19

Дейв молниеносно обернулся, готовый защищаться, но глухой удар камня об кость не потревожил ничей сон. Через несколько секунд с земли еле слышно донесся звук падения.

Убедившись, что из постройки не доносится ни звука, юноша вернулся к якорному колодцу. Вскоре по трапу с шумным сопением поднялся Слуш. Дейв помог ему снять со спины тяжелый куб и отвязал Эджип. Взъерошенная кошка беззвучно спрыгнула на палубу. Дейв погладил ее, похлопал по спине и велел не сходить с места и ждать Вану. Согласно плану захвата корабля кошка должна быть защищать Вану, а Джум — Дейва.

Следующим по лестнице карабкался йотль, тащивший на спине привязанного пса. Дейв почесал любимца за ухом и погладил по голове, чтобы тот перестал нервничать.

Вслед за йотлем на палубу взобралась Вана. Дейв кратко пересказал им всем, что ему удалось обнаружить, и упомянул про убитого им человека.

— Да, мимо меня что-то стремительно пролетело в темноте, — сказал йотль. — Я боялся, что это было твое тело. Но тревога так и не поднялась, и тогда стало ясно, что за борт упал кто-то из врагов. Если этот человек вышел из стоящей на палубе хижины, то это наверняка был один из сыновей Фирш… надеюсь, что не Скиброзий. Это была бы слишком легкая смерть.

Хузисст подробно описал им расположение комнат и коридоров на корабле. Фирш спала в отдельном помещении на нижней палубе; время от времени она оставляла у себя на ночь одного из рабов. Каюта Джованарр располагалась на корме; в ней, как правило, находилось двое-трое рабов разного пола. Комната Сильги находилась на самом носу. Кийт жил по соседству с матерью, а Джейди и Скиброзий спали в большой каюте в средней части корабля, которую часто делили с парой рабов. Хузисст также объяснил, как выглядят все члены семьи Фирш, чтобы никто не перепутал их с рабами.

Их план состоял в том, чтобы разыскать на корабле ведьму и захватить в заложники. Тогда сыновья Фирш, опасаясь за жизнь матери, не посмеют напасть на них. Впрочем, нельзя было исключить, что Джованарр намеренно спровоцирует братьев на убийство заложницы, чтобы чужими руками устранить мать и занять ее место во главе семьи.

Укрывшись за центральной хижиной, Вана раздала товарищам предусмотрительно захваченные с собой факелы. В качестве защиты от ветра они натянули валявшийся на палубе кусок материи. Затем Вана откупорила горлянку с ворванью и вылила на палубу, а йотль за несколько попыток высек искру и подпалил образовавшуюся лужицу. Тогда он подлил в огонь еще ворвани и принялся один за другим зажигать на костре факелы.

Когда загорелся третий факел, в ночи рядом с ними раздался пронзительный вопль. Все обернулись на звук, и из темноты, раскинув кожистые крылья, прямо на них вылетел разъяренный кратикль. Когтистыми лапами он целился Дейву в глаза. С располосованным лицом юноша отшатнулся и выронил факел. Оторвав дурно пахнущую тварь от лица, он швырнул ее на палубу, и прежде чем кратикль успел подняться, йотль зарубил его своим томагавком.

Тут же по кораблю разнесся звучный удар металлического гонга. С таракорма, на котором гнездились кратикли, послышались вопли ярости.

Путники переглянулись. Согласно первоначальному плану они должны были разделиться на три группы и, пользуясь внезапностью, захватить все семейство Фирш одновременно. Теперь этот план рухнул и у них не оставалось другого выхода, кроме как прорываться к каюте ведьмы.

Сжимая в одной руке факел, Хузисст распахнул дверь хижины, поудобнее перехватил томагавк и с громким воплем бросился внутрь. Вслед за ним в комнату ворвалась Вана, за ней — шипящая и плюющаяся кошка. Скривившись от боли, Дейв обтер с лица кровь, схватил факел и меч, и последовал примеру товарищей. Джум с ревом метнулся вслед за хозяином. Арчкерри, как самый медлительный, остался снаружи.

Изнутри хижина была отделана красновато-коричневым деревом, выкрашенным в желтую и зеленую полоску. На стенах висели копья, духовые ружья, томагавки, боевые палицы и даже один железный меч Древних. В дальних углах стояли две просторные кровати, застеленные гладкой тканью, незнакомой Дейву. У стены располагался комод и два рукомойника с мылом, полотенцами и склянками, полными темно-зеленой жидкости.

Посредине комнаты стоял лакированный стол, на котором покоился крупный кварцевый шар на подставке. От шара исходило яркое оранжевое свечение, заливающее всю комнату. Дейв уставился на него в недоумении — как они могли не заметить это сияние снаружи? Вероятно, колдовской свет вспыхнул только что, повинуясь воле Джованарр.

На полу лицом вниз лежал мускулистый темнокожий мужчина с курчавыми волосами, выкрашенными зеленым и желтым. Под ним растекалась лужа крови. На постели, прижав руки к обнаженной груди, сидела женщина. Несмотря на смуглый оттенок кожи, она была бледна, и ее черные глаза округлились от ужаса. Длинноногая, стройная, с тяжелой грудью, лицо вытянутое, нос длинный, с горбинкой — судя по описанию, это была Джованарр.

На соседней кровати с раскинутыми руками лежало тело второго раба. Из его шеи торчало короткое копье Ваны.

При виде окровавленного лица Дейва Джованарр попыталась подняться на ноги, но Эджип зашипела на нее, а Джум рыкнул, и она снова замерла.

Обойдя стол с сияющим шаром, Дейв наклонился и распахнул квадратный люк в полу. По наклонному пандусу таракорма в темноту уходили деревянные ступени.

Он обернулся. Вана потянулась за своим копьем.

— Оставь его! Возьми меч со стены! — приказал юноша.

Но меч уже попал в лапы Хузисста. Йотль крутанул клинок над головой и издал торжествующий вопль.

Какая отталкивающая алчность! Но нельзя было не признать, что йотль сильнее Ваны и лучше управляется с мечом.

Девушка презрительно высунула язык и вновь потянулась к своему копью.

Слуш наконец протиснулся в каюту и захлопнул за собой дверь. И вовремя! Снаружи тут же раздались удары, скрежет когтей и визгливые крики. В окна начали протискиваться крысиные морды. Эджип вихрем промчалась по комнате, раздавая кратиклям когтистые оплеухи. Джум подпрыгивал и лязгал челюстями. Вана тыкала копьем в слюнявые пасти.

— Хузисст, скажи ведьминой дочери, пусть велит им оставаться снаружи, — просвистел Дейв на языке арчкерри.

Йотль что-то протараторил. Джованарр словно не услышала его слов. Тогда Хузисст замахнулся мечом и сделал шаг в ее сторону. Она закричала на своем языке, и кратикли с пронзительным визгом отступили.

Дейв схватил женщину за руку, рывком поднял ее с постели и столкнул в люк. Скатившись по деревянным ступеням, она тут же вскочила на ноги и бросилась бежать по коридору, но Дейв спрыгнул с лестницы ей на спину, она упала, ударилась головой об пол и замерла.

Юноша надеялся, что не убил ее. Без заложников им здесь придется намного тяжелее.

Вана торопливо спустилась вслед за ним. Кошка и пес следовали за ней. Хузисст стремительно сбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку; в руке у него вместо факела сиял кварцевый шар.

— Так нам будет светлее, — с ухмылкой пояснил йотль. — И никто его не украдет.

Не дожидаясь, пока неуклюжий арчкерри сползет по лестнице, Дейв помчался вперед по коридору в поисках каюты Фирш. Мимо мелькали дверные проемы, темные, пустые. До ведьминой комнаты оставалось всего несколько шагов, когда с потолка внезапно опустилась переборка, перекрыв ему путь.

Дейв врезался в препятствие головой, отшатнулся и упал на спину, оглушенный ударом. Меч и факел выпали из онемевших пальцев. Из разбитого носа потекла кровь, смешиваясь с кровью из разодранной кратиклем щеки.

Пошатываясь, он поднялся на ноги, наклонился, подобрал выроненный факел. Очевидно, переборка выскользнула из специальной ниши в потолке. Она опустилась так стремительно и беззвучно, что он даже не успел отреагировать.

Дейв поднял с пола меч и обернулся. Сзади коридор перегораживала точно такая же стенка. Он попался в ловушку.

Из-за перегородки доносился еле слышный стук. — Я здесь! — закричал он. Ответа не последовало.

Тогда он сложил ладони рупором, приставил к стенке и заорал во весь голос:

— Это я! Дейв! Кто здесь?

Приложив к стене ухо, он услышал еле различимое рычание и слова:

— Джум, Эджип, тихо, не мешайте!

— Вана! — прокричал он. — Я в ловушке между двумя стенами! Где все?

— Хузисст свернул в другой коридор, который ведет на самую корму. Решил зайти к ведьме с тыла.

— Она наверняка перекрыла все проходы! — выкрикнул Дейв. — А где Слуш?

— На лестнице, сдерживает кратиклей.

Паника накатывала волнами, угрожая захлестнуть. Дейв усилием воли взял себя в руки. В замкнутом помещении не так много воздуха, и чем больше суетиться, тем быстрее он иссякнет.

Юноша попытался рассуждать логически. На случай нападения врагов у ведьмы наверняка должен быть потайной путь побега. Но где он проходит? Через днище корабля? Вряд ли. Чтобы спустить веревочную лестницу до земли, понадобится огромная лебедка, не меньше тех, что стоят на палубе. Кроме того, если второй отряд нападающих останется на земле, то ведьма спустится прямо к ним в руки.

Коридор, в котором они сейчас находились, тянулся по нижней палубе вдоль самого борта. За его стенами корпус таракорма плавно закруглялся, как у каное. Возможно, из окна в каюте Фирш тянется подвесной мост к соседнему кораблю? Тогда ведьма при первых признаках опасности сможет перебраться на другой таракорм!

Дейв быстро пересказал Ване свои предположения. — Попытаюсь пробить стену и выбраться наружу, иначе задохнусь! Надеюсь, корпус здесь не такой прочный, как стенки газового пузыря!

— Но даже если ты прав и ведьма перебралась на соседний корабль, — прокричала в ответ Вана, — что это нам даст? Ты не сможешь последовать за ней!

— Мне нужен воздух!

— Слуш не справляется! — закричала Вана. — Бегу к нему на помощь! Постараюсь скоро вернуться!

Дейв долго вслушивался, но из-за стены больше не доносилось ни звука. Он пробовал кричать, но ему никто не отвечал. Наконец он отвернулся от переборки и начал долбить по корпусу острием меча. Дело шло медленно, после полусотни ударов в стене образовалась только небольшая вмятина. Он хотел было погасить факел, чтобы сэкономить кислород, но спохватился — без света он не увидит, куда бьет. Значит, факел будет гореть до тех пор, пока он не выберется отсюда или не задохнется.

Юноша задыхался и обливался потом, руки отказывались повиноваться, в мыслях сгущался туман. Наконец очередной удар проделал в корпусе крохотную брешь. Расширив ее несколькими ударами, он просунул лезвие меча в образовавшуюся щель и изо всех оставшихся сил навалился на рукоять. Упругий материал слегка изогнулся. Он припал ртом к отверстию и глотал свежий воздух, пока не пришел в себя.

Дейв выдавил кривую усмешку. Если бы пробоина вела не наружу, а в закрытый отсек, это означало бы верную смерть.

Восстановив силы, он снова принялся за работу, и наконец ему удалось просунуть в брешь голову. Было еще темно. Сверху доносились мужские и женские голоса, крики, вопли кратиклей. Справа от него в борту таракорма зияло широкое отверстие, но никакого моста под ним не наблюдалось. Впрочем, если Фирш все же перебралась на соседний корабль, то наверняка убрала мост за собой, чтобы сбить преследователей с толку.

Дейв принялся колотить по переборке, отделяющей его от друзей. Внезапно та исчезла в потолке, и он с колотящимся сердцем отскочил назад.

— Я думал, ты уже задохнулся, — раздался за его спиной голос йотля.

Юноша резко обернулся. Оказывается, вторая перегородка тоже поднялась! Перед ним стоял Хузисст, сжимая в руке светящийся шар, и ухмылялся с таким видом, словно удачно подшутил над кем-то. Рыжая шерсть слиплась от пота.

— Я пробил перегородку, которая перекрыла мне путь, — пояснил он, — и нашел каюту ведьмы. Внутри никого не было, но я высунулся в окно и успел увидеть, как в иллюминаторе соседнего таракорма исчезает женский силуэт. Тогда я осмотрел каюту и обнаружил крошечное существо, прилепившееся к стене. Оказывается, оно управляет опускающимися стенками! Для этого его надо…

— Не сейчас, — сказал Дейв. — Бежим!

Перехватив факел в левую руку, он помчался по коридору в направлении звуков битвы.

У подножия лестницы шел бой. Перекрыв проход своей тушей, кентавр отважно сдерживал натиск орды кратиклей. Он колотил их своей палкой и тыкал в морды факелом. На полу вокруг него валялось множество искалеченных и опаленных тушек. Ваны, пса и кошки нигде не было видно.

При виде подкрепления кратикли дрогнули и обратились в бегство.

— Куда она..? — задыхаясь, спросил Дейв.

— Вон по тому коридору, — прожужжал Слуш. — Она считает, что рабы и сыновья Фирш боятся спуститься сюда и поджидают нас на палубе. Они слишком привыкли полагаться на приказы ведьмы и не решаются действовать без ее указаний. Мы должны воспользоваться этой их слабостью. Что касается ведьмы, то я вынужден заключить, что ей удалось сбежать — иначе вы уже сообщили бы мне о своем успехе.

Дейв кивнул и поднял глаза. Из люка в потолке торчали вытянутые морды с горящими желтыми глазами. Вся лестница была в крови кратиклей. Арчкерри лишился части своей листвы, в прорехах виднелась гладкая розовая кожа без единой жилки.

— Фирш сейчас, должно быть, попытается всех поднять на защиту кораблей. Но мы уже перебили добрую половину кратиклей, а рабы у нее вряд ли обучены военному делу.

— Тут ты прав, из рабов редко получаются умелые воины, — с пренебрежением сказал Слуш. — Впрочем, иногда они сражаются за свободу и тогда добиваются желаемого.

С верхней площадки лестницы донесся резкий возглас. Они подняли головы. В люке мелькнуло худое угловатое лицо с пучком седых волос на макушке. На шее ведьмы болтался Изумруд, зеленый камень размером с яйцо. В следующую секунду люк в потолке захлопнулся, и по ступенькам потекла густая темная жидкость с едким запахом.

— Старуха намерена нас удушить! — заявил йотль.

Загрузка...