ГЛАВА 6. И эти гобелены, и глаза зеленые…

Меняйся раньше, чем жизнь заставит тебя это сделать. Опережай судьбу — и преуспеешь.

Из речи Марцелы из Дома Парящих

«О новой политике департамента Шептунов»

Мы с Полынью мчались сквозь стройные холлы Дворца. Лес беломраморных колонн стремился вверх, утягивая взоры. Ему вторили пики гвардейцев, узкие кипарисы в кадках и столбы с королевским штандартом. Не архитектура, а полный триумф вертикальности!

…Который мы низвергали своей возмутительно-горизонтальной беготней.

Нас притормаживал один лишь этикет: со всеми встречными приходилось раскланиваться. Впрочем, Полынь отвешивал поклоны так резко, что казалось — бьется в приступе трясухи. Я, как могла, задерживалась: щедро сыпала комплиментами, улыбками и прочими глупостями, столь важными во дворце. Хотя, почему глупостями?

Взрослея, понимаешь: даже формальная улыбка куда лучше искренней морды кирпичом.

— Тинави! Поторопись! — бросил куратор, не оборачиваясь.

В своей любимой шелковой хламиде — перекрестье разноразмерных маек, безнадежно сползающих то с одного плеча, то с другого, — Полынь скакал на полкорпуса впереди. Он задрал хламиду аж до коленок — чтоб не мешалась. Татуировки сплошняком покрывали голые икры Полыни, но разглядеть сюжеты мне не удалось. Только шелк хлопал по ветру, аплодисментами возносясь под дворцовые своды.

— Короче, хорошего дня, вы просто душечка и прелесть! — не совсем корректно заявила я шолоховскому казначею (он удивился) и сиганула вслед за Ловчим.

Куратора подгонял азарт. Меня — куратор.

— Полынь, а ты бывал в Зале Совета?

— Не доводилось.

— А я бывала, — похвасталась я.

И поставила себе плюсик в воображаемой таблице "Кто Круче". Наше соревнование идёт только у меня в голове, и я там проигрываю по каждой дисциплине, а всё же лишний «плюс» — настоящий праздник! Мой опыт подсказывает: самая полезная человеческая привычка — радоваться даже мелким успехам. Или хотя бы замечать их, не считая чем-то «само собой разумеющимся».

Я посетила Зал Совета прошлой осенью — Лиссай показал.

Это было шестиугольное помещение со стенами, сплошь обитыми гобеленами. Шитые алыми и золотыми нитями, картины изображали сцены охоты. Грациозные дамы и господа неслись опасной вереницей сквозь чащобу — за белым зверем, чей оскал до странности напоминал улыбку Анте Давьера.

Зал Совета казался неожиданно тёмным на фоне сливочно-зефирной пастилы Дворца. Как будто глухо бьющееся сердце внутри воздушного беленького человечка — очень натурально, мясисто и страшно.

Именно эта комната была законодательной святыней государства. Там дюжина кресел — для советников и монаршьей четы — стояли по кругу. В центре возвышался подиум, на котором, под стеклянным куполом, росло королевское древо Шолоха.

То самое, с герба: дерево инграсиль. Его упругий стан вьется и гнется, ветви похожи на руки красавицы, а вместо листьев — белые цветы. Крупные, плотные, прохладные, как орхидеи. Инграсиль — дерево-чужестранец (моя юрисдикция, ха!). Оно растет в Пустыне Тысячи Бед и в окрестностях Иджикаяна, а вот в Смаховом лесу — увы. Что не помешало шолоховцам выбрать его государственным символом.

Легенды гласят, что инграсили живые.

Странники, заблудившись в пустыне, теряют голову от жажды. Они подходят к дереву в надежде пожевать его листья, пососать кору в поисках влаги. Но инграсиль не дает себя в обиду: оно съедает наглецов — и, получив их мысли, память и внешность, обретает нежданную свободу. Когда эффект выветривается, дерево возвращает начальную форму. Так инграсили бродят по пустыням…

Впрочем, я отвлеклась.

Впереди показались двери в Зал Совета. Низкий луч солнца пересекал коридор — нелегальный мигрант в бежево-размеренной поступи Дворца.

Луч был до пепла похож на финишную ленточку. Разогнавшись, я сделала рывок и заскользила, как конькобежец.

— Их-ха! — я «ножницами» из пальцев перерубила солнечную нитку. И, не успев обрадоваться, вмазалась в непреклонного гвардейца, охранявшего вход в зал.

«Дзынь!» — его доспехи отозвались на встречу с моим лбом.

— Добрый день. У вас чудесная форма, — бодро отчеканила я и отступила. Страж не ответил. Дисциплина, видишь ли.

Слева от гвардейца стоял стул. Вчера ночью я споткнулась тут, убегая с бала. Тогда здесь спал другой охранник. Но сейчас стул был пуст. И — видно вблизи — окружен почти прозрачным магическим барьером.

Ох. Да мне ещё повезло с траекторией! Десять дюймов влево — и я бы заживо сгорела. Щиты Ходящих никогда не отличались гуманностью.

Я, моргнув, обратилась к нынешнему стражу:

— Ваш ночной коллега жив?

Нет ответа.

— Мы здесь по приказу королевы, — Полынь показал одну из кремовых ташени, прихваченных из ведомства. Гвардеец покосился на печать Ее Величества и нехотя открыл двери в зал.

— Коллега жив, — доложил он. — Его усыпили.

— Чем?

— Прижали к носу тряпку с лилоцветкой.

— Лилоцве-е-е-еткой… — протянула я с видом эксперта.

Кажется, представился случай блеснуть логикой! Ведь лилоцветка — это цветочек, который растёт только на фейкиных холмах. Сделать из него сонный порошок — элементарно, но холмов в столице очень мало, плюс феи никого не пускают к себе просто так — утягивают в подземный танец, прах-с-два выберешься…

Мы с Полынью переглянулись.

— Вир может быть лекарем. В Лазарет налажены поставки этой травы, — я подняла брови.

— Тогда еще поставщиком. Или отличным магом, плюс знатоком конкретного холма.

— А Ходящим вообще закон не писан, — я не собиралась сдаваться. — Прыг-скок — и готово.

— Вы в Зал идёте или нет? — недовольно пробасил гвардеец. — Я на сквозняке стою как бы.

Полынь подмигнул:

— Рановато для теорий! — и с улыбкой пропустил меня вперёд. Настроение у него было таким хорошим, что, казалось, Ловчий вот-вот замурлычит.

Я шагнула через порог — и обомлела. Помните, я говорила про гобелены? Всё. Забудьте. Уже неактуально.

Кто-то вихрем прошёлся по Залу Совета. Содрал со стен шитьё. Рваные клоки материи обвисли грустными лоскутами. Под ними виднелись лаковые панели красного дерева, свидетели истории. Безмолвные прежде. Но не сейчас. Потому что Вир оставил на них послания.

Яркими красками, оскорбляющими взор старины, на стенах пестрели надписи:

«Продолжаем»

«Вторая проверка провалена. Два балла!»

«Что ж творится в этом государстве!»

«Хи-хи»

«Я пописал под тем креслом. Шутка»

И везде — цифра семь. Семь, семь, семь. Скачущая, дрожащая, нарисованная с завалом влево, наклоном вправо, прямая, изогнутая — семерка.

Я сглотнула. Совпадения перестали быть случайными.

Пока Полынь водил по надписями носом — будто близорукая библиотекарша — я повернулась к гвардейцу:

— Отпечатки сняли?

— Судя по ремаркам теневиков, они отсутствуют.

Я тоже вперилась взглядом в стену. Надписи были такими… обычными. И глупыми. Я снова обратилась к стражу:

— Мотив?

— Понятия не имею. Мне эти упыри не доклады… — вдруг гвардеец резко, испуганно закашлялся.

Мы с Полынью обернулись. В дверях, привалившись плечом к косяку, стояла фигура в золотом плаще и глухой железной маске.

Гвардеец побледнел — в цвет серебра доспехов.

— Господин Внемлющий! — угрожающе пророкотал Ходящий, — Это последнее предупреждение.

— А я здесь официально, — Полынь, не глядя, метнул в теневика письмо.

Тот скомкал ташени и бросил на пол:

— Нам не нужны конкуренты.

— Так давайте станем партнерами, — зевнул Ловчий, ползая у кресел. Лужу искал, что ли? Тоже улика ведь. Генетический материал.

Меж тем, недовольный теневик подошел к Полыни и, ухватив за плечо, рывком поднял с пола.

— Ни один из Ходящих не согласится вести дело с вами, — зашипел железнолицый. — Вы — предатель. Всем известно, чем вы занимались во время бунта три года назад.

Полынь неприязненно стряхнул чужую руку с плеча:

— Выйти из игры, когда она становится грязной — это не предательство. Побег — может быть. Отказ, протест, что угодно… А вот вы, помнится, как раз и предали: свое Ведомство и своего Архимастера. Сколько времени вам понадобилось, чтобы переметнуться на сторону короля? Полчаса? Десять минут? Разумный выбор, безусловно. Но именно такие вещи называют предательством — загляните в словарь.

Ходящий тихо зарычал… Полынь хотел добавить еще что-то, но ему помешали.

Потому что в дверях зала показалась она — Ее Величество Аутурни.

Королева прошуршала, как кисть черемухи, и в каждом отблеске солнца на её платье играла улыбка. Волосы Аутурни волнами серебра скатывались вдоль высоких скул, обнимали покатые плечи, широко разливались у талии — на контрасте, там, где тоненькую королеву стягивал корсет. Завитки волос обрывались у спрятанных — но наверняка острых — колен.

И если чем-то и была Аутурни похожа на Лиссая — своего младшего сына — то этим: колкой и удлиненной грацией пальцев, запястий, локтей. И, конечно, глаза — всё те же глаза, зеленые озёра со всполохами янтаря, будто Лес, отраженный в воде; Лес, в котором всё не как у людей, вверх ногами, вверх тормашками; всё обыденное нас смутит, всё нереальное — предвосхищаем…

Я почувствовала, как сладко и зыбко живётся на свете им — посланцам красоты. Каково оно: каждое утро смотреть в зеркало и видеть там это эфемерное создание? Легко свихнуться от возложенной ответственности!

— Ваше Величество, — Полынь скупо поклонился.

— Господин Полынь, наконец-то, — раздраженно бросила Аутурни. — Сколько можно?

И, как по волшебству, от этих искривленных губ вся красота её ушла…

— Вы целое утро меня игнорировали, — почти выплюнула королева.

Полынь промолчал в ответ на упрёк. Гвардеец поспешил смыться — у стражей чуйка на плохое настроение монархов.

Я старательно прикидывалась мебелью.

Вдруг анонимный Ходящий сделал шаг к недовольной королеве:

— Ваше Величество… — гладкая маска скрывала лицо этого самоубийцы, — Господин Внемлющий сообщил, что вы пригласили его участвовать в расследовании. Вы не изволите передумать? Теневой департамент уже взялся за дело, и привлечение сотрудников из других ведомств не имеет смысла, поэтому…

— Господин Полынь врёт, — отрезала королева и заправила прядку волос за ухо — белое, как ракушка Шепчущего моря.

Ходящий запнулся. Полынь удивленно вздёрнул бровь. Я, наконец, сумела спрятаться за высокую спинку кресла: появился шанс пережить эту встречу незамеченной.

Аутурни сощурила свои великолепные глаза на куратора:

— Я не прошу вас расследовать дело Вира. Я прошу вас уделить необходимое внимание моей безопасности.

Полынь моргнул:

— Уточните, пожалуйста.

— Я хочу, чтобы вплоть до поимки террориста вы были подле меня. Как телохранитель. Когда я одна, разумеется. При людях не стоит.

— М-м-м… — протянул Полынь, — Я полагаю, королевская гвардия, специально обученная для охраны Дома Ищущих, справится с задачей лучше.

— А я хочу, чтобы этим занялись вы, — Аутурни сложила руки на груди. — Если вам перестали нравится условия нашего контракта — можем расторгнуть его, — продолжила она, пожимая плечиком. И взглядом повела по Залу Совета. Наткнулась на меня. Сморщилась, как при встрече с гнильцой.

Полынь нахмурился. Расторгать контракт — отнюдь не в его интересах, ведь как только Ловчий перестанет работать на королеву, она прикажет лишить его запредельных Умений.

— Выше Величество, при всём уважении, как мне совмещать ваше задание с моей постоянной работой в Ведомстве?

— Не знаю. Придумайте что-нибудь! Какое-то время можно обойтись и без ночных смен.

Полынь по-птичьи наклонил голову…

Королева ослепительно улыбнулась:

— Одна я бываю только ночью. Напишите, откуда слуги могут забрать ваши вещи. Комнату для вас уже подготовили. Встретимся вечером, господин Полынь.

И она ушуршала обратно, как ни в чем не бывало.

— У вас есть пять секунд, чтобы покинуть моё место преступления, — удовлетворенно заявил Ходящий.

Я поплелась к выходу, по дороге подцепив под локоть оцепеневшего куратора. Стоило нам переступить порог, как Ходящий буркнул заклятье: двери в Зал с грохотом захлопнулись, прищемив полу моей летяги.

— Железнолицый козлина, — проворчала я, с осторожностью выдергивая лазурный шелк.

Полынь не двигался.

— Эй, ну ты чего? — я подергала куратора за рукав. — Ну подумаешь, королева ведет себя, как… э-э-э… Кхм. Ты запирайся на ночь — и всё нормально будет.

Куратор окинул меня мрачным взором. Мы тихо побрели прочь.

За стрельчатыми окнами Репейного коридора переменялась беспокойная шолоховская весна. Облака, похожие на обрывки неудач, набежали с юга, заполонив небосвод. Их сероватые ошметки полошились под недоверчивым весенним солнцем, и, соразмерно этой панике, коридор то темнел,

то светлел,

то снова темнел,

наполняясь таинственным холодком неизвестности…

— Как я докатился до такой жизни, Тинави? — наконец, сказал Ловчий. — Вот просто: как?

— Как шарик — по наклонной, — пыхтела я, потому что коридор стал резко забирать вверх, — Учитывая, что этот прахов дворец построен по диагонали, любой бы докатился.

Полынь молча тряхнул головой. Колокольчики в волосах печально звякнули.

— Пусть тебя утешает, что для любого падения нужно сначала набрать высоту. И тут ты преуспел, — смилостивилась я. — Неудачи лишь оттеняют величие.

Полынь все еще молчал.

Я похлопала его по спине:

— Ну, и… Это было ожидаемо. Ты вообще видел ее фаворитов? Они все как твоя топорная копия. Не дотягивают, конечно. Ой, не дотягивают. Мизинца не стоят! Но тенденция очевидна.

— У меня на зубах что-то скрипит, — проворчал куратор. — Кажется, это сахар, который сыплется из твоей дешевой лести.

Я ангельски пропела:

— Зато, смотри, — вот и вопрос с ночлегом решён…

Полынь с тихим стоном шлёпнул руку на лицо, прикрыв лоб, глаза и нос.

— Да и дело Вира к тебе поближе будет, и Зал Совета с новыми уликами… — задумчиво продолжила я.

Пальцы Полыни раздвинулись, явив миру хитрый черный глаз.

Глаз лукаво подмигнул мне:

— Только это и утешает.

* * *

Мы уже почти вышли из Дворца, когда в смежном коридоре послышался знакомый музыкальный свист. Легче лёгкого, мотив носился в галереях, веселой трелью вспарывая скуку будней.

Только один человек позволяет себе свистеть во Дворце. Приметы — глупость, конечно, но казной лучше не рисковать.

Ритм скакал — и я воочию представила, как и сам Лиссай идет вприпрыжку. Расслабленный, унесённый в дальние дали своих непонятных мыслей, в темных очках, исполосованных рыжими прядками волос.

Я сказала Полыни, что догоню его позже, и свернула в арочный проём.

— Тинави! — обрадовался принц. Он ссутулился, чтобы быть со мной на одном уровне, и с энтузиазмом предположил:

— Вы готовы пойти в другой мир?

— Э-э-э. Нет, — я покачала головой. — Точно не до завтрака.

Его Высочество расстроенно сморщил нос.

— Я просто хотела узнать, как вам мой подарок?

Лиссай просиял, будто свет включили. Он покопался в карманах и достал вчерашнюю коробочку, уже без банта. Поднял крышку. Внутри аппетитно горстились домашние карамельки. Я сварила их сама. Но, учитывая, что сладости получились кривыми, я не спешила в том признаться.

— Вы подарили мне конфеты, — полуутвердительно сказал Лиссай. И глянул исподлобья: я же прав? Потом, улыбаясь и кивая, как гномий болванчик, достал одну карамельку, развернул, забросил в рот и довольно помычал, изображая, как ему вкусно. Протянул коробку мне: угощайтесь.

Я заржала, как конь. Так вот как надо принимать дурацкие подарки! Я запомню.

— Ваше Высочество, а вы не покопались внутри?

Лиссай с любопытством снял очки.

— Хм… — сказал он и длинными, по-паучьи тонкими пальцами залез в коробочку. Вскоре его сосредоточенная веснушчатая физиономия прояснилась. Он вытащил руку, сжимая стеклянную желтую пуговицу.

Я мигом посерьёзнела. Его Высочество настороженно смотрел на стекляшку.

— Это пуговица с вашей старой пижамы, — пояснила я, потому что молчание затягивалось. — Вы были в ней летом, до того, как мы отправились к драконам и случилось всё последующее. Господин Анте Давьер тогда порвал ваш наряд, и пуговица отлетела в сторону. Я подобрала ее — машинально. Недавно я наткнулась на эту пуговицу в одном из карманов летяги — я ж дикая барахольщица, — и когда я поняла, что это… — я не договорила, смешавшись.

Младший принц поднял взгляд от подарка.

— Это пуговица того Лиссая, — ошарашенно сказал он.

— Да, — я кивнула. — Того.

Зеленющие глаза Лиса подернулись дымкой. Он крутанул стекляшкой, разглядывая ее на свет, а потом, поколебавшись, убрал в карман. Из коробочки принц взял еще одну конфету.

Я почесала нос:

— Это подарок-напоминание. Будьте осторожнее, пожалуйста. Ваши эксперименты и путешествия — это прекрасно, но… Быть живым — еще прекраснее.

— Разве быть живым не означает делать то, что хочешь? — возразил принц.

Я пожала плечами.

Лиссай развернул еще одну карамельку и развёл руками:

— Иногда мне к-кажется, что вы ск-кучаете по старому Лиссаю, но не видите, что я и есть он. Я остался прежним. За ик-ключением тела, конечно же.

— Почти год прошел. Никто из нас не остался прежним.

— Ну так это эволюция, а не революция… К-как сын к-короля говорю: эволюция — это нормально, — рыжий улыбнулся и поправил челку. — Мы растём, движемся вперёд. Ежечасно перед нами открываются новые перспек-ктивы… Кстати, об этом. Давайте всё же ск-корее пойдем по мирам — мне не терпится! А без вас в Междумирье очень одиноко, выть хочется, — он вздохнул и разгрыз очередную сладость.

Я усмехнулась:

— Конфеты понравились вам больше, чем пуговица, да?

— К-конфеты прекрасные. Я ими всех угощаю, а они никак не кончаются. Они что, зачарованные?

Я подмигнула.

Зачарованные. С помощью Кадии. Учитывая, что подруга отнюдь не магический гений, даже странно, что эффект получился нужным. Преврати конфеты принца в лягушку — я бы не удивилась!

Лиссай надел очки и пошел прочь по коридору, вновь насвистывая. Сначала печальная, мелодия перешла в мажор, не успел принц скрыться за поворотом.

Лёгкие, лёгкие люди…

* * *

Звон обеденного гонга застал меня в подвалах ведомственного Архива.

Я вольготно расположилась в огромном кожаном кресле с витыми ручками (под размер мастера Улиуса) и, кажется, уснула. Мне снилась какая-то смазанная ерунда: будто книги по всему миру лихорадочно листаются сами по себе, а смутно знакомый-голос (во снах всё всегда не ясно) бормочет: "Ну нетушки, я на такое не соглашусь! Вздумали тоже! Фигушки!".

Как говорится, не так страшен сон, как его толкование.

Я вздрогнула и открыла глаза. Нижний Юго-Западный Архивный Зал тонул в привычном зеленоватом полумраке. Каменные своды — совсем как в винных погребах — пахли сыростью. Тут и там громоздились шкафы со стеклянными колбами, наполненными туманом. В тумане — волшебном, консервирующем — хранились старинные манускрипты.

На хлипких этажерках, расставленных хитрым лабиринтом (будто домино, так и хочется проверить, толкнув крайнюю), лежали другие свитки — попроще. Среди них я откопала документы по Марцеле из Дома Парящих — и теперь бумаги были небрежно рассыпаны на полу под креслом — соскользнули с моих колен… Упс. Архивариусы за такое мне башку открутят.

Слезая с кресла, я макушкой стукнулась о магическую сферу: все светильники в Нижнем Архиве точечные, подвешены, заразы, очень низко. Читать удобно, а вот вставать и садиться — не очень.

— Прах! — ругнулась я, потирая ушиб.

— Ш-ш-ш-ш-ш! — тотчас разнеслось вдали. Меж этажерок скользнула тень архивариуса. Я поспешила спрятать бумаги в рюкзак, морально готовясь к трёпке.

Архивариус — горбоносый старик в черном балахоне, — прошаркал ко мне и обвинительно сложил руки на груди.

— Тинави, — вздохнул коллега, — Там на лестнице валяется несколько ташени. Вы опять закрыли за собой дверь в Архив — зачем?

— Люблю приватность, ничего не могу с собой поделать, — повинилась я. — Птички для меня?

— Я тоже люблю приватность — не читал. Но для вас, вестимо. Больше посетителей сейчас нет, а мне уже лет тридцать… — архивариус задумался, — Или сорок никто не пишет.

— Бедняга вы!

— Почему? — удивился архивариус.

И это удивление было таким искренним, что я не решилась объяснять.

— Но птички ярко-желтого цвета, — проворчал старик мне вслед. — Вестимо, госпожа Селия вас ищет.

— Вестимо, мне конец, — отозвалась я и мрачно потопала прочь.

До кабинета Селии нужно было не только придумать причину того, фигли я опять сплю на рабочем месте, но и преодолеть двести тридцать ступеней узкой винтовой лестницы.

С таким-то входом в Архив и не странно, что у сотрудников туго с социализацией…

Загрузка...