После моей речи, все молчали очень долго. Кажется, что секунды две, а может и три. Для аватаров, с их скоростью обмена информацией, это очень много.
Наконец, Марк Веббер произнёс:
— Вы закончили, Мистер Олдман?
— Просто Олдман. Да, я закончил.
— Я могу идти?
— Конечно нет! Вы что, не слышали меня? Вы задержаны по обвинению в шести убийствах!
— Скажите, мистер Олдман, а у вас есть доказательства или только предположения? — с издёвкой спросил Веббер.
Я просто задохнулся от возмущения. Да как он смеет!
— Конечно есть! Кислота, волокна, принтер, ваше опоздание на ремонт!
— А не проще ли было попросить у меня записи и не тратить время попусту, ни ваше, ни, тем более, моё?
— Записи можно редактировать. Это не доказательство.
— В отличии от ваших домыслов?
— Я не хочу с вами спорить, Веббер. Просто признайте уже, что попались.
— А я не спорю. Я пытался узнать, есть ли у вас хоть малейшее сомнение в своей правоте, но теперь вижу, что вы напыщенный болван и пытаться что-то доказать, бесполезно. Поэтому пойдём от другого. Я, Марк Веббер, невиновен. Исходите из презумпции невиновности, что ли. И я требую адвоката.
— Мистер Веббер, мы это уже проходили. На корабле нет адвоката.
— Это ваши проблемы.
Тут подал голос отошедший от шока Гарри:
— Олдман, дружище, ты не обижайся, но твои аргументы выглядят притянутыми за уши. В конце концов, на корабле не один принтер, а с кислотами работает не только Веббер. Да и трос мог взять кто угодно.
— Гарри, ты серьёзно?! Я же привёл железные аргументы! Мотив! Я даже выяснил, что в момент убийства, Веббер не явился на ремонт и не был на работе!
— Мистер Олдман, а вы сами где были в момент убийства?
— Меня тогда ещё не было на корабле.
— Ваш аватар был здесь. Исходя из вашей логики, вы тоже можете быть убийцей.
— Мистер Веббер, не передёргивайте факты. Вас вообще пора арестовать и посадить под замок.
Воцарилось молчание. Затем послышался надтреснутый голос профессора:
— Олдман, а ведь Марк в чём-то прав. Но давайте поступим вот как — мы просто узнаем, где он был между тем как ушёл с рабочего места и пришёл в мастерскую. Марк, внесите ясность, пожалуйста.
— Даже не подумаю. Это не ваше дело.
— Но на кону ваша свобода!
— Это не свобода. Я заключённый в этом, — он постучал себя по груди, — теле. И хуже стать все равно уже не может.
— Марк, прошу, одумайтесь!
— Нет. Я всё сказал. Делайте со мной что хотите.
— Гарри, просто закрой его чтобы не сбежал. А мы пока обсудим что делать.
— Да, Гарри, закройте меня, — передразнил Веббер.
Гарри молчал. Тут меня осенило:
— Давайте осмотрим его ячейку!
— Я признаюсь, — подал голос Веббер.
Я этого не ожидал. Никто не ожидал. Все молчали, а он продолжил:
— Это я всех убил. Именно так, как мистер Олдман описал.
Валентайн ахнул:
— Зачем, Марк?
— Они мне не нравились, — ответил тот с безразличием.
Я торжествовал. Наконец-то я раскрыл это дело!
— Пойдём, — устало сказал Гарри, — мы запрём тебя где-нибудь.
Они удалились. Я посмотрел на бухту, которую всё ещё держал в руках, затем положил её на полку и тоже пошёл к выходу.
— Олдман, что же теперь делать?
— О чём вы, профессор?
— Мне некем его заменить.
— Простите, профессор. Но вы же понимаете, что он болен и оставлять его на свободе опасно. Тем более рядом с кислотами.
— Понимаю, — вздохнул Валентайн, — но проблемы это не решит. Где мне взять ему замену, да ещё такого уровня.