Глава 13 без правок

Чем ближе “Уродец” подходил к “Рыбе”, тем сильнее становилось заметно: путь домой дался рейдеру непросто. Корабль мало того, что сидел сильно ниже своей оптимальной ватерлинии, так еще и заметно клонился на левый борт. Градусов пять-семь диффирента, не меньше. Правда, рулевой грамотно подрабатывал колесами, пользуясь независимостью левого и правого приводов — и в целом курс держал ровно. Другое дело, что я б на таком, с позволения сказать, плавсредстве — в море бы откровенно побоялся выйти. Но экипажу повезло. Учитывая, сколько рук махало нам с борта и сколько глоток орало что-то радостно-неразборчивое — далеко не только экипажу.

— Каракатицу трехфутовую гривастую через задний проход тройным якорным узлом… — Марго рядом со мной напряженно вглядывалась в нашу лучшую подзорную трубу, пытаясь разглядеть детали.

Кирби еще отращивала пёрышки, да и не послал бы я её осматривать посудину, возможно, захваченную и везущую замаскированный десант. Да и сам бы десять раз подумал соваться на досмотр, если бы не собственный козырной туз в рукаве. А именно четверка джиннов-гвардейцев с муратом во главе, все по уши накачанные маной. Но оставался шанс, что на борту “Рыбы” свои — и маги пока выжидали.

— Проклятье! Косой Джо, — наконец-то абордажница начала различать детали — и сразу узнала несколько разумных. — А это Пью, мой сосед бывший… Придурок Герман! Как всегда в отрепьях, идиот. Они ж все свалили, аж пятки сверкали! Чего назад набились? Да еще с женами и детьми?! И эти горы мешковины и тряпок — скарб, прямо на палубе! Поубивала б!!!

— Не похоже на ловушку, — покачала головой Фран, окончательно ставшая капитаном “Уродца”. — Заложники так искренне не могут радоваться.

— Сержант, сигнал “белый-зеленый”, — выдохнул я и кивнул демонессе. — Берем на буксир и тащим в порт, пока погода благоволит. Марго…

— Да помню, помню, — отмахнулась женщина. У неё за спиной с палубы с громким свистом ушел в небо сначала белый, потом зеленый “фейрверк”. — Еще полпути пройти не успеем — будет тебе устный экспресс-отчет!


* * *

— Значит, так, — Марго с ловкостью заправского циркача пробежала по паутине натянутых буксировочных тросов и поднялась на квартердек. Даже не запыхалась. — На борту сто двадцать девять человек, включая четырнадцать детей разного возраста. Все, кроме наших — беженцы-репатрианты с Чаши, не сумевшие толком устроится на большой земле. Кто-то все за провоз отдал и с голой жопой остался, кто на месте растранжирил или грабанули. Короче на все готовы — только чтобы из нищеты как-то выползти. Немного идейных: как услышали, что остров уцелел — ринулись назад, едва услышали, что остров слабо пострадал от землетрясения.

— Если подумать, это было предсказуемо, — решил я. — Что по остальным моментам?

— Шлюпку со Следопытом и Уяной успешно и без проблем спустили на воду у самого устья Великой, — я аж выдохнул от облегчения. — Потом подняли мачты, но шли без парусов ввиду берега. Никого не встретили практически до самых Гаваней. Там тоже фурор внешним видом не особо произвели — во всяком случае, по мнению наших. А вот когда на Фруктовой бирже выставили товар…

— Это было ожидаемо, — покивал я. — А дальше что?

— А дальше набежали обнищавшие беглецы и слезно умоляли разрешить подняться на борт. Наши, кстати, молодцы: повезли не бесплатно, а с письменным обещанием отработать на благо Чаши. Пришлось задержаться в сумме на пять дней, пока все подтянулись. Плюс беженцы растрепали про остров дальше, так что можно ждать одну-две посудины, арендованные теми, кто переправился на материк более удачно. Тем более в этом году цены на перевозки по морю просели. Ну и торгашей — списки необходимого на острове при бирже оставили.

— Неплохо, — искренне оценил я. Все реально могло быть намного хуже! — Но, как я понимаю, без проблем не обошлось.

— На пятый день стоянки в порту началось какое-то нехорошее шевеление. Несколько купцов как сговорившись пришли с великолепными предложениями и просьбой подождать их товар пару дней. Короче, наши смекнули и сдернул аккурат под слабый ветер и в прилив, — агрессивно и одновременно весело оскалилась абордажница. Могу её понять: энерговооруженность даже самых лучших парусников проигрывает силе приливно-отливного течения, особенно в закрытых бухтах с узким входом. Это нам теперь пофиг, без половины защитной гряды и с моторами.

— Все правильно сделали, потому что кто-то постарался и смог прокинуть весточку. На перехват успели в основном какие-то мутные скорлупки и парочка бригантин без флагов. От большей части удалось увернуться, взяв курс против ветра. Одно корыто все-таки сожгли и одно протаранили… не очень удачно. Подбили скулу, отчего течь и перекос. Кое-как пластырь навели. Хорошо хоть растения твоей дриады с ролью насоса успешно справляются.

— Как меня напрягает, что противник общается через море как хочет, — поморщился я. — Это ведь не переписка через птиц-почтальонов. Корабль-получатель должен днями в дрейфе лежать в заданных координатах, такой фокус даже клиперу чрезвычайно сложно провернуть!

— Зато мы теперь точно знаем, что береговые связаны с пиратами, — равнодушно пожала плечам Марго. — Что? Да пусть хоть обговорятся: лапки коротки до Чаши добраться. И это мы им теперь нужны, а не они нам. Пусть даже с пиратами объединятся — пара-тройка залпов из твоего “маготрона” — и вместо гордых парусников куча беспомощных лоханок без такелажа и с оглушенными командами. А приспичит куда отправится — сядем в экраноплан и слетаем. Раз джинны согласились помочь с достройкой — это только вопрос времени.

— Лихо ты все расписала, — хмыкнул я. — Но в целом — все так и есть.

— И мы все помним, благодаря кому наш остров выбрался из самой задницы, о мой губернатор, — передразнив Мурата, хищно улыбнулась она мне, одновременно понизив голос до приватного, насколько это вообще можно сделать на открытой палубе. — Да ладно, расслабься. Я же знаю, что тебя по-настоящему тревожит, будущий папаша! Вот родят твои — поговорим о наградах самым близким твоим сподвижникам.

— Боюсь, расслабится — не лучшая идея, — себе под нос прошептал я. Разумеется — как в воду глядел.


* * *

Переписать прибывших, устроить, привести к торжественной присяге, решить тут же начавшиеся имущественные споры — у кого-то дом сгорел или развалился, а у кого-то в нем уже склад сделали или джиннов поселили. Или вовсе заключенных. Когда ко мне подошел почти перелинявший Сольпуга — я только мысленно закатил глаза. Этому-то от меня чего надо?

— Капитан, прочтите.

Развернув мятую записку, я с трудом разобрал каракули:

“Крыша три пополудни. Ты нужен” — здесь писавший с такой силой нажал на карандаш, что шрифт получился жирным. — “Тащи карты “Края света” — озолотят.”

— Это что? — было сложно сразу переключиться на что-то новое из-за свалившегося на голову клубка дел.

— Полли передала, — спокойно сообщил гарпия. — А почерк — Клина.

— А при чем тут… — я машинально поднял голову — выше, выше, пока не уставился на дугу кальдеры и висящий над ней наблюдательный шар. — …Крыша?

И тут извилины со скрипом провернулись и картинка сложилась. Проклятье!!!

— Коня, быстро! Гвардия, за мной! Рулевой, ты тоже!


Успели. Сольпуга отправился сдавать мне компромат сразу же, как только его получил. В итоге непорядок обнаружился только у камеры ценного пленника. Пост охраны в коридоре оказался пуст, еще больше меня напрягло состояние дверей двух соседних комнат. Замки кто-то успел взломать, отчего створки оставались чуточку приоткрыты. А вот камера вроде как была закрыта штатно. Проклятье! Нет, понятно, почему злоумышленники полезли в те двери — слишком жирно с такой нехваткой разумных выделять одному Клину аж целого охранника. Потому в сопутствующие помещения набили излишки найденных предметов роскоши: золото, украшения, запасные столовые приборы… Хорошо, артефактов никаких не было.

— Двое в камере, остальные — пусто. Вламываемся на счет “три”, — одними губами проартикулировал Мурат. Моя чувствительность к магии оставляет желать, потому о том, что профессионалы навешивают на себя один за другим заклятия-резиденты мог судить только по едва заметным вспышкам на открытых участках синекожих тел. — Раз. Два…

— Да сдаемся мы, заходите, хе-хе, уже!

Камера тоже оказалась не заперта, только к ней ключ у заговорщиков был и замок не им не пришлось выворачивать.

— Все равно без Сола никак не долететь, — закончил Клин. На редкость довольный сатир-инвалид прекрасно устроился в самодельной коляске-тележке и беззаботно улыбался. — А жаль, момент прям идеальный: и ветер, и заняты все, эх. Хе-хе!

— Где Жан, который на часах стоять должен? — резко перебил я говоруна.

Через почти прозрачные силовые щиты хорошо было видно, как эти двое подготовились: нагруженная тележка несла не только петли под стропы для загрузки в корзину аэростата, но и миниатюрный арбалет на подобии турели. Разряженный, к счастью. Да уж, мастер-плотник с одним гвоздем на чудеса способен, а уж если ему запас дерева притащат и ножи-скребки всякие… Прям танк получился, только очень маленький.

— Да спит ваш Жан… на толчке, э-хе-хе! — скорчил особенно мерзкую рожу престарелый бандит. — Знаешь, что бывает, когда снотворное со слабительным смешивают? Лучше пусть Сол скажет, чего свободу на предательство променял.

— Я служу своему капитану, — как-то просто и не рассуждающе пожал плечам однокрылый.

— Тебя Колибри на помойку выкинул, как ты махалки лишился, — фыркнул Клин. — Вроде ж должен был чему-то научится, не?

— Так научился, — в голосе человека-птиц прорезался сарказм. — Капитану Колибри я должен был беспрекословно подчиняться и делать, что говорят. Голову там отрезать, изнасиловать, поднести вино… А у капитана Талика я должен ходить к врачу на регулярный осмотр и обязан здоровым вставать к штурвалу. И рацион для роста перьев в период линьки получать.

Можно было подумать, что все остальные просто стояли и смотрели, пока эти двое распинались — как в плохом американском кино. Ага, сейчас. Пока двое джиннов страховали меня и гарпию, еще двое скользнули вдоль стен, заходя за спины противникам. К сожалению, не только они.

— А ну все замерли и заткнулись!!! — я так и не понял, откуда Полли вытащила кусок ебонита килограмма на два. Видимо, она долго готовила этот трюк, потому как из-под пальцев ладони, удерживающей смолу, с шипением вырвались языки пламени! — Делайте как я скажу, или в кальдере будет новый десятиметровый…

Запнувшись на полуслове, девушка упала как стояла, словно окаменев. Кусок смолы выпал из её руки, пламя погасло. Из её затылка торчала рукоять стамески: никто не смог заметить, как Клин её метнул. Без всякой магии.

— Хотите верьте, хотите нет — но это она меня заставила план побега прорабатывать, — расплывшись в мерзкой улыбке, сообщил нам сатир. — Кстати, мне ведь смягчат приговор за подготовку побега, приняв к сведению факт спасение нескольких жизней? А то вы мне там всякого нехорошего, помнится, пообещали. Хе-хе!

Загрузка...