Глава 10

Рано утром, быстро позавтракав, авантюристы выдвинулись в путь. Не завтракала только Марта, и все решили, что он худеет, хотя на самом деле, она просто ничего не могла себе купить, поскольку осталась без денег.

Осёл семенил по мощёной дороге баронства Гефри, мимо него проплывали далёкие деревни, густые леса, маленькие реки и зеленеющие поля, погружающие в атмосферу безмятежности, и авантюристы ожидали, что к ночи или к завтрашнему дню они доберутся до графства Шеллиноль. Тем более, что дорога была отменной.

Весь день Санчо пересказывал парням лекцию про гоблинов, услышанную в гильдии. К счастью для бывшего ученика пекаря его новые приятели не слышали её, и внимали Санчо, открыв рты. Да, и как выяснилось до этого на гнёзда гоблинов они не ходили. Встречали их на заданиях, даже убивали, но вот на гнёзда не ходили. В основном прошлые задания Стива и Линдона были связаны с охотой на одиноких и не особо сильных монстров. Ко всему прочему, парни не были завсегдатаями гильдии и особо там никого не знали.

Санчо это радовало, он рассказывал услышанные им в гильдии истории про гоблинов. Оба его спутника были старше его года на три-четыре, но несмотря на это, Санчо почувствовал себя опытным волком, натаскивающим на дело неокрепших щенков.

В обед они остановились на пару часов на уютной поляне, где немного поели. Парни были так увлечены разговором, что не заметили с какой жадностью Марта сожрала простенький обед.

Дальше авантюристы опять пошли вперёд, часть пути, чтобы ослу было прощё двигаться, Санчо прошёл пешком. К тому же сидеть ему надоело и надо было тренировать выносливость. Кольчуга иногда позвякивала, нагружая плечи приятной тяжестью, и Санчо уже постепенно стал к ней привыкать.

Когда начало вечереть появился первый трактир. Авантюристы посмотрели на его горящие окна, и посмотрели друг на друга.

— Может, пройдём ещё пару часов, — посмотрел на Санчо Стив.

— Я не против! — кивнул новоиспечённый командир.

Он пребывал в хорошем настроении. После того, как он таскался с Элдри, небольшая прогулка только раззадорила аппетит. Да и ужин у костра казался ему приятнее грязного трактира, где к тому же они ещё оставят и деньги. У парней тоже с деньгами было туго, поэтому Стив и предложил такой вариант.

— Я тоже за! — выдохнул Линдон. Опасность признаваться, что у них остались сущие гроши миновала.

— А я нет! — поднялся с мешка Марта. — Хочу в трактир! И точка.

— У нас равные доли и равные голоса! — повернулся к ней Стив. — Трое за то, чтобы остановиться под открытым небом.

— Тем более трактир это дорогое удовольствие! — заметил Линдон. — Так мы потратим больше, чем заработаем.

— Мы тогда не будем платить за комнату, — заметил Стив. — А ты что скажешь, Санчо?

— Я на самом деле люблю ночевать на открытом воздухе, — кивал новоиспеченный авантюрист, хотя сам так не думал. — Это романтика, это рассказы о приключениях, это дух авантюризма. Свежий воздух заряжает энергией на целый день, и после ночи проведённой у костра в теле всегда так легко.

Это словечки Санчо услышал недавно от бывалого авантюриста в гильдии. Сейчас они пришлись как нельзя кстати.

— Тогда пошли! — Стив двинулся вперёд, и они продолжили путешествие. А Марта смотрела на удаляющийся трактир, и в её глазах читалась горечь утраты. Здание скоро скрылось за тёмными кронами деревьев, исчезая вдали.

Стемнело. Летняя ночь опустилась на королевство Ёрн, принося с собой ароматы трав, стрёкот кузнечиков и пение ночных птиц. Уже в темноте авантюристы увидели камень, означающий проход на территорию графства Шеллиноль, они поехали дальше. Через километр дорога стала заметно хуже, и усталые люди решили заночевать, разбив лагерь.

Санчо обрадовался, что наконец-то ему пригодиться одеяло. Стив помог ему разгрузить телегу и распрячь осла, которого привязали к упавшему дереву, а затем Санчо переоделся во всё тёплое, чтобы не замёрзнуть ночью.

Линдон быстро развёл костёр и сделал суп в походном котелке. В общем, сытно поев, они легли спать возле угасающего костра. Лес вокруг них казался на удивление мирным, если бы не волчий вой вдалеке. Но усталые авантюристы быстро заснули, тем более один из них дежурил.

Санчо снилось, что он попал в страну холода, где бродил по ледяным лесам, пока его не разбудил Линдон.

— Твоя смена.

— Отлично, — поднялся Санчо. — Хоть разомнусь.

— Через два часа разбудишь Марту.

Пройдя немного вокруг лагеря, бывший ученик пекаря сел на своё место и спокойно заснул. Ему опять снились странные сны, пока он не проснулся от громкого чавканья. Оно доносилась откуда-то издали, быстрое, жадное. Кто-то перемалывал вкусную пищу, интенсивно жуя.

Часовой вскочил, думая, что волки пожирают его товарищей, но нет. Это всего лишь Марта ела их запасы.

Стоп!

Санчо выпучил глаза, смотря на кости от копчёных окороков. Судя по их количеству — все копчёности были съедены.

Он начал пинать Стива.

— Что такое? — тот вскочил и уставился на Марту.

Позже, когда осознание происходящего начало до них доходить, он произнёс.

— Стоп! Ты уже съела всю нашу курицу!

Он отобрал у девушки мешок с провизией, и тот оказался пуст. Пока все парни мирно спали, Марта съела хлебцы, копчёную курятину и колбасу. В сумке остались только лепёшки.

— Нет! — открыл рот Стив. — Наша недельная провизия!

— Сами виноваты! — встала девушка. — Мне нужно много есть! — она открыла бурдюк и допила оттуда воду.

Затем устроившись поудобней и укутавшись в чёрный плащ, легла спать.

— Наша еда! — вздыхал Стив, смотря на валяющиеся на примятой траве косточки. — А я уже рассчитал кто, сколько, когда и что должен есть! Я продумал наше питание на весь поход!

Он сжал кулаки и беззвучно выругался. А потом они все легли досыпать, даже забыв про часовых.

Утром, доев оставшиеся лепешки, авантюристы молча тронулись в путь. У них остался только мешок овса для осла. Дорога потянулась, стуча под ногами осла старой брусчаткой, а по сторонам мелькали разлапистые кусты, выступающие из лесу.

— Ничего, мы купим еду в первом попавшемся трактире! — улыбнулся Санчо.

— У тебя есть деньги? — посмотрел на него Стив, бывший не в духе.

— Немного! — Санчо почувствовал себя хозяином положения. Ещё три недели назад он был обычным сыном пекаря, для которого единственными деньгами были медяки, а теперь он был богачом.

— Мы потратили последнее на завтрак в том трактире! — выдохнул Стив.

— Ничего страшного, со мной не пропадёте.

— В крайнем случае, подстрелим какого-нибудь зайца, — улыбнулся Линдон.

К обеду они подъехали к придорожному трактиру, но он оказался закрытым. В пустых окнах не было признаков жизни. Так же не было ни собак ни кошек, ни вообще какой-нибудь живности, соседствующей с человеком.

— Скоро будет деревня, купим еду там, — улыбнулся Санчо и пришпорил осла.

— Странно, — думал вслух Линдон. — Почему трактир закрыт?

— Наверное, трактирщик куда-то уехал, — пожал плечами Стив. — Может, переехал в другое место, а может гильдия лишила его лицензии. Нам то какое дело?

— Никакого, — пожал плечами блондин.

Стив попытался рассмеяться. Но это вышло плохо. Хорошее настроение было только у Санчо, потому, что он пребывал в прекрасных фантазиях, где шёл к славе семимильными шагами.

И они поехали дальше. Лес кончился, дорога пошла между зеленеющих полей. Вдалеке показалась обычная деревня. У горизонта виднелись чёрные тучи, летящие с юга на север и заслоняющие голубое небо. Навстречу авантюристам ехало несколько доверху наполненных телег. Когда они поравнялись, Стив спросил сидящих на козлах крестьян.

— Куда едите?

— К родственникам в деревню «Весёлые грачи», — ответил крестьянин. — В графстве Шеллиноль теперь небезопасно.

— Почему? — посмотрел на крестьянина Стив?

— Гоблины, будь они неладны, — выругался крестьянин. — Наводнили все округи. Раньше бывало появлялось где гнездо, так его сразу же авантюристы разбивали. А сейчас их вообще тьма тьмущая стала. Так много, что рыскают повсюду, как у себя дома.

— Доброй вам дороги, — кивнул Стив.

— И вам удачного похода! — крестьянин пришпорил лошадь.

Авантюристы поехали в деревню, дорога заняла час. Представшее перед ними поселение казалось полупустым, там никто не работал — все либо укрепляли дома, либо собирали вещи. Деревенский трактир встретил авантюристов закрытой дверью.

— Что такое? — вздохнул Стив, подходя к ослу.

Проезжая через деревню Санчо видел встречающиеся ему лица крестьян. В них виднелся страх, а когда люди смотрели на авантюристов — надежда.

Санчо стало страшно. Впервые за эти дни он стал настоящим старым и добрым Санчо — учеником пекаря. Все эти дни, когда они шли, а он ехал на повозке, он воображал себя бывалым воином, для которого гоблины не более чем досадная проблема. Но сейчас он начал понимать, что тут творится что-то явно недоброе. И то задание, которое они взяли явно не по их силам. Его пробила дрожь от осознания того, что возможно они движутся навстречу верной смерти.

— Что такое? — к ним подошёл массивный мужик.

— Мы авантюристы, хотим купить здесь припасы, — двинулся навстречу ему Стив.

— Вы опоздали, — пожал плечами мужик. — Я хозяин трактира. И я ничего не продаю. Сейчас еда на вес золота. Гоблины идут с юго-востока. Крестьяне взяли свои семьи и скот и направились в замок графа. Те, кто решил не идти туда, будут пытаться выжить у себя дома, кто-то отправился в более спокойные деревни к родственникам, подальше от границы. Те, кто решили остаться хотят переждать нашествие, они забили скот, коптят мясо и готовят припасы. Так что сейчас каждая крошка хлеба на учёте.

— Как это? — открыл рот Санчо, не понимая, как вообще такое может произойти.

— Ещё всю лишнюю провизию скупил граф для своих солдат, — посмотрел на него трактирщик. — Так что сейчас вы тут ничего не найдёте, если конечно не купите у крестьян еду за огромные деньги.

Огромных денег у Санчо не было.

— Послушайте, мы едем в деревню «Подгорная», чтобы там зачистить три гнезда гоблинов, — начал Стив. — Нам для этого нужна провизия. В итоге вы же сами и выиграете от этого.

— Нам для начала нужно выжить, а если так пойдут дела, то мужики не смогут собрать урожай. Есть будет нечего! Поэтому не просите у нас еду, добудьте её сами.

— Послушайте! — Стив схватил его за руку, трактирщик оттолкнул его.

— Если хотите помочь, то не едьте в «Подгорную», там наверняка уже нет никого в живых. Помогайте нам, идите в лес и убейте гоблинов!

Трактирщик обернулся и пошёл к задней двери трактира, огибая здание.

Стив подошёл к Санчо.

— Что нам делать?

Санчо не знал, что ответить. Впервые он оказался в таком положении, когда у него кто-то что-то спрашивает. Он не Элдри, для которого всё было просто игрой, куда он приглашал своих учеников. Он — Санчо. Всю свою сознательную жизнь он видел пекарню и работающих там отца и деда. Он не привык давать ответы, на вопросы, которые были так важны. К горлу подступил страх, Санчо понял, что они ничего не смогут сделать, и в лучшем случае им придётся просто вернуться назад. Прощай славная карьера. Он не успел ничего сказать, во время его размышлений послышались крики.

— Помогите! Помогите!

По другой улице к ним бежал окровавленный парень в кожаном доспехе.

— Авантюрист, — вырвалось у Стива.

Парень остановился рядом с телегой.

— Послушайте, я Эрвин Гладй! — задыхаясь, кричал он. — Мои друзья остались в той пещере! Мы почти победили! Я знаю, они ещё живы! Спасите их!

«Прости друг, но нам надо спешить на наше задание!» — подумал Санчо, но не успел озвучить эту мысль.

Он всё ещё думал о том, что это задание им не по плечу, и нужно возвращаться, так они хоть останутся живы. Репутация будет испорчена, но её можно будет потом восстановить. А так всё пропало! Если он умрёт, то его история окончиться. Нужно отвязаться от парня и бежать в Илд.

Но размышляя, Санчо потерял инициативу.

— Где нора? — посмотрел в глаза раненому Стив.

— Мы поможем! — кивнул Линдон, поддерживая окровавленного авантюриста.

— Нет, нет и ещё раз нет! — вылезла из телеги Марта. — Я не для того сюда тащилась, чтобы заниматься ерундой! — орала она полным возмущения голосом.

Санчо тоже хотел проголосовать против. Но стать на одну сторону с Мартой было для него как-то неприятно. К тому же он прекрасно понял, скажи он сейчас нет, то весь образ, который он создавал в головах этих парней все эти дни о том, какой он великий и талантливый авантюрист будет мгновенно разрушен. И он станет для них обычным трусом, которого они будут просто презирать. Санчо замер в растерянности, не зная, что сделать. Он хотел было, что-то сказать, но только открыл рот.

— Их, же надо спасать, Санчо? — посмотрел на него Стив.

В это мгновение юноша выглядел так мужественно и решительно, что Бродино он показался героем. Ему даже захотелось поверить в то, что его товарищ сам убьёт всех гоблинов.

— Конечно… — пролепетал бывший ученик пекаря. Но никто не обратил внимания на его бледное лицо. Марта опять залезла в телегу.

— Хожу жрать!

— У гоблинов наверняка будут отобранные у крестьян запасы! — посмотрел на неё Линдон.

— Где пещера? — обратился к раненому Стив.

— Идёмте!

И он повёл их к лесу.

Санчо ехал на козлах бледный и задумчивый. Сейчас он вспоминал про богатства гоблинской норы, и страх уступал место жадности.

«Да такого не может быть! — думал он. — Наверняка это были какие-нибудь недоучки, которые не знали, как бороться с гоблинами. Главное узнать теорию. Проклятые гоблины! И зачем я только в это всё ввязался? Почему я не остался дома? Мне пришлось спать на земле, мёрзнуть ночью и делать вид, как это приятно! Это было совсем неудобно! Это было ужасно неудобно! К чертям всю эту авантюристскую романтику! Почему вместо того, чтобы воспротивиться спасению, я еду вместе с ними. Там мы может быть пошли бы своей дорогой. К своей деревни… А потом когда узнали весь ужас гоблинского разгула просто вернулись бы назад, а там бы для нас уже бы повесили задания попроще. Но почему я не сказал нет?»

Но в глубине души Санчо знал, почему он не сказал нет. Сейчас, почувствовав себя хозяином положения, он боялся испортить достигнутое. На него смотрели как на ветерана, хотя у него всего лишь был осёл. Получением квалификации за две недели восхищались! Санчо был просто ловкачом в их глазах. Для них он образцовый авантюрист и более опытный товарищ. Они до этого никогда не были в гоблинских гнёздах — а он был! Они не охотились на колдуна — а он охотился! Они не искали пропавших детей в лесу — а он искал! И он не мог разрушить этот образ, который был так ему мил. А ведь скажи он, что они не должны никого спасать, что нужно идти своей дорогой, он был бы уже не так крут и не так смел. А потом бы его и вовсе начали считать ничтожеством.

Тем более Санчо утешал себя мыслью, что там наверняка будет куча богатств. У каждого гоблина на шее весит мешочек, и чем больше таких мешочков они соберут, тем более богатыми они станут. А разве неплохо получить ещё больше денег? Просто за то, что им придётся задержаться.

А как хорошо было бы остаться в Илде, он бы каждую ночь развлекался с Джульеттой. А теперь, что? Он уже две ночи в пути.

Санчо обернувшись, посмотрел на Марту. И невольно вздохнул, вспоминая свою старую команду. Там были красивые и талантливые девушки, но он там был никем. Последний номер, тот на кого смотрят с сожалением. Здесь всё иначе, но одна ошибка и всё будет потеряно!

Поле окончилось, и вскоре авантюристы подошли к лесу, а Санчо с Мартой нему подъехали.

— Сюда! — раненый свернул с дороги и повёл их в прохладную чашу. Осла пришлось привязать и оставить у ближайшего дерева. Отряд растянулся между густых кустов. Санчо теперь шёл в самом конце, рядом с Мартой. Он достал короткий меч, и тот подрагивал в его руке. Вчера вечером он одел двое штанов, чтобы не холодно было спать на земле, и до сих пор их не снял, поэтому теперь он надеялся, что они защитят его от гоблинов. Так же на юном авантюристе была накинута стёганка, он решил не оставлять её в телеге, а на ней висел плащ.

Но, не смотря на летний день, ему было холодно. Впрочем, тучи на небе неслись к ним, влекомые штормовым ветром с юга, и в лесу заметно похолодало. Тёплый ветер сменился на порывистый и холодный. Но никто из авантюристов не заметил перемены: все они были поглощены ближайшей битвой.

— Вот оно!

После недолгой прогулки по лесу, они стояли у небольшого холма, где была сделана нора в человеческий рост. С потолка свисали ещё свежие корни.

— Внутри лабиринт туннелей, — пояснил раненый, с трудом стоя на ногах. — Я не смогу пойти с вами! — парень сел у ствола дерева.

Санчо смотрел на дыру в земле, и по телу бежала холодная дрожь. Всё был как тогда. Как и в прошлый раз. Разница была только в том, что сейчас с ним не было величайшего мага королевства. И сейчас он понимал, насколько тогда было для него всё легко. Всё было просто — пройти рядом с великим авантюристом. Сейчас всё по-другому.

Ему захотелось бросить их и убежать. Пускай они остаются, пускай они спасают попавших в беду дураков, рискуя своими жизнями. Это не его дело! Он не должен здесь быть! Он должен поехать на своём осла домой в Илд. Что он здесь делает?

— Надо организовать построение! — Стив взял лежащий у норы факел и поджёг огнивом.

— Давай! — Линдон снял лук, и достал из самодельного колчана тонкую стрелу.

— Марта, призови огненный шар! — приказал девушке Стив.

— Сейчас! — неохотно выкрикнула она.

Девушка подняла руку, на уровень короткого посоха и из неё стали течь огоньки пламени. Это происходило довольно долго, и Санчо смотрел на это, открыв рот.

— Санчо, — посмотрел на него Стив. — Какая у тебя роль в отряде?

— А… — попытался улыбнуться Санчо. — Что ты спросил?

— Что ты обычно делаешь?

— Что придётся, прикрываю товарищей, — бросил он первое, что пришло в голову.

Только боязнь прослыть трусом и ничтожеством ещё не давала ему броситься бежать в лес.

«Нужно убираться отсюда! — думал он. — Как только я удостоверюсь, что они у жопе, я тут же побегу к ослу и улечу на нём обратно в Илд. Я на такое не подписывался. Это самоубийство!»

Когда он стоял у стойки с заданиями в Илде гнёзда гоблинов казались не такими страшными, а сами гоблины слабыми и глупыми. Тогда пропитанный атмосферой авантюризма, витавшей в большом холле гильдии, он сам верил, что ему всё по плечу. Но сейчас реальность показывала другое, от гоблинов просто тянуло страхом. И их ужасная нора, вызывала желание как можно быстрее убраться восвояси.

Стив с факелом пошёл вперёд возле засохшей стены пещеры, за ним, натянув тетиву, следовал Линдон. Марта с шаром на конце посоха двинулась за ними.

— Прикрой нам спины, чтобы они не зашли сзади! — бросил Стив Санчо.

— Хорошо, — кивнул тот, обернувшись.

А с серого неба упали первые капли дождя. За ними полетели другие, отбивая дробь по зеленым листьям. Начинался летний ливень.

Нора уходила вглубь, не такая широкая, как прежняя, куда Санчо ходил в компании с учителем. Здесь так же воняло дерьмом, и внутренностями гоблинов. Трупы которых они уже успели встретить по пути в глубь. Они валялись на полу, убитые мечом. У многих их них за спинами лежали берестяные короба. Из одного такого короба высыпались ягоды земляники.

Санчо стало плохо, голова закружилась, он понял, что опять может грохнуться в обморок. Только теперь его не разбудят весёлые шаги мастера, для которого всё это лишь большая игра. Скучающий аристократ, натаскивающий своих учеников на приключения. С ним всё кажется простым…

Впрочем, Санчо больше не мог ни о чём думать. От запаха дерьма его чуть не вывернуло наизнанку, сырые стены, сыпящийся с потолка песок, когда он задевал его головой, не давал ему расслабиться. Гнездо полнилось ответвлениями, уходящими в разные стороны. И трупы гоблинов попадались регулярно. Санчо не считал их. Сколько их было — он не знал. Маленькие зелёные человечки, лежащие на полу скрюченными. Сжимающие в длинных руках оружие или свои примитивные инструменты, сделанные из камней и палок. От трупов все брезгливо отворачивались. Они вызывали лишь отвращение.

Да и сама нора, маленькая, тесная и вонючая, существующая в большом и прекрасном мире, полном волшебства. Мире, неизведанном и полном тайн. В красивом лесу полном живности, она появилась, чтобы вобрать в себя ужасы мира. Все ужасы сознания.

Как чей-то разум, чистый на поверхности, она таила в глубине всевозможные пороки. Они таились в глуби, скрытые, неизученные. И если бы они не выползали наружу, никто бы никогда и не узнал бы о их существовании.

Со всех сторон торчали корни растений. Они ещё даже не успели засохнуть, и сразу было понятно, что нору вырыли совсем недавно.

Авантюристы спускались всё глубже и глубже. Не проронив и звука, они шли цепью. Где-то совсем рядом за несколькими поворотами слышались стоны и уханье гоблинов. Авантюристы подошли к завалу из зелёных трупов, рядом с которым лежал большой камень. Линдон сдвинул внизу труп гоблина, и под ним оказался мужик в серебристых доспехах. По вмятинам на шлеме, было видно, что гоблины забили его камнями. Да и у лежащих рядом гоблинов кроме палок и камней не было никакого оружия.

— Он ещё жив! — прошептал Стив.

— Наверное! — поднялся Линдон. — Посмотрим, когда сразим гоблинов.

Санчо дрожал. Мужик, лежащий под такой кучей трупов, наверняка был не аметистового ранга. Протиснувшись между стеной и кучей трупов, Стив и Линдон прошли дальше. Когда настала очередь девушки, она упёрлась спиной в стену и свод норы, а живот застопорился на куче трупов. Марта застряла. Бывшая ученица начальной школы магии попыталась потрясти животом, чтобы он пролез, но вместо этого поскользнулась на трупе гоблина и просела вниз, застряв окончательно. Огненный шар врезался в трупы и взорвался. На этом её самообладание окончилось. Окружённая трупами гоблинов со всех сторон, она начала дёргаться и орать.

— Помогите! Вытащите меня! — орала она, что есть мочи. — Помогите!

Она махала рукой, не давая возможности подойти Линдону.

В это время Санчо, у которого и так душа была в пятках, показалось, что за ними следует гоблин. Не желая оставаться один за горой из трупов. Он с разбега влетел корпусом в полную девушку, выбивая её вперёд, и сам проскользнул в другую часть пещеры.

Девушка замолчала. Санчо вскочил, коснувшись в темноте её полных ног, которые Марта любила оголять, нося мини-юбку.

— Они наверняка услышали нас! — прошептал Санчо.

Почтив в этот же момент из-за угла вынырнуло пару гоблинских рож.

Реакция Стива и Линдона не подвела. Стив проткнул одного мечом, другого пристрелил Линдон. Оба гоблина умерли мгновенно. У них были каменные топоры и маленькие мешочки болтались на их тощих шеях.

— Это были разведчики! — вспомнил лекцию Санчо. Несмотря на страх, он помнил всё довольно хорошо. — Судя по их худобе — самые низшие гоблины. Если они не вернутся через пару минут, то пришлют ещё. Надо идти вперёд!

Санчо дрожал и промок от пота. Рукоятка меча скользила в руке, потому что холодные пальцы были мокры. Он сжал вторую руку в кулак и подложил под первую, чтобы было не видно дрожи меча. Увидев, как быстро убили гоблинов парни, он поверил, что они легко расправятся с остальными.

— Давайте убираться! — шёптала Марта. — Мне страшно, я хочу наружу! Я больше не могу здесь находиться!

— Огненный шар! — приказал её Линдон.

— Именно! — Санчо помог ей подняться.

«Теперь я не смогу быстро убежать! — он посмотрел на тонущую в тени кучу гоблинских трупов. — Путь теперь отрезан! Но Стив и Линдон, думаю, легко справятся с четырьмя гоблинами. Если их немного — мы победим!»

Авантюристы двинулись вперёд. Стив и Линдон прошли вперёд, а Марта создавала огненный шар. Но у неё ничего не получилось. Искры из ладоней не могли принять никакой формы и просто рассеивались в воздухе.

Санчо пошёл за Линдоном, понимая, что опасней всего с Мартой.

Они свернули, и показалось дно норы — небольшая круглая комнатка, где сгрудилось не более десятка гоблинов и одна гоблинская самка. Когда факел вынырнул из-за стены, то многие гоблины не сразу поняли в чём дело. Один из них насиловал авантюристку, другой — уже племенной гоблин, работал с толстой самкой, лежащей на спине на мятой соломе, раздвинув жирные ноги. Остальные наблюдали и ждали своей очереди.

Видимо, гоблины не ожидали столь быстрого вторжения в их нору, после того, как отбили атаку, и пятеро из них, после недолгого замешательства, бросились вверх. Один из этой пятёрки упал, пронзённый стрелой Линдона в тот же момент как двинулся к авантюристам, Стив удобно нанёс рубящий удар плашмя, поразив животы сразу троим гоблинам.

Последний, ставший на спину, падающему товарищу, ударил палицей в правое плечо Стива, и пролетев рядом с Линдоном бросился на Санчо. Тот от страха отпрянул назад и врезался в Марту. Палица гоблина просвистела рядом с ним, и её шипы застряли в стёганке, накинутой на Санчо. Гоблин попытался высвободить оружие, но тем лишь подтянул Санчо, и тот почти случайно насадил его на свой меч.

— Моя рука! — застонал Стив. Линдон пристрелил ещё одного гоблина. И в круглом зале их осталось четыре.

Племенной гоблин, особо крупный и откормленный, вынул член из лона самки и развернулся. До этого он не мог оторваться от важного процесса. Протянув длинную руку, он схватил лежащий рядом железный меч.

— Дэр хан мюн! — он поднял клинок. В этот момент, девушка, которую всё ещё насиловал другой гоблин, левой рукой схватила племенного за член и резко вывернула вниз. Гоблин взревел. И ударил мечом воздух. Клинок вонзился в утоптанную землю.

Схвативший своё оружие стоящий рядом гоблин был убит меткой стрелой Линдона.

— Жрите гады! — завопила Марта. У неё получилось призвать огненный шар. Правда, шар вместо того, чтобы закрепиться на конце её посоха над корягой, поджёг стеганку Санчо.

— Горю! — закричал тот.

В этот момент гоблин, насилующий девушку, вынул наконец-то из неё член и получил сапогом по голове от Стива. Племенной гоблин пришёл в себя, отряхнув головой, и вытащил меч из земли, второй рукой прижимая повреждённое хозяйство. Он посмотрел на Стива, их взгляды встретились. В этот момент горящий Санчо понёсся вперёд. Он оттолкнул племенного гоблина и пробежал в одно из трёх ответвлений, идущих с другой стороны зала, и там покатился по земле.

Племенной гоблин получил стрелу от Линдона, она вошла ему в грудь, когда он опять хотел поднять меч. В следующий момент поднялась тяжёлая туша самки гоблинов. Жирные ноги и большой живот, мешали ей это сделать быстро.

На Стива набросился гоблин, отброшенный сапогом, он ловко выбил палкой меч из его повреждённой руки, и уже радовался победе, скалясь ужасающей гримасой, но между его рёбер вошла стрела Линдона. Глаза гоблина померкли и он осел на землю.

Самка развернулась и дала дёру как раз в то ответвление, где только что потушил пламя Санчо.

От страха несчастный онемел. И лёжа на земле, выставил вперёд короткий меч. Убегающая самка налетела на него, меч вонзился в её толстый живот.

Санчо дико орал. Машинально он выхватил из ножен кинжал и всадил его в когтистую лапу самки, протянутую к его лицу. Кинжал застрял в руке, и самка остановилась, истошно визжа и пытаясь его вытащить. В это время в неё вонзилась стрела, а затем из груди вылез меч Стива. Толстое тело зашаталось и упало рядом с отползающим Санчо.

— Ты говорил, что самка в гнезде только одна, — вещал из-за толстого трупа голос Стива. Он обращался к Санчо, но тот от пережитого стресса был в полусознательном состоянии.

— Парни, спасибо вам! — девушка в остатках одежды с трудом поднялась с пола.

— Благодари своего друга, который дошёл до деревни — бросил Линдон. — Это было так страшно, я чуть не намочил штаны.

Он упал рядом с трупом племенного гоблина, из которого текла лужа крови.

— Больше никогда не полезу в такие места! — Стив сел рядом. — Теперь только охота.

— Они наверняка ещё могут быть здесь, — пролепетала Марта, с трудом стоя на дрожащих ногах. Потом и она упала на землю.

Сидя у стен, искатели приключений находились в прострации от пережитого ужаса. Когда всё закончилось, нервное напряжение иссякло, и они ощутили жуткий упадок сил. Не ощущая ужасной вони, царящей в пещере, они сидели, ни о чём не думая. Было хорошо то, что они живы. Было хорошо то, что они целы. Было хорошо то, что гоблинов больше нет.

Первым опомнился Санчо. Всё же для него это был не в первый раз в гоблинской пещере. Радуясь, что обилие запахов заглушает результаты его сильнейшего испуга, произошедшего, когда самка ринулась прямо на него, он вытащил из её руки сначала свой кинжал, а замет и меч из изрезанного живота. От впитавшейся крови стёганка стала тяжелей килограмм на двадцать, и авантюрист не мог встать. В ней по-прежнему торчала застрявшая гоблинская булава. Вернув окровавленный клинок в ножны, Санчо с трудом переполз через тушу самки и вернулся в главный зал норы, где сидели остальные авантюристы.

— Свет! — потребовал он.

Стив с трудом зажёг факел, правое плечо авантюриста опухло и сильно болело.

— Что со мной?

Он бросил факел Санчо. Тот, подняв его, полез к тому месту, где лежала самка. Разворачивая солому, он привлёк внимания всех людей.

— Что не так было с этой палицей? — надрывно выкрикнул Стив.

— Она могла быть обработана ядом? — приподняла голову полуобнажённая девушка. На её больших грудях виднелись кровавые следы от лап гоблинов.

— Ядом! — вздрогнул Санчо. Он тут же нашёл эту палицу и выдернул из стёганки. — Вот она.

Ему стало страшно, вдруг она уколола его где-то. Но потом, вспомнив, что ищёт другое, он опять принялся рыскать в логове самки. Очень скоро он вытащил оттуда шкатулку. Поставив её перед собой, он поднял резную крышку, внутри лежало немного золотых монет, серебряники и украшения.

— Вот это да! — приоткрыл глаза Стив. — Меня трясёт.

— У Алианора было противоядие, — прошептала девушка.

— Это кто? — посмотрел на неё Линдон.

— Парень в доспехах. Его завалили выше по норе.

— Я его видел, — блондин встал и забрал факел. — Сейчас откопаю и принесу.

Он пошёл в ответвление и исчез там.

— А у гоблинов нет ничего съестного? — Марта призвала новый огненный шар, сияющий на конце посоха. Она вбила палку в землю, и теперь он осветил весь круглый зал.

— Сейчас посмотрю! — Санчо принялся ползать и нашёл в стене нишу. Оттуда он вытащил с десяток бутылок вина.

— Гоблины разве пьют? — заметил Стив, которого трясло от лихорадки.

— Не знаю, — покачала головой незнакомка.

— У меня в кармане есть штопор! — Стив достал сложенный штопор и бросил его девушке. Та ловко поймала, разложила, ввинтила в пробку и открыла.

Увы, из-за мощного запаха гоблинского дерьма никто не почуял аромата изысканного вина из королевства Феллито.

А Санчо тем временем нашёл запас копчёных кур, украденных у людей, которые были личным рационом самки.

— О, курятина! — потянула руки Марта.

— А ты то тут каким боком? — посмотрел на неё Стив.

— Да! — кивнул Санчо. — Визжала как свинья в проёме, затем подожгла меня! Ты чуть нас всех не убила!

— Но благодаря твоей смелости Санчо, мы убили самку, — посмотрел на него Стив. Санчо расплылся в улыбке, как приятно было получать комплементы. Стив продолжил. — Ты узнал через какой проход она будет убегать и преградил ей путь. Вот это я понимаю настоящий опыт познания. Мы ничто по сравнению с тобой.

— Да, — кивнула оборванная девушка. — Если бы она сбежала, то могла бы, выбравшись наружу, заорать на всю округу, и занятые промыслом гоблины собрались в племя и отвоевали гнездо. Но теперь, когда самка мертва, если они и вернуться сюда, то увидев разрушенное гнездо, сразу же убегут. Без самки гнездо теряет смысл.

Авантюристы набросились на курятину и запивали вином из горла.

Марта вгрызалась в курочку, с аппетитом чавкая, не ел только Стив, которого трясло.

Вскоре послышался лязг доспехов, и к ним подошёл латник с Линдоном.

— Где тут отравленный?

— Вот! — Линдон указал на друга, и латник достал из сумки бутылочку. — Если бы гоблины не оглушили меня, пронеся тайком огромный камень, мы бы никогда не проиграли. Гнездо было почти зачищено. Десятки гоблинов убиты.

Стив выпил зелье, и лёг на грязный пол.

— Где там наш друг? — поинтересовался у Линдона латник.

— Он остался снаружи.

— Схожу посмотрю!

— Это опасно! — пробормотал Линдон.

— Нет, когда гнездо разбито, а самка убита, то остальные гоблины убегают искать новое племя, — латник пошёл наверх.

Минут через десять он вернулся.

— Наш друг Эрвин Глэйд умер от потери крови! — выдохнул он.

— А я проклинал его! — сжала кулаки девушка. — Когда меня повалили на землю, а он бросил факел и побежал к выходу. Я думала, что он сбежал.

— Если бы он перевязал раны, то бы выжил, — заметил латник.

— Но он спас нас, — хмыкнула девушка. — Давайте выпьем за него!

И они пили и поглощали копчёных курей, пока они не закончились. Проснувшись с больными головами в тёмной пещере. Они призвали огонь и начали обыск. Трупы гоблинов перелопачивались, мешочки с шей снимались, проходы пещеры обыскивались. Санчо пришлось отдать свою стёганку девушке, поскольку грудь, хранящая следы от гоблинских лап была совершенно голой, как и другое место.

В итоге сосчитав деньги, авантюристы насобирали около семидесяти золотых, которые поделили на шесть частей.

Выйдя из норы, они нашли тело Эрвина, по-прежнему сидящее под зелёным деревом. Санчо стало не по себе. Но выйдя на свежий воздух, пройдя по мокрой траве, он понял, что живёт.

Набрав полные лёгкие, он ощутил жуткую вонь, которая шла от него и от одежды. Смрадный запах гоблинской пещеры — места, где собрано всё самое низкое со всего мира. Эта вонь, казалось, пропитала всё тело. Санчо хотелось сорвать с себя одежду, стать под дождь, мыться в бани, но только смыть с себя эту мерзость.

Латник поднял тело товарища, положил на плечо. Авантюристы направились к оставленному на опушке к ослу. Но самого животного уже не было. Вместо него осталось только кровавое пятно и часть сбруи. Телега лежала торцом на траве.

— Мой бедный осёл! — орал Санчо. Он был готов заплакать от разочарования, хотя до сего момента даже забыл о его существовании. Внизу, под землёй он думал только об одном — как выбраться скорее наружу.

— Это было ожидаемо, — кивнул латник. — Пошли в деревню.

Они сложили сбрую в телегу и покатили её по колее.

Деревня казалось теперь пустой. Вчерашнее оживление исчезло. Они отдали тело погибшего авантюриста в маленький храм.

Санчо стоял у забора храма и думал, что делать. Мысли были очень печальными. Нужно было возвращаться. К нему подошли Стив и Линдон.

Стив посмотрел на Санчо и начал разговор:

— Прости нас друг, но мы не можем пойти дальше.

— Почему? — открыл рот Санчо. Секунду назад он и сам думал о том, как сделать так, чтобы эти парня захотели бросить задание и вернуться в Илд. Но стоило им только сказать об этом вслух, как Санчо почувствовал себя матёрым волком, от которого убегают неокрепшие щенки. Он не мог согласиться с новичками, по тому, что хотел показать насколько он крут.

— Только подойдя к гнезду гоблинов, мы ощутили насколько слабы. Там был всего десяток гоблинов, и я получил ранение, — заметил Стив. — И если бы не было противоядия, то я бы умер. Да и моё плечо вряд ли сможет работать нормально в течении недели. Как ты сказал, в гнезде будет не менее ста гоблинов. И если бы здесь было столько же, то мы бы погибли, так и не сделав ничего полезного. А там целых три гнезда, до которых ещё нужно добраться.

— Ааа… — Санчо онемел от неожиданности. А он думал, что они храбрецы и рвутся в бой. Что за их спинами он сможет стоять и ни о чём не волноваться.

— Мы не настолько отважные как ты, чтобы бросаться в такой мрак с одним мечом, — продолжал Стив. — На самом деле с самого входа в пещеру гоблинов мне было страшно. И только то, что за нами стоит такой храбрый и опытный авантюрист, как ты, помогло нам не упасть духом.

Он храбрый и опытный — Санчо расправил плечи. Вера в то, что до его величия остался один шаг снова родилась в сердце.

— А как же задания?

— Мы записали тебя как командира отряда, поэтому ответственность за их выполнение, будет на тебе.

— Да… — у Санчо полезли глаза из орбит. А он так радовался, что он уже в первом самостоятельном походе без наставника — командир.

— А я ранен, и тех денег, что мы получили, нам хватит на пол года даже без заданий, — продолжал Стив.

Санчо подумал, что после того, как они уйдут, он, сославшись на то, что потерял половину отряда, будет вынужден вернуться в гильдию. Такое часто бывает. Никто его не осудит за это. Наоборот, он станет героем, потому, что спас двоих авантюристов.

— Прости! — кивнул Линдон.

— Хорошо, — улыбнулся Санчо. — Когда придёте в гильдию скажите, что получили ранения, спасая другую группу авантюристов у деревни «Вишнёвый сад».

— Обязательно!

— До встречи! — проговорил Линдон.

— Может ещё сходим вместе, но только на охоту, — кивнул Стив.

И два друга пошли по грунтовой дороге на север.

— Куда они? — подбежала к Санчо Марта.

— Стив тяжело ранен, — небрежно бросил авантюрист, смотря на их спины. Это он сделал для того, чтобы Марта не видела его лицо. — Он бесполезен для задания и будет только мешать. Я попросил Линдона сопроводить его до Илда. Сейчас опасно. Я не могу бросить его одного! Линдон тоже на самом деле получил ранения. Хотя и не такие сильные. А Стив больше не может сражаться.

Санчо хотел выть от досады, что его первого бросили, но пытался выглядеть, так как будто так это всё и задумано. Хотя в душе он был доволен, теперь он устроит совещание с Мартой, где они решат, что у них недостаточно сил для продолжения выполнения задания, и они должны вернуться в Илд для того, чтобы пополнить ряды. Но на самом деле Санчо там хотел отказаться от задания, но сделать это красиво и без потерь для репутации. Деньги у него теперь были, так что рисковать особо не было смысла.

— Я тоже хочу в Илд! — бросилась бежать за ними Марта. Однако быстро остановилась отдышатся.

— Мы должны идти вперёд, чтобы выполнить задание любой ценой! — тоном старшего стал поучать Санчо. На самом деле он с радостью согласился с предложением Марты. Только толстуха его раздражала, и он хотел её подразнить посильнее.

— Вот это и есть дух настоящего авантюриста! — со спины к Санчо подошёл латник. — В твои годы я был точно таким же! Меня ничто не могло остановить!

— Да, — Санчо обернулся, не зная радоваться ему или плакать.

— Вы шли на задания. Твои товарищи ранены, — пафосно сказал латник, кривя усами под поднятым забралом. Он то прекрасно видел, что парни просто сбежали, получив деньги. Для них рисковать уже не было никакого смысла. Хотя они и были смелы, но не каждый может спокойно себя чувствовать сжатый со всех сторон стенами и находясь под землёй. Он это не понимал и не осуждал их выбор. — Посему я и моя компаньонка заменим их. Это наша благодарность за спасение.

Санчо побледнел. Только что его план достойного возвращение без потери лица пошёл ко дну.

— Три гоблинские гнезда в деревне «Подгорное», — пролепетал несчастный командир.

— Не волнуйся, на этих заданиях мы заменим твоих друзей, — латник снял серебристый шлем, обнажая жидёнькую чёрную шевелюру.

— Да…

— Я Алианор Твэйл, — он протянул Санчо руку, тот, не задумываясь, её пожал. Теперь Санчо боялся уже потерять лицо перед этими людьми. Только он достиг уважение в гильдии и обществе, как всё могло пойти прахом. Если он откажется от их помощи, а потом вернётся, сославшись на то, что не может выполнить задание в одиночку — все поймут, что он обычный трус.

— Санчо Бродино.

— Это не ваша семья владела лавкой свежий хлеб?

— Да, она самая.

— Я Изабелла Ферро, — к нему подошла девушка в его стёганке. Из карманов торчали два коротких кинжала.

— Ты была в храме? — Алианор посмотрел на девушку лет двадцати пяти.

— Да, мы сами похороним его. В деревне все сидят по своим домам. Трактирщик даже не пускает нас помыться в баню.

— Помоемся в озере, — бросил Алианор. — Похороним, приводим себя в порядок и наутро выдвигаемся.

Они пошли по своим делам, и за ними бежала Марта. А Санчо думал, какую выгоду он получит от кооперации с такими мощными авантюристами. На поясе латника он заметил два меча: полутораручный и короткий. И он догадывался, что он носит их не для красоты. У Санчо опять разыгралось воображение, и, идя по пустой деревне, он уже видел, как достиг вершины славы. Эти авантюристы были сильны, а значит у него есть все шансы не только вернуться домой живым, но ещё и привезти с собой сундуки с золотом.

Эти мысли его радовали, и он больше ничего не замечал. Опустевшая деревня была в другом измерении, теперь в его голове царили фантазии. Санчо мечтал о великих подвигах.

Загрузка...