К удивлению и тайному стыду Илара, его глупую идею решили проверить на практике. Для этого впритык с башней, там, где был вход, соорудили надувной тамбур. Установили обогреватели, и вот уже два дня нагревают участок стены с отпечатком ладони неведомых строителей. Видать, ученые совсем отчаялись разгадать тайну башни, коль хватаются за такие сомнительные соломинки.
За два дня температура стены стала на пару градуса выше окружающей атмосферы и больше не поднималась. Что и следовало ожидать. Потом случилось ЧП. Илар в это время был на стартовой площадке, готовил к запуску очередной беспилотный темпо-зонд. Аппараты забрасывались в Прошлое, и, скользя во времени к исходной точке, они выборочно проводили съемку местности. Таким вот утомительным способом надеялись засечь момент появления на Тритоне неведомых строителей Лингама.
В неурочный час, где-то посреди смены, мимо, в направлении станции промчался "бофу", высоко взметая вихри углекислого снега. Илар вызвал по связи Ясона и потребовал объяснений. Срывающимся голосом его подчиненный доложил - с профессором Глокенхаммером случилась трагедия! Ему нужна срочная операция. Доктор Гемборек уже предупрежден. Судя по всему, профессору грозит ампутация руки.
Ясон отключился без разрешения, понятно, что сейчас ему было не до разговоров. Илар все бросил и огромными прыжками побежал на станцию. Спустя несколько минут, прибыл на место, увидел, что вездеход уже стоит, и безвольно лежащее тело Глокенхаммера поднимают на открытой лифтовой платформе.
Через час из операционной вышел бледный Гемборек, в зеленом халате, кое-где испачканный кровью.
- Руку спасти не удалось, - срывая тончайшие резиновые перчатки и бросая их в урну, сказал он.
Идо Ватару принял это сообщение с азиатской невозмутимостью. Юкос Свенсен тоже молча стал набивать трубку. А чувствительный Энтони Хопкинс застонал, словно это он потерял конечность.
- Не переживайте, пришьем новую, - утешал его Гемборек. - Я уже запустил клон-камеру...
Гемборек вновь наливался уверенностью.
Вскоре Илар узнал все подробности трагедии. У Глокенхаммера не выдержали нервы. Ему надоело ждать, надоел застой в исследовании артефакта. Надоело строить бесплодные догадки и предположения, хотелось практической работы астроархеолога. Нужен был решительный прорыв. Нужно было открыть эту проклятую дверь! И он, как истинный ученый, решился рискнуть своим здоровьем, пожертвовать ради науки левой рукой.
Глокенхаммер затянул на рукаве ремешок, чтобы воздух не выходил из скафандра, и снял перчатку. Под пологом было тепло и даже жарко, но стена... Глокенхаммер приложил ладонь к оттиску круга, и дверь - о чудо! - открылась, словно не сковывал её тысячелетний мороз. Глокенхаммер закричал, чтобы вставляли распорки, которые бы помешали закрытию двери. Сначала никто не понял, потому что не ожидали от серьезного ученого такой выходки. Когда поняли - засуетились. Пока нашли подходящий подручный материал, пока застопорили дверь... Глокенхаммер мужественно терпел, но вскоре упал на колени, вытянув руку. Ладонь его примерзла к стене намертво. Все были в шоке, только швед не растерялся. Юкос Свенсен быстро отцепил от походного набора на своем скафандре термос с горячим какао. Отвинтил крышку и дрожащими руками стал поливать ладонь несчастного Глокенхаммера и прилегающий участок стены кипятком.
Глокенхаммер зарычал от боли, все заволокло паром. Оставляя куски кожи и кровавую слизь, которая тут же застывала, ладонь частично отделилась от стены. Юкос плеснул еще, стена окрасилась кровью, мгновенно покрылась ледяной коркой. Ладонь отделилась наполовину. Глокенхаммер выл от боли. Идо Ватару по-самурайски выхватил нож. Длинное гибкое лезвие чиркнуло по стене, отрезала промерзшие лоскутья кожи. Рука наконец-то окончательно отделилась от стены, кровавая, истерзанная рука. На короткое время Глокенхаммер потерял сознание. Его поддержали, чтобы не упал, поспешно, вкололи обезболивающее, натянули перчатку на то, что осталось от ладони, защелкнули манжет...
Слушая рассказ Ясона, Илар вспомнил эпизод из раннего своего детства, когда он с родителями еще жил на краю датского острова Амагер, в небольшом портовом городке Драгер. Напротив их дома, у соседа по переулку был забор, собранный из отходов листовой меди. И вот как-то зимой, в мороз, маленький Илар решил провести эксперимент: что будет, если приложить язык к медной пластинке. Кончик языка мгновенно примерз к холодному металлу. Илар не догадался отогреть пластинку горячим дыханием, а стал отрывать язык. Не получилось, он запаниковал, заревел, и тут примерзли к забору его губы. На его визг примчалась бабушка, при этом она сразу сообразила, в чем дело, потому что в руке у нее уже была кружка с теплой водой. Мгновение, - и коварный забор уже отпустил его. Только на покрытой зеленой патиной пластинке остался клочок его любопытного языка, наверное, самый поверхностный слой - беловатый с красными потеками крови. Язык болел ужасно, но облегчение было великим.
Старший техник-пилот провел кончиком языка по внутренней стороне верхней губы. Никакого шрама на языке не ощущалось. Все уже давно зажило, сгладилось временем. Остались лишь призрачные воспоминания. Он у забора, бабушка с кружкой, переулок, занесенный снегом забвения...
Когда паника мало-помалу улеглась, и ученые вернулись на объект. Их жгло любопытство. Каждый стремился скорее попасть внутрь таинственного сооружения, ставшего вдруг доступным. Археологи - со своей целью, физики со своей, даже Аркадий Петрович надеялся там что-нибудь отыскать по биологической части.
Едва они, переполненные впечатлениями, наконец, вернулись на базу, то сразу заперлись в кают-компании на секретный ужин. Пили горячий бренди, никого постороннего не пускали. Посторонним, конечно, был Илар. Было обидно, но приходилось мириться с мыслью о своей второсортности. И все же он решил побывать на объекте, ведь этого никто не запрещал.
Он предложил Ясону съездить к башне и посмотреть, чего нового там обнаружили ученые. Помощник с энтузиазмом согласился. Он вообще все делал с энтузиазмом. С энтузиазмом работал, с энтузиазмом "стучал". Хороший парень.
Они сели в вездеход. Ясон как всегда был за рулем. Завыли включенные турбины, водитель подал воздух в подушку, машина поднялась, воспарила над землей, развернулась по курсу и понеслась - быстро, плавно, почти без качки. Снег теперь валил гуще, и блеклое небо совсем опустилось низко. В лучах света натриевых ламп вездехода снежные хлопья приобретали розоватый оттенок. Как лепестки сакуры, подумал Илар. Японцу, наверное, бы понравилось.
Вскоре "бофу" свернул на полукруглую подъездную площадку, что здесь образовалась частью от природы, частью - от каждодневных стоянок. Но сегодня подвалило снега и продолжает подваливать. Снег скрыл все следы утреннего и дневного пребывания ученых. Турбины стихли, юбка вездехода сдулась, он осел на стойки.
В ярком луче нашлемного фонаря, снег казался особенно голубым, чистым и нетронутым. Ясон пошел впереди. Его ботинки с утеплителем на необычайно толстой рифленой подошве из алого пластика оставляли огромные отчетливые следы.
Взойдя по лестнице, они приблизились к двери. Тамбур был убран за ненадобностью, и вход в башню зиял черным провалом на фоне покрытой изморозью стены. По бокам были видны нехитрые приспособления, сваренные из стальных уголков, эти штуки не давали двери закрыться. Впрочем, не было заметно, чтобы дверь делала хотя бы какие-то попытки закрыться.
В проем можно было войти по одному. Право первенства было предоставлено Илару. Они переступили высокий порог и словно бы оказались на дне бассейна с голубой водой. Вообще-то они ожидали темноты в помещении, но лился откуда-то сверху призрачный жемчужный свет, да и стены были полупрозрачны. Так что мощность фонарей можно было умерить. Честно сказать, не хотелось им слишком себя выделять, мало ли что...
Первой странностью, с которой они столкнулись, было то, что все внутреннее пространство башни, насколько мог охватить взгляд, пронизывалось не то паутиной, не то какими-то волокнами - тончайшими, голубыми, светящимися. И было хорошо видно, где прошли ученые, исследуя внутренность башни, - там волокна были разорваны, их невесомые концы шевелились в невидимом воздушном потоке, словно водоросли в пруду или щупальца актинии. Не мудрствуя лукаво и не слишком рискуя, они примерно шли теми же путями. При каждом шаге из-под ног взлетали, оторванные ранее, те же легчайшие, словно застывший свет, волокна.
Илар решил ничего здесь не трогать, потому что ученые, наверняка, взяли образцы, какие были им необходимы, и дилетанту лучше излишней активности не проявлять. Экскурсию эту следует провести в виде беглого осмотра и валить отсюда.
Путь, проторенный учеными, привел их к сооружению, напоминающему саркофаг. Высотой он был с человеческий рост, длиной более двух метров, шириной, примерно, чуть более метра. Судя по виду - очень массивная громадина. Сделан он был, кажется, из белого камня, наподобие мрамора, с постаментом из камня черного, тщательно отшлифованного. На "мраморных" стенках саркофага виднелись какие-то рисунки в виде орнамента. Илар все же усилил яркость своего фонаря, преклонил колено и попытался разобрать таинственную вязь. Орнаменты были вырезаны в камне. Причем располагались они в виде небольших спиралей, которых насчитывалось до десяти - этакие колеса, по четыре с каждой длинной стороны и по одному с торцов. Никаких других знаков, которые напоминали бы письменность, не было. Что весьма странно. Любопытно было бы иметь надпись на языке неведомой звездной расы.
- Идо Ватару оказался прав, - сказал Ясон. - Это захоронение...
Илар вздрогнул не от того, что услышал, а от самих звуков голоса, он на минуту забыл о стоящем рядом товарище. Они неуютно чувствовали себя в этой гробнице. То ли от волнения нервов, то ли от холода их начал сотрясать озноб. Место казалось зловещим. Хотелось отсюда побыстрей уйти. Что они, не сговариваясь, и сделали.
Глава 11
На следующий день Илар совершил сенсационное открытие. С утра он с Ясоном продолжил запуски автоматических зондов. Сканирование времени чрезвычайно нудное занятие. Аппарат забрасывается, скажем, на 1000 лет назад и начинает скользить во времени обратно, делая снимки нужной вам местности с интервалом один кадр за год.
И вот камера одного из зондов запечатлела очень важное, давно ожидаемое событие, а именно: момент строительства Башни. У зонда было задание, при обнаружении активности на местности, на которой стоит Башня, увеличить частоту съемки с одного кадра за год до кадра в день. Но все произошло не так как предполагалось. Камерам пришлось поработать со скоростью 24 кадра в секунду. Просматривавший снимки Илар был поражен.
Собственно, никакого строительства, в обычном понимании этого слова, не было. Все произошло в считанные минуты. При отметке на временной шкале зонда минус 3000 тыс. с лишним лет от момента запуска было запечатлено странное событие. Как будто "раскрылось небо", и замерцали божественные радуги, и оттуда, сверху, ударил яркий свет, достигший поверхности Тритона. Словно включили мощный прожектор. Голубоватый сноп света осветил вечную мерзлоту, рассеял сумрак планетки. Потом случилось следующее:
Опять же с неба появилось некое прямоугольное тело, типа ящика, темное по сравнению с остальным светом. Тело, находясь внутри луча, стало опускаться вниз, как опускается кабина лифта внутри шахты, но никаких тросов видно не было. Вскоре предмет завис в нескольких метрах от вечного льда Тритона. Казалось бы, загадочная операция должна была продолжиться, но все неожиданно закончилось. Небо "закрылось". Радуги исчезли. А ЛУЧ СВЕТА С ВИСЯЩИМ ВНУТРИ ПРЕДМЕТОМ ОСТАЛСЯ НА МЕСТЕ! Словно свет стал твердым! Как оказалось, он и в правду обрел все свойства твердого тела, но не сразу. Какое-то время чудесная конструкция меняла форму, несколько оседая, как бы оплывая сверху и снизу, пока не застыла в виде знакомого уже гигантского лингама с кольцом внизу и квадратным основанием. С приобретением окончательной формы, Башня стала словно бы "остывать", теряя светимость и прозрачность, покрываться инеем. И вот вновь мрак сгустился, и Башня с вселенской тайной внутри, осталась стоять, как будто находилась здесь со дня сотворения мира.
- Феномен твердого света, - сказал физик Свенсен, сидевший вместе со всеми в просмотровом зале. - Весьма любопытная технология, которая нам пока не по зубам. Неплохо бы это дело исследовать напрямую...
- Ящик - это, конечно же, саркофаг, - заметил Хопкинс.
Глокенхаммер (он уже поправлялся, но еще ходил с повязкой на руке, пока не зажили швы - ящерица, отрастившая новый хвост) высоко оценил принесенные Иларом материалы и даже (беспрецедентный случай!) оставил старшего техника-пилота на очередное вечернее совещание ученых.
Обсуждался вопрос: вскрывать саркофаг или нет?
Японец полагал, что в саркофаге захоронен воин, возможно даже великий. Какой-нибудь космический Атилла. Не нанесем ли мы оскорбление неведомой расе, вскрыв принадлежащее ей захоронение?
- Мы все-таки в своей системе, - резонно заметил физик.
- Почему именно воин, а не ученый, или просто инопланетянин? - подумал Илар, но оказалось, что от волнения он возразил вслух.
Потому, демократично объяснил Идо Ватару, что почившим ученым обычно не возводят столь выдающихся сооружений.
Ученые согласились: это уж точно.
И потом, он, Идо Ватару, вовсе не уверен, что здесь захоронен инопланетянин.
А кто же? - заинтересовались все.
Японец шумно вздохнул и выдал безумную идею, которая ему почему-то пришла в голову. Идею, достаточно безумную, чтобы быть правдой.
- Возможно, - сказал японец, - в саркофаге захоронен легендарный Арджуна, упоминаемый в Махабхарате". Тогда объяснимы индийские мотивы в архитектурном облике сооружения. Этот индоарийский пращур, как повествует сказание, обучался на небе военному искусству богов, принимал участие в войне, которую вели боги, и теперь мы были свидетелями его захоронения.
- Любопытненькая гипотеза, - пощипывая маленькую бородку под губой, сказал Аркадий Петрович. - И если её развивать, то почему бы не предположить, что это могила не менее легендарного Еноха. Помнится, он часто путешествовал с богами по их небесам. Потом он пророчествовал много лет, написал 366 книг и вновь был забран на небо, на этот раз окончательно. То же самое можно сказать и про Илью-пророка...
- Мы здесь собрались не для того, чтобы выслушивать сказки, - проворчал Энтони Хопкинс.
- В каждой сказке есть доля вымысла, - сказал Глокенхаммер. - Какие еще будут предложения?
- Может быть, имеет смысл обратиться за разъяснениями к квакам, - вынес осторожное суждение Зарянский, напомнив, "кто в доме хозяин". - Возможно, все-таки это их акция?..
- Попечители обычно ничего не запрещают, - сказал Глокенхаммер. - Они лишь рекомендуют, для нашей же безопасности, не совать нос туда-то и туда-то. В данном случае мы никаких распоряжений ниоткуда не получали.
Идо Ватару, однако, не унимался.
- С такого рода захоронениями всегда связана некая мистическая тайна, - щуря и без того узкие глаза, сказал японец. - Вспомните проклятье фараонов, сгубившее многих археологов, которые проникли в пирамиды и там работали... Вспомните, наконец, что случилось со страной под названием СССР... 22 июня 1941 года в Ташкенте вскрыли гробницу Тамерлана. Через несколько часов началась война...
- Чушь! - воскликнул экспансивный ирландец. - Можно подумать, что если бы гробницу Великого Хромоногого не вскрыли, то Гитлер бы отменил план "Барбаросса", который был разработан задолго до...
- Именно так я и думаю, - ответил хладнокровный японец.
- Бред! - распалялся Энтони Хопкинс. - Вы же ученый, хоть и астроном, а несете такую ахинею! Ох уж мне эти восточные люди! Каждую какашку они норовят завернуть в мистический фантик...
- Господа!.. - насторожился Глокенхаммер, поднимая забинтованную руку в предостерегающем жесте.
- Если мне приходится выбирать между долгом ученого и долгом чести, я выберу последнее, - сказал Идо Ватару. - И вот мое решение: я - против вскрытия саркофага.
- Идите к дьяволу с вашим средневековым бусидо!.. - вскричал ирландец. - Обойдемся без вас. Тем более, что находка относится к ведомству археологии. И последнее слово за нами, археологами. Я ЛИЧНО вскрою крышку этого чертова гроба, и никакие силы ада меня не остановят!
Когда представители желтой расы краснеют, кожа их приобретает коричнево-соевый оттенок, как у бонсай - изящной карликовой сосны, каковые выращивают японцы и держат их в своих гостиных. Именно в такого цвета статую превратился Идо Ватару.
- Господа! - нахмурился Глокенхаммер, - прошу соблюдать политкорректность. Стыдитесь, Хопкинс!..
- Если бы сейчас был XIX век, - без интонаций произнес японец, вынимая невидимый миру самурайский меч, - я бы вызвал вас на дуэль.
- Коллеги!!! - Глокенхаммер встал во весь свой громадный рост. - Вот только резни нам здесь не хватало...
- Отлично! - потер руки Хопкинс, - Поскольку меня вызывают, я имею право выбора оружия. Будем пить водку до потери пульса. Кто первым отдаст концы, тот проиграл.
Японец убрал за пояс несуществующий меч и отговорился:
- Известное дело - все ирландцы горькие пьяницы.
- Господа, - вдругоряд воскликнул начальник, - ну соблюдайте же толерантность. Идо, ну что ты право...
- Можете говорить мне "вы", - отозвался японец бесстрастно, - только при этом не просто произносите местоимение, а непременно представляйте себе иероглиф "благородный", которым оно записывается.
- Ну вот, началось, - сказал Юкос Свенсен. - Гробница еще не вскрыта, а проклятие уже начинает действовать. Этак и вправду мы перережем друг друга. Я, пожалуй... - швед почесал шею концом трубки, - тоже проголосую против, мне, как физику, мумия инопланетянина не особенно-то и интересна...
- А вы, Аркадий э-э... Пэтрович, - Глокенхаммер обернулся к Зарянскому, - "за" или "против"?..
- А мне, - встрепенулся меланхоличный русский, - биологу, напротив, интересно вскрыть не только саркофаг, но и труп...
Швед крякнул и пробормотал себе под нос в том смысле, что история учит, что она ничему не учит. Хопкинс опять вспылил:
- Да что, в конце концов, со всеми нами может произойти? Мы и так под пятой кваков, так что нам завоеватели уже не страшны. А если нагрянут какие-то иные, так пусть они передерутся между собой...
Илар быстро взглянул на Хопкинса, тот почему-то смутился, вероятно, пожалел, что сболтнул лишнее.
- Может статься, что мы не гробницу открываем, а некий ящик Пандоры, - задумчиво посасывая трубку, сказал швед. И добавил зловеще: - После чего рухнет весь наш мир.
Илар вздрогнул и подумал: "Не знамение ли это, в самом деле?" И тут же усмехнулся сардонически: "Уж не мнишь ли ты себя орудием Провидения?"
Дабы принять окончательное решение, вопрос был официально поставлен на голосование.
Энтони Хопкинс и Зарянский подняли руки "за". Идо Ватару и Свенсен - "против". Глокенхаммер посмотрел на свою забинтованную руку, поколебался и поднял здоровую "за".
- Трое против двух, - подвел итог Глокенхаммер. - к тому же я, как руководитель, имею два голоса. Так что подавляющим большинством голосов постановили: ВСКРЫТЬ САРКОФАГ.
Илар, чувствовавший себя именинником, получил очередную публичную пощечину: его мнения никто не спросил. А зря. Оно у него теперь имелось.
Перенести саркофаг в лабораторию станции не представлялось возможным. Он был очень тяжелым и негабаритным. Вскрывали на месте. Из предосторожности работали механическими инструментами, а не лазером. Циркулярными пилами разрезали крышку на части, потому что целиком она не поддавалась. Мягкий камень легко резался.
Внутри гробницы обнаружился большой продолговатый предмет, лежавший во всю длину саркофага. С помощью подъемных механизмов предмет был извлечен. Он напоминал лодку, сделанную, как оказалось, из чистого серебра. Тончайшая работа. Внутри лодки находилось мертвое тело гуманоидного вида. Труп, насквозь промерзший, как свежемороженая рыба, был завернут в грубоватую ткань, которая крошилась от прикосновений.
Ученым, по крайней мере археологам, было ясно, что перед ними типичное захоронение, характерное для погребальных обрядов многих стран Древнего Востока. Типичное в том смысле, что труп укладывали в лодку. Лодка могла быть деревянной, либо из другого материала. Но суть одна: мертвец на этой лодке переправлялся через подземную реку в Царство мертвых.
Среди тысяч мелких вопросов, которых хотелось кому-то задать, особой одиозностью выделялся один - ПРИЧЕМ ЗДЕСЬ ТРИТОН?
И еще одна загадка: мумия оказалась младенцем.
Со всеми предосторожностями тело было доставлено на станцию, в лабораторию, где командовал Аркадий Петрович. Сразу же начался осмотр находки, никто не расходился, даже Свенсен, даже Идо Ватару. Право авторитетного эксперта было предоставлено доктору Гембореку. Илар, стараясь быть незаметным, скромно просочился в уголок.
По крайней мере, внешне гуманоид во всем походил на человека. Замерзшие его чресла прикрывала ткань, от мороза походившая на яичную скорлупу и которая трескалась и отламывалась, едва тело стали рассматривать и переворачивать. Открывшиеся миниатюрные гениталии были идентичны человеческим. Младенец оказался мужского пола.
Чтобы труп оттаял, Гемборек направил на него инфракрасную лампу. Вскоре вокруг маленького тела образовалась лужица. Было такое впечатление, словно малыш описался.
Когда члены мумии размякли и обрели некоторую податливость, осмотр продолжился. Оказалось, что конечности, тоже вполне человеческие, были сломаны, как тростиночки. Ступни ног, особенно правая, были странно вывернуты. Внимательный глаз Гемборека обнаружил другие повреждения. Ребра и одна ключица также оказались сломанными. Мрачную картину довершала ужасная черепная рана, которая, несомненно, явилась главной причиной смерти ребенка.
- Готов поклясться, - недоуменно пробормотал ассистирующий доктору Аркадий Петрович, - что младенец погиб от удара о твердую поверхность. Словно его сбросили с большой высоты на булыжную мостовую...
Гемборек подтвердил догадку:
- Да, удар был смертельным...
- Бог мой!.. - Зарянский бессильно опустился на стул, потом вскочил, еще раз осмотрел голову мумии. Оттаявшая кожа на лбу и висках имела и другие повреждения - проколы, надрывы и глубокие царапины.
- Боже, как с ним жестоко обошлись! - заламывая руки (свои, а не мумии), вскричал потрясенный Зарянский.
Остальные были потрясены не меньше.
Кроме всего прочего, мумия имела следы ожогов. Впрочем, нет, не мумия, а вполне сохранившееся тело, в том-то и дело. Как будто младенца сразу после смерти, до того, как его коснулось тление, сунули в морозилку. Так вот, некоторые части тела были обуглены. Складывалось впечатление, что ребенок стал жертвой какой-то древней катастрофы, с пожаром и прочими ужасами.
- Что вы на это скажите, "коллега"? - со всей ядовитостью обратился Хопкинс к Идо Ватару.
- Судя по пышности захоронения, младенец, несомненно, царского рода, - высказал осторожное суждение японец, потом преисполнился уверенностью. - Если бы мы были на Земле в обычной экспедиции, то я бы сказал, что младенец - типичная жертва древней войны. Все следы повреждений указывают на это. Та зверская жестокость, с которой он был убит, также подтверждают мои предположения.
- Вполне с вами согласен, коллега, на лицо все признаки варварской смерти, - сказал Глокенхаммер. - Впрочем, в древние времена это обычное явление...
- Если это тело убитого землянина, древнего принца, то почему его захоронили не на родине, а где-то на окраине человеческой вселенной? - резонно заметил Юкос Свенсен.
- Об этом надо спросить у тех, кто перенес это тело сюда, на Тритон, - раздраженно ответил Глокенхаммер.
- В таком случае мы должны продолжить исследования, - сказал Гемборек, берясь за лазерный скальпель. - Если нет возражений, я проведу вскрытие...
Все промолчали, никто не желал брать на себя ответственность.
Гемборек сделал длинный надрез светящейся рубиновой иглой в области грудины. Открывшиеся ткани увлажнились. Из раны потекла кровь - настоящая, живая, горячая. Конечности ребенка конвульсивно дернулись, словно под действием электрического тока, затем они зашевелились плавно, как у просыпающегося человека.
Гемборек побледнел, но профессионально быстро взял себя в руки.
- Томпоны! Зажимы! - засуетился он, привычным голосом хирурга отдавая приказы.
Ассистировать ему мог только Аркадий Петрович, что тот и делал, подавая дрожащими руками требуемые инструменты. Рану быстро зашили. Между тем с мумией происходили парадоксальные изменения. Изувеченные, иссушенные морозом ткани вдруг наполнились жизненными соками, кожа растянулась, сделавшись эластичной и будто освещенной изнутри мистическим светом.
- Матерь Божья! - прошептал Гемборек, отшатнулся, нервной рукой оперся о вспомогательный столик. С грохотом на пол полетела стальная коробка с инструментами.
- Этого просто не может быть, - прохрипел Хопкинс.
- Чудо! - каким-то бабьим голоском, с подвыванием, воскликнул Аркадий Петрович. - Воистину воскрес!
Произошло всеобщее смятение.
Католики Хопкинс и Гемборек истово молились, куда только девались их скептицизм и апломб. Аркадий Петрович по-православному осенял себя крестом. Все шептали молитвы, кто какие знал. Швед, будучи атеистом, был, пожалуй, в самом большем смятении, с треском грыз мундштук свой трубки. Буддист Идо Ватару оставался ничуть невозмутим.
Агностик Глокенхаммер упал в обморок.
И тут в лабораторию, как демон зла, ворвался Жак Пулен.
- Почему меня не поставили в известность! - заорал он с порога. - Этот вопрос надо было согласовать с кваками... Под трибунал захотели?!
- Заткни свою пасть, - сказал Аркадий Петрович тихо, спокойно, уже придя в себя.
- А это кто такой? - указывая на младенца и смягчив голос, спросил Пулен. Чтобы сохранить лицо, он игнорировал замечание зам начальника Поста, словно бы не расслышал.
- Не видишь разве, это Сын Человеческий,- опять ответил Зарянский, и вид у него был просветленный, как у человека, обретшего истинную веру.
- Кто это, черт побери! - взорвался Пулен. - Я...
- Мы знаем, кто ты... Фарисей и жабий прислужник. - Глаза Зарянского фанатично сверкнули.
- Вы за это ответите! - Коршуном взвился Пулен.
- Разрешите, коллега, я ему объясню, - сказал Хопкинс и с разворота врезал Пулену в челюсть.
И вот они собрались в одном зале. Все десять человек. И были здесь: Глокенхаммер - историк, археолог и вождь ученых, и Юкос Свенсен - физик, и Энтони Хопкинс - археолог, биолог Зарянский, астроном-планетолог Идо Ватару, и врач Гемборек, техники-пилоты Илар Кирке и Ясон Аркадос, контролер Особого Отдела Жак Пулен и, наконец, начальник Поста Мерт Стаммас.
Решался вопрос, что делать с младенцем? Он был помещен в реанимационную камеру. Чудо, конечно, чудом, но у Гемборека были сильные сомнения в том, что мальчик, ледышкой пролежавший более трех тысяч лет, выживет. Он все-таки не тритон какой-нибудь, которому заморозка и время нипочем. Или лягушка, которая зимует в глубоком анабиозе. Человеческая кровь при замерзании разрывает сосуды, все эти артерии и капилляры, как разрывает бутылку замерзшая вода.
Правда, если в кровь ввели смягчающий состав типа глицерина или полностью заменили им кровь, тогда, возможно... Данные анализа как будто подтверждают наличие в крови каких-то консервирующих веществ, чей химический состав пока неизвестен современной науке. Науке землян...
Гемборек доложил о состоянии своего необычного пациента и свои соображения на этот счет.
Хопкинс спросил, несколько глуповато себя чувствуя, нет ли здесь намека на Второе пришествие? Чем вызвал у всех сначала легкий нервический смех, потом - глубокую задумчивость. Один лишь японец оставался спокоен и даже преисполнился сарказмом. Взглянув на ирландца, Идо Ватару сказал с особой ядовитостью:
- Вам везде мерещится мистическое тело Христа.
- Хорошо вам говорить, любезный житель Востока, - огрызнулся Хопкинс - Интересно, что бы вы сказали, если бы перед вами был Будда?
- У нас говорят: "Увидишь Будду, убей Будду".
Так они препирались, а Пулен все записывал.
Илар подумал, что вот так зарождаются новые религии. Которые, кстати сказать, могут использовать политиканы. В руки "Истинных Сынов Земли" может попасть хороший козырь. Если мальчик выживет, его можно объявить Мессией, который пришел в мир, чтобы свергнуть власть Антихриста, то бишь кваков. Все-таки это странно - откуда он мог взяться. В самом деле, это так же необъяснимо, как таинство рождения Христа.
И вдруг Илара словно током ударило. Его посетило озарение. Вдруг разрозненные элементы мозаики сложились в четкую картину.
Глава 12
Этот синтез ни у кого не мог родиться, только у старшего техника-пилота Илара Кирке, который участвовал в темпоральной экспедиции, видел воочию Троянскую войну и совсем недавно читал мифы Древней Греции.
О своем открытии Илар хотел объявить немедленно и всем сразу. Но быстро сообразил, что это глупо. Научные оппоненты разобьют его в пух и прах, да еще и высмеют. К публичной защите своей диссертации он не был готов, хотя и был преисполнен даже некоторым чувством собственного превосходства над ними. Он знает такое, чего не знают ученые. Разумнее, однако, поговорить приватно с вдумчивым, снисходительным Глокенхаммером, чем попасть под стрелы невыдержанного Хопкинса.
Между тем собрание закончилось, так и не прейдя ни к какому решению. Было поздно, и все разошлись. Немного погодя, Илар направился к Глокенхаммеру.
Испытывая необычайное смятение чувств, постучал в его каюту, не испугавшись нарушить святые часы отдыха - был уже десятый час вечера (условного, разумеется). Это мой звездный час, мой фатум, думал он несколько возвышенно, может быть даже напыщенно. Но для молодых людей такой стиль мышления простителен.
Глокенхаммер открыл дверь, высунул наружу унылый свой нос. Вид у него был чрезвычайно усталый. Мешки под глазами из серых стали чуть ли не черными.
- Прошу прощения, сэр, у меня к вам конфиденциальный разговор.
- У меня к вам?.. тьфу... у вас ко мне? - Глокенхаммер от неожиданного визита растерялся, запутался.
- Так точно, - по-военному подтвердил старший техник-пилот. Боясь быть выгнанным, невольно пошел в наступление, оттеснил профессора в глубь каюты.
- Садитесь, раз уж вломились, - указал на кресло хозяин каюты, кутаясь в теплый домашний халат.
- Благодарю, я постою...
Апартаменты Глокенхаммера габаритами и убранством вполне соответствовали статусу главы ученых. Викторианский стиль. Стены обшиты красным деревом с затейливой резьбой, кое-где виднелись даже деревянные колонны с частыми продольными выемками. По углам разлапились антикварные кресла. Полки с книгами. И не какая-нибудь подделка, книги были настоящие, старинные.
Здесь даже не пахло аммиаком. А если чем-то и пахло, то Глокенхаммером. Вполне, впрочем, прилично. Здесь витал creator spiritus* [*творческий дух (лат.)], как бы выразился профессор Хейц.
- Ну что у вас там стряслось?.. - спросил хозяин роскошного жилища. - Очередное сенсационное открытие?
- Вы совершенно правы, профессор.
- Вы просто ходячий рог изобилия... Ну-с, я вас слушаю.
- Я знаю, кто этот мальчик, - сказал Илар, торопясь, чтобы его не выгнали.
- Какой мальчик? - искренне удивился ученый. И стало видно, что он думает совершенно о других вещах.
- Я имею в виду мальчика из захоронения. Мне кажется...
- Ах, вам кажется? - Глокенхаммер знакомо поморщился.
- Я уверен... то есть не то чтобы уверен на все сто... Но факты...
Илар вдруг понял, что если говорить кратко, то ему, собственно, нечего сказать дальше. Он мог назвать только имя, и больше ничего.
- Вам не хватает фактов?
- Напротив, их слишком много, так, что я не знаю с чего начать...
- Простите, у меня болит рука, и я хотел бы принять снотворное... Не могли бы мы перенести разговор на более подходящее время?..
Глокенхаммер сел на кровать, отбросил край одеяла, делая вид, что собирается ложиться.
- Мальчика зовут Астианакс Троянский, - краснея, объявил старший техник-пилот. - Он сын Гектора и Андромахи.... Если вы помните миф, касательно Троянской войны...
- Троянской войны? Хм... Естественно, я его помню... С вашего позволения, я прилягу...
Начальник молча лег, не снимая халата и домашних туфель (кожа ног, видневшихся из-под халата, была белой с синими прожилками вен), сложил руки на животе и закрыл глаза. Он походил на мумию, это впечатление усиливало его забинтованная рука и нездоровый цвет лица.
- Ну, выкладывайте... - на секунду ожила мумия. - Садитесь там, в кресла, и продолжайте.
Визитер сел в викторианское кресло и к нему сразу пришло спокойствие. Удивляясь своему откровению, он рассказал все. О злоключениях экспедиции, о своей любви к Елене, о ее роли во всей этой истории. Глокенхаммер оказался идеальным слушателем. Таким был отец Илара. И сейчас лежащий ученый очень напоминал отца при его кончине. Пилоту вдруг захотелось припасть к его руке и очиститься до конца, рассказав о задании Хейца.
Но страстный этот порыв пришлось подавить силой. Глокенхаммер все-таки не отец и тем более не священник, он не обязан соблюдать тайну исповеди. Опасно доверяться малознакомому человеку. Такое простодушие - признак инфантилизма.
Хотя... сказано ведь: "будьте как дети".
Но не дураками же.
Склонив голову, Илар закончил неожиданным даже для него самого признанием:
- Я повинен в гибели сотен, а может, тысяч людей. В том числе и этого мальчика.
- Что вы хотите от меня? - спросил Глокенхаммер, не открывая глаз.
- Не знаю. Я хотел поделиться... Может быть, покаяться... Выслушать совет...
- Молодой человек, вам нужен священник, а не ученый.
- Я думал, что вам это будет интересно...
Глокенхаммер сел.
- А почему вы думаете, что мне это будет интересно?
Со второй попытки Глокенхаммер встал, прошелся по комнате, задумчиво остановился у фальшивого камина. Дубовая полка камина представляла собой арену, где господствовал невероятный беспорядок, будто вещи передрались между собой.
Машинально хозяин стал расставлять безделушки на прежние места, но, наткнувшись на какой-то распечатанный конверт, из которого торчал край письма, остановился в задумчивости.
- Ну как же... - с глупой настойчивостью продолжал наседать гость. - Разве вас не интересует разгадка тайны, ради которой... вы отдали руку?..
Глокенхаммер пронзительно посмотрел на визитера и вскричал, как трагический актер:
- Что мне Гекуба!?
- Извините, сэр, я не совсем...
- Потому что вы еще слишком молоды... Впрочем, простите и вы меня, вы тоже, кажется, потеряли...
Дрожащими пальцами здоровой руки Глокенхаммер поднял и поставил портрет в рамке, где, некая красивая особа, сидя на диванных подушках, задумалась женской облокоченной задумчивостью.
- Я готов отдать вторую руку, чтобы узнать другую тайну, - со страдательным подвыванием произнес хозяин каюты. - Тайну, которая меня интересует гораздо в большей степени.
Илар недоумевал. А ученый, натыкаясь на вещи, словно слепой, принялся ходить туда сюда, как будто ища некий замаскированный, запасной выход из апартаментов.
Неприкаянное блуждание по каюте привело Глокенхаммера к окну. За многослойным стеклом шел углекислый снег. Он падал крупными хлопьями, совершенно отвесно, и, казалось, наступило Рождество.
Ученый потрогал корешки книг на стенной полке. Вытащил толстозадый том с золотым тиснением на обложке. "Прекрасная штука", - сказал он, втиснул книжного слона обратно и вдруг горько зарыдал.
Глокенхаммер сидел, облокотясь о стол, тер мизинцем красные голые глаза и длинно, монотонно рассказывал о своей жене.
Как она могла после стольких лет?.. Счастливых лет совместной супружеской жизни... - говорил он, патетически поднимая треугольные брови, - как смогла она бросить меня?!. И уйти в Иллюзорий. Ведь она так любила жизнь. Это настоящее предательство. Не понимаю! Ах, Патриция! Ведь все было хорошо. Я - в экспедиции, она - дома... по хозяйству... У нас была идеальная совместимость. Ей сорок... сорок два, мне пятьдесят шесть... И сына прекрасного вырастили, закончил Кембридж... Чего, кажется, еще?.. Решительно не понимаю.
Глокенхаммер высморкался и почти взял себя в руки.
- Кто такой Богз Даймонд? - вдруг спросил он.
- Ведущий популярного реалити-шоу. - Не сразу врубился Илар неожиданному повороту. - Такой смазливый, довольно еще молодой...
- Ну и как он вам?
- Меня, вообще-то, подобные передачи не интересуют. Но, насколько я понял, по-моему, нахальный тип. Чудовищный эгоцентрик.
- Я так и думал. Последнее время она смотрела только передачи с его участием. Как и её подруга. Утром, днем, вечером. Не понимаю, что они в нем находят?
"Наверное, потому, что его лингам отлично подходит к их йони, в этом все дело, - подумал Илар. И еще он подумал, что Глокенхаммер из тех людей, которые если уж влюбляются, то не просто любят, а боготворят.
После его припадка разговорчивости наступила страшная тишина. Илару пришла в голову мысль, что никакие загадки истории, подернутые пылью забвения, не стоят одной человеческой трагедии, происходящей в данный момент времени. И уже смешным и никчемным казалось нелепое его предположение о мальчике, которое, конечно же, родилось по ассоциациям.
Глядя на разбитого горем старика, на его умную голову с белесыми, зачесанными назад волосами, где череп сквозил бледно-розовой замшей, в душе пилота произошла та алхимическая реакция, та метаморфоза сознания, когда безразличие превращается в какое-то сильное чувство - любовь, ненависть... Это как последняя капля крови, которая переполняет Чашу Грааля.
Невероятное напряжение чувств, одолевавшее его последнее время, нашло выход. Он решил, что вот ради этого одного, практически чужого человека, а не ради отца родного и не ради всего человечества - причем здесь человечество! - ради него, такого несчастного, - он, старший техник-пилот Илар Кирке, СОВЕРШИТ АКЦИЮ.
Бессовестно испытывая степень тайного терпения старика, пилот перешел к делу:
- Я, собственно, и пришел к вам, с просьбой продолжить... Вступить в контакт со строителями, в тот момент, когда они...
- Как вы себе это представляете? - ученый, казалось, оживился.
- Ну, как-нибудь привлечь их внимание. Может, быть световые сигналы...
Но оживление быстро угасло:
- Я не уполномочен принимать такие решения. Контакты с высшими силами - не наша епархия. Это компетенция Всеправительства. То же касается дальнейшей судьбы найденного младенца... Со своей стороны мы послали сообщение, теперь надо ждать их реакции. Потом это все будет согласовываться с Попечителями...
- Кстати, о кваках... - Илар решился сделать пробный заброс. - Как бы вы поступили, если бы имели возможность одним ударом сбросить их гегемонию?
- Я не фантазер и не революционер, я ученый.
- И все-таки?
- Ну, глупость ведь! Как можно детской рукой уничтожить несокрушимую систему?
- Каждая система, какой бы могущественной и неуязвимой она ни была, имеет свою ахиллесову пяту. Надо только найти точку сопряжения сил и ударить туда.
- Я уже сказал, я не революционер... Не пойму, к чему вы клоните... Оставьте меня, ради Бога, вы же видите, я еле держусь на ногах, какие могут быть тут удары. Меня самого сейчас хватит удар...
- Мне только нужно, чтобы вы подписали полетное задание, - и все.
Глокенхаммер молча улегся в постель и сделал вид, что полностью отрешился от раздражающей реальности.
- Сэр, значит, вы не дадите полетного задания?
Молчание.
- Спокойной ночи, сэр, - сказал старший техник-пилот и покинул начальственные апартаменты.
Илар решил действовать немедленно, пока горит огонь решимости. Он понял, что идти официальным путем бессмысленно. И не нужны ему никакие помощники-"музыканты". На ученых тоже надежды мало. Все их патриотические порывы, когда доходит до дела, быстро проходят, как колики в животе, после принятия лекарства. Он свершит все сам. Этими вот "детскими" руками. Если они такие трусы, он сделает их счастливыми насильно. Так поступают истинные революционеры!
Он шел по коридору, обдумывая возможность применения силового варианта. Считается, и не без основания, что угнать машину времени трудно, почти невозможно. Вообще, многие удивляются, как это кваки позволяют землянам пользоваться такой техникой, по сути, дают им в руки страшное оружие. Это остается загадкой психологии пришельцев. И все же при всем их либерализме, они хорошо понимали опасность овладения своими подопечными темпоральными технологиями, поэтому системы допуска, охраны, контроля были настолько строгими, что украсть машину времени, в самом деле, практически не представлялось возможным.
Однако были прецеденты. Прецедент с Еленой считался самым простым и, пожалуй, единственным в своем роде. Она угнала хроноджет в так называемых "полевых" условиях. Да еще при отсутствии на борту Контролера (почему контролер отсутствовал - это была очередная тайна кваков).
Увести хроноджет со стартовой площадки без стартовых кодов, которые находятся у начальника Поста, затея малоперспективная. К тому же второй стартовый ключ должен вставлять контролер. А это как минимум требует его присутствие на борту. Такова процедура старта. И она не может быть нарушена.
Если бы Глокенхаммер подписал полетный лист, то Мерт Стаммас без разговоров выдал бы коды старта и поставил бы в известность контролера Жака Пулена. Пришел бы вонючий Пулен со вторым ключом - и вот вы можете лететь, куда предписано...
Илар остановился, как вкопанный. Откуда-то доносились странные звуки. Неуместные какие-то звуки, во всяком случае, здесь, на станции. Играла скрипка. Старший техник-пилот прислушался - точно скрипка. Она пиликакала по-любительски, иногда довольно фальшиво. Увлекаемый мелодией Илар подошел к двери одной из кают. Это была каюта Гемборека. Плач скрипки доносился оттуда.
Илар постучал. Смычок визгливо проехался по струнам, и мелодия оборвалась. Дверь отворилась, на пороге стоял Гемборек в спортивных трусах и в футболке с надписью "Польские быки". В руках доктор держал скрипку и смычок. "Заходи", - сказал он просто.
- Я не знал, что ты еще и музыкант, - сказал Илар, проходя в комнату. И вдруг его потрясло. До него дошла двусмысленность слова "музыкант"!
- Да какой там музыкант, - отмахнулся Гемборек и упрятал скрипку в платяной шкаф. - Так, любитель, не более... Это мое хобби. Как у Шерлока Холмса.
Гемборек рассмеялся.
- Когда печаль гложет, достаю скрипку - играю. Помогает. Хорошее терапевтическое воздействие...
- Вы неплохо играете, - соврал гость.
- Хм, - сказал Гемборек. - Вы тоже так считаете?
- А что еще кто-то...
- В университете у меня было прозвище "Музыкант".
Илар медленно, как будто держал бомбу, перевел дыхание. Спросил:
- Юлиан, ты знаком с доктором Хейцем?
- Кто такой? Не знаю.
- Ты не знаешь Фердинанда фон Хейца?.. Но ведь ты "Музыкант", - скорее утвердительно, чем вопросительно произнес Илар.
Гемборек долго и как-то "пронзительно" молчал, наконец, ответил:
- А-а, вот в чем дело. Значит, он Фердинанд, да еще и "фон", стало быть, немец. Я знаю человека по прозвищу "Немец".
- Понятно. У вас, как я понял, не принято разглашать имена... Конспирация.
Гемборек даже глазом не моргнул. Полез в бар, достал спиртное, кажется, бренди.
- Выпьешь?
Илар кивнул, усаживаясь за столик. Доктор полез в холодильник, покопался там, вытащил оттуда подносик с кубиками льда. А в другой руке у него оказался дистанционный инъектор. Инъектор выдохнул - пуф!
Илар не успел отшатнуться, да и куда отстранишься, когда сидишь в кресле. Дротик с ампулой вонзился в основание шеи.
* * *
- Проглоти капсулу и запей... а то к утру скончаешься от сердечной недостаточности.
- Я... от недостаточности... сердечной?.. - Илару казалось невероятным, что он такой молодой, сильный и умрет от сердечного паралича.
- Таково побочное действие препарата "Шпионская правда". А в этой ампуле - антидот.
- Что ты сделал со мной?
- Ты ничего не помнишь?
- Нет... Скажи на милость, зачем?..
- Сначала прими антидот. Не бойся, если бы я хотел убить тебя, ты бы давно был мертв.
Илар пошевелился - в голове туман, руки как крюки. С трудом захватил пальцами капсулу и долго заталкивал её в рот. Конечности плохо слушались. А само тело, все еще оглушенное наркотиком, казалось, пребывало в невесомости. Он запил водой липнущую к языку капсулу с антидотом, и в голове быстро стало проясняться. Как будто подул ветер, и ядовитый туман стал рассеиваться.
- Извини, это была необходимая мера предосторожности. Если бы ты оказался провокатором... - Гемборек кашлянул и покрутил головой, словно невидимый галстук давил ему горло. - Но я, знаешь, тоже пострадал... Битых два часа выслушивал дотошные подробности жизни старшего техника-пилота...
- Я тебе всё рассказал? Всё-всё-всё?
- Даже то, о чем я не спрашивал. Господи! Твой фонтан невозможно было заткнуть!
- И про... Елену?
- И про отца с матерью и про старшего брата... и про подростковый онанизм, про девиц, про Сэйко... Даже про то, как ты первый раз закурил отцову папиросу. Помнишь, у него была коробка с гильзами. С помощью специального устройства эти гильзы набивались табаком... Еще - как ты ездил рыбачить с дедом... Про свою жизнь на острове Амагер...
- Юлиан, ты подлец.
- Я же извинился. - Гемборек залпом допил бренди и резким движением вышвырнул лед из бокала. Кубики загрохотали в стальной раковине. - Впрочем, это уже не имеет никакого значения.
- В каком смысле?
- В глобальном, - ответил Юлиан Гемборек и перешел на короткие, как экономные автоматные очереди, реплики: - Итак, ты "Пилот". Тебя рекомендовал "Немец". Ты согласен осуществить акцию. Тебе нужна помощь. Можешь на меня рассчитывать.
- Не представляю, чем ты мне поможешь... У меня нет разрешения на вылет... а Глокенхаммер...
- Я в курсе твоей проблемы, ты мне объяснил.
- Когда? А, ну да...
- Значит, делаем так. Ты идешь и готовишься к вылету. А я навещаю Глокенхаммера. Каждый вечер я делаю ему перевязку и ставлю обезболивающий укол. Попутно я введу ему "Шпионскую правду", и он выдаст полетное задание.
- Ты уверен?
- На все сто. Этот препарат подавляет волю. А человек с подавленной волей не только говорит всю правду, но и выполняет любые приказы. Потому что теряет способность критически мыслить...
- Любые?
- Любые!
- В том числе и...
- Да, - убийственно спокойным голосом ответил Гемборек.
- Я слышал, - попытался возразить Илар, - что человек под гипнозом делает разные штуки, но никогда не совершает то, что противоречит его убеждениям. Например, не сможет убить, если не склонен к убийствам. С ним просто случится истерика...
- Гипноз - это одно, а фармацевтика - совершенно другое. Этот препарат относится к классу супернаркотиков. Его химическому воздействию невозможно противостоять.
- Но это же безнравственно.
- Конечно, безнравственно. Как и вся политика. Как всякая революция. Как всякая жизнь. Один Бог свят.
Глава 13
Экипированный для полета Илар неожиданно столкнулся с Мертом Стаммасом в коридоре. На нем был все тот же зеленый спортивный костюм и белые гимнастические туфли. Наверное, он еще не успел переодеться после вечернего занятия в спортивном зале. Пилот почтительно пожелал доброго вечера, и, достав из коленного кармана предписание, протянул его начальнику Поста.
- Что это? - спросил Стаммас, беря тонкий, несгораемый лист пластика и не отвечая на приветствие.
- Полетное задание.
- Разве работы не закончены?
- Для полного отчета профессору Глокенхаммеру нужен пилотируемый полет.
- Вы выбрали неподходящее время...
- Именно потому, что сроки поджимают...
- О'кей, пройдемте в мой офис.
Начальник был сама деловитость и целеустремленность. Старший техник-пилот едва поспевал за ним.
Оказавшись в офисе, начальник Поста сел за стол, развернул документ и, набычившись и шевеля губами, стал дотошно изучать заполненные рукой Глокенхаммера графы полетного задания. Илар еще раз удивился, что почерк ученого не изменился под действием препарата.
Блуждая глазами по аскетическому кабинету, Илар столкнулся с нахмуренным взглядом Премьер-министра Всеправительства. Старый государственный деятель, изображенный на портрете, казалось, еще сильнее нахмурил брови. Было очевидно, что он недоволен противозаконными действиями старшего техника-пилота.
Под этим обвинительным взглядом Илар вдруг с ужасом обнаружил в себе острый позыв сказать правду. Чистейшую, кристальную правду. Очевидно, наркотик продолжал действовать. Но антидот тоже не дремал - старался его перебороть. Илар перешел на сторону антидота и поборол позыв. Но это стоило неимоверных усилий.
- Что с вами? - спросил Стаммас, кончив читать по складам. - Вы не здоровы? С вас градом катит пот.
- Вполне здоров. Просто... в комбинезоне жарко...
- А качает тоже от жары? По-моему, вы пьяны.
- Мистер Стаммас, сэр, клянусь вам, я трезв, как бутылка из-под кока-колы!
Стаммас нахмурился, его казенное мышление было глухо к метафорам. Илар пошел на крайние меры.
- Ну, хотите, могу дыхнуть... - наклоняясь к столу начальника, сказал пилот. И тут же понял, что допустил бестактность. "У него же нет нюха!"
Стаммас откинулся на спинку вращающегося кресла, покраснел толстым лоснящимся лбом, но ответил вежливо:
- В этом нет крайней необходимости. Достаточно будет заключения врача. Сходите к Гембореку, пусть он вас освидетельствует.
- Я только что от него. Вот заключение.
Илар так обрадовался, что произвел на Стаммаса еще худшее впечатление.
Начальник нехотя приобщил медицинский документ к остальным.
- Может быть, все-таки целесообразно заменить вас техником-пилотом Ясоном Аркадосом? У вас очень странный вид.
Илар почувствовал, как отнимаются ноги, а сесть ему не предлагали. Переборов очередной приступ словесного поноса, готового вырваться наружу, он сквозь все еще сжатые зубы твердо произнес:
- Я АБСОЛЮТНО здоров.
- О'кей, - кивнул коротко стриженой головой начальник и спросил: - Я все-таки не пойму, для чего необходим пилотируемый полет?
- Видите ли, - борясь с подступающей тошнотой, сказал Илар, - это, собственно, по настоянию физика Свесена... Его интересует природа так называемого "твердого света". Мне предстоит провести визуальные наблюдения и сделать замеры физических параметров окружающей среды и самой световой колонны в момент её возникновения и, так сказать, "остывания"...
- Я не уверен, что есть разрешения на подобные исследования.
- Ну, если у вас есть запретительный циркуляр, тогда... - безразличным тоном произнес Илар, сжимая в кармане инъектор, который получил от Гемборека на всякий экстренный случай.
- Такого циркуляра не имею, - сознался Стаммас.
- Значит, то, что не запрещено, то разрешено, не так ли?
- Ничего это не значит! - вдруг разозлился начальник. - Я вообще не пойму, почему вы здесь на первых ролях? Это я вас должен был вызвать и сказать: "Вот, старший техник-пилот, у вас такое-то и такое-то задание...". А перед этим Глокенхаммер должен был посоветоваться со мной... Черт знает что! Никто не соблюдает субординацию! Вот я сейчас позвоню этому ученому гусю - Глокенхаммеру - и все ему выскажу!
- Старику только что сделали перевязку, и он принял снотворное... Уж вы лучше Свенсену позвоните...
Мерт Стаммас покрутил в руке трубку мобильной связи - то ли вспоминая кодовый номер физика, то ли раздумывая, стоит ли ему звонить.
С замиранием сердца и одновременно с тайным злорадством Илар ждал. Он знал, что Стаммас лучше позвонит самому черту, чем шведу. Эти двое - швед и образцовый американец - терпеть друг друга не могли.
Чтобы направить мысли начальника в другую сторону (потому что мало ли что, вдруг позвонит) Илар разъяснил свою позицию.
- Я прежде всего пилот. Я хочу летать и люблю эту работу.
- А другие, по-вашему, здесь дурака валяют?
- Каждому свое, сэр...
- Каждому свое? По-вашему, я не заслужил большего, чем руководить двумя молодыми оболтусами и одним старым стихоплетом?
- Сэр! А я не заслужил оскорблений!
- Хм... Прошу прощения, старший техник-пилот. - Начальник отбросил трубку. - У меня сегодня дурное настроение... а еще тут этот швед... Вы знаете, между прочим, на ком он женат?
- Нет.
- А я знаю. И эта его так называемая "жена" каждую неделю шлет ему сюда открытки с приветами. Мерзость какая... Я все больше прихожу к выводу, что чем человек интеллектуальнее, тем больше он склонен к разного рода извращениям и в первую очередь - половым.
- Верно подмечено, шеф, - поддержал Илар начальника, женатого, по-видимому, традиционным браком. - Как ваша аносмия? Не донимает?
- Как раз наоборот. Да и не в этом дело... Просто сегодня утром просматривал почту и сводку новостей с большой земли. И среди прочей дряни - запись финальной игры в фрибол. Представляешь, опять наши "Буйволы" продули русским! Ну сколько можно!!!
- Сочувствую, - сказал Илар, а про себя подумал: "Вот же подонок, он еще и почту перлюстрирует".
- Ладно, - махнул рукой начальник и велел расписаться в книге регистрации полетов. Илар расписался. Начальник поставил свою подпись в полетном листе.
- Можете идти, я пришлю вам контролера, - сказал Стаммас, пряча в карман свою модную лазерную ручку Biro .
- Слушаюсь, сэр!
- Да! Только про финальную встречу не говорите Зарянскому. Чтобы он не радовался нашему позору. Прошу как земляка проявить солидарность...
- Да, сэр.
Старший техник-пилот поднял своего помощника и велел ему подготовить к старту машину времени.
- Кокой аппарат готовить: "Инадзуму" или "Аврору"? - торопливо одеваясь, спросил Ясон Аркадос.
- "Инадзуму", - выбрал Илар. Для его миссии нужен был легкий, маневренный аппарат.
Топая не в ногу по коридору, они направились в шлюзовую камеру. Илар подумал: "Называется тайная операция, полстанции на уши поставил. Х-ха!"
У шлюза их поджидал Стервятник. Настенный светильник, прикрытый толстым стеклом и забранный решеткой, освещал его макушку, резко выделяя черты его лица.
- Я слишком долго вас ожидаю, - грозно сказал контролер.
Илар игнорировал претензии контролера. Не хватало ему еще собачиться с Пуленом. Ясон тем более молчал в тряпочку.
- Аllez! - мотнув головой, по-французски приказал контролер, когда открылась дверь в тамбур. - Идите!
Он зашел за ними следом, как конвоир.
- Какова численность команды? - натягивая скафандр, осведомился контролер.
- Вы и я, - ответил старший техник-пилот.
- A deux*, - неожиданно довольным тоном произнес Стервятник. - Очень хорошо. [*вдвоем (франц.)]
Затягивая перчатки, Илар подозрительно покосился на хищный профиль Жака Пулена, словно вырезанный их жести.
Заправляемый топливом "Инадзума" дымился, как и Ясон, прыгавший туда-сюда вокруг него. Илар и Пулен стояли на краю взлетно-посадочной площадки, возле высокого кронштейна, который поддерживал на весу топливные шланги и электрические кабели.
Мистический свет Нептуна освещал фигуру Стервятника, окружая призрачным ореолом.
- Парле ву Франце? - неожиданно спросил он.
- Учил в школе, - ответил Илар на убогом французском.
Пулен слегка придвинулся сквозь рваную черную тень от кронштейна, скользнувшую по его лицу.
- Я хочу предложить вам одну сделку...
Илар догадался: Пулен перешел на французский, чтобы Аркадос, чей аппарат связи был настроен на ту же, что и у них, волну, не смог ничего понять.
Стервятник гнусаво каркал, Илар понимал его с пятого на десятое. Суть, вроде бы, состояла в следующем:
Будучи контролером Опорного поста, дислоцированном в Древнем Вавилоне, Жак Пулен допустил ошибку, по его выражению, совершил faux pas [ложный шаг. (фр.)], в результате которого его подопечный, местный малый, украл у него служебный прибор. Это стало причиной многих несчастий. Самое неприятное из которых, - ссылка его, Пулена, в этот холодный ад. Если Илар поможет восстановить статус кво, то со своей стороны Пулен обещал устроить пилоту перевод на вавилонский Опорный пост, где жизнь сказочная - райский климат, изысканная еда, женщины, ну и все такое...
Илар подумал: "Ну вот наконец-то загадочный Стервятник показал свое исподнее".
А вслух ответил на интерязе, что, во-первых, плохо его понимает. Во-вторых, не думает ли он, Стер... то есть Пулен, что можно вот так взять, полететь на Землю и совершить изменение второго порядка, что зачастую еще хуже, чем вмешательство первого порядка...
Пулен, волнуясь, тоже перешел на интеряз с пестрыми вставками французских слов. Как посвященный, он, конечно понимает, что такой полет - далеко не de plaisir [увеселительная прогулка (фр)], что он как все, что называется: "L'Esprit d'Escalier" ["Задним умом крепок" (фр.)]. Но так уж получилось. C'efst la vie! [такова жизнь!(фр.)] И тут он стал жаловаться на жизнь. Что он сейчас проходит свой midlife crisis - кризис середины жизни. К тому же, - сказал Пулен, - чуть что, и у меня начинается crise de foie [приступ печени (франц.)]
- Если вы больны, подайте в отставку. Как же вы - контролер Особого отдела - можете мне предлагать такое?
- Какое такое?! Никаких ужасных целей я не преследую. Quelle idee! Honni soit qui mal y pense! [Что за мысль! Cтыдно тому, кто это дурно истолкует (фр.)]. Я всего лишь хочу вернуть свой дом, свою... э-э-э возлюбленную... Видите, я с вами играю sur table [в открытую (фр.)].
Илар вдруг пожалел Жака Пулена. Конечно, если человек теряет все, тогда можно понять его грубость, вспыльчивость, его желчь. И все же ради жалости к этому человеку Илар не пошел бы на служебное преступление. Тут бы ему понадобились мотивы повозвышеннее...
"Господи! Ну что за патетическую чушь я несу! Вот Пулен борется за свое кровное, за свое шкурное, но он, по крайней мере, честен перед собой.
А какие мотивы руководят мной? Только честно. Может быть, я просто неудачник, и хочу отомстить всему миру?.. Или переделать его под себя... Ладно. Прочь сомнения. Тоже мне еще тут, понимаешь, принц датский выискался. "Быть или не быть?" Быть! У меня задание. Операция началась, и ничто не должно отвлекать от главной цели. Вот так". И сразу стало все просто и ясно.
- Сожалею... - развел руками старший техник-пилот, - но ничем вам помочь не могу. Единственное, что обещаю - это останется entre nous [между нами (фр.)].
- Mersi bian*, - холодно ответил Пулен. [*весьма благодарен (фр.)]
Когда Ясон доложил, что все готово, они подошли к кораблю.
- Ну, bonne chance*, - сказал им на прощание Ясон Аркадос. [*желаю удачи (фр.)].
- Ah fichtrrre*, - удивился Пулен и полез в люк. [*черт возьми (фр.)].
Они заняли места, не снимая скафандров, и потому небольшая кабина хроноскафа казалась особенно тесной. Словно их запихнули в консервную банку. Илар стал включать приборы и вводить координаты, неуклюже орудуя пальцами, облаченными в перчатки. Пулен из своей контролерской сумки достал опечатанную коробку, вскрыл её и вынул оттуда дискету в металлической оболочке с клеймом Особого отдела. На ней была записана последняя версия стартовых кодов.
Пилот принял от него дискету, вставил в считывающее устройство. По черному экрану монитора побежали зеленые цепочки цифр. Пулен достал из сумки стартовый ключ. Илар приготовил свой, пристегнулся и велел сделать то же самое своему напарнику. Когда система сообщила, что допуск получен, Илар объявил старинную команду: "Ключ на старт".
Одновременно они вставили ключи и повернули их. Зажглись сигнальные лампочки.
- Старт, - сказал Илар и потянул палец к красной квадратной кнопке.
- Zut! Nom de Dieu! [Проклятье! К черту! (франц.)] - взорвался Стервятник, выдернул свой ключ из панели, прервав процедуру старта. Он освободился от ремней безопасности, выхватил пистолет из своей сумки и направил его на пилота. - Летим на Землю, в Вавилон, или я прострелю тебе башку!
Илару показалось, что никогда он не видел такого дьявольского, свирепого выражения. Широко раскрытые глаза Пулена сверкали, он так ощерился, что обнажились белые клыки, а прямые черные волосы словно ощетинились над низким лбом, подобно капюшону кобры.
Не менее страшным было и его оружие. Не какой-нибудь электропистолет, от которого скафандр надежно защищал, но старинный револьвер - Кольт 45-го калибра - во всей своей варварской красе. С длинным стволом, с мягкой свинцовой пулей, которая проделает в вас огромную дыру.
- Ну, гони в Вавилон! - истерично скомандовал этот монстр и взвел чудовищный курок, как у допотопного кремневого ружья.
Пулен походил на нью-йоркского гангстера из старинного фильма, который заставляет таксиста гнать к Таймс-скверу, потому что на хвосте у него копы, и он за себя не ручается.
- О'кей, - миролюбиво сказал "таксист" Илар. - Но для этого я должен ввести в компьютер другую маршрутную программу.
- Вводи! - согласился угонщик и устроился ждать с пистолетом наготове.
"Вводи", - раздвинув бедра, сказала Ревекка Миллард - женщина с запахом зимы. Сообразительная и ловкая, она умела выпутываться из любой ситуации. Она многому научила неопытного юношу. Это был период, когда Илар еще не знал Елену...
Илар снял перчатки, обнаженные его пальцы легли на клавиатуру. Он сыграл ноктюрн под названием "Поверь мне, если сможешь". Кажется, Пулен поверил. Впрочем, со своего места он все равно не смог бы разглядеть на маленьком экране пилота, какие символы он вводит. А если бы и видел, то ничего не понял бы, этому учиться надо.
Илар ввел координаты от фонаря. Но машина их приняла и запросила подтверждения. "Вы действительно хотите изменить предыдущий маршрут?". "Нет", - щелкнул клавишей Илар. "Оставить прежние координаты?" - "Да".
Пилот знал, о чем спросит машина, и потому в ответ нажимал кнопки с быстротой профессионала, так, что контролер не успевал прочесть мелькнувшие таблички.
- Ну, как? - спросил Пулен.
- Порядок, - ответил Илар, натягивая перчатки.
- А о чем ты с ней говорил в конце? - Контролер имел в виду компьютерную систему, но в его голосе были такие интонации, словно он ревновал к женщине.
- Обычный запрос перед стартом, - ответил пилот и жестом показал напарнику, чтобы он вернул на место стартовый ключ.
Контролер выполнил свою обязанность.
- Пристегните ремни и держите голову прямо, командовал пилот. - Могут быть резкие рывки.
Пулен убрал, наконец, свой револьвер, подтянул ремни, откинул голову на подголовник.
- Опустите стекло шлема.
- Сам знаю, - огрызнулся контролер.
Илар проверил свои крепления. Это было излишне, но давало повод опустить руку. Проверяя, он отвел ладонь под кресло Пулена и взялся за треугольную скобу.
- Желаю счастливого полета, - сказал старший техник-пилот и дернул скобу.
Ба-бах! - грохнули пиропатроны, и Стевятник вместе с креслом вылетел из кабины вслед за частью крыши, которая отстреливалась на долю секунды раньше.
"Merde!", - заорал в наушники Пулен. - Дерьмо!
В условиях низкой гравитации его забросило примерно на километр в атмосферу, и теперь он долго будет опускаться на парашюте.
- Je vous prie pardonnez moi, Стервятник, mais vous avez des manieres um peu grosseres*, - сказал Илар. [*Прошу извинить меня, но у вас несколько грубые манеры. (франц.)]
Игнорируя приборы, сигнализирующие о разгерметизации кабины, пилот стартовал. Он поднимал аппарат очень медленно, чтобы вихри воздуха врывающиеся в кабину через дыру, не разрушили чего-нибудь. Пройдя плотную, но не высокую атмосферу, "Инадзума" оказался в космосе. После чего, согласно программе, он вышел на орбиту ожидания.
Теперь предстояло совершить прыжок во времени, и это было посерьезнее, чем лететь в разбитой кабине через атмосферу. Такого эксперимента еще никто не проводил. Впрочем, скафандр тоже в некотором роде защитная кабина. К тому же будет включено экранирующее поле. Так что квантовые эффекты, которые обязательно проявятся в момент преодоления барьера причинности, возможно, не будут фатальными.
Илар набрал на темпоральном пульте дату: "1990" и несколько уточняющих цифр. Не дожидаясь пока сомнения сломают его волю, он потянул реверс темпоральной тяги.
Глава 14
Корпус "Вояджера" был похож на большой бабушкин сундук. С одной из четырех сторон, подобно одинокому цветку, прижалась двухметровая параболическая антенна. С противоположной стороны виднелись объективы фотокамер, прикрытые защитными металлическими шторками.
За долгий путь от Земли до Нептуна бока космического разведчика были потерты наждаком космической пыли. Но это ничто, по сравнению с теми испытаниями, которые претерпит аппарат, пока через прорву времени и пространства, хищные лапы кваков не поймают его.
Илар прикрепил карабин фала к одной из нескольких металлических скоб, приваренных к аппарату, за которые его подвешивали на Земле, когда производился монтаж на сборочном стенде NASA. Теперь хроноджет и "Вояджер" летели бок о бок. Со стороны это выглядело так: темной - темной ночью, при свете огромной голубой луны бакенщик подъехал на лодке к бакену, причалил к нему и занялся его ремонтом.
Он вскрыл кожух. Винты приварились космическим вакуумом, пришлось их срезать миниатюрным лазером. Под кожухом, стараясь не повредить приборы, он добрался до отсека с посылками братьям по разуму. Какая беспечность! Наконец Илар извлек золотой диск размерами со старинную грампластинку. Вот он - виновник все бед. Диск сверкнул зеленым бликом - это желтый свет золота смешался с голубым мерцанием Нептуна и стал зеленым.
Пилот разрезал злосчастный диск на несколько частей и разбросал их в разные стороны Вселенной. И вечный мрак поглотил их навсегда. С каждой секундой они будут разлетаться с третьей космической скоростью все дальше и дальше, и ничья уже рука не сможет их собрать вместе.
После чего он закрыл кожух и провел точечную сварку. Он надеялся, что за время его работы в открытом космосе, между аппаратом и Землей не было сеанса связи. И временное присутствие на корпусе0 некоего существа земляне не заметят. Впрочем, он старался не попадать в поле зрения фотографических камер. Вот бы поднялся переполох в Хьюстоне, в центре космических полетов, когда он появился бы перед объективами с поднятой рукой и растопыренными пальцами в виде буквы V. Виктория! "А ведь это действительно победа, - подумал он. - Я ударил в их ахиллесову пяту. Подрубил под корень дерево причин и следствий, железное древо гегемонии кваксов. Теперь!.."
Его патетический настрой был сбит появлением дозорного крейсера кваков. Сверкавший огнями, утыканный стволами орудий, космический дредноут приближался. Как грозный посланник смерти нагрянул он. Если ничего не предпринимать, то его хроноджет засекут, и минут через пятнадцать Илар будет лежать на операционном столе кваков, где из него вытянут все сведения. Трудно вообразить, какими будут методы дознания. Но конец известен. Он расскажет все. А потом...
Быстро перебирая руками фал, пилот достиг борта своего хроноскафа и забрался в кабину. Нет, он не собирался спасаться бегством. Аппарат все равно поймают, куда бы он ни рванул на нем - через пространство или время. В данной ситуации поможет только хитрость. Нужно пустить сторожевой крейсер по ложному следу.
Иллар быстро запрограммировал автопилот на запутанную траекторию полета с хаотичными бросками в пространстве и во времени. Он поставил таймер на две минуты и включил стартовый отсчет.
За это время он выбрался из кабины, как краб из обреченной раковины, отцепил швартовые и притянул себя к "Вояджеру". На его поверхности спрятаться было негде. Так беззащитно, наверное, почувствовал бы себя человек, который волею судеб вдруг бы оказался на отколовшейся маленькой льдине. К счастью, космос в отличие от водного океана имеет некоторые преимущества. Пилот укрылся за противоположной гранью корпуса.
Автопилот хроноскафа включил двигатели точно в назначенное время. Кораблик беззвучно улетел вдаль, как пущенная с тетивы стрела. При этом он краем задел борт "Вояджера", и тот завертелся как волчок. Илар чуть не сорвался с этого сундука. Вращение он ощущал как некую силу, тянущую его тело куда-то вбок, и легкая тошнота подступила к горлу. Хотя, казалось, аппарат по-прежнему был неподвижен. Только небосвод вдруг закрутился в тысячу раз быстрее. Звезды сорвались со своих мест и, танцуя, слились в световые круги. Он вцепился руками в решетчатое тело антенны и закрыл глаза, чтобы избежать головокружения.
И вдруг "Вояджер дернулся. Илара бросило в другую сторону, и он увидел, как сработали двигатели спутника. Маленькие сопла аппарата выдали серию корректирующих импульсов, и вращение прекратилось. Навигационная система сориентировалась по звездам, и посланник человечества вновь продолжил спокойный полет через бездну космоса.
Чтобы не маячить, пилот, не мудрствуя лукаво, забрался в чашу антенны, как младенец в люльку, и там, скорчившись вокруг штыря, затаился. Конечно, укрытие его было сомнительным, но выбора не было.
Отвлекающий маневр удался. Крейсер сманеврировал в сторону удаляющегося хроноскафа и выпустил следом за ним эскадрилью небольших аппаратов-перехватчиков. Илар успел увидеть лишь начало игры в пятнашки. Потом все её участники исчезли из поля зрения. По-видимому, начались гонки под изнанкой пространства-времени.
Когда сцена опустела, Илар вдруг осознал, что наступили его последние минуты жизни. Ну, пусть часы. Закончится кислород, и он умрет. Так зачем продлять агонию. Не лучше ли открыть щиток шлема и разом покончить со всем.
Говорят, что люди, приговоренные к смерти, переживают мгновения внезапного душевного подъема: словно мотыльки, летящие на огонь, они могут испытать истинное наслаждение, лишь погибая. Твердо следуя принятому решению, Илар ощущал сейчас нечто подобное: облегчение, пусть недолгое, но утешительное и вселяющее силы.
Потом ему пришла в голову мысль, что гораздо приятнее умереть в сладких грезах. Надо только достать инъектор и уколоться. Но как его достать? Он лежит в кармане комбинезона, поверх которого надет скафандр. Да, как говорится, близок локоть да не укусишь. Близок карман да не залезешь... Постой, а почему, собственно, не залезть? Надо надуть скафандр, вытащить руку из рукава, просунуть её внутрь...
Он перекрыл клапан, стравливающий выдыхаемый воздух. Постепенно пространство внутри скафандра стало расширяться. Сделалось как-то просторно. Даже гермошлем пополз куда-то вверх. Кольца жесткости тоже расширялись, потрескивая. Сейчас скафандр лопнет как детский воздушный шар, подумал Илар, - и все будет кончено!
Уши вдруг заложило, и медленно стали втыкаться иголочки в барабанные перепонки. В точности, как тогда, при погружении на дно Эгейского моря. Как же это было давно. Словно в другой жизни.
Илар схватил левой рукой концы перчатки на правой руке и потянул. Ладонь застряла в манжете, но он протиснулся, наверное, содрав кожу до крови. Впрочем, теперь уже ничего не имело значения - только инъектор. Доза предназначалась начальнику станции, если бы его не удалось уговорить. Но применять наркотик к Стаммасу не пришлось, зато теперь порция сладкой смерти понадобилась Илару. Воистину, все, что ни делается, делается к лучшему.
Неестественно изгибаясь, он, наконец, просунул руку во внутрь, полез в карман комбинезона и достал инъектор.
Раздувшийся скафандр угрожающе трещал. Сейчас лопнет к чертям! Илар открыл клапан, и воздух с шипением устремился наружу. Резкая боль в ушах моментально исчезла. Опавшая ткань скафандра прижала руку. Но задуманному это не помешает. Илар упер ствол в бедро, палец его лег на спусковой крючок. Он последний раз взглянул на звезды.
И вдруг из тьмы космоса выплыл корабль.
Глава 15
Это было чудное видение. Илар без труда опознал в нем хроноджет типа "Авроры". В первую минуту он подумал, что это Ясон пришел к нему на помощь. Но как парень мог догадаться, что Илар отправился в 1990-й год?
Тяжелый хроноджет довольно легко сманеврировал, причалил к "Вояджеру". Вскоре открылся люк, и оттуда выглянул человек в скафандре. В золотом зеркальном стекле шлема невозможно было разглядеть лицо. Человек сделал приглашающий жест. Он бы мог, наверное, сказать что-нибудь по радио, но, скорее всего, не знал рабочих частот.
Илар отцепил карабин фала и, держась рукой за скобу, метнул его в сторону спасателя. Бросил фал, как матрос бросает швартовые. Спасатель ловко поймал конец и вновь поманил к себе. Эвакуация со спутника прошла успешно.
В тамбуре они сняли гермошлемы.
- Как?!! - изумленно вскричал Илар. - Какими судьбами?
Спасителем оказалась Елена.
Они прошли в рубку. Илар очутился в знакомой обстановке. Слишком знакомой. Он даже узнал свое кресло с царапиной на спинке. Значит, хроноджет был тем самым аппаратом, который угнала эта сумасшедшая женщина. Эта невероятная женщина! Эта прекрасная женщина!
На его сумбурные вопросы она ответила кратко.
Оказывается, она и была тем "запасным вариантом", о котором упоминал профессор Хейц.
- А как же сообщение о твоей гибели? Я же сам лично слышал...
- Вранье! Они не поймали меня. Кишка у них тонка... Сообщение было сделано, с целью запугать Сопротивление, вселить мысль о бессмысленности борьбы против кваков.
- И давно ты в Сопротивлении? Ты, может, Хейца еще раньше знала, и вы оба лишь делали вид, что не были знакомы, а?
- Нет, ТОГДА я "Немца" не знала, - ответила Елена. - А как я примкнула к организации - это отдельная история. Я расскажу её тебе как-нибудь в другой раз.
- Интересно, какое у тебя подпольное имя? - спросил Илар.
- Догадайся, - кокетливо отозвалась Елена Прекрасная.
Едва они отчалили от "Вояджера" (это был "Вояджер-1", Илар еще раз удостоверился) и стали разгоняться, как с изнанки континуума появился патрульный крейсер кваков. Кваки, по-видимому, разобрались, что их надули и вернулись, чтобы разобраться с шутником, посмевшим нарушить закрытую для полетов зону пространства-времени.
Илар, занявший свое законное место пилота, включил двигатель на полную мощность и попытался уйти от крейсера. Военный корабль кваков произвел беглый пристрелочный залп.
За иллюминатором пространство вспучилось от огня. Илар резко бросил машину в сторону и тут же, применяя хитрость, вернулся на прежнюю трассу. И вовремя, там, где они были мгновение назад, пространство распорол огненный бич. Хорошо! Но засиживаться нельзя, надо опять делать маневр уклонения. Пилот снова бросил хроноджет, теперь в другую сторону, - и обрат... нет, хрен вам, остаемся на месте. Опять угадал. Огненные бичи ударили в пустое место, куда он должен был вернуться, но не вернулся. Долго, однако, водить их за нос не удастся. Компьютерные бортстрелки быстро просчитают все возможные варианты уклонения и дадут последний смертельный залп. "Пора прощаться, моя крошка. Наша любовь была короткой, как носик твоей канарейки..." - так, вроде бы, поет нынешний кумир молодежи Гленн Желтух.
Вспышка ослепила. Огненная волна накрыла кораблик. Елена вскрикнула, зажмурила глаза, вся напряглась, ожидая смертельного удара.
Но... ничего не произошло. То есть, кораблик получил изрядную оплеуху - завертелся, закувыркался. Погас общий свет, завыла тревожная сирена, замигали аварийные огни. Но хроноджет уцелел! Пилот недоумевал. Пока он удивлялся, их аппарат содрогнулся от новых, кажется, десяти прямых попаданий.
И... опять они выжили. На этот раз даже ни один прибор не пискнул. Словно высокоэнергетические снаряды крейсера были не опаснее праздничной шутихи. Это означало только одно. Виктория! Инициированное Иларом Изменение началось. Кваки становятся все менее актуальными. В первую очередь их энергетические снаряды. Изменение начинается на квантовом уровне, разрастаясь, все сильнее влияет на структуру континуума.
Елена открыла глаза, выпрямилась в кресле, оглядываясь по сторонам.
- Почему они больше не стреляют? - спросила она пилота.
- Они стреляют, только мы не видим этого. Началось Изменение, обычное оружие уже не эффективно. Они применяют последнее оружие, которое еще способно нас поразить...
- Смертельные лучи?
- Скорее, волны... Волны вероятности. Они применяют "вероятностное" оружие.
- И что будет?
- Все, что угодно. Даже самое маловероятное. Если к нам сейчас постучит в люк и заявится в гости английская королева - не удивляйся. Или, к примеру, у тебя размер груди станет модным.
- Ты еще шутишь!
- Извини. Конечно, шучу. Хотя...
- Перестань!
- Ладно, глупости. Волны вероятности, скорее всего, повлияют на работу приборов. Могут начаться отказы. Это куда опаснее визита королевы. Пожалуй, на всякий случай, наденем гермошлемы. Приготовься к гиперпрыжку. Мы идем к Земле. Включаю тягу... Если, конечно, из движка, вместо потока гиперонов, не попрет ванильное мороженное.
- Илар, я тебя сейчас убью!
- Прыжок!
Сознание исчезло как всегда неожиданно. И вот уж они пришли в себя. В иллюминатор ломился огромный голубой шар. Земля! Хроноджет вторгся в верхние слои атмосферы.
- Куда садимся? - Илар пытался перекричать огненный шторм, бушевавший за стенками аппарата.
- Только не на Американский континент, - в тон ему крикнула Елена.
- Тогда в Европу, как насчет Греции?
- Лучше в Азию, там легче затеряться, в случае...
Опять погас свет, завыла сирена, кокпит осветился тревожным красным светом. Илар изменил направление полета. Хотел подкорректировать крен, но рули больше не слушались. Механизмы отказали. Датчики один за другим отключались или безбожно врали. Волны вероятности все-таки сделали свое дело.
- Закрой щиток шлема! - приказал пилот пассажирке.
Они планировали, насколько может планировать утюг.
- Приготовься к аварийному покиданию кабины.
- Что?!
- Будем катапультироваться! Выпрямись! Держи спину и голову прямо! Готова?!
- Да! За что надо дергать?
- Я сам! Внимание!
Илар дернул дельтовидную скобу возле кресла Елены. Бабахнули пирапатроны. Пассажирку вместе с креслом и частью крыши выбросило за борт. Через секунду катапультировался пилот.
Раскачиваясь под куполом парашюта, Илар видел как выпотрошенный, всеми покинутый, хроноджет уходит в крутое пике, срывается в штопор, несется к земле. Удар. Вспышка. Огонь. И черный дым стелется по ветру.
А где же Елена? Пилот покрутил головой и увидел вдали оранжевое пятно. Судя по тому, что парашют Елены перемещался на фоне зелени, она еще не приземлилась. Илар притянул с одной стороны стропы, наклоняя купол, развернулся и полетел догонять подругу.
И вот они парят вместе подобно двум орлам, свободным птицам. Хотя Елена никогда раньше не прыгала с парашютом, она не паниковала. Мужественная женщина, подумал Илар, а вслух сказал:
- Перед самой землей, подтянись на стропах, - он показал, как надо, - Приземляйся на носки, потом - пятки, а не наоборот. Отобьешь внутренности. Садись против ветра...
- Я не знаю, с какой стороны дует ветер, - озираясь по сторонам, ответила Елена.
Илар хотел сказать: "Посмотри на дым", но земля как-то быстро надвинулась, и времени не осталось.
- Делай как я, - сказал Илар и приземлился.
Елена упала рядом. Неловко, набок. Купол парашюта не загасила и он поволок её по земле. Илар освободился от строп и бросился помогать своей даме.
Местность была холмистой, нетронутая сохой пахаря. Теплые порывы ветра приносили с собой медовые запахи дикого разнотравья. Там и сям отдельными группами стояли деревья, породы которых Илар не знал.
- Интересно, в какие времена мы попали? - сказала Елена, сидя на траве и массируя растянутое сухожилие на левой ноге.
- Понятия не имею, ответил Илар. - По идее должен быть конец ХХ века. Но с приборами творилась такая чертовщина, что я ни за что не ручаюсь...
Пилот освободился от скафандра и стал помогать даме.
- Только бы не в Средние века. Меня там непременно сожгут на костре как ведьму.
- Ну это слишком расхожее мнение... Не везде же царило мракобесие. В некоторых странах женщины вели весьма свободный образ жизни. Флорентийки, например. Так называемые махи. То же, что и гетеры Древней Греции. "Обнаженную маху" Гойя видела?
- Но мы-то явно не во Флоренцию попали, - возразила Елена.
Она с трудом стояла, повиснув на руке Илара.
- Хромая женщина - весьма жалкое зрелище, - пожаловалась красавица.
- Пустяшное растяжение, - успокоил её мужчина, когда внимательно осмотрел ее прекрасную стопу. - До свадьбы заживет. Ну что, пойдем потихоньку? Только брось, пожалуйста, парашют.
Свой парашют, а так же скафандры и шлемы, Илар скинул в овраг, а Елена поступила как рачительная хозяйка. Свой парашют она скатала в тугой рулон и пыталась взять с собой.
- На всякий случай, - сказала она.
- Ну давай тогда я его понесу, а то ты не сможешь идти. Любезный мужчина перебросил скатку через левое плечо, а правое подставил своей спутнице.
Они медленно двинулись. Елена опиралась на плечо Илара, когда касалась земли травмированной ногой. Солнце припекало. Идти в комбинезонах было невыносимо жарко. Хотелось пить. И когда они нашли источник чистой воды, пульсирующий из-под земли, то прямо тут и сделали привал. Они разделись, подставили свои тела под жгучее солнце.
Глядя на Илара, Елена, казалось, впервые испытала смущение от своей наготы. Илар старался не пялиться на прелестные холмы и округлости этой дьявольски красивой женщины. Но это плохо ему удавалось.
Стиснув зубы, он достал из-за голенища полусапога десантный нож с черным дырчатым лезвием.
- Ты что? - вскинула тонкие брови Елена Прекрасная.
- Ничего, - ответил пилот, расстелил комбинезон и стал его резать.
Из комбинезонов с помощью ножа они сделали себе облегченные курточки-безрукавки и шорты. Все выглядело довольно хипово, они с удовольствием примерили обнову. Даже в этих лохмотьях Елена была восхитительно хороша. Ничто не могло принизить её царственную красоту. Вот уж поистине - не одежда красит человека...
К вечеру они доковыляли до какой-то хижины. Первыми их встретили безмолвные псы, похожие на волков. Оттого, что собаки не лаяли, они казались еще более опасными. Путники инстинктивно замерли. Псы молча проверили их "запаховые паспорта", тыкаясь влажными холодными носами в голые коленки задержанных.
Елена взвизгнула. Пес зарычал, оскалив клыки.
- Не двигайся, - сказал Илар.
Наконец-то вышли хозяева. Отогнали собак. Хозяин был бородатым мужчиной среднего роста, с квадратной лысой головой, сидевшей, казалось, прямо на плечах, с короткими мощными руками, с застывшим взглядом. Чуть позади мужчины стояла его жена, спрятав руки под фартук; когда-то, наверное, красивая женщина. Две девочки - дочери? - длинноволосые блондинки выглядывали из слабо освещенного проема двери.
Согласно древнему закону гостеприимства, приняли гостей радушно. Дали еду и кров. Пища была грубой, крестьянской, в основном фасолевый суп без мяса. Несколько дней больную ногу Елены лечили травами, ставили компрессы, делали тугие перевязки. И вскоре растянутые связки зажили.
Илар в это время помогал хозяину в его тяжелом повседневном труде. Хозяин немного говорил по-гречески. С большим трудом Илару удалось выяснить, что они с Еленой приземлились на территории древнего фригийского царства. Оказывается, что они прибыли в столь отдаленные времена, когда Троя еще не была основана. Во всяком случае, хозяин, заросший бородой до самых бровей фригиец, ничего не слышал о таком городе. "Нет, и об Илионе ничего не слышал", покачал он лысой головой.
Вскоре о пришельцах знала вся округа. Немалой заслугой тому была несравненная красота Елены. Заботами гостеприимных хозяев, она поправилась, и её чары опять начали действовать. Слух о странно одетых, говорящих на непонятном наречии людях дошел и до царя. Местный повелитель пожелал видеть чужеземцев. С этой целью он прислал целую делегацию. Придворные прибыли на ишаках. Пара свободных животных, приведенных ими, предназначалась для приглашенных чужестранцев.
По такому случаю, наши путешественники решили переодеться в новую одежду, более приличную и соответствующую этой эпохе. В самом деле, они не могли себе позволить явиться к царю в штанах, да еще оборванных, как какие-нибудь варвары. В те времена признаком цивилизованности являлось как раз хождение без штанов.
Они надели туники, сшитые из парашютного шелка - мужского покроя для Илара и женского, соответственно, для Елены. Подруга Илара время даром не теряла, занимаясь с хозяйкой кройкой и шитьем.
Илар вообще-то не был доволен, обращенным на него и его спутницу, пристальным вниманием официальных лиц, да еще из первого ряда. "Им что, нечем больше заниматься?" - ворчал он. - Государственных забот им мало? Но Елена была иного мнения. Она уже окунулась в свою стихию, ей, казалось, она вновь поднимается на гребень волны неописуемо прекрасного чувства, что сродни наркотическому опьянению. Она любила эти нервические волны, как какой-нибудь сёрфингист любит волны океанские.
И вот почетный конвой прибыл в столицу государства. Сам царь их встречал у ворот города.
Экзотические наряды чужеземцев выдержали проверку придирчивым царским взглядом. Это был стройный загорелый человек, широкая улыбка обнажала ряд безукоризненных белых зубов под светлыми холеными усами. Он был одет с изысканной простотой в оливково-зеленую рубашку до колен или тунику, тонкого шелка. Темно-зеленая накидка из шерсти дополняла наряд. Видневшиеся из выреза рубашки волосы блестели серебром на загорелой груди. Шею украшала золотая цепь с золотым же орлом. Царь был широкоплечий, с резкими чертами лица и большой головой, густыми короткими волосами цвета платины, как усы и борода.
- Как твое имя, незнакомец? - спросил царь Фригии.
- Ил... - запнувшись, ответил Илар, подумал и твердо продолжил:
- Ил - сын Троя, правнук сына Зевса Дардана и плеяды Электры.
- Что ж, славный род, - улыбнулся государь.
Затем новоиспеченный Ил представил Елену. Видя, с каким вожделением монарх смотрит на его любимую женщину, он поспешил огласить:
- Моя жена.
Елена нахмурилась, но промолчала из благоразумия. Мало ли что. Порядки здесь дикие, а она еще не освоилась. В такой неясной ситуации статус жены гарантировал большую личную безопасность. Все-таки замужняя женщина - это не то, что женщина свободная. Даже дикарь уважает семейные узы.
Царь Фригии был человеком проницательным и, кажется, усомнился в правдивости последнего заявления чужестранца, но повел себя благоразумно. У него было незлое сердце. Да и закон гостеприимства запрещал обижать странников. Наоборот, требовал отнестись к ним со всем уважением. К тому же, если они еще и знатного рода.
Супруга царя, широкоплечая брюнетка, на пять лет моложе своего мужа, лично следила за пирогом, который подрумянивался в жаровне. Стол ломился от яств. В честь гостей царь Фригии устроил праздник, на котором, помимо других мероприятий, проводился турнир по вольной борьбе. Победитель должен был получить в подарок от царя 50 девушек и 50 юношей и право основать новый город.
Состязания в борьбе проводились на стадионе. Спортсмены выходили на ринг голыми. Ни фига на них не было. То есть даже фигового листочка. Юноши были хорошо сложены, настоящие античные герои. Илар прикидывал, сможет ли он победить хоть кого-нибудь из них? Не то что бы ему очень уж хотелось помериться с кем-то силой. Но понял: это его единственный шанс заслужить уважение своей прекрасной дамы и, может быть, даже возбудить в ней какие-то чувства к себе. Ведь она любит героев. Значит, если он хочет добиться ее любви, то должен стать героем.
Вскоре он заметил, что соперники его весьма сильны, но довольно простодушны. Не знали никаких хитрых приемов, каковые человечество придумает несколько тысяч лет спустя после них. Этим преимуществом и решил воспользоваться Илар. На занятиях самообороны его кое-чему научили, а некоторые приему отработаны были им до автоматизма.
И вот он на ринге. Голый и до блеска смазанный оливковым маслом. Стадион возбужденно гудел.
Поскольку на сопернике не было одежды, за которую можно было бы ухватиться и провести прием, это еще более усложняло поединок. А противника надо было бросить на землю - неважно, лицом или спиной - и удерживать до тех пор, пока судьи не дадут сигнал закончить поединок или пока соперник сам не сдастся. Правила запрещали пинаться и бить кулаками в лицо, это все-таки не кулачный бой, а борьба, хотя и вольная. Запрещалось так же кусаться, царапаться и вообще наносить увечья противнику. Что ж, правила были достаточно гуманны, даже для столь древних времен.
С несколькими молодыми борцами Илар легко справился, в основном используя их же молодой напор. Подаваясь назад, он бросал через бедро устремившихся на него соперников. Не мешкая, прыгал им на грудь, не давая подняться. Эта была самая трудная часть поединка - удержать бьющегося, извивающегося под тобой противника.
До слуха Илара доносились крики и свист толпы, собравшейся на стадионе. И крики эти не были дружественными по отношению к нему. Все правильно, местные болели за земляков и не желали победы чужаку. Это огорчало, и если не придавало вдохновения, то, по крайней мере, возбуждало злость. Хорошая спортивная злость - тоже не плохое подспорье. Единственным ободряющим стимулом было сознание того, что, может быть, скорее всего, хоть один человек да болеет за него. Таким человеком, наверняка, была Елена. Она могла это делать просто из солидарности. Трудно представить, чтобы она волновалась за кого-то другого, незнакомого ей парня. Хотя... может быть, она успела вдохновиться видом обнаженного тела какого-нибудь красавчика. Впрочем, Илар надеялся, что его обнаженное тело выглядит ничуть ни хуже других. Может быть, не такое загорелое... Пилот уже перестал смущаться своей наготы и принял боевую стойку.
Одного такого красавчика пилот брякнул о землю с несколько даже садистским удовольствием и заломил ему руку так, что тот зарычал от боли и попросил пощады.
Проведя несколько победных спаррингов, Илар сильно устал и едва дождался отдыха. Пока одни спортсмены боролись, другие отдыхали и разминались. Пилот лежал на траве, тяжело дышал и поглядывал на царскую ложу, где рядом с царем и его супругой сидела Елена. Из всех собравшихся на стадионе присутствовали только эти две женщины. Всех прочих горожанок на стадион не пускали. Такие были обычаи здесь.
Последним его противником оказался здоровяк, раза в полтора тяжелее, чем Илар. О соответствии весовых категорий здесь, как видно, не имели никакого понятия. Или не придавали этому значения. Не хочешь - не борись. Но Илар счел делом чести завалить эту чертову груду мышц.
Слабым местом спортсменов было их неумение противостоять подсечке. Их легко можно было обмануть. Но уж если они вцеплялись в тебя, то мертвой хваткой. Даже скользкое тело, казалось, не было им помехой.
Он опрокинул здоровяка, но удержать не смог. Тот вывернулся и сжал Илара в могучих тисках. Пилот почувствовал, что не может вздохнуть. Без притока кислорода спортсмен быстро выдыхается, мышцам не поступает энергия. Сопротивление слабеет. И вот уж его подняли над землей. Потеряв опору, Илар осознал полную беспомощность. И тут его ахнули о землю. Свет в глаза померк. Превозмогая боль, Илар накачивал себя кислородом, пока на него не обрушилась вся масса борца. Тот уселся поверженному сопернику на грудь, своим весом выдавливая только что набранный запас воздуха. Вот уж когда вдохнуть было почти невозможно. Рискуя сломать позвоночник, Илар несколько раз встряхнул своего соперника, пытаясь немного продвинуть свое тело немного назад так, чтобы освободить грудь. Противник несколько съехал с груди почти к самому горлу. В нос Илару проник отвратительный запах половых органов соперника. От вони невозможно было избавиться, она была тошнотворна. Еще немного и Илара вырвет, и он захлебнется своими извержениями. Издав истошный крик, с выбросом из глотки последней порции воздуха, пилот взметнул ноги и обхватил ими голову фригийца - и с силой мощной пружины распрямил тело.
Затылок здоровяка тюкнулся о землю. Удар его ошеломил. Илар этим воспользовался. Вскочил и бросился на соперника, упал поперек его тела, обхватил правой рукой крепкую шею и, схватив свое запястье, замкнул кольцо, сдавил вражье горло, что было силы. Противник попробовал подняться, но не смог. Держали его крепко, как ни вздувались мышцы, вены и артерии. Лицо фригийца от страшного напряжения совершенно потеряло человеческий облик. Здоровяк захрипел, пытаясь повернуться на бок, и опять не преуспел - шейные позвонки опасно напряглись, причиняя невыносимую боль. Илар пружинно лежал, раскинув ноги, упираясь носками в землю, сжимал руки изо всех сил. Соперник попал в безвыходное положение. Илар нашел у этого сильного тела слабое место. Его ахиллесову пяту. Впрочем, мало кто способен вывернуться из такого захвата. Надо иметь для этого поистине бычью шею. И даже быки порой не выдерживают, падают на колени и валятся на бок. Когда за дело принимается умелый ковбой.
Илар ожидал удара гонга, но его все не было, хотя уже миновали все мыслимые сроки. Или он просто торопит время? И тут он получил удар, но не гонга, а булыжником под ребра. Так показалось Илару, хотя на самом деле противник просто двинул ему кулаком. В глазах потемнело, хотелось все бросить и уйти. Но он лишь сжался, ожидая нового удара. На его счастье судья заметил подлый прием и сделал замечание нарушителю. Но спарринг не остановил, все тянул время. Краем глаза Илар видел, что главный судья смотрит в сторону царской ложи. На стадионе стояла гробовая тишина. Пот застилал глаза, но сквозь кровавую пелену (наверное, лопнул капилляр в глазу) Илар увидел, как царь нехотя поднял руку и небрежно махнул кистью - сверху вниз.
И сейчас же судьи ударили в гонг. Все! Победу присудили Илару.
Ему вручили приз абсолютного победителя соревнований.
Потом он принимал фальшивые поздравления от зрителей и вполне искренние от царя и Елены.
- Ты ко мне пока не подходи, - сказал он своей даме, - от меня сейчас плохо пахнет. Извини, пойду мыться... а то дышать не могу.
Эта была правда. В носу, в ноздрях, казалось, навечно поселился запах гениталий последнего противника. Отвратительный, неубывающий, неистребимый.
Илар прыгнул в бассейн, нырнул с головой в воду, потом стоя, долго прочищал пальцами ноздри, до боли в затылке втягивал воду через нос и сморкался. Потом царские рабы натирали его тело жиром, смешанным с золой и костяными скребками снимали, соскабливали с кожи грязь. За этим следовало омовение горячей водой.
Наконец Илар был чист. Его облачили в одежды, подаренные царем. Победителя пронесли на руках дорогой триумфатора. Толпа к тому времени уже ликовала вполне искренне. Теперь он считался не каким-то чужаком, а начальником строительного отряда. В полную его власть были отданы сто молодых душ. Пятьдесят пар - девушек и юношей. И они должны идти за ним, куда он прикажет.
И вот, простившись с царем и царицей, получив от них благословение, Илар с Еленой, в сопровождении юношей и девушек - будущих строителей города, отправились на поиски места, где новый город будет заложен. Понимая, что имеет дело с людьми, которые слишком большое значение предают символике, божественному провидению, Илар объявил, что новый город будет основан на том месте, где остановится пестрая корова, которую Илар выиграл в числе других призов.
Путешествие было долгим. Корова никак не желала ложиться. Наконец она все-таки утомилась и улеглась на одном из живописных холмов.
Илар объявил, что место для города найдено. Строительство начали не мешкая. Илар сильно уставал. Днем он руководил строительными работами, а по вечерам, закрывшись в своей палатке, строгал толстый обрубок бревна.
- Буратину, что ли, вырезаешь? - спросила Елена, зайдя к нему в гости.
- "Священный" палладий, оберег для нового города,- отвечал Илар.
- Я не знала, что ты на все руки мастер...
Илар промолчал. Он работал с усердием. Из инструментов у него были все тот же десантный нож, деревянный молоток и нечто, похожее на стамеску. Мастеру пригодился опыт работы с деревом, когда он помогал отцу в строительстве яхты, и юношеское увлечение рисованием.
Елена смотрела на него внимательно и вдруг увидела в нем уже не прежнего юношу, но сильного мужчину, с курчавой бородкой по местной моде, мужа многоопытного, будущего царя. Впрочем, почему будущего? Он уже царь. И она поняла, что её место возле него. Ибо так угодно судьбе.
Деревянная статуя Афины-Паллады получилась у Илара довольно сносной. Не шедевр, конечно, но вполне прилично. Для придания ей большей достоверности, фигуру пришлось опалить огнем.
И вот как-то после особенно сильной ночной грозы, строители вышли из палаток и шатров и наткнулись на чудо, не иначе сотворенное Зевсом. Они увидели вырванное молнией из дерева изображение Афины-Паллады. Все стали молиться и наш герой тоже. Он горячо благодарил Олимпийца за посланный ему палладий, который отныне станет талисманом, и будет охранять новый город.
На свадьбу Илара с Еленой приехал царь Фригии со своей женой и свитою. Монарх осмотрел строящийся город и благословил молодую чету на царство.
Илар, а теперь уже царь Ил, назвал город Троей в честь славного "отца своего Троя". Но многие жители называли город Илионом в честь самого основателя.
А его уже не ужасала мысль, что он попал-таки в пресловутую петлю времени. С какой-то стороны это даже было не плохо. В некотором роде бессмертие. Он будет умирать и воскресать, как бог. И это не страшно, потому что рядом всегда будет любимая женщина.
----------------------------------------------------
Не совсем HAPPY, но, несомненно, END.