Несколько недель назад…
Раннее утреннее солнце заглянуло в окно, разбудив Баста. Он глубоко вздохнул и вытянулся на кровати, и понял, что это не его кровать. И не его простыни. Это была не его комната.
Обнаженная банши с зеленой кожей слева от него подсунула его руку себе под голову, в то время как вторя женщина справа от него — судя по ее светлым волосам и розовой коже это сидхе — все еще дремала.
Лениво улыбаясь, подумал, не станут ли они возражать, если он предложит следующий раунд. В конце концов, его член был более бодр, чем сам Баст.
Однако, прежде чем смог что-то предпринять, в его голове слегка застучало, и он сразу понял, кто звонил по их мысленной связи.
Рэй-хенай…
Что ж, он всегда мог притвориться спящим.
Хотя лучше не делать этого. В последний раз, когда так поступил, Фэллон как-то узнал и назначил Баста дежурным за столом на целый месяц.
— В чем дело, капитан? — спросил он вслух, разбудив женщин.
— Ты нужен мне в участке, — прозвучал в его голове голос Фэллона. — Сейчас же.
— Я немного занят.
— Я сказал сейчас же, Баст.
Их мысленная связь прервалась.
Странно. Фэллон редко бывал таким резким или серьезным.
Видимо, дело дрянь — он выучил это выражение совсем недавно. Можно говорить о людях многое, но они прекрасно умели ругаться.
Неуклюже выбираясь из постели, Баст заметил, как сидхе и банши обменялись разочарованными взглядами, когда он одевался.
— Ты уверен, что у нас нет времени на продолжение? — Они поиграли волосами друг друга. — Мы все сделаем быстро.
Стиснув зубы, Баст поклялся себе, что будет проклинать Фэллона до скончания дней.
— Извините, дамы, — проворчал он, застегивая жилет. — Долг зовет.
Баст прислонился к деревянной стене в кабинете Фэллона, скрестив руки на груди, и наблюдал за своим капитаном.
Он мог выглядеть намного моложе Баста со своими торчащими рыжими волосами, большими зелеными глазами и россыпью веснушек, но капитан намного старше и умнее, чем казался.
Баст обратился в полицию в тот момент, когда они со Стеллой прибыли в Тир-На-Ног. Однако, как у бывшего наемного убийцы, у него не было никаких шансов, и ему повезло бы, если бы полиция его не арестовала. Это было бы тяжело сделать без доказательств, но все же имелся риск.
Тем не менее Фэллон немедленно принял его заявление, и это стало чудом, о которых часто говорили люди.
— Ты готов к драке? — спросил Фэллон во время его первого интервью. — Нам нужно навести порядок в районе.
Баст сразу согласился, но все же чувствовал вину. Полиция явно плохо проверила его биографические данные, а этот фейри решил дать Басту шанс, которого он совсем не заслуживал.
— Сэр, я должен предупредить вас, раньше я был убийцей…
— Это нигде не указывается, и тебя никогда не арестовывали, так что мне все равно, — без колебаний парировал Фэллон. — У всех нас в прошлом есть грешки, но для выполнения этой работы мне нужен тот, кто сможет нарушить закон, чтобы довести дело до конца. Тот, кто, возможно, перешел черту, но хочет искупить свою вину. Искупление — мощный мотиватор, Себастьян Дэй. — При этих словах он уставился на Баста в упор. — Итак, скажи мне. Ты тот фейри, которого я ищу?
— Да, сэр!
Шли годы, новые воспоминания вытесняли старые, и наконец мысли о Лунор Инсул перестали причинять Басту боль.
Но и не принесли ему никакой радости.
Это горько-сладкое ощущение, особенно когда он вспоминал Леона, Картану и мастера Раеса, но этого было недостаточно. Он не жалел о содеянном.
Разжав руки, он подошел к столу Фэллона.
— Ни за что.
Капитан нахмурился, откинувшись на спинку своего модного кожаного кресла.
— Ты думаешь, у тебя есть выбор, баку?
— Фэллон, у нас достаточно работы в Тир-На-Ног, и я здесь жизненно важная часть твоего плана, — возразил Баст с некоторой долей уважения, надеясь, что это даст ему поблажку. Капитан ненавидел подхалимов, но Баст был в отчаянии и готов на все. — Ты умнее любого фейри в этом районе. Ты знаешь, что поручать мне нянчиться с детективом-человеком — пустая трата ресурсов. Отдай ее кому-нибудь другому. Джада любит людей, особенно женщин.
— Джада нужна мне в другом месте. Послушай, Баст, я могу по пальцам пересчитать количество фейри, которым доверяю в этом участке. — Фэллон поднял рыжую бровь, молча призывая его поспорить.
Он, конечно, не мог.
— Не каждый день убивают короля светлого двора, — продолжил он. — Тем более в Клиффтауне.
— Некоторым фейри нравятся плотские утехи с людьми, — сказал Баст. — В этом нет ничего плохого.
— Безусловно, но светлые дворы считают секс с людьми постыдным, и теперь один из их королей умер на руках женщины в человеческом городке, — настаивал он, опираясь локтями на стол из красного дерева. — С тех пор как появились новости, все взволнованы. Эти шиги напуганы. Не обольщайся, Баст, это наш шанс прижать их, особенно если убийца Зева Ферриса из светлого двора.
— Фэллон…
Капитан хлопнул ладонью по столу.
— Это наш шах и мат, я чувствую это нутром. Я никому, кроме тебя, не доверю нанести удар. Понял?
Баст разочарованно застонал, зная, что спорить бесполезно. Однако не стал бы облегчать капитану задачу.
— Хорошо, но я хочу, чтобы кто-нибудь просеял меня туда.
— Научись делать это сам. — Фэллон опустил взгляд на бумаги, разбросанные по его столу.
— Я не могу разрушить магический барьер, защищающий Клиффтаун. Также не умею отсеивать.
Капитан уставился на Баста из-под бровей, видя его насквозь.
— Твоя ночная магия смехотворно могущественна. Ты можешь делать все, что взбредет тебе в голову, если сосредоточишься.
— Я был наемным убийцей много лет. Если бы умел отсеивать, я бы научился этому давным-давно.
— Клянусь Дану, что иногда у меня такое чувство, что я завел себе ребенка, — проворчал Фэллон, потирая переносицу. — Прекрасно. Я переброшу тебя на территорию людей, что, кстати, незаконно.
Баст подмигнул ему и направился к двери.
— Это мелкий грех, капитан. Так мы добиваемся успеха в Тир-На-Ног.
— Вам сюда нельзя! — закричал надутый офицер-человек, как только Баст вошел в квартиру.
С густыми усами и румяной кожей, покрытой капельками пота, он выглядел как любитель пончиков. Сахарная пудра на его лице была достаточным доказательством.
Закатив глаза, Баст шагнул вперед.
— Я могу делать все, что захочу.
Это ложь. Он не мог причинить вред идиоту, не спровоцировав скандал между районами.
Баст прошел, может быть, три шага, прежде чем баку снова встал у него на пути.
— Вы не можете забрать это дело у нас. Здесь убили человека.
Идиот предположил, что Баст заберет это дело, вместо того чтобы помочь его раскрыть. С другой стороны, большинство преступлений, в которых замешаны фейри в других районах, преподносились на блюдечке участку в Тир-На-Ног, и все благодаря высокопоставленным чиновникам фейри, которые хотели скрыть своих грехи.
Хотя они и были чертовски коррумпированы и находились на жалованье у дворов. Неважно, что те же самые бюрократы пробрались в участок Баста, чтобы направить расследование в свою пользу. Эти сукеты вынудили Фэллона действовать, и капитану это не понравилось, но он ничего не мог поделать.
Да, у других районов были все причины ненавидеть фейри. Честно говоря, Баст тоже не слыл их фанатом, но выполнял свою работу, а этот малахай преградил ему путь.
Он сильно толкнул человека, швырнув его на пол, и к черту дипломатию.
— Дану в гребаных прериях, — проворчал Баст, приближаясь к двум фигурам, стоящим к нему спиной. Скорее всего, это два детектива, дежурившие на месте преступления. — Неужели все люди такие же тупые, как ваш коллега?
— Я не знаю. Все пикси такие же придурки как ты? — женщина справа повернулась к нему.
Как бывший хладнокровный убийца и опытный детектив из Холлоуклиффа, Баст никогда не замирал. Никогда. И все же сейчас он застыл.
Он и раньше спал с людьми. Однако эта женщина выглядела просто фантастически. Она отличалась от всех, кого он знал, во всех отношениях, и не мог точно определить почему.
У Меры Мореа, по крайней мере, он надеялся, что это была она, нет вздернутого носа или высоких скул. Ее лицо не назовешь нежным. Ее губы не такие полные, как у принцесс фейри из старых сказок, а волосы не струились, как шелк.
Тем не менее у него отвисла челюсть.
В ее зеленых глазах читалась такая напряженность, что у него перехватило дыхание. Как будто они видели Баста тем, кем он был раньше и каким ему предстоит стать. Эти изумруды подходили к ее прямому носу и волевому подбородку, а также к ее темным бровям.
Мера не была нежным снегопадом или ласковым солнечным лучом. Она была ураганом, который уносил в небо целые города, грозой, предшествовавшей концу света.
И ее груди. Гребаные груди…
Она оценивала его так же, как и он её. И судя по ее прерывистому дыханию и слегка приоткрытому идеальному рту, она явно одобряла то, что видела.
На его губах появилась ленивая усмешка.
— Мера Мореа?
Пожалуйста, скажи «да».
Она кивнула.
Странное легкое ощущение затрепетало в его груди, но Басту нужно сосредоточиться. Он оказался здесь, чтобы раскрыть дело, а не пялиться на женщину, от одного присутствия которой его член затвердел. Эта сильная реакция, которая может означать многое, в частности, что она может быть связана с ним…
Нет, Баст не верил в глупые народные сказки.
Повернувшись к мужчине слева от себя, он откашлялся и произнес:
— Джулиан Смит, я полагаю?
Баку отсалютовал ему средним пальцем.
— Да, а ты кто?
Баст проигнорировал оскорбление только потому, что его гораздо больше интересовала Мера.
— Себастьян Дэй. — Засунув обе руки в карманы своих сшитых на заказ брюк, он сосредоточил свое внимание на ней. — Вы можете звать меня Баст. Я здесь, чтобы расследовать убийство Зева Ферриса, короля Летнего двора.
Мера в шоке распахнула рот. Интересно, что бы он мог засунуть в ее соблазнительный рот?
Сосредоточься на деле, Дэй, упрекнул он себя.
— Ты хочешь сказать мне, что этот парень, — Мера указала на мертвого фейри, — который одет как торгаш-лепрекон, является королем светлого двора? Ты серьезно?
Баст одарил ее ослепительной улыбкой, надеясь, что его обычное обаяние сработает.
— Не все могут хорошо одеваться, грудастенькая. — Он осмотрел ее одежду, словно пытаясь доказать свою точку зрения.
Нахе!!! Грудастенькая? Когда он потерял хватку?
Но он не мог взять свои слова обратно.
Мера посмотрела на него, и румянец ярости окрасил ее прелестные щеки.
— Извини, если я одеваюсь не по твоим стандартам денди, пикси.
Баст расхохотался. Мера ужасна в ругательствах. Даже Тео мог бы научить ее многому, хотя его брат был монахом.
Прошло так много времени с тех пор, как они разговаривали в последний раз.… И все же Баст не мог думать об этом сейчас и копаться в прошлом.
Ему нужно раскрыть дело.
— Твоя напарница очень интригующая, верно? — спросил он Джулиана.
Шиг держал руки на груди, на его лице не было ни тени веселья.
— Еще раз проявишь неуважение к леди, и у нас с тобой будут проблемы, придурок.
Неуважение?
Баст не проявил к ней неуважения, просто указал на правду. Ее грудь была впечатляющей, и любой, кто отрицал это, либо слепой, либо дурак.
— У тебя возникнут проблемы, человек, — заверил он. — Я же назову это просто развлечением.
— Король Летнего двора мертв, и ты здесь один? — прервала Мера их перепалку, глядя за спину Баста. — Где кавалерия?
— Неплохо, грудастенькая. — На этот раз назвал ее так, потому что ему нравилось видеть, как она краснеет, но прежде чем Мера успела наорать на него, он поднял руки, сдаваясь. — Я не хотел проявить неуважение. — Он указал на ее груди. — Они красивые, упругие и подходящего размера. Это комплимент.
Он показал ей поднятый большой палец.
На него кинули такой взгляд, что Баст понял, что ему лучше быть осторожным. Впервые в жизни он испугался того, что с ним может сделать человек.
— Назовешь меня еще раз грудастенькой, и клянусь, что откушу тебе пальцы один за другим, мудак.
Мудак?
А это креативно. Баст добавил бы это слово в свой словарный запас. Очевидно, она не так плоха в ругательствах, как он предполагал.
— Это обещание? — лукаво спросил он.
Мера выглядела ошеломленной, ее потрясенное выражение лица невероятно возбуждало.
Черт возьми, как эта женщина очаровала его…
— Я буду честен с вами обоими, — продолжил он, заставляя себя сосредоточиться на текущем вопросе. — Мы хотим, чтобы это дело велось тихо. Ваш капитан согласилась на это в обмен на минимальное вмешательство с нашей стороны. Поэтому я здесь.
— Отлично, — парировала Мера. — Постарайся не стоять у нас на пути, и…
— Нет, ты не поняла. Я здесь не для того, чтобы помогать вам обоим. Я здесь, — он радостно указал на нее, — потому что я твой новый напарник.