— Мы пытались освободить их… — начинаешь ты.
— Но нас опутали эти ползучие растения, — подхватывает Керри.
Мистер Денмид внимательно слушает вас.
— Вы хотите сказать, что оставили их там? — сурово спрашивает он.
— Н-н-но м-м-мы… — лепечешь ты.
— Никаких оправданий! Если бы вы сдали мне незаконченный отчет, я бы вас не похвалил, так ведь? — Он переводит взгляд с тебя на Керри и обратно. — Прав я или нет?
— Конечно, — бормочешь ты.
Керри виновато кивает головой.
— А ты, Керри, меня особенно поражаешь. Уж кто-кто, а ты должна бы это знать.
Твоя подруга смущается и ужасно расстроена, ее еще никогда не ругали.
— А теперь возвращайтесь и доведите дело до конца, — приказывает мистер Денмид.
Ты ушам своим не веришь. И это после всего, что вам с Керри пришлось испытать! После всех опасностей и невзгод!
Керри дергает тебя за руку.
— Пойдем попробуем еще разок, — говорит она. — Нам нельзя облажаться.
Вон она о чем. Она права. Надо начать сначала. И пусть все эти жуки хуже дуста, им не достать тебя. Это еще не конец.