Глава 7. СНОВА В ШКОЛУ

ТЕРМИНАЛ СИТИ, 07:15
ВТОРНИК, 11 МАЯ, 2021

Свободный от машин нижний уровень парковочного комплекса — здание находидилось в осаде — был заполнен жителями Терминал Сити.

За исключением нескольких охранников, которые находились при исполнении, весь диковинный контингент собрался на встречу, которую устроила Макс. Хотя солнце уже поднималось, в гараже все еще было темно и довольно холодно. Май в Сиэтле — особенно в такой близости от воды — был на редкость теплым. Утренняя прохлада не возымела никакого действия на трансгенов, зато по другую сторону забора полицейские конечно же попрятались по своим машинам, потягивают кофе и поглощают пончики.

В сопровождении Джошуа, Алека, Мола, Дикса и Люка, Макс пробралась в центр толпы и гул разговоров сразу же стих. Одетая в свою обычную черную одежду Макс выделялась из этого беспорядка, если это беспорядочное месиво можно было так назвать. Вид у большинства присутствующих здесь был более чем потертый, одежда на их спинах испачкана, и проживание в лачугах Терминал Сити никак не улучшала их внешиний вид.

Они возможно напоминали бал на Хеллоуин для бездомных, но их военная дисциплина, привитая Мантикорой, до сих пор чувствовалась, и для Макс они выглядели чудесно. Общество собралось вместе, прототипы и представители различных видов трансгенов — от серии X, «красивых» людей вроде Макс и Алека, до мутантов вроде Дикса (Nomlie), Мола (модель второго поколения DAC) и Люка (Mule) — забытых, или по крайней мере, оставленных до лучших времен. Уникальное население Терминал Сити не хотело провести свои жизни в токсичном городе-призраке, так же как не хотело провести жизнь в бегах, но эта радиоативная зона начинала походить на приемлемую альтернативу, по крайней мере на какое-то время.

Запрыгнув на ящик, чтобы все могли ее видеть так же хорошо как и слышать, Макс начала:

— Я горжусь всеми вами — мы выстояли. Мы показали, как мы можем жить и работать вместе, и это дает нам надежду на будущее. Если мы можем ужиться друг с другом, то обыграть обычных людей не будет проблемой.

Ее прирожденный сарказм подействовал, на причудливых лицах вокруг заиграли усмешки.

— Но пришло время для настоящей проверки — время прекратить отсиживаться в тени и начать делать то, ради чего мы здесь собрались.

Толпа ловила каждое ее слово.

— Во-первых, у нас по-прежнему есть проточная вода, но, вероятно, пройдет не так много времени, прежде чем ее отключат. Мы сможем контрабандой доставать воду в бутылках, но этого не достаточно, чтобы удовлетворить потребности сообщества такого размера. Есть идеи?

Люк с лампочкоподобной головой вышел вперед.

— Когда мы поселились здесь, мы построили свой собственный генератор. Мы находимся достаточно близко к озеру Вашингтон, так что сможем построить и свою водопроводную систему.

Макс кивнула и сказала:

— Хорошо, и насколько мы близки к завершению строительства?

Люк нахмурился.

— Ну… Мы начали проект, когда переехали, но, — он пожал плечами, — его выполнение может занять недели.

Бросив взгляд на толпу, Макс спросила:

— Может кто-то из X2 или X3 имеет инженерные или конструкторские навыки, которые мы сможем использовать?

Вверх поднялось около дюжины рук.

— Парни, можете подойти к Люку и заняться водной проблемой?

Некоторые кивнули и начали пробираться сквозь толпу к Люку.

Из центра толпы раздался голос:

— А что с копами? И солдатами?

Голоса разнеслись по помещению, отражаясь от бетонных стен парковочного комплекса:

— Мы должны атаковать!

— Нужно уходить под землю!

— Подождем, когда они придут и перережем их.

Крики становились чаще и громче, и Макс какое-то время не прерывала их, затем, наконец, она подняла руки, призывая к тишине.

— Если мы начнем сражаться с армиями обычных людей, нам никогда их не победить.

Кто-то крикнул:

— Какая разница?

Затем послышались выкрики «В бой!» и «Убить их!». В какой-то пугающий момент могло показаться, что плотная толпа трансгенов могла превраться в разгневанную армию.

Макс снова подняла руки, и толпа неохотно затихла. Теперь ей надо было кричать, чтобы ее могли расслышать за гомоном людей.

— Вот именно поэтому они и хотят замести нас под коврик.

Ворчание немного утихло.

— Они думают, что мы животные — монстры, натренированные для убийств.

На парковке воцарилась гробовая тишина.

— У вас есть мечты? Желания? Неужели я единственная, кто хочет нормальной жизни?

Люди начали кивать, по топле пронесся одобрительный шепот.

— То что здесь происходит… происходит сейчас… это наше дело. Если мы хотим быть часть общества…

— Почему мы должны быть его частью? — выкрикнул голос из толпы.

— Потому что это единственный вариант, — сказала Макс. — Мы солдаты, и мы особенные люди, гораздо более особенные, чем те, кого мы называем обычными… но нас численно мало, но наши сердца велики. Нас едва хватит на город, не достаточно, чтобы создать свою собственную отверженную страну.

Правда нависла над помещением, ужасное облако, предвещающее неизбежный шторм.

— Нравится вам это или нет, но мы часть этой страны… Страны, которая стала приютом для усталых, бедных, притесненных масс, несчастного мусора… Эта песня, которую привыкли петь в Америке. Конечно, вы ее больше не услышите, но это те слова, — слова свободы — на которых была построена эта страна.

Лица нахмурились, пока эмоции боролись с действительностью в этих изгоях.

— Вы не хотите быть частью внешнего общества, потому что люди полны ненависти… потому что они боятся нас, и хотят убить прежде, чем они нас узнают…

— Правильно, — послышались голоса и другие одобрительные возгласы в поддержку этих слов.

Макс продолжила спокойным рассудительным тоном:

— Так что, есть один способ дать им узнать нас, это дать им шанс.

Толпа снова стихла.

— И единственный способ справиться с их страхом это дать им нас понять. Что мы люди с надеждами, мечтами и семьями.

Головы снова закивали.

Макс поворачивалась, пока говорила, чтобы увидеть их всех.

— Единственный способ остановить ненависть людей это показать им нашу человечность… но они думают, что мы хотим только убивать. Это правда? Мы кровожадные монстры?

— Нет, — крикнул кто-то, но один голос кажется очень неубедительным на большой парковке.

На лице Макс появилось недоумение, и она повысила голос:

— Я спросила, это правда?

В это время добрая половина собравшихся прокричала «Нет!» или «Черт! Нет!» Она подняла вверх кулаки.

— Это правда?

— Нет! — прокричало множество голосов в унисон.

Она ощутила облегчение — Макс одержала еще одну победу. Сейчас, пока она завладела их вниманием, нужно вовлечь их в решение общих проблем. Она опустила руки и продолжила спокойным рассудительным тоном:

— У нас есть несколько вопросов, которые надо решить.

Все внимательно смотрели на Макс.

— В первую очередь надо предотвратить нападение полиции и Национальной Гвардии, — сказала она. — Я пообещала одному из их представителей, что никто их нас не покинет Терминал Сити, пока это не будет позволено.

Она заметила, что некоторые переглянулись, и Макс знала, о чем они думают: они практически превращаются из нации в стадо преступников. Но реальность таково, что многим из них — а в точности, большинству — некуда было идти за проволочным забором Терминал Сити.

О, некоторые теперь выглядели так, будто готовы были прямо сейчас сбежать, но они были действительно едины с другими, которые могли переубидить их.

Она сделала мысленное замечание, что надо ввести контрабандой немного сигар, чтобы Мол был счастлив.

Когда она снова заговорила, ее голос эхом отразился от бетонных перекрытий:

— Они также утверждают, что один из нас снаружи убивает людей.

— И что? — выкрикнул X3, который стоял спереди.

Макс бросила взгляд, который заставил его замолчать.

— Некоторые из вас видели выпуски новостей об убийце, который снимает кожу со своих жертв.

Ответом послужили кивки и шепот.

— Это то преступление, которое наши недоброжелатели хотели бы списать на Терминал Сити.

— И ты просишь, — спросил X5 неподалеку, — отвернуться от одного из своих?

— Если среди нас маньяк, то да — для нашей собственной безопасности. Если мы нация, город, то мы должны соблюдать законы — и если в наших рядах убийца, то, если мы отдадим его в руки правосудия, то это не будет предательством.

— Нашего правосудия? Или их? — поинтересовался Мол.

— У меня пока нет ответа на этот вопрос. Это то, что мы должны решить как группа — в свое время. Мы здесь учимся ходить… так что надо быть осторожными и не бежать.

Все снова закивали, даже Мол.

— Пока что, обращайтесь ко мне, если знаете что-нибудь об этом, в особенности, если есть один из нас снаружи, настолько озлобленный, что эти злодеяния приобретают какой-то зловещий смысл.

Она снова поворачивалась вокрук пока говорила.

— Помните — последняя вещь, которая нам сейчас нужна, это то, что люди смогут доказать, что мы являемся такими злодеями, как они говорят. — Она указала на небольшую группу советников — Алека, Джошуа и Мола — и добавила:

— Пожалуйста, если вы что-нибудь знаете, приходите к нам.

Никто не пошевелился, никто не заговорил, но она этого ожидала — каждый, кто придет к ней с информацией, сделает это только после того, как тщательно все обдумает.

— Спасибо за вашу смелость, — сказала она, — и за терпение — мы делаем, все что в наших силах и уверены, что все обернется так, как мы того хотим.

Толпа медленно рассеивалась, разговоры эхом отражались от бетонных стен… но разгоры были тихие, не было недовольных, скорее заинтересованные граждане Терминал Сити. Это заставило Макс почувствовать гордость, хотя она и знала, что то, чего она достигла на встрече, было слишком непрочным. Население до сих пор оставалось пороховой бочкой.

Макс, Джошуа, Алек и другие направлялись в импровизированный штаб в медиа центре, и уже были у входа, когда телефон Макс зазвонил.

— Макс слушает.

— Они до сих пор слушают, — предупредил измененный компьютером голос.

Клементэ.

— Я знала что ты позвонишь, — ответила она.

— Я думал у нас соглашение.

— Так и есть.

— Я выяснил новые обстоятельства — ты знаешь что я имею ввиду…

Детектив намекал Макс и Алеку про столкновение на границе с пьяными и журналистами.

— Да, я знаю что ты имеешь в виду.

— И это удобный случай разорвать наше соглашение.

— Технически, конечно. Но мы только защищали нашу границу. У нас не было выбора. Ты тоже должен был видеть это.

— И кто от кого защищался?

— Я напоминаю, что у нас не было выбора. Ты знаешь, черт возьми, что мы просто защищались от поджигателей.

— Нападая на журналистов? Это и есть способ выйграть медиа войну?

— Я согласна с тобой.

— Я надеюсь что это так. Но ты не выиграла никого доверия в этот момент.

И связь оборвалась.

Макс устроилась посмотреть новости освещающие осаду трансгенов.

А потом она отправила Джошуа проводить Алека в рукав, на что Алек только нахмурился в замешательстве. Человек-пес схватил друга за запястье и повел его в коридор.

Железная хватка добродушного гиганта всегда шокировала Алека, который осторожно высвободил руку и встряхнул ею немного.

— Ты не осознаешь своей силы, большой парень, — сказал Алек.

Джошуа робко ответил:

— Прости. Это важно.

— Что именно?

Джошуа начал взволновано покачиваться вперед-назад. Алек мог бы уже сказать, что это не предвещало ничего хорошего…

— Я думаю, что знаю кое-что.

— Я уверен что это так, дружище.

— Я имею ввиду… что-то что может помочь Макс.

— Что ж, это хорошо, — произнес Алек, все еще не имея ни малейшего понятия о чем они будут говорить, но уже привыкнув к мучительным подходам Джошуа к тому, что у него на уме. — Ты должен помочь ей, если можешь.

— Помочь, если могу… но Джошуа не может.

Алек сказал:

— Хорошо… — Обычно он и Джошуа не только были на разных страницах, но и в разный книгах. — Ты можешь помочь, но не можешь.

Улыбаясь, похожий сейчас на нетерпеливого щенка, Джошуа сказал,

— Да. Ты понял, Алек! Я знал, что ты будешь знать, что Джошуа делать — так что мне надо делать?

— Эу, парень. — Алек выдохнул, проводя рукой по волосам; затем потряс головой. — Сперва объясни мне. Как именно ты можешь помочь Макс?

— Я… знаю парня.

Это было начало.

— ОК, — сказал Алек. — И?

— И… парень походит.

Алек кивнул. Он понял — трансген выдающий себя за человека.

— Как и многие здесь. И как это поможет Макс?

— Парень может знать, кто убивает снаружи.

Алек оживился. — Откуда ему знать?

Джошуа опустил взгляд в пол, затем поднял на Алека.

— Они знали друг друга в Мантикоре.

— Они? — спросил Алек. Боже, это было похоже на вырывание зубов — и у Джошуа зубы были особенно крупные…

— Парень, — сказал Джошуа, — и Келпи.

Алек нахмурился. — Келпи? Это имя?

— Это имя: Келпи — Мальчик Хамелеон.

Алек чувствовал себя так, словно ему нужна была карта, чтобы следить за разговором. — Мальчик Хамелеон?

— Келпи… он может быть тем самым.

— Тем самым?

— Тем… кто сдирает кожу. Убивает.

Наконец Алек почувствовал, что они с Джошуа говорят об одном и том же; и это было действительно важно.

— Келпи снаружи?

— Да — Макс освободила его, как меня и многих из нас.

— Где снаружи?

— Этого Джошуа не знает. Но…

И вновь Алек мог видеть к чему он клонит.

— Ты думаешь, этот парень, которого ты знаешь, может знать где Келпи?

Джошуа энергично закивал.

— Отлично. Хорошая работа, Джошуа. Теперь — пошли скажем Макс.

Похожие на лапы руки взмыли вверх, словно сдаваясь, и глаза Джошуа вспыхнули. — Нельзя!

Алек, почти что направившийся обратно в медиа центр, застыл. — Нельзя?

— Он выдаёт себя за человека. Если я скажу Макс, а она скажет это детективу…

— Ты боишься, что прикрытие парня раскроют.

— Раскроют прикрытие?

— Люди узнают, что он трансген. Он больше не сможет выходить.

— Да, Алек! Да — прикрытие парня раскроют.

Алек покачал головой. Оставить Джошуа разбираться с этой моральной дилеммой; как бы то ни было, Алек был чертовски уверен, что так не сделает.

— Ты знаешь Макс, Джошуа — она не даст раскрыть твоего друга.

Джошуа покачал головой. — Нет. Джошуа дал парню обещание.

— Хорошо — тогда ты и я выскользнем и просто… поговорим с твоим другом.

— Нельзя!

Прикинув, он понял причину нерешительности Джошуа, Алек сказал,

— Мы найдём как выбраться отсюда незамеченными. Затем мы поговорим с твоим другом, и мы найдём этого Келвина и с ним тоже поговорим.

— Келпи.

— Келпи, Келвин, как угодно. — Алек положил руку на большое костлявое плечо Джошуа. — Мы найдём путь наружу, приятель — сделаем дело и вернёмся прежде чем кто-либо заметит.

Большой парень отрицательно покачал головой.

— Нельзя идти! Так сказала Макс.

— Она не имела ввиду нас, — солгал он. — Мы — часть внутреннего круга.

— Внутреннего круга?

— Ага — она имела ввиду других, ну ты знаешь, на большом собрании. Она сказала, что если у кого-то есть информация, сообщить нам — помнишь?

Джошуа обдумал это и кивнул.

— Так что, когда они предоставят нам информацию, мы должны будем с ней что-то сделать, так?

— Верно — например сказать Макс.

— Да, но мы не можем сказать Макс. Ты не хочешь раскрывать прикрытие своего друга, помнишь? Поэтому мы должны сами с этим разобраться.

— Сами.

— Верно. И если мы разберёмся с этими убийствами, мы будем героями.

Глаза Джошуа просветлели. — Героями?

— Да, да, — сказал Алек, наконец поняв. — Мы станем героями, Макс будет счастлива, и мы все выберемся из Терминал Сити.

— Макс счастлива?

— Она будет в восторге, если мы выясним, кто этот скорняк. Всё что нам нужно — это найти путь из Терминал Сити.

Джошуа пожал плечами.

— Тоннель. — сказал он.

— У нас нет времени рыть тоннель, братец, — сказал Алек.

Джошуа подошёл ближе, схватил Алека за рукав.

— Тоннель уже есть — Джошуа во внутреннем внутреннем круге!.. Пошли.

Через полчаса привлекательный Х5 и его собакоподобный друг стояли на улице за зданием Логана. Джошуа одел шлем мотоцикла, который закрывал большую часть его лица, и они оба были в свободных, бесформеных куртках. Все копы наблюдали за Терминал Сити, поэтому Алек и Джошуа просто спокойно ушли в пасмурную прохладу Сиэтловского утра.

— Где живёт твой друг? — спросил Алек.

— Далеко.

Алек кивнул. — Ну конечно. Мы же не хотим, чтобы это было слишком легко, не так ли?

Джошуа в замешательстве пожал плечами. — Почему нет?

— Просто шучу.

— Понимаю. Алек любит подурачиться даже в серьёзных ситуациях.

— Ага. Я весёлый мятежник. Ну, давай, большой парень — нам предстоит решить нашу маленькую проблему с транспортировкой.

Алек мечтал о своём мотоцикле, но понимал что это безнадёжный вариант. Копы наверняка конфисковали его, как только Нормал рассказал им, кто он; и хотя теперь Нормал похоже более терпим к трансгенам, он будет по прежнему сотрудничать с копами.

Итак, им придётся угнать машину. Такие непредвиденные обстоятельства не были проблемой для Алека, который был прагматичным, придерживающимся ситуативной этике парнем. Что касается осады Терминал Сити, на улицах Сиэтла осталось мало копов, но — смотря новости с Макс — Алек знал, что эти немногочисленные полицейские также много стреляют и мало преследуют.

Им нужно было соблюдать осторожность.

Алек решил было связаться с Логаном Кейлом, чтобы тот их подвез; но Логана не был в его новом Медтрониксовом логове, когда они выходили, и у Алека не было с собой номера его мобильного. В любом случае, Алек знал, что Логан должно быть уже говорил с Макс о том, что все они останутся в пределах ограждения, и Логан может просто сдать их за нахождение снаружи — ведь в конце концов парень был полностью выдрессирован Макс.

Безопаснее угнать машину, решил Алек.

Спустя три квартала Алек увидел то, что хотел: серый Кэтберд припаркованный к тротуару и никого вокруг. Спустя пять минут, или около того, он и Джошуа ехали с шиком — GM (General Motors прим. пер.) Кэтберд был один из тех новеньких авто с полным приводом, восьмиместным и — если бы им повезло — в нём бы имелся неплохой выбор фильмов. Серый оказался хорошим, не бросающимся в глаза цветом, в добавок Алек поменял номера с небесно-зелёным Олдс.

Впервые, с тех пор как они покинули Терминал Сити, Алек чувствовал себя в безопасности и что всё под контролем.

— Окей, брат — где живёт твой друг?

Джошуа сказал, — Королева Анна.

Алек сосчитал контрольные пункты между ними и точкой назначеиня. Преодолевать их было непростым делом в любое время, а днем еще сложнее.

— У этого парня есть работа?

— У парня хорошая работа.

— Да?

— Дворник, — сказал Джошуа с завистливой улыбкой.

Алек сделал мысленную пометку, объяснить Джошуа разницу между работой и хорошей работой.

— Он работает днём?

— Конечно, — сказал Джошуа.

— Тогда — его сейчас не будет дома, он будет на работе.

— Да, верно.

И снова вернулись к вырыванию зубов.

— Ты знаешь, где он работает?

— Работает в школе.

— Джошуа — ты знаешь, в какой школе?

Большой парень долго бессмысленно смотрел в пространство, а в это время Алек бесцельно кружил, избегая контрольно-пропускных пунктов и соблюдая скоростной режим.

— Сузуки, — в конце концов сказал Джошуа.

Кивая, Алек спросил, — Начальная школа Ичиро Сузуки?

— Да! Начальная школа Сузуки.

Алек позволил себе улыбнуться. Названная в честь легендарного японского бейсбольного игрока-иммигранта, Начальная школа Ичиро была одной из немногих государственных школ, которые остались открыты после Импульса. Прелесть нахождения друга Джошуа там, а не по месту жительства, была в том, что теперь трансгенам в угнанном автомобиле нужно будет преодолеть только один КПП, а не пять.

Довольный тем как всё обернулось, Алек помчался в сторону этого КПП.

Очередь ожидающих проезда была снисходительно-короткой и они ожидали всего пару минут, прежде чем патрульный — атлетически сложенный молодой человек с коричневыми волосами и услужливой улыбкой — махнул им подъехать.

— Доброе утро, — сказал полицейский.

Алек сказал, — Утро. Курьер Джем Пони. — Он показал свой пропуск, чертовски надеясь, что парень просто взглянет на него и не станет проверять по компьютеру, где тот возможно помечен.

Улыбка полицейского испарилась. — Думал, вы парни ездите на велосипедах.

— Мы ездим, ну или когда-нибудь возможно снова будем. Но после инцидента со взятием заложников этими проклятыми трансгенами, босс заставил нас объединиться в группы и пересесть на машины. Чем больше — тем безопаснее.

— Это имеет смысл. Нельзя быть слишком осторожным, когда вокруг шныряют эти уроды.

— Нет, чёрт возьми, — твёрдо сказал Алек.

Склонившишь, коп посмотрел сквозь окно на Джошуа, сидящего на пассажирском кресле в мотоциклетном шлеме. — А что с ним?

С лёгкой улыбкой Алек объяснил, — Он боится получить удар по голове.

— Ага, голове, — пробубнил Джошуа сквозь шлем.

— Неудачный опыт столкновения с грабителем с кирпичом на прошлой неделе. — Алек высунулся и его голос стал более вкрадчивым. — Одному богу известно, что с ним сделает еще один удар по голове.

Полицейский кивнул. — Похоже, вы парни достали кого-то из беспокойных соседей.

— Да — я, я ношу манжеты.

— Не могу винить, — сказал коп с усмешкой. — Проезжайте, парни.

— Да, сэр, — сказал Алек, нажимая педаль газа и медленно увозя их к чёрту отсюда.

Школа, длинное невысокое кирпичное здание, располагалась посреди огромной, на удивление ухоженной лужайки. Алеку, сидящему в их машине, припаркованной через улицу, строение казалось музейным экспонатом, открыткой из прошлого, которое он видел только на фотографиях и видео.

— Ну, — спросил Алек, — ты знаешь, где его здесь искать?

— Никогда не ходил в школу, — двусмысленно произнёс Джошуа, пока они вылезали из машины.

— Не имеет значения, — сказал Алек, — мы его найдём. Как много здесь мест где искать? Как бы то ни было, как его имя?

— Хэмптон. — Его мото шлем всё еще был на голове, Джошуа обогнул машину подойдя к месту водителя. — Может Джошуа стоит пойти одному.

Алек попытался понять к чему клонит большой парень.

— Почему ты так думаешь?

— Алек может напугать Хэмптона.

Алек сдержался, чтобы не рассмеяться Джошуа в лицо.

— Ты ведь шутишь, да?

— Хэмптон маскируется, Алек. Ты показываешься как Х5…это может испугать его. Заставить раскрыть себя.

— Ну а что на счёт твоего появления, большой парень?

Глаза Джошуа расширились. — Хэмптон меня знает.

— Вот только ты никогда раньше не приезжал в эту школу, не так ли?

— Думаешь появление Джошуа спугнёт его? Может мне не стоит снимать шлем.

— Определённо не стоит. Но мы оба должны идти — хорошо?

Алек взял Джошуа за руку — пресекая бессмысленный спор — и они перешли улицу, вошли через парадный вход, и Алек тотчас же осознал, что это может оказаться труднее, чем они думали. Коридор располагался перпендикулярно к двери — казалось, ему нет конца и края; смотря в обе стороны, он видел входы в коридоры, идущие перпендикулярно этому. Он догадался, что этот главный коридор, вероятно, имел двойника в другом конце здания.

Это займет некоторое время.

Прямо напротив них в конце коридора находилась дверь с надписью «ОФИС».

— Может Алеку стоит пойти в одну сторону, а Джошуа в другую? — спросил человек-пёс в шлеме от мотоцикла.

Алек распознавал плохую идею, стоило ему только её услышать, и выпустить Джошуа из его поля зрения — была одной из них. Вопрос был в том, что рискованней, разделиться и возможно вскоре найти Хэмптона, или держаться вместе и рисковать себя обнаружить из-за более долгого пребывания в здании.

— Нам стоит держаться вместе, — сказал Алек.

— Тогда куда?

Вопрос был не из лёгких. Вздохнув, Алек сказал,

— Жди здесь — я зайду в офис. Может они знают где Хэмбон.

— Хэмп-тон.

— Как угодно. Я скоро вернусь.

Джошуа кивнул и вжался в стену, стараясь чтобы его шесть-футов-шесть-дюймов тело не выглядело подозрительно.

Алек пересек холл, распахнул дверь и вошел в длинную темную комнату, разделенную перегородкой. Слева от него вдоль стены выстроились свободные стулья, а справа — сразу после края стойки — была закрытая манящая дверь, ее верхняя половина была сделана из стекла со словами заместитель директора, написанными черными буквами.

Чуто дальше слева, он увидел дверь, оформленную в том же стиле, на которой было слово директор. За стойкой, как будто охраняя закутки за ее спиной, огромная женщина сидела за маленьким столом, покрытом цветочной скатертью, ее седые волосы были подняты в высокую прическу, как призрак давно прошедшей моды.

— Могу я Вам помочь? — спросила она высоким тонким голосом, который решительно не подходил к ее комплекции.

По мнению Алека, эти обычные люди сами делали небольшие манипуляции со своим ДНК.

— Курьер Джем Пони. Я ищу мистера Хэмптона. Он вроде дворник здесь.

Женщина кивнула, и множество ее подбородков затрепетало, затем она поднялась на ноги и выглянула из-за стойки.

— Я не вижу посылки.

— Она у моего напарника снаружи.

Она выглядела невпечатленной.

— Сотрудникам не разрешается получать персональные посылки в школе.

— Мэм, я ничего об этом не знаю, если вы просто скажете мне, где я могу его найти…

— Вы сначала должны записаться, потом отметиться, когда будете уходить. — Она посмотрела на клипборд с прикрепленной к нему ручкой. — И мистер Купман будет проинформирован об этом.

— Не составит труда, — сказал он, беря в руки ручку и смотря на бланк. В графе имя он написал «Рейган Рональд», указал посылку как цель визита и «подсобка» как место назначения.

— Подсобное помещение прямо по главному коридору. Сверните в первый коридор налево, затем третья дверь справа. Если мистера Хэмптона там нет, то я не знаю, где он.

— Спасибо за вашу помощь, — сказал он с едва различимой ноткой сарказма, надеясь, что она будет думать об этом еще долгое время.

Снаружи Алек махнул Джошуа рукой, и большой парень подошел к нему.

— А я думал, что Мантикора была плохой, — произнес Алек, он явно не был в восторге от пребывания в школе.

— Школьные люди сказали тебе, где Хэмптон?

— Где он может быть. — Алек не потрудился рассказать Джошуа о негативной реакции женщины на то, что Хэмптон получит личную посылку. Некоторые вещи лучше оставить несказанными.

Дуэт двинулся быстрым шагом и повернул налево к более короткий коридор. Большинство дверей было закрыто, так что никто из учителей или учеников не мог их увидеть. Третья дверь справа была приоткрыта. Они увидели мужчину размеров Алека с темными волосами и аккуратной бородкой — еще один X5.

Не удивительно — X5 достаточно легко вписаться.

Парень нагнулся к крану, наполняя ведро, и был полньстью поглощен своим занятием.

Раковина занимала правую стену крошечной комнаты, метлы, швабры, ведра и тому подобное стояли как оружейный арсенал вдоль задней стены. Вы можете вытащить мальчика из Мантикоры, но вы не можете вытащить Мантикору из мальчика.

Когда Джошуа сказал:

— Привет, Хэмптон, — парень подпргнул так, что чуть было не выскочил из кожи.

Джошуа сделал шаг в подсобку и снял свой шлем.

— Все хорошо, Хэмптон. Это я — Джошуа.

Карие глаза X5 расширились от удивления и негодования:

— Какого черта ты здесь делаешь?

Хэмптон обошел Джошуа и попытался закрыть дверь, но ударил ей Алека.

Раздувая ноздри, Хэмптон спросил:

— А это еще что за осел?

Джошуа ответил:

— Этот осел Алек. Он тоже друг. X5.

Гнев Хэмптона добавил острых углов его саркастической улыбке.

— Отлично! Рад видеть вас, братья — заходите. Устроим вечеринку.

— Спасибо, — сказал Алек, вошел и закрыл за собой дверь.

Снова переведя внимание на Джошуа, уборщик произнес:

— Ты знаешь, что я пытаюсь вписаться. Что за чертова идея…

— Вот почему мы пришли, — проговорил Джошуа. — Больше никто не может знать.

Хэмптон посмотрел на Алека в надежде на помощь.

— Мы подумали, что ты предпочтешь поговорить с нами, чем с копами или, может даже, федералами, — сказал Алек.

На привлекательном лице уборщика появилось удивленное выражение.

— О чем это?

— Расслабься, — успокоил его Алек. — Просто выслушай нас.

Хэмптон сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

— Хорошо, ребята, только давайте побыстрее, ладно?

Джошуа посмотрел на Алека, предоставляя ему лидерство, и дворник тоже переключил внимание на него.

— Вот в чем дело, Хэмптон, — быстро начал Алек. Он знал, что парень не хочет терпеть их присутствие ни секундой дольше необходимого. — Ты видел новости — кто-то убивает людей. И сдирает с них кожу.

Уборщик кивнул.

— Пара копов. Конечно. Но как это, черт подери, связано с нами?

— Это может быть Келпи, — встрял Джошуа.

Лицо Хэмптона вытянулось, он побледнел и расстроился, как если бы Джошуа сказал ему, что умер его брат.

— О, черт… Вы уверены?

Алек покачал головой.

— Нет. Но копы думают, что виноват трансген, и Джошуа предположил, что это может быть Келпи… травмированный достаточно, чтобы творить эти странные вещи.

— Люди в униформе, — добавил Джошуа, — держали Келпи в подвале.

— Держу пари, — сухо сказал Хэмптон.

— Мы должны найти его, — продолжил Алек. — И по крайней мере поговорить.

Посмотрев на Джошуа, Хэмптон проговорил:

— И вы, ребята, думаете, что я знаю, где его искать.

— Да, — ответил Джошуа.

— Парни, простите. Я не видел его некоторое время.

— Как долго? — спросил Алек.

— Месяц, может два. И и тогда стал достаточно странным.

— Странным в чем?

Хэмптон потряс головой.

— Быть человеком это все, о чем он мог говорить — единственная вещь, которая имеет для него значение.

— Притворяться человеком? — спросил Джошуа.

— Нет — быть человеком.

— Мы люди — сказал Алек.

— Не совсем, — ответил Хэмптон.

— В любом случае, — сказал Алек, возвращаясь к главной теме, — ты сказал, что не представляешь, где он? Может дашь нам наводку?

Пожав плечами, уборщик сказал:

— У Келпи квартира недалеко от Квин Энн.

— Ты ведь тоже там живешь, Хэмптон? — спросил Алек.

— Да, на Шестой. А Бобби — на Крокетт.

— Бобби?

— Да. Он называет себя Бобби Кавасаки. Только некоторые знают о Келпи.

— Бобби Кавасаки… ты шутишь.

— Нет, — сказал Хэмптон нахмурившись. — Не шучу. А что?

— Ничего, — ответил Алек.

Но на самом деле это было чем-то: Алеку знакомо это имя.

Оно принадлежало курьеру из Джем Пони. Он слышал, как Нормал обращался к парню, но Алек не мог припомнить его лица.

— Ты можешь дать нам адрес Келпи — Бобби?

Хэмптон дал.

— Спасибо, — сказал Алек и повернулся к своему высокому компаньону. — Лучше надень свой шлем, Джошуа.

Но прежде чем Джошуа смог последовать совету, дверь в маленькую комнатку распахнулась.

Алек повернулся и увидел худого мужчину лет пятидесяти в рубашке и галстуке с короткими седыми волосами, его карие глаза были расширились от страха, когда он уставился на открытую голову Джошуа.

— О мой Бог, — пропищал мужчина. Он попытался закрыть дверь, но Джошуа выбежал наружу, отшвырнув посетителя в сторону. Алек повернулся и ударил Хэмптона в лицо, уборщик мешком рухнул на пол. Ошеломленный Джошуа стоял в коридоре, когда туда выскользнул Алек.

Мужчина в галстуке отстегнул от пояса рацию и поднес ее ко рту.

— Это замдиректора Купман — они здесь! Чудовища здесь — они пытаюся похитить детей!

Алек вырвал рацию из рук мужчины и кинул ее в стену, она разлетелась на тысячу кусочков. Затем они с Джошуа побежали по коридору в главный проход, а потом прочь из здания.

Уже когда они были около машины, на безопасном расстоянии от школы, Джошуа спросил:

— Зачем ты ударил Хэмптона?

— Чтобы сохранить его маскировку. Они подумают, что он дрался с нами. Он будет в порядке.

Джошуа кивнул:

— Это должно сработать.

— Да, должно.

— Оттрахан до неузнаваемости.

— Это точно, — отозвался Алек.

X5 знал, что вскоре это будет во всех новостях, Макс будет вне себя от гнева, и придется долго расплачиваться. Единственный способ исправить положение — это как можно быстрее найти Келпи или Бобби, или как там он еще себя называет.

Секторные копы будут искать их, и, чтобы добраться до Квин Энн, им надо преодолеть еще пять пропускных пунктов, что значит, что было бы разумно угнать еще одну машину. На парковке около супермаркета Алек обменял серый Кэтберд на бордовый форд. Они преодолели пропускные пункты без особых проблем и наконец добрались до адреса, который дал им Хэмптон.

Странная парочка поднялась по лестнице на восьмой этаж и подошла к двери Келпи, которая была седьмой слева. Под дверью не было полоски света, но с Алека уже достаточно было риска на этот день. Пользуясь старыми сигналами из Мантикоры, они согласовали план. Алек скользнул в сторону и прижался к стене. Все еще в шлеме, Джошуа встал напротив двери и постучал.

— Пицца — крикнул он.

Изнутри не последовало никакого ответа.

Еще раз постучав, на этот раз громче, Джошуа повторил:

— Пицца.

К двери так никто и не подошел.

— Отлично, — сказал Алек. — Мы сделаем это по-другому.

— По-другому? — спросил Джошуа.

Отодвинув друга в сторону, Алек использовал воровские приспособления — две отмычки. Вскоре они вдвоем стояли в маленькой квартире-студии в тишине и темноте.

Алек щелкнул выключателем, но сорокаваттная лампочка не могла хорошо осветить крошечную квартирку.

— Не очень-то высоко, просторно и уютно, не так ли?

— Не высоко, не широко, — сказал Джошуа, не вполне осознавая о чем говорит.

Алек отправил Джошуа обследовать кухню, а сам занялся оставшейся частью. Они потихоньку продвигались, стараясь не упустить ни малейшей улики, указывающей на то, что Келпи убийца или отрицающей это. После проверки духовки, Джошуа открыл дверцу холодильника и замер.

— Что у тебя? — спросил Алек.

— Триптофан в холодильнике, — сказал Джошуа, показывая белую банку, достаточно большую для того, чтобы в ней поместилось более пятисот доз.

— Возьми это.

— Это воровство, Алек.

— Возьми!

Джошуа засунул банку в карман. В ванной в шкафу под раковиной Алек нашел мешок. Внутри он обнаружил бумажники, пистолеты, дубинки и удостоверения двух секторных полицейских и оперативника УНБ по имени Кэлвин Д. Хэнкинс.

— Не совсем джекпот, который я надеялся сорвать, — сказал он.

Просунув голову в ванную, Джошуа посмотрел на вещи и нахмурился, его голос дрогнул, когда он спросил,

— Келпи… Келпи — скорняк, да?

— Похоже на то… Прости, большой парень. — Алек загрузил улики в мешок. — Мы должны доставить это Макс как можно скорее.

— ОК. Но Алек — она не будет счастлива. Мы не будем героями.

— Нет, но она будет довольна, что мы нашли это раньше копов или Эймса Вайта. Нашёл что-нибудь?

Джошуа покачал головой.

Выйдя в главную комнату, Алек заметил дверь рядом с той, в которую они вломились. Должно быть туалет.

— Ты там смотрел? — спросил он.

Джошуа покачал головой.

— Не смотрел.

Переведя взгляд с Джошуа на дверь, Алек повернул ручку и открыл её.

Внутри они обнаружили то, что даже их привыкшие к жестокости Мантикоры глаза не были готовы увидеть.

На полу стоял швейный манекен, одетый в сшитое из лоскутов а ля Франкенштейн незаконченное одеяние, чьё составляющее было различных оттенков, от коричневого до совсем белого, в зависимости от их относительной свежести.

Незаконченное одеяние состояло из сшитых вместе кусков плоти жертв Келпи.

— Свихнувшийся ублюдок шьёт костюм человека, — сказал Алек.

— Почему, Алек? Почему?

— Наверное, чтобы быть человеком. Где-то в своих воспалённых Мантикорой мозгах он пришёл к такому дикому… Стоп… какого чёрта…?

Брезгуя трогать вещь, Алек слегка повернул манекен.

На незаполненное место головы вещи Келпи прикрепил фото с белым лицом, всклокоченными волосами, очками в тонкой оправе и серьёзным взглядом спасти-мир.

Джошуа произнёс, — Фото Логана. Алек, почему фото Логана на этой статуе?

— Не хорошо, — сказал Алек. — Не хорошо.

Идя вниз по коридору восьмого этажа, Бобби Кавасаки знал, что что-то не так.

Он почти что чуял это. У своей квартиры он помедлил и увидел слабое свечение из-под двери.

Внутри кто-то был!

Не теряя ни секунды — его охватил страх — Бобби разделся, бросил свою одежду в коридоре и слился со стеной.

Не прошло и тридцати секунд, с одетым на голову мото шлемом, Джошуа, старый друг Бобби, вышел в коридор. За ним последовал молодой парень, который похоже был Х5, холщёвый мешок с добром свисал с его руки.

Они сделали несколько шагов в противоположном от него направлении и Келпи атаковал.

Забравшись в мешок, Келпи выудил электрошокер раньше чем Х5 смог отреагировать. Он дотронулся до Х5 шокером и молодой парень закричал судорожно дёрнувшись.

Рыча, Джошуа развернулся к Келпи, но не успел…

Схватив второй шокер, Келпи ударил Джошуа в грудь так, что человеко-зверь подался вперёд с львиноподобным рыком перешедшим в крик. Келпи снова ударил их обоих и оставил, дёргающихся, но без сознания.

Он бросил один из шокеров, прихватив другой с собой. Теперь надо было сделать так много, а времени так мало. Полиция наверняка едет, если соседи слышали и сообщили о шуме. Значит необходимо взять его проект и валить отсюда, как можно быстрее.

Теперь Келпи надо реализовать свой план — он должен работать быстрее.

Но это нормально: чем раньше он закончит, тем скорее добьётся желаемого. Он аккуратно снял свой проект с манекена и сложил в чемодан. Он быстро оделся, ещё раз став Бобби Кавасаки, велокурьером. Закинув ремень чемодана через плечо, Бобби бросил последний взгляд на нору. Он не хотел ничего упустить.

Оставляя квартиру — забыв забрать его Триптофан из холодильника — Бобби подобрал холщёвый мешок, почувствовал тяжесть пистолетов и подумал, не убить-ли Джошуа и его навязчивого приятеля, всё ещё беспомощно лежащих в коридоре.

Но потом он услышал сирены, скрежет лифта и решил, что осторожность будет лучшей частью отваги. Развернувшись, он прошёл к лестнице в дальнем конце коридора и исчез… так как только Бобби-Келпи мог.

Загрузка...