ох. Так вам на самом деле он не нравится? И вы говорите так только потому, что этого ждут от мужчины?

— Ну, я предпочитаю наряды моего времени, когда можно было лишь мельком увидеть голую лодыжку леди и радоваться этому, словно все дни рождения наступили в один день. Хотя ваш наряд вполне приемлем. Брюки немного узковаты, но это компенсируется плавным переходом вашего верха к бедрам. Правда, он немного обтягивает грудь. Всегда помните — меньше не значит хорошо. Это порождает в мужчине похоть.

— Вы уже закончили? — Я так сильно сжала свой нож, что костяшки моих пальцев побелели.

— Да, эти индийские закуски не для меня. Я поберегу свои силы на основное блюдо.

Было бы очень грубо, если бы я заехала потенциальному клиенту по лицу?

— И вы до сих пор не знаете, почему еще не нашли женщину вашей мечты, выражаясь подобным образом? — фыркнула я.

Он уткнулся взглядом в пол, а уголки его губ опустились.

— Я больше не знаю, как найти подход к женщине. Когда-то в далекие времена они хотели, чтобы мужчина брал на себя обязательства. Теперь же они хотят быть равными. У меня голова идет кругом от того, каким образом подходить к свиданиям. У меня было больше тысячи подруг. Я очень устал от всего этого.

Тысяча подруг? Он должен был обратиться на шоу «Холостяк», а не в мое брачное агентство. Ладно, если Тео не нашел себе жену среди тысячи подружек, то с ним определенно что-то не так — нечто большее, нежели то, что он считает себя вампиром. Наверняка в Уитернси найдется хотя бы одна женщина, которая будет настолько отчаявшейся, что не обратит внимания на необычное поведение Тео и будет таскать его в постель каждую ночь.

Запах чеснока наполнил воздух, когда наши основные блюда подали на стол. Тео даже не поморщился. Я дождалась, пока Рав уйдет, оторвала кусочек лепешки наан с чесноком и бросила в Тео, чтобы посмотреть на его реакцию.

Он откинулся на спинку стула.

— Что вы делаете?

Хм-м, не совсем та реакция, которую я ожидала. Хотя не уверена, что чеснок коснулся его кожи. Поэтому взяла свою вилку, зачерпнула немного чесночного соуса для курицы и брызнула на него. Опять же, Тео отскочил назад и встряхнул руками, затем взял со стола кувшин с водой и плеснул себе на пальцы.

Подбежал Рав.

— Все в порядке?

— Это индийские обычаи — кидаться едой в своих друзей, пока они едят? — поинтересовался Тео.

Рав повернулся ко мне, а я отвела взгляд.

— Шелли?

— Извините, у меня случилась небольшая судорога. — Я вытянула руку вперед и пошевелила ею. — Должно быть, защемило нерв. Теперь, кажется, все в порядке.

Рав снова наклонился ко мне.

— Поэтому ты выглядишь такой винов…

— Я поняла, — прошипела я. — Завтра я закажу билет на шоу «Меня не зовут на свидания» и тебя покажут по телевизору, ладно? (Примеч.: «The Undateables» («Меня не зовут на свидания») — британский документальный сериал, в котором рассказывают о свиданиях людей с такими особенностями, как инвалидность, расстройство развития и трудности с обучением).

— Что такое «Меня не зовут на свидания»? — спросил Тео. — Я мало смотрю телевизор. Только новости и «Танцы со звездами».

Мы снова заняли свои места. Тео вытирал руки салфеткой.

— «Танцы со звездами»?

— Да, люблю смотреть на старомодные танцы и, конечно же, нужно поддерживать собственный вид.

Я глубоко вздохнула.

— Продолжайте.

— София — одна из нас. Разве это не очевидно с этими ее темными волосами и черной подводкой для глаз, а также тем фактом, что она не стареет?

— София Коулман — вампир? — уточнила я.

— Да. Она укусила Кена. Это истинная причина, почему он отказался от поста главного судьи в прошлом году.

Боже, дай мне сил. Сейчас же. Если бы курица не была так божественно вкусна, я уже сбежала бы. Это, и тот факт, что Тео был таким красивым. Господи, я отчаянно нуждалась хотя бы в усладе для глаз, так как рисковала своей жизнью, ужиная с психопатом. Я сделала мысленную пометку, что нужно составить анкету для «непригодных для свиданий». (Примеч. пер. Отсылка к шоу «Меня не зовут на свидания»). Я, вероятно, была бы у них нарасхват. Владелица брачного агентства, которая помогала найти любовь многим, но сама оставалась одинокой.

Я начала себя чувствовать виноватой из-за инцидента с чесноком.

— Извините за еду. Дайте мне свою ладонь, я посмотрю, не причинила ли вам вреда.

Тео покрутил запястьем для меня.

— Ничего страшного.

— Ха. Так я и знала, что вы не вампир, — вырвалось у меня.

— Извините?

— Чеснок. Это была проверка. Прикосновение чеснока. Вы должны были воспламениться или что-то в этом роде.

Тео отодвинулся на стуле, его глаза округлились.

— Это всего лишь фольклор. Вампиры не реагируют на чеснок. Но меня беспокоит то, что вы кинули в меня едой, содержащей чеснок не один раз, а два, зная, что я могу сгореть. Вы желаете мне зла? Я не сделал ничего, чтобы заслужить это.

Тео отодвинул свой стул подальше.

— Я совершил ошибку, придя сюда. Не уверен, что в вашей компании я в безопасности. Вы кажетесь немного… э-э… сумасшедшей. — Он вытащил бумажник из кармана пиджака.

Мужик-вампир думал, что это я сумасшедшая. Ну, результат явно получился несколько иным, нежели я ожидала.

— Тео, простите меня. Я действительно не думала, что это причинит вам какой-либо вред.

— Тогда зачем пытались?

— Я всего лишь хотела показать вам, что вы не вампир.

— Ясно. — Тео уставился на меня.

Он настоял на том, чтобы оплатить счет, и проводил меня на улицу. Поблизости никого не было. Сорок шестой автобус должен был подъехать через полчаса, поэтому я решила пойти на автобусную остановку за углом.

— Вас подвезти домой? — предложил Тео. — Единственное, вам придется поклясться, что вы не причините мне вреда.

— Нет, в этом нет нужды. Еще раз извините, что так вышло с едой. Это было не очень профессионально с моей стороны. Может быть, вы зайдете завтра в мой офис днем, и тогда мы вместе просмотрим вашу анкету?

— У вас нет никаких встреч после пяти?

Ну, конечно же. Ему нужны вампирские часы. Что в нем было такое, что мешало мне послать его ко всем чертям? Словно у него было некое очарование. Да-а, Шелли. Скорее уж это были твои взбесившиеся гормоны. Мне нужно быть начеку, иначе в подобном состоянии в любой момент можно с цепи сорваться.

На самом деле, что это была за предательская искорка, которую я почувствовала? Что же, подходящее завершение неловкого вечера. Самое время отправиться в постель с грелкой.

— А-а-аррхх.

Я повернулась, чтобы посмотреть, что случилось с Тео — возможно, его желудок не справился с индийскими приправами. И ошеломленно застыла на месте — прямо передо мной оказалась пара клыков и два светящихся красных глаза.

— Ааа-а-аа-аа-аа-аа. Ты вампир, — закричала я, повернулась и побежала со всех ног к автобусной остановке, к которой уже подъезжал сорок шестой номер.

Тео бросился за мной и поймал на лету с молниеносной скоростью. Прежде чем я осознала, он заключил меня в объятия и побежал со мной на руках. Казалось, не прошло и пяти секунд, как я уже стояла перед своей дверью, изо всех сил стараясь удержать ужин в желудке.

— Какого?.. Какого че?.. — повторила я.

Но когда обернулась, Тео уже и след простыл.

Загрузка...