Глава 16


U.S.20, за пределами Шривпорта, штат Луизиана, начало 21 века

Рон Лабейн ощущал себя очень неудобно за рулем взятой напрокат машины. «С одной стороны, здесь все располагается совсем по-другому», — подумал он. Решив нашарить на привычном месте рычаг переключения передач, Лабейн понял тщетность своих попыток. «С другой стороны, мне приходится полагаться только на зеркало заднего вида, поскольку кресло абсолютно не предназначено для того, чтобы в нем можно было повернуться». Каждый раз, меняя полосу движения, он готовился услышать скрежет металла. Но хуже всего было осознание того, сколько горючего потребляет этот двигатель. «Я, Рон Лабейн, собственными руками причиняю такой вред окружающей среде!» Тем не менее, он не решился отправиться на встречу на своем личном легкоузнаваемом автомобиле.

Успех оказался потрясающим. «Слава и в самом деле преподносит массу приятных моментов». Но и главная проблема также заключалась в его широкой известности. Поэтому Рон решил арендовать машину, надеть скромный серый костюм, белую рубашку, галстук и легкие кожаные туфли. Лабейн был готов поспорить: в подобном виде его не узнала бы родная мать!

А дела шли действительно превосходно! Люди наконец-то восприняли его послание. На протяжении трех последних недель газета «Таймс» называла его книгу бестселлером, и все это время спрос продолжал превышать предложение. Находясь наедине с темной машиной, Лабейн мог позволить себе широко улыбнуться: жизнь прекрасна!

Агент запланировал около дюжины деловых интервью по всей стране, причем гонорары заставляли Лабейна только тихо закрывать глаза. А люди, и правда, платили подобные деньги! Затем они начинали слушать его с открытым ртом!

По совету своего агента Рои сделал себе первоклассную прическу за сто пятьдесят долларов, и несмотря на то, что его до сих пор прельщали джинсы и рабочие рубашки, теперь они покупались на заказ. Разница оказалась потрясающей! Одежда оказалась настолько удобной, что люди смотрели на него с восхищением. Лабейн покачал головой: кто бы мог подумать!

По совету юриста — личного, персонального юриста — Рон отослал чек на двадцать тысяч долларов в общину.

На обратной стороне чека — там, где располагалось свободное место для подписи, юрист написал, что все члены общины должны оставить здесь свои личные подписи. Обналичивание чека будет свидетельствовать о том, что члены сообщества отказываются от своих прошлых и будущих претензий к господину Лабейну, его имени и его собственности.

На какое-то мгновение Рон почувствовал сожаление по поводу своего сына, затем напомнил себе, что если он прислушается сейчас к мнению коммуны, то будущее парня будет обеспечено на сто процентов. Сейчас стоило проявить немного терпения и старания, и по прошествии нескольких лет каждый член их сообщества будет просто купаться в деньгах.

Лабейн решил прервать свои размышления— в конце концов, они не имели сейчас никакого смысла. Ему не нужно боли, ему не нужно разочарований. А пророки в его родной стране ценились меньше всего.

Заметив справа по курсу небольшой ресторанчик, Рон помедлил, а затем неумело включил поворотник и плавно припарковался. Осмотревшись вокруг, он увидел довольно ветхое каменное здание, несмотря на отделку фасада алюминиевыми пластинами. Через большие окна едва пробивался свет — настолько густо они были покрыты конденсированной влагой. «Типичное безымянное местечко, — подумал он. — Вероятно, на обширном пространстве Северной Америки их насчитывается несколько тысяч. Типичная приторная еда, от которой слизистая оболочка желудка сворачивается в комок, а кофе — просто темная сладковатая вода».

Пробравшись через выхлопные газы паркующихся неподалеку грузовиков, Рон поправил непривычный для себя пиджак, а затем решительно открыл входную дверь. Его мгновенно обдала волна душного воздуха, наполненного запахом жареного мяса, и громкая кантри-музыка. Густой сигаретный дым застилал большую часть обеденного зала. Лабейн остановился у дверей и с удивлением посмотрел вокруг.

В следующее мгновение ему замахал рукой коренастый человек с белыми волосами, стоящий за дальней стойкой. Почесав за ухом, Лабейн решил принять его приглашение. «Посетители смотрят на меня так, будто на голове красуется яркий плюмаж с цветными перьями» — подумал он.

Сложив руки на животе, Рон подошел к стойке и слабо улыбнулся:

— Извините за костюм, — произнес он, — однако я подумал, что в таком виде буду меньше привлекать внимание.

Блондин медленно кивнул.

— Правильно, — произнес он. — Никогда не знаешь, какая тебя ждет аудитория.

Парочка стоящих неподалеку мужчин оживленно зашевелились; по всей видимости, они согласились с высказыванием коллеги.

Рон ожидал приглашения присесть, но видя, что его надеждам не суждено оправдаться, он просто пододвинул к себе ближайший стул и, развернув его, сел задом наперед. Наблюдая, как посетители принялись открыто его рассматривать, он не смутился и последовал их примеру.

Присутствующие здесь люди выглядели сосредоточенно и несколько грубо. «Не похожи на столичных богачей, — подумал Рон. — Но это даже и к лучшему. Эти твердолобые упрямцы придерживаются того мнения, что следует руководствоваться только своими жизненными принципами, вне зависимости оттого, что по этому поводу думает весь окружающий мир. Для них не важно, что население земли способно ополчиться и пойти против них в штыки. Убеждения подобных людей не требуют ежедневного подтверждения, они способны жить и развиваться вне зависимости от внешних условий. И это являлось самым лучшим качеством, которое достойно уважения».

В это мгновение к нему подошла официантка с дежурной утомленной улыбкой. Лабейн заказал апельсиновый сок и яблочный пирог.

— По нашему рецепту? — спросила женщина.

— Да, почему бы нет, — ответил Рон с приветливой улыбкой. Конечно, он мог заказать глоток OJ… но как же проблема перепроизводства? Кроме того, этот ужасный пережаренный жир. Что же касалось мороженого, то об этом не могло идти и речи. Коровы, которых кормят гормоном роста, не могут принести здоровое молоко. Пускай этим питаются здешние завсегдатаи.

А Лабейн считал себя гостем. «Блондин, наверное, планировал поговорить со мной о книге. Вне всякого сомнения, он будет строить из себя ярого единомышленника». Пока же Рон сидел и терпеливо ожидал начала. Внезапно блондин широко распростер руки и дружелюбно произнес:

— Меня зовут Джон. А это, — он указал пальцем на брюнета с тонкими чертами лица, — Пол. — В следующее мгновение кивнул еще один бочкообразный лысый парень. — Это Джордж. И…

— Дайте мне угадать, — прервал представление Рон. Обернувшись к невысокому мужчине с лицом хорька, он произнес: — Ринго?

— Нет, Луи, — ответил хорек, мгновенно смутившись.

«Ах, значит это и есть их реальные имена». На какое-то мгновение Рон их просто переоценил. «Ну да ладно, Джон, Пол, Джордж и Луи. О'кей».

Несмотря на то, что сидящий напротив посетитель выжидающе поднял голову, официантка подошла к Лабейну и поставила поднос со стаканом апельсинового сока и куском пирога. Рон поднял взгляд на официантку и благодарно произнес:

— Спасибо.

— Что-нибудь еще? — услужливо спросила она.

Окружающие дружно отрицательно замотали головой. В то же мгновение Рон принялся орудовать вилкой и его собственный кусок пирога мгновенно исчез во рту. Женщина отправилась дальше, а Рон облегченно положил бесполезную теперь вилку на фарфоровую тарелку.

— Итак, джентльмены! Ради чего вы меня пригласили сюда? — спросил он.

Блондин Джон, поигрывая чашкой, потупил взор. Видимо, он решился взять первый удар на себя.

— По вашим лекциям видно, что вы искренне верите в свое дело, — произнес он. Затем Джон поднял голубые глаза и пристально взглянул на гостя. — Дело в том, что мы встречали огромное количество подобных энтузиастов. Однако дальше разговоров дело никогда не двигалось.

Рон смял салфетку и бросил ее на тарелку.

— Понимаете ли, — начал объяснять он, — все дело в деньгах. А деньги — как наркотик. Они заставляют позабыть людей об истинной цели своей деятельности, они превращают человека в раба, вот и все. Деньги должны быть просто инструментом, хорошим помощником для будущих свершений…

Лабейн прекрасно понимал, что и его собеседники также являются инструментом для будущих свершений. «Стоит признать, они не самый лучший контингент, но за неимением лучшего источника человеческих ресурсов приходится пользоваться имеющимся». Лабейн решил использовать эту четверку так, чтобы они даже не догадались об этом. «Однако они будут вынуждены выполнять любое мое приказание».

Да, подобным представителям человеческого общества нужен лидер — недостижимая цель, ради которой можно пожертвовать жизнью. Удивительно, но факт: таких фанатиков оказалось гораздо больше, чем можно было ожидать с самого начала. Стоило только дать им направление движения, и послушные трудоголики начнут главную миссию своей жизни— очищение планеты от скверны. В результате весь мир вернется к изначальной простоте и общинному образу существования. Все ученые, промышленники и политики начнут новую службу на пользу общества, они окажутся слугами.

Лабейн наклонился вперед и принялся изучать, что же представляли из себя его новые знакомые на самом деле. Каким образом они смогут проявить себя в той организации, о которой Рон пока только мечтал? С младенческого возраста Лабейн знал о своем великом предназначении. «Что это— шизофрения, или дар грандиозного предвидения?» — размышлял он время от времени. В конечном итоге он твердо утвердился во втором варианте.

— Каким образом нам удастся достать земных небожителей? — спросил Луи. — По моему мнению, с помощью простых убеждений абсолютно невозможно изгнать политиков с их теплых насиженных местечек. — Маленькие глазки блеснули злобой. — Эти ублюдки просто уверены в том, что у нас ничего не получится! — чуть ли не выкрикнул Луи.

Остальные члены совета почувствовали неловкость. Они покашляли и принялись усиленно пить кофе.

Рон издал примирительное «Тссс!» и сделал успокаивающий жест.

— Все, что они попытаются сделать — это головная боль страховых компаний, — произнес Лабейн. — Кроме того, политики очень легко подкупаются деньгами. Не забывайте, что те, кого вы называете небожителями, до сих пор находятся на земле, а потому при желании мы способны их достать. Наш огонь захватит тысячи акров лесных площадей. В последний раз я слышал, что они пытаются подмять под себя огромное количество нежилых территорий. — Рон покачал головой. — Пусть так и знают: это пустая трата сил и времени.

— Так что же вы собираетесь делать? — возбужденно спросил Джордж, который несколько напоминал рассерженного Будду.

— Пока не знаю, — задумчиво ответил Рои. — Но не стоит предпринимать ничего деструктивного. Пока следует привлекать к себе как можно больше народу, доказывать им правоту своих взглядов. — Взглянув в лицо Джорджа, он стал серьезным. — Если вы окажетесь во главе большой массы народа, эти политиканы не смогут ничего противопоставить, понимаете? — Криво усмехнувшись, он добавил: — Нам будет доступно все. А ты, Джордж, рассуждаешь как маленький мальчик, который хочет пересечь море под одним парусом.

Окружающие рассмеялись.

Итак, по прошествии тридцати минут после начала разговора глаза ребят начали светиться гордостью: в их умах родились новые, доселе неизвестные идеи. Прежде чем уйти, Лабейн открыл дипломат и достал оттуда небольшой блестящий сверток.

— Это на первые расходы, — произнес он тихо, передавая вещицу в руки Джона. — С днем рожденья, друзья.

Улыбнувшись, он развернулся на каблуках и был таков. Подходя к машине, он чувствовал, что его провожает несколько обожающих глаз. «Мои новые помощники — точно растения, которые постоянно тянутся к свету, — усмехнулся про себя Рон. — Оказывается, иметь последователей — это очень сложная задача. Следует всегда оглядываться назад, иначе свое же собственное эго проглотит тебя раз и навсегда».

Эстанция Сары Коннор, Парагвай, настоящее

Capa повесила трубку телефона и нахмурилась. Затем она поднялась с кресла и отправилась через холл в комнату сына.

— Джон, — произнесла она.

— Да, мама?

— У нас проблемы.

— У нас проблемы, — словно эхо отозвался сын.

— Дело касается…

— Дело касается…

— Дитера, — произнесли они хором.

При звуке этого слова сын с матерью поморщились. Джон было хотел поспешить в холл, чтобы взглянуть на мать, то же самое намеревалась сделать Сара.

— Он хочет перехитрить нас, — произнесла Сара. — Я отложила встречу до позднего вечера.

— Следует расставить все точки над i, — угрюмо ответил Джон, пододвигаясь к компьютеру и откидывая назад резким движением головы густые темные волосы.

— Перри, — гласило оно, используя кодовое имя Сары. — Будь осторожна. По нашим данным, фон Росбах относится к секретной правительственной организации, чьи полномочия практически не ограничены. Он зарекомендовал себя как прекрасный агент. Ты в опасности!

— Ч-ч-черт! — выругалась Сара, ударив со всей силы кулаком по столу. — Дерьмо собачье! — В исступлении она принялась ходить из стороны в сторону, чуть ли не дергая волосы на голове.

— Значит, нам пора сматываться? — спросил Джон.

Сара закрыла глаза, будто бы почувствовав сильнейшую боль. Лицо стало белым как мел. «Неужели опять? Быть может, не стоит отправляться в бега, если по прошествии такого количества лет кто-то вновь вышел на их след?» Женщина зашипела и принялась еще более интенсивно расхаживать из стороны в сторону.

«Я не хочу никуда бежать, — подумала она, поймав себя на мысли, что подобное убеждение уже давным-давно созрело в голове. — Мне это не нужно! Мы наладили свой быт, мы наконец-то превратились в нормальных людей, даже несмотря на одиночество. Здесь вырос сын, здесь начали появляться друзья и хоть какие-то перспективы. Джону уже шестнадцать. Как я могу заставить его вновь последовать за собой? С другой стороны, я пе могу поступить иначе!»

Дело в том, что Джон был не просто ее сыном. До сих пор сохранялась угроза того, что в будущем он превратится в единственного спасителя огромного населения Земли. Тяжелая жизнь научила ее одной простой истине: самая серьезная опасность заключается там, где ты ее не ждешь. Поэтому Сара знала: несмотря на внешнее спокойствие, в котором пребывала их семья прошедшие несколько лет, опасность возобновления кошмара постоянно сохранялась.

Неужели эти времена настали вновь?

Сара почувствовала сожаление: между ней и большим австрийцем зарождалось что-то большое и сильное, способное побороть страх и подозрения. Подобного она не ощущала с тех пор, когда Кайл покинул этот бренный мир. Сара пыталась держаться подальше от подобных отношений, словно это был огонь, а она — бумага. Только усилия оставались тщетными, их тянуло друг к другу, как никогда ранее…

Неужели это была ложь? Неужели Дитер пользовался своим мужским очарованием только ради того, чтобы выяснить ее личность и докопаться до истины?

«Что ж, этому вне всякого сомнения посодействовал Виктор», — подумала горько она. На протяжении всего последнего времени она тешила себя надеждами, что на озлобленные слова Гриего никто не обратил особенного внимания. Но теперь она не могла себе позволить быть такой беззащитной и уязвимой! «С каких это пор я стала такой доверчивой и легкомысленной дурой?»

Сара испустила тяжелый выдох отчаянья. Итак, сегодня вечером все вернется на круги своя. Интересно, он работает в одиночку? Если нет, то за домом, вероятно, уже давно ведется слежка. Поэтому побег окажется не таким легким делом. Во-первых, необходимо обезвредить часового. «Тем не менее, придется дождаться покрова ночи. К тому времени Дитер приедет сюда и, возможно, его удастся использовать в качестве заложника. Но что потом? Сможет ли она отделаться от него? И как стоит поступить с сыном?»

«Отделаться от него, — подумала, скривившись, Сара. — Отделаться от него. Звучит прямо как команда Терминатора».

Сара обернулась к Джону.

— Нет;— произнесла она наконец. — Давай дождемся вечера и узнаем, что он хочет сказать. Быть может, наши собственные страхи совсем не совпадают с реальной обстановкой вещей.

Джон легко кивнул, в его глазах светилась неопределенность. Сара поняла: мальчик тоже не видит другого выхода. Им предстоит вне всякого сомнения ступить на грань того мира, где правит насилие и бесправие. Им вновь придется скрываться, прятаться, пытаясь таким образом спасти собственные жизни. Парню было шестнадцать, но он прекрасно знал цену подобных приключений.

Они были в полном дерьме, и им предстояла серьезная переделка.

Зал для конференций компании «Кибердайн Системс», настоящее

На очередном собрании совета директоров компании, которое созвал Пол Уоррен, Серена Бернс сидела молча. После своего недельного отсутствия он хотел «побыстрее войти в курс дел». Кроткое, внимательное лицо Серены было всего лишь маской: на самом деле ее электронный разум находился в режиме связи с Парагваем. Терминатор только что приземлился в аэропорту Асунсьона и был встречен Кассетти.

— Возникла непредвиденная задержка, — доложил Терминатор. — Кассетти сказал, что взятый напрокат автомобиль будет доступен только к трем часам.

— Тебе следует выполнить свое задание и вернуться указанным рейсом в Соединенные Штаты, — произнесла Серена. — Если обстоятельства не позволят тебе справиться с задачей вовремя, информируй меня немедленно. Я предприму дополнительные меры по обеспечению твоей миссии.

— Ответ положительный, — ответил кратко Терминатор.

— Как только освоишься в Асунсьоне, иди в дом Виктора Гриего. Выясни, что рассказал ему обо мне Кассетти, а затем уничтожь контрабандиста. Кроме того, в его доме хранится массивный запас оружия — воспользуйся им, и твоя задача значительно упростится.

— Ответ положительный.

— Выясни также, кому еще рассказывал Кассетти об этом деле. В случае возникновения подобных прецедентов, убей всех свидетелей.

— Ответ положительный.

— Выходи на связь, как только появится новая информация.

— Ответ положительный. Конец связи.

Серена осталась наедине с остальными членами совета директоров. Собрание не требовало ее максимального внимания. Все материалы, которые докладывались в устной форме, были запротоколированы в виде документов, которые Серена уже успела прочесть. Электронный мозг I-950 рассудил, что это собрание вообще лишено всякого смысла. «Просто президент пытается продемонстрировать сообществу, что он до сих пор на коне, что его не сломила смерть самого близкого человека и что он способен полноценно руководить компанией». Хотя совершенный электронный мозг положительно не понимал, каким образом хоть одна живая душа может страдать после смерти человека, подобного Мэри Уоррен?

У людей же были свои правила взаимоотношений, и они не принимали тех, кто не хотел лицемерить и открывал истинную суть вещей. Серена посмотрела с противоположного края стола на президента компании. Он выглядел несколько напряженным и вялым, даже несмотря на новый черный костюм и галстук. «Интересно, какова причина подобного несоответствия? — подумала Серена. — Неужели он на самом деле так печалится по своей жене? Или все дело в тех деньгах, которые Мэри Уоррен завещала на благотворительные цели, и тех долгах, которые остались у него самого? Полагаю, что именно так и обстоят дела в действительности». Если бы Серена была человеком, она несомненно почувствовала бы жалость по отношению к этому несчастному мужчине.

Она вновь перенеслась мыслями за пределы стен конференц-зала. Сегодня вечером она встречает на автомобиле, уже зарегистрированном на его имя, мистера Джордана Дайсона, который прилетает из Уилмингтона. Серена выбрала консервативную, но очень уютную квартиру — по всей видимости, ему должно понравиться. Сначала предстоит деловой ужин, за которым нужно обсудить особенности работы в «Кибердайн». Затем последует осмотр новых апартаментов — именно там она и оставила свою собственную машину. Следует поведать этому новому человеку все перспективы дальнейшей деятельности, а затем оставить его наедине с самим собой — пускай устраивается.

«Надеюсь, наше сотрудничество будет весьма полезным, — подумала она. — В конце концов, нас связывает одна общая проблема. И не важно, что Т-101 спустя несколько часов разрешит ее. Кроме меня, об этом не будет знать никто».

Аэропорт Сильвио Петтиросси, Парагвай, настоящее

— Мне необходим доступ к Виктору Гриего, — произнес Терминатор. — Доставь меня к нему.

Марко уголком глаза посмотрел на великана, облаченного в черную одежду. Хотел бы он, чтобы этот парень снял солнечные очки: его абсолютно безэмоциональное лицо было полностью непроницаемым, а выражение глаз в ряде случаев помогало бы справиться с этой проблемой. Марко хотел увидеть глаза незнакомца— уж больно его лицо напоминало внешность самого Дитера фон Росбаха.

— Доступ? — переспросил Кассетти.

— Доставь меня к нему.

— Si, — ответил Марко и пожал плечами. — Нам придется воспользоваться автобусом — у меня нет своей машины.

— Доставь меня.

— В таком случае, сюда, — произнес Кассетти и направился в сторону стареньких терминалов международного аэропорта города Асунсьон. Услышав тяжелые шаги своего гостя, Марко почувствовал, что волосы на голове начали постепенно подниматься дыбом. Неужели это создание прибыло от прекрасного белокурого ангела, который являлся его клиентом? Что случилось с этой женщиной? Быть может, она собирает вокруг себя мужчин неординарной внешности?

Эта мысль повлекла за собой другую. Быть может, она вовсе и не являлась прекрасным белокурым ангелом. Быть может, она была озабоченной старухой с нежным голоском, которая окружала себя мужчинами, похожими на фон Росбаха, а затем устраивала за ними слежку? Что же касается этого типа, то он напоминал человека после лоботомии.

В таком случае, сеньор фон Росбах, действительно, подвергался серьезной опасности. И дело было вовсе не в террористах — Марко Кассетти своими собственными руками вел к нему этого ужасного типа. Детектив почувствовал сильное сердцебиение, а ладони покрылись липким потом. Марко ловким ненавязчивым движением попытался вытереть руки о штанины.

Терминатор, следуя за Кассетти, почувствовал увеличение частоты сердечных сокращений человека и поставил себе задачу выяснить причину этого явления. Результаты запроса внутренней базы данных показали, что наиболее вероятная причина заключается в самом Терминаторе. В качестве совета было предложено проявить к человеку некоторое дружелюбие, либо задать один из бессмысленных с точки зрения рационального разума вопросов. На внутренней панели монитора появился список возможных вариантов.

1. Может быть, мы идем слишком быстро?

2. Далеко ли еще до остановки?

Терминатор выбрал один из вопросов, который мог объяснить признаки тахикардии.

— Может быть, мы идем слишком быстро? — спросил он.

В ответ на это голова Кассетти повернулась так быстро, что он услышал хруст собственных позвонков.

— Извините, сеньор, — произнес он. — Наверное, вы очень устали за свое путешествие.

В следующее мгновение Марко немного сбавил шаг. Терминатор принял новый темп движения и пошел точно в ногу с Кассетти. Однако киборга абсолютно не волновало расстояние, разделяющее их, а потому по прошествии пары секунд они принялись двигаться в унисон, словно утята, на дистанции двух дюймов друг от друга.

«Успокойся, — продолжал уговаривать себя Кассетти. — Нет никакой причины для паники. Неужели эта женщина способна собирать вокруг себя мужчин, имеющих одинаковую внешность, а затем делать им лоботомию? Полный абсурд! Я в очередной раз построил замок из песка, вот и все. Эх, говорила мама — не связывайся с незнакомыми людьми!»

Они сели в автобус, который медленно двинулся через узкие улицы города, забитые машинами и едким смогом. В салоне было душно и людно, но они смогли выбрать место и сесть. На протяжении всего пути до пересадки Терминатор не проронил ни слова.

Затем незнакомец спросил, зачем им нужно пересаживаться на другой автобус. Этот вопрос совсем доконал Кассетти. «Ну неужели в Соединенных Штатах люди никогда не пересаживаются с одного автобуса на другой?» — подумал он.

Теперь им пришлось стоять. На протяжении всего пути громила ни разу не посмотрел по сторонам и не потерял равновесия. Довольно странно для человека его роста и комплекции. А если еще учесть огромное количество народа, толпившегося в салоне, и массу машин, мимо которых приходилось с трудом пробираться водителю…

Кассетти рассудил, что это было следствием длительной специальной подготовки. «Как бы мне хотелось когда-нибудь самому добиться подобных вершин», — подумал детектив. «Конечно, придется обратиться за помощью. Но только не к нему», — закончил размышление Марко и поднял взор на безжизненное лицо своего спутника.

Они вышли из автобуса неподалеку от офиса Гриего. Здание было настолько старым, что выделялось даже из ряда окружающих ветхих строений. Грязный офис Виктора Гриего располагался на третьем этаже. Лифт, конечно, не работал.

Терминатор осмотрелся в небольшом вестибюле, заметил лестницу и обернулся к Кассетти.

— Жди меня здесь, — произнес он. — Я вернусь.

Марко открыл было рот, чтобы возразить, однако громила уже скрылся за лестничным пролетом. Кассетти решил, что Виктор уже привык к подобным посетителям, а потому его не расстроит визит очередного странного типа. Кроме того, личностные свойства этого американца обладали такими особенностями, что вряд ли какой-то смельчак отважился бы ему перечить. Кассетти прислонился к грязной стене, выхватил из портсигара незажженную сигарету и принялся тренироваться перебрасывать ее из одного уголка рта в другой.

Терминатор медленно поднимался по лестнице, изучая с помощью сенсоров активность живых существ здания. Звуки голоса, удары сердца, тепло — все имело для него смысл. По всей видимости, сейчас наступило время обеденного перерыва, а потому большинство офисов было практически пустыми. На третьем этаже он остановился и решил более тщательно отсканировать окружающее пространство. Благодаря полученной звуковой информации он выяснил, что на этаже всего лишь один живой человек. И он находился как раз за той дверью, на которой висела табличка с именем Виктора Гриего.

Терминатор открыл дверь и вошел в маленький офис. Человек сидел в черном потертом кожаном кресле, положив йоги на крышку стола. Он курил сигару и читал газету.

Через мгновение этот человек раздраженно бросил газету на стол. Что бы он ни планировал сказать своему нежданному посетителю, этому не суждено было сбыться. Увидев Терминатора, толстяк замер и открыл рот.

— Какого черта тебе теперь нужно, фон Росбах? — произнес Гриего, почувствовав, как его лицо наливается кровью. — Разве ты забыл свои добродетельные проповеди, когда вышвыривал меня из дома, а? — Виктор ударил кулаком но газете. — Знаешь, мне совсем не хочется выслушивать их вновь. Сейчас ты находишься на моей территории, а потому я не хочу видеть у себя твоего паршивого носа. По этой причине, приятель, чеши отсюда подобру-поздорову, слышишь? Проваливай!

— Мне нужно оружие, — произнес Терминатор.

На какое-то мгновение Виктор уставился на посетителя с широко раскрытыми глазами. Внезапно он закашлялся, затем кашель перешел в гомерический смех.

— Что я слышу, Дитер? — произнес он. Внезапно смех прекратился, и Гриего со злобным выражением лица наклонился вперед. — Неужели я вновь стал хорошим партнером, а? Неужели со мною опять можно иметь дело?

— Мне нужно оружие, — повторил Терминатор.

Виктор поклялся себе, что сдерет с фон Росбаха кругленькую сумму в долларах, а потому сделал вновь приветливое лицо и радушно произнес:

— Ну конечно. Что тебе нужно и в каком количестве?

— Что у тебя имеется прямо здесь и сейчас? — Терминатор внимательно осмотрел офис. По всей видимости, в нем ничего не было.

— Позволь продемонстрировать, — ответил самодовольно Гриего. Он вылез из кресла, медленно обошел кругом письменный стол и приблизился к огромной репродукции «Мадонны с младенцем», которая висела около окна в большой деревянной раме стиля рококо. Нажав на потайное устройство, располагающееся снизу, Виктор услышал тихий щелчок и отодвинул картину в сторону. Широкая ниша, вырезанная в стене, открыла дюжину различных разновидностей ручного оружия, висевшего на деревянных крючках. Терминатор протянул руку, взял штурмовую винтовку «Галил», и, повертев ее несколько секунд в руках, заглянул в ствол. Хромированная сталь была тщательно отдраена и ярко блестела на солнце, звук передергиваемого затвора свидетельствовал о том, что оружие было в употреблении и сейчас находилось в прекрасном рабочем состоянии.

— Боеприпасы? — лаконично спросил Терминатор.

Гриего нахмурился.

— Это же только образец… — ответил он.

— Он вполне приемлем. Боеприпасы? — Терминатор развернулся и взглянул на Гриего, который задумчиво жевал сигару. Видимо, его внезапно охватила тревога.

— Конечно, — ответил толстяк. — Но я не люблю продавать свои образцы. На них нет гарантии, — продолжил он и поднял предостерегающе палец.

Терминатор кивнул. Развернувшись назад, он выбрал также австрийское автоматическое ружье системы «стейер» и американский гранатомет, который по внешнему виду напоминал дутый одноствольный дробовик.

— Что ты делаешь? — спросил Гриего. — Ты хочешь забрать у меня все?

— Мне нужны чехлы, с помощью которых можно вынести оружие на улицу, — произнес Терминатор, выкладывая оружие на поверхность стола. — У тебя есть что-либо подобное?

Виктор опасливо взглянул на гостя, но кивнул. Конечно, у него было все, что нужно. Пластиковые контейнеры, которые он использовал для транспортировки своего товара, практически не вызывали подозрений.

— Это будет стоить тебе немалых денег, — процедил контрабандист сквозь зубы.

В голосе Гриего не отразилось того негодования, которое царило в душе. Несмотря на деловые переговоры, фон Росбах вел себя так, будто они находились в разных комнатах. Однако что касается той ночи… Дитер на самом деле вел себя на грани допустимого. И сейчас даже перспектива небывалых барышей не могла заставить Виктора забыть о подобном отношении. А фон Росбах опять начинал свою любимую игру в молчанку.

— Чехлы? Боеприпасы? — произнес Терминатор и с абсолютно бесстрастным лицом уставился на контрабандиста.

— Вот именно! — проревел Виктор. — Сейчас я не собираюсь идти у тебя на поводу, фон Росбах! Да кто ты такой, если думаешь, что можешь прийти сюда со спокойным видом, будто бы ничего не произошло? Никаких извинений, никаких благодарностей— ничего! Да как ты смеешь раздавать приказы направо и налево — что я, слуга для тебя? — Удивляясь своей храбрости, он подошел к лицу Терминатора и показал ему огромную фигу. Опасаясь, как бы не прошел этот яростный пыл, он продолжил: — Мне не нужны твои услуги, понял? Если «Сектор» хочет приобрести у меня оружие, пускай пошлет кого-нибудь другого. А с тобой я не хочу иметь никакого дела, вот так! Здесь и сейчас я расторгаю наш договор. Ты не получишь ничего!

— У меня есть один вопрос, — сказал Терминатор.

— Ох, неужели? — усмехнулся Виктор. Он схватил со стола автоматический револьвер и добавил: — Ничего у тебя не выйдет. Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы. А теперь проваливай отсюда!

Гриего попытался повесить оружие на место, но Терминатор рванул ствол на себя и толкнул толстяка в грудь. Виктор покачнулся назад, его колени подогнулись, будто он натолкнулся на подоконник, и тяжелое тело с глухим звуком упало на пол. Прежде чем Виктор успел даже вскрикнуть, Терминатор схватил его за ноги и перекинул через окно. Голова контрабандиста повисла на высоте сорока футов над мостовой.

— У меня есть один вопрос, — повторил киборг.

— Ну хорошо, хорошо! Верни меня обратно, и я все скажу! — Виктор беспомощно протянул руки по направлению к окну. Однако его усилий хватило только на то, чтобы зацепиться за куртку Терминатора. — Пожалуйста! — испуганно взмолился он. — Помоги мне! — Пальцы безвольно сжимали воздух.

— Боеприпасы, чехлы, — произнес робот.

— Ради Христа, Дитер, верни меня обратно!

— Отвечай.

— Чехлы располагаются около кресла за шкафом для хранения документов. А боеприпасы для всех образцов оружия — в скрытом ящике, который находится под тайником за картиной. А сейчас вытащи меня, пожалуйста! — Гриего был весь в слезах — сейчас он начал понимать, что фон Росбах способен действительно его убить. — Зачем? — хныкал он. — Зачем ты это… зачем?

— Что Кассетти рассказал тебе о клиенте? — Терминатор отпустил от лодыжки Виктора еще два своих пальца, контрабандист неистово заверещал:

— Нет! Что? Что ты делаешь?!

Терминатор вновь плотно обхватил ногу своей жертвы.

— Кассетти, его клиент. Что тебе было рассказано?

— Детектив сказал, что это была женщина из Соединенных Штатов.

— И все?

— Да! Да! — Виктор пытался схватиться руками за одежду Терминатора, но без особого успеха. — Пожалуйста, — взмолился толстяк, — не убивай меня.

Терминатор подсчитал шансы Виктора разбиться насмерть, если он упадет с этой высоты. Особое внимание стоило уделить полету вниз головой. Получалось вполне приемлемо. Кроме того, подобный метод уничтожения очень походил на несчастный случай или суицид.

Гриего смотрел на безучастное лицо убийцы, пытаясь найти хоть какой-то ключ для определения собственной судьбы. И чем дольше он вглядывался в это непроницаемое лицо, тем больший ужас его охватывал. Парень был явно не в себе, или находился под воздействием наркотиков. Гриего запаниковал и принялся изо всей силы болтать руками в воздухе.

— Отпусти меня! — заорал он. Затем, осознав смысл сказанных слов, осекся; — Нет, только не это! Нет!

Терминатор расцепил мертвую хватку, и Виктор, широко размахивая руками, полетел к земле. Киборг в течение нескольких секунд безучастно смотрел на тело, заметив, что его температура начала постепенно понижаться, а затем вернулся в кабинет с оружием. Обследовав дно потайной ниши, он обнаружил ряд смещающихся дощечек, под которыми оказались коробки с боеприпасами. Терминатор решил взять несколько упаковок патронов 5.56, дюжину магазинов девятимиллиметрового парабеллума для автоматического револьвера, а также обе сорокамиллиметровые гранаты. Затем он вновь закрыл тайник огромной картиной. Из-за кресла Гриего были извлечены чехлы, они моментально заполнились оружием и боеприпасами. Наглухо закрыв металлические молнии, он попытался определить вес своей амуниции. «Около двадцати килограммов. Дополнительная нагрузка практически не скажется на скорости перемещения».

В этот момент открылась дверь и вошел Кассетти. Терминатор даже не дернулся, однако его голова повернулась на сто тридцать пять градусов.

— Я приказал тебе ждать внизу, — произнес киборг.

— Мне надоело попусту терять время, — ответил Марко, напустив на себя ложную браваду. — А где Гриего? — спросил он, осматриваясь вокруг.

— Только что покинул комнату, — ответил Терминатор. Взяв в руки чехлы, он направился к выходу.

— Что это такое? — спросил Марко.

— То, что Виктор приготовил для нас, прежде чем покинуть эту комнату, — ответил Терминатор. — Нам пора идти. К тому времени, как мы вернемся, машина уже будет ждать. — Киборг остановился у двери, а его запрятанные в глубине черепа видоискатели уставились на молодого детектива.

Кассетти в очередной раз с тревогой осмотрел офис. Здесь таилась какая-то тайна, и Марко был абсолютно в этом уверен. Он не встретил Гриего ни в вестибюле, ни при подъеме по лестнице. Контрабандист просто не мог оставить незнакомого человека в своем офисе и не закрыть при этом окно.

— А он не сказал, куда пошел? — решился спросить Марко.

Терминатор тупо смотрел на своего спутника, в то время как электронный процессор пытался подыскать подходящий ответ. Здесь несомненно требовался обман.

— В туалет, — выдал, наконец, киборг.

На лице человека были признаки очевидного недоверия. Процессор рассудил, что причиной тому стала слишком большая затрата времени на поиск ответа. Требовалось объяснение.

— Я не очень хорошо знаю испанский, — объяснил Терминатор. — А Гриего ответил мне именно на нем.

— Ну, понятно, — с облегчением вздохнул Кассетти. Несмотря на то, что в душе до сих пор оставались сомнения, полученное объяснение казалось вполне правдоподобным.

— Если ты хочешь поговорить с ним, то можешь прийти позже. Мой самолет отправляется в семь тридцать, а к тому времени необходимо выполнить еще несколько заданий, — произнес киборг.

— Конечно, — ответил Марко.

Терминатор посмотрел на детектива еще пару секунд и двинулся вниз по лестнице. Кассетти плотно закрыл дверь офиса и последовал за громилой. Он до сих пор не мог почувствовать себя спокойно и размеренно. Но было просто глупо поднимать крик из-за того, что Гриего в неурочный час потребовалось срочно удалиться в туалет.

Загрузка...