Люк
Я не могу двигаться. Все, что я могу, это лежать ошарашенный тем, что только что у меня был лучший секс в жизни. У меня было много хорошего секса. Черт, у меня был охренительный секс — или я так думал — но у меня никогда не было никого и близко похожего на Сайласа. Я смотрю на разодранный матрас под моими ладонями. Я никогда не терял контроль во время секса. Хвала Небесам, что я не навредил Сайласу.
Я должен извиниться, но едва могу вспомнить, как дышать. В конце концов, мне нужно будет выйти из него, но я не хочу. Я хочу остаться внутри него на долбанную вечность. Он идеально мне подходит.
Когда мой пульс замедляется настолько, что я могу спокойно сесть, я собираю силы на то, чтобы отодвинуться.
— Я выхожу, — предупреждаю я.
Я приподнимаюсь на локтях, моя грудь перестает соприкасаться с его спиной, и выхожу из него.
Он вздрагивает и откатывается в сторону.
— Черт, твоя голова в порядке?
— Она будет в порядке. До этого момента я даже не вспоминал об этом.
— Я тоже. Забыть об этом было глупо.
— Я слишком сильно хотел тебя, что беспокоиться о чем-либо.
Я жестом указываю на матрас:
— Мы не должны были делать этого сейчас.
Сайлас пожимает плечами:
— Но это было отлично. М-м-м… Я бы даже сказал, это было охренеть, как здорово.
— Правда?
— Ага.
Я ухмыляюсь. Ему понравился я и мой лис.
— Ты уверен, что все хорошо?
— Больше, чем хорошо. Это было офигенно.
— Да, было, — даже если бы я хотел, не было ни одного способа скрыть от него, как я потрясен тем, что случилось. Даже не знаю, что волнует меня больше: то, что я хочу провести с ним больше, чем пару ночей, или то, что начать с ним отношения звучит, как шутка. Лис-оборотень и коп? Это никогда не сработает. И я не могу позволить Сайласу разрушить свою карьеру из-за меня.
Я сажусь и пытаюсь найти свои штаны:
— Мне нужно идти.
Сайлас открывает рот, будто хочет что-то сказать, но закрывает его и просто кивает:
— Да, хорошо.
Черт. Он хочет, чтобы я остался.
«Остался. Если ты останешься, то никогда больше не захочешь уйти. С ним был просто исключение-из-твоих-правил секс».
Но он не был исключением из правил. Этот парень засел глубоко внутри меня, будто это он был сверху, а не я.
Я хватаю свои штаны и натягиваю их на себя, не тратя время на то, чтобы привести себя в порядок. Я займусь этим дома. Если я не останусь охранять ресторан, то мог бы перекинуться и провести ночь в моей норе в лесу. Это помогло бы мне очистить голову от ненужных мыслей.
Сайлас пошатнулся, когда попытался встать, и это заставило его сесть обратно на кровать:
— Дерьмо! Думаю, мне не стоит вставать.
— Мне остаться с тобой? — я не хочу, чтобы он упал и снова ударился головой.
«Ты придумываешь оправдания, чтобы остаться с ним, не так ли? И когда ты превратился в няньку?».
Когда из-за поступка моего чертового дяди он получил травму.
«Твои кузены и дядя навредили многим, но ты не взял их под свое крыло, вернее лапу».
Отвали.
Сайлас откидывается на спинку кровати:
— Я в порядке. Ты можешь идти.
Я не разочарован. Неа. Нет. Вообще ни капли.
— Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Или, по крайней мере, позвони кому-нибудь еще.
— Позвоню, — обещает он.
Никто из нас не произносит ни слова, пока я надеваю футболку, убеждаюсь, что ключи и бумажник не выпали из штанов, и иду к входной двери.
Почти на пороге я вновь поворачиваюсь в сторону спальни:
— Я дам тебе знать, если выясню что-нибудь еще. «Но я не приду сюда снова. Я не смогу удержать себя подальше от него, если снова здесь появлюсь».
***
К тому времени, как я добираюсь до ресторана, было уже довольно темно. Все уже ушли. Я задерживаюсь на ступенях черного входа, наслаждаясь тишиной. Достаю из кармана записку, о которой я не рассказал Сайласу.
«Ты знаешь, что в сейфе. Если хочешь уберечь ресторан и ничтожеств, работающих в нем, то дай нам то, чего мы хотим».
Подписи нет, но я точно знаю, от кого она, и чего они хотят. Я единственный, кто знает место расположения тайного сейфа моего отца и то, как его открыть. В нем — золото и учетные книги, в которые отец записывал секретную информацию о его «клиентах». Со дня его смерти прошло уже десять лет, и я понятия не имею, откуда они узнали о сейфе.
Я ставлю машину на сигнализацию и поднимаюсь по лестнице в свою квартиру, расположенную над «У Фокси», как вдруг улавливаю запах бензина и лиса-оборотня, в котором смутно узнаю одного из единомышленников моих кузенов. Я перепрыгиваю через перила и застаю его, притаившегося в темном переулке. Я хватаю его и выбиваю из рук газовый баллон. Лис весь пропах одним из моих кузенов. Они намеренно послали его сюда. Между нами завязывается драка, и, в итоге, я оказываюсь на спине в луже какой-то дряни, запах которой заглушает все вокруг.
Ублюдок собирался спалить меня вместе со всем зданием. Я пытаюсь его ударить, но он уворачивается. Мы продолжаем драться. Он выворачивается из моей хватки и перекидывается. На секунду он запутывается в своей одежде, но выскальзывает из нее и бросается прочь. Я лишь смог уловить, как рыжий хвост исчезает за поворотом. Срываю с себя одежду и оборачиваюсь зверем, но бегаю я недостаточно быстро, чтобы догнать его. Я упускаю его. Когда-нибудь мы еще поквитаемся. В гневе бросаться в погоню, оставив дом без присмотра, было плохой идеей.
Еще раз обнюхиваю окрестности, но не улавливаю его запаха. Возвращаюсь обратно, одеваюсь и делаю несколько звонков, о которых я, возможно, пожалею. Затем звоню Мартину, моему шеф-повару и близкому другу. Он поднимает трубку сразу после первого гудка.
— Ты мне нужен. Один из чертовых дружков моих кузенов собирался поджечь ресторан.
— Чертовы черти!
— Точно. Мне нужен кто-нибудь, кто остался бы здесь, а я наведаюсь к Гэрри, — Гэрри, возможно, самый опасный из моих кузенов, но думаю, стоит сначала поговорить, затем уже стрелять, а не наоборот. Уверен, что я нужен им живым, чтобы получить пароль к сейфу, но про таких людей, как младшие братья Гэрри говорят «Слишком крутой нрав, но мало мозгов».
— Буду у тебя через двадцать минут, — говорит Мартин.
Я сажусь за один из столиков на улице и жду. Напряженный. Беспрестанно принюхивающийся. А я надеялся, что они пришлют кого-то, с кем у меня будет отличный долгий бой, а не игра в догонялки.
Мартин приезжает быстрее, чем я ожидал.
— Я твой должник, — произношу я, когда он выходит из машины.
— И думать забудь. Мы уже говорили об этом. Я примчусь, как только понадоблюсь, — я нанял Мартина, волка-оборотня, даже несмотря на то, что он сидел в тюрьме. Я дал ему шанс, когда никто другой не стал, и он считает, что в неоплатном долгу передо мной.
Я быстро пересказываю потасовку с чужаком:
— Я не знаю, как долго меня не будет.
— Тебе не стоит туда идти. Это может быть ловушкой. Тебе не кажется подозрительным, что он объявился только тогда, когда ты вернулся домой, и даже не попытался замаскировать свой запах, чтобы ты его почуял?
Я вздыхаю. Я думал об этом, но это ничего не меняет.
— Мне все равно нужно идти. Я не могу подвергать кого-нибудь еще опасности.
— Ты рассказал полиции о той записке?
— Нет, — я пытался, но не смог сохранить это втайне от своего друга.
— Даже тому горячему парню? Я чувствую его запах на тебе, так что даже не пытайся сказать, что он ничего не значит для тебя.
Черт. Мои кузены тоже учуют его. Я не подумал об этом, но если бы после моего визита к ним, стали бы следить за мной, то вышли бы на него.
— Нет, я не сказал об этом маленькому горячему копу.
— Уверен, у него есть имя, которое ты использовал в постели.
Я слегка толкаю его:
— Я не буду больше его произносить.
— Ты и правда собрался в одиночку сразиться с Гэрри и остальными?
— У меня нет чертового выбора.
— Если ты попадешь в дом Гэрри, они не позволят тебе уйти.
Я уверен, что они не позволят.
— Я знаю. Позвони Бет. Вы справитесь, пока меня не будет. А если я не вернусь… ты же знаешь, что мое место — твое, да?
— Черт, Люк, не делай этого. Даже если ты выживешь, полиция решит, что ты с самого начала был в сговоре с этими ублюдками.
— Как бы там ни было, это цена, которую мне придется заплатить за безопасность. Твою и других дорогих мне людей.
— Ты не обязан жертвовать собой.
— Нет, обязан.
Я не могу видеть печаль в глазах Мартина, поэтому отворачиваюсь до того, как поменяю свое решение и передумаю.
Я выезжаю из города и сворачиваю на дорогу, которая была предназначена для лесной службы, пока та еще функционировала. Теперь же дорогу забросили, и деревья вдоль нее так разрослись, что царапают корпус моей машины с обеих сторон. Не думаю, что копы оплатят мне покраску. Я вижу машину Дэнверса впереди.
Вы угадали. Я собираюсь стать информатором, чего поклялся себе не делать. А почему бы и нет? Моя семья не сможет возненавидеть меня сильнее, чем ненавидит сейчас.
Дэнверс выходит из машины, и мы оказываемся лицом к лицу.
— Мои люди установили видеонаблюдение на участке. Для полной картины я прикреплю на тебя прослушивающее устройство.
— А что делать с устройством, когда нужно будет перекинуться?
Дэнверс награждает меня злобной ухмылкой и протягивает ладонь. Если бы я превосходно не видел в темноте, то не заметил бы микрочипа, лежащего в центре его ладони.
— Ты получишь только передатчик.
— Отлично, так я не смогу с вами связаться, когда войду в дом?
— Да, — кивает Дэнверс, — Иначе это может плохо обернуться. Они что-нибудь заподозрят, когда ты просто согласишься на их требования.
— Я не собираюсь легко соглашаться. Я не настолько глуп. Им придется заставить меня согласиться, иначе они не поверят.
— Постарайся себя не угробить. Я хочу точно знать, что они задумали.
В его голосе столько же сочувствия, как у лисы к кролику.
— Я могу о себе позаботиться.
— Конечно.
Я с вызовом смотрю на него, и он поднимает руки:
— Мы ценим то, что ты делаешь для нас, и мы тебя подержим, если ситуация станет опасной. Даю тебе слово.
Я изучаю чип:
— Куда мне его засунуть, чтобы они не нашли?
Дэнверс снова ухмыляется, показывая клыки:
— В задницу.
— Что????
Он посмеивается:
— Не в том смысле, в котором ты подумал. Мы сделаем надрез на твоей ягодице и вставим его.
— Мы? Вставите его? Ты не засунешь это чертову штуку в мое тело!
— Это абсолютно безопасно.
— У вас нет навыков, чтобы…
— Ты прав, нет, — соглашается он. Он открывает дверь машины, и из нее выходит молодая девушка, — Это доктор Мартинез, она патологоанатом.
— Патологоанатом? Я ведь не мертв. Пока что.
— А хотел бы? Этот прибор позволит услышать признание твоих кузенов в совершенных ими преступлениях, после чего я вытащу тебя оттуда.
— Черт, Дэнверс, ты никогда…
— Снимай свои штаны и укладывай себя на задние сидения, — приказывает Мартинез голосом, который дает понять, что ей меньше всего хочется быть здесь.
— Черта с два.
— Я доктор. А теперь преодолей себя.
Я смотрю на Дэнверса, и он кивает в сторону машины. Этого не может быть. Но это происходит. Я думаю о том, как прошли последние несколько дней. Взрыв. Арест полицией. Секс с Сайласом. «Сайлас». Моя семья придет за ним.
— Ладно, — я расстегиваю штаны и спускаю их, ложусь в машину и…все заканчивается меньше, чем через две минуты, — Черт, все еще больно.
— Видишь? Не так уж плохо, — Мартинез садистски ухмыляется, пока я натягиваю штаны, — Хотя, мертвые люди гораздо спокойнее, — она забирается обратно в машину, и я рад, что она не услышит, что я о ней думаю.
— Извращенка с садистскими наклонностями.
— Да, — смеется Дэнверс, — Она такая. Чип находится под кожей, но в той области, которая сильно не изменится при перекидывании.
— Вы уже проворачивали подобное?
— Несколько раз.
— И это работает?
— В девяноста процентах судебных разбирательств.
— Дэнверс!
Он снова ухмыляется клыками:
— С тобой все будет хорошо. А теперь давай пробежимся по плану еще раз, но если ты меня обманешь, я заставлю тебя пожалеть.
— Только никому не рассказывай, что я сотрудничал с тобой, — говорю я саркастичным голосом, — Ни Сайласу, никому в ресторане, вообще никому. Все должны думать, что я пошел на сделку со своей семьей.
— Ладно.
У нас с Сайласом ничего бы не вышло, но я ненавижу ту мысль, что он узнает от кого-то, что я лгал ему все это время.
— Чем быстрее все закончится, тем быстрее ты сможешь все ему рассказать, — произносит Дэнверс. Я начинаю верить, что вампиры умеют читать мысли.
Я пожимаю плечами:
— Это не столь важно.
Он изучает меня в течение нескольких секунд:
— Может, это имеет гораздо большее значение, чем ты думаешь.
То, что он нашел свою любовь-морковь, не значит, что и я смогу. Лисы по природе одиночки. Хотя, и вампиры тоже.
— Заставь их купиться. И, когда мы получим четкое признание, убирайся оттуда как можно скорее.
— И вы защитите моих близких, моих работников и мою собственность.
Дэнверс лукаво ухмыльнулся:
— И твоего Сайласа.
— Он не…
— Пойдем, — указал Дэнверс на мою машину.
***
Я подъезжаю к дому Гэрри чуть позже полуночи. Его охранник открывает дверь быстрее, чем я могу передумать и уйти.
— Ждали меня?
Выражение его лица не меняется:
— Он ожидает тебя в библиотеке.
Вот шутка-то. Насколько мне известно, Гэрри, его жена и любой из его прихвостней читали книги только потому, что их вынуждали в школе.
Когда я вхожу, мой кузен сидит за несуразно большим столом и потягивает виски.
— Отнял у кого-то в качестве компенсации? — спрашиваю я, склонив голову в сторону массивного куска дерева.
— Полагаю, я прошу слишком много, ожидая от тебя вежливости, — отвечает Гэрри.
— Ой, прости, грабежи это же так вежливо.
Он закатывает глаза:
— Ты и правда мудак.
«Вот это заявление!».
— Так что я, по-твоему, должен знать, что так тебе необходимо?
— Много чего, — он всегда любил превращать разговоры в своеобразную игру.
— Тогда с чего бы мне что-либо тебе рассказывать?
— Чтобы защитить свой ужасный ресторан и твоего нового парня. Сколько ему лет вообще? Он совершеннолетний? Или ты тоже решил преступить закон, только в другом от нас направлении?
— Он не…— я останавливаю себя. «Притворись, будто защищаешь его». Мне нечего притворяться. У меня есть намерения защищать его, — Не трожь то, что мое. Неважно, что я говорю или не говорю тебе.
— А вот тут ты не прав. Здесь я решаю, что делать, а не ты. У твоего нового любовничка будут большие неприятности, если…
— Вижу смысл сотрудничать с вами.
— Так ты меня понял. Какой смышленый мальчик. Знаешь, у нас есть вакансия, и, я думаю, мы тебя на нее возьмем.
— Какая? Палач? Продавец контрабанды? Продавец оружия по завышенным ценам?
— Нет, — улыбается он, — Начальник отдела удовольствия.
— Удовольствия? Ты имел в виду принуждение подростков спать с людьми за деньги, подростков, которые исчезают через некоторое время, и никто никогда их не находит?
— Им хорошо платят.
Я хотел бы его придушить, но должен подыгрывать дальше:
— Я ни за что не буду твоим сутенером.
Гэрри нажимает несколько клавиш на своем ноутбуке:
— Прямо сейчас я смотрю на твоего мальчика. Он так молод, так уязвим.
— Не так сильно, как ты думаешь, — он действительно сейчас видит Сайласа или просто запугивает меня? — Что ты хочешь от меня узнать?
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне, где находится ключ от сейфа твоего отца.
Значит, я был прав.
— И с чего такой интерес к сейфу?
— Ты уже вскрыл его?
Я не притрагивался к нему. Я знаю, что там золото и деньги, но они омыты кровью, и поэтому я не хочу притрагиваться к ним. Конечно, мне не хочется, чтобы еще кто-то завладел ими, и они бы лежали там вечно на случай, если бы мне отчаянно нужны были. Через год (или около того) после смерти отца я ходил туда и посмотрел, что внутри. Так что я точно знаю, что там лежит.
— Там нет ничего, в чем бы ты нуждался. Ты и так достаточно богат.
— Мне не нужны его деньги. Мне нужны записные книги твоего отца.
— Какие книги? — я играю в рискованную игру, блефую, потому что он ожидает от меня этого.
Гэрри смеется:
— Ты прекрасно знаешь, о каких книгах я говорю. Чтобы открыть себе дорогу в будущее, нам нужно быть уверенными, что прошлые клиенты заплатили по счетам. Так что ты расскажешь мне, где находится сейф и дашь ключ от него.
— Ты так в этом уверен?
Он медленно делает глоток виски, смакуя его:
— Ты же не хочешь, чтобы твой мальчик погиб? Или чтобы твой ресторан сгорел?
— А какие у меня гарантии, что ты не навредишь мне и моей собственности, если я отдам тебе ключ?
— Мое слово. Это все, что у тебя есть.
— Последний раз, когда ты хотел меня видеть, ты дал мне слово, что не побеспокоишь меня снова.
— И я держал его. До сих пор.
— Что доказывает, что твое слово ничего не стоит. Ты что угодно скажешь, чтобы получить желаемое.
— Давай так. Ты отдаешь ключ и получаешь шанс жить, но если решишь присоединиться к нам, этот шанс резко возрастет. Понял?
— Почему тебе стало так важно присоединить меня к своей шайке?
— Тебе нравится изображать невинную овечку, но я знаю, что ты следил за нами.
Я устал играть в игры. Чем скорее он все скажет, тем скорее я уйду и смогу закончить этот бред.
— Ты планировал переворот и захват новой территории.
Он ухмыльнулся:
— Ты всегда был смышленым. Только жаль, что растратил весь свой потенциал, — я давно привык к его издевкам, поэтому молчу, — Вопрос только в том, достаточно ли ты умен, чтобы присоединиться к нам.
— Я достаточно умен, чтобы этого не делать, — я поворачиваюсь к нему спиной, намереваясь уйти, но я знаю, что его охранники преградят мне путь. Один из них кладет руку на пистолет.
— Давай, застрели меня, и он никогда не откроет сейф, — говорю я.
Гэрри фыркает:
— Ключ где-то спрятан. Мы найдем его.
— Верно, но что насчет сейфа. Он может быть в любом банке мира. Те книги могут лежать где угодно.
Гэрри игнорирует меня и что-то печатает на клавиатуре ноутбука, затем поворачивает его экраном ко мне, и я вижу квартиру Сайласа. Черт, как они установили эти камеры, а он даже и не заметил?
— Ты чертов ублюдок! Ты установил камеры в его квартире? — теперь Дэнверс узнает, что в квартире Сайласа камеры и избавится от них.
— Я говорил тебе, что видели твоего мальчика во всей красе. Впечатляющее шоу, кстати.
О черт, нет. Они не видели нас. Мой живот скручивает, и я борюсь с тошнотой. Я не позволю Гэрри увидеть, как его слова подействовали на меня.
— Я предпочитаю женщин, но, похоже, этот коп хорош в постели.
Забыв о вооруженных охранниках, я выпускаю когти и хватаю Гэрри за ворот его рубашки, тащу его к столу и прижимаю ублюдка к нему. Пистолет упирается мне в затылок, но это не пугает меня.
— Оставь. Его. В. Покое!— рычу я.
— Сначала выполни свой долг на благо своей семьи. Возможно, мы даже позволим тебе его трахнуть. Иметь при себе знакомого копа очень полезно, даже если он почти ребенок.
Я отпустил его и оттолкнул охранника, стоящего за моей спиной и все еще держащего меня на мушке.
— Оставь его, — приказывает мне он.
По крайней мере, мне не приходится притворяться. Они явно мне поверили.
— Я буду работать с тобой, но требую полного партнерства.
— Ты думаешь, что заслужил это?
— Тебе нужны люди, у которых больше, чем половина мозга.
— Отлично. Ты в деле.
Не думал, что мне удастся это так легко. Видимо, мои кузены действительно не самые яркие лампочки.
— Через два дня у нас будет обсуждение плана. До тех пор ты будешь нашим гостем.
— Мне предоставят шикарную комнату или я буду спать на каменном полу, питаясь хлебом и водой.
— Не драматизируй, — он вытащил флешку из одного из ящиков стола, — Возьми это, и просмотри дело, над которым мы работаем. В комнате есть ноутбук. Но учти, он просматривается и контролируется.
Я посмотрел на флешку. То, что нужно! Он просто больной, если решил дать мне ее.
— Уведите его отсюда, — приказал Гэрри охране. Моим кузенам не выиграть в этой игре. На этот раз нет. Я сбил их с толку. И буду продолжать играть роль, независимо, что для этого потребуется.