В зале наступает гробовая тишина. Очевидно, растения услышали вас.
Керри вцепляется тебе в руку. У тебя самого ноги дрожат. Что это все такое? Как могут растения двигаться на корнях? Как могут эти деревца играть в шахматы?
Твои размышления прерывает голос. Перед вами Макс Крутоу. Он стоит и улыбается.
— Добро пожаловать. Я рад, что вы сюда добрались. Я на это очень надеялся.
— Ч-ч-что здесь происходит? — запинаясь, бормочешь ты.
Макс широко улыбается.
— Это одно из величайших научных достижений моего отца. Разумные растительные формы. А я лично развил его достижения собственными экспериментами. Мы добились огромного прогресса в области генетики. Ген из одной хромосомы, ген из другой — и вуаля!
Керри отпускает мою руку. Она делает шаг вперед как завороженная. Глаза у нее широко открыты.
— Вы хотите сказать, что вывели гибриды, способные вести себя как люди?
Ох уж эта Керри, думаешь ты. Самое невероятное приключение она способна превратить в скучное домашнее задание.
— Я сам вырос среди этих существ, — говорит Макс. — Я предпочитаю их общество человеческому. Но я боюсь, что я им наскучил. И это не мудрено, я же с ними столько лет. Им нужны друзья помоложе. Вроде вас.
Переходи к странице 16.