ГЛАВА 10

Фиби взяла из чашки, стоявшей на столе, очередную пригоршню попкорна. Она пыталась узнать, ходит ли какой–нибудь регулярный транспорт к месту, называемому Долиной Веков.

— Мы готовы? — спросила Пейдж.

— Настолько, насколько возможно, — ответила Пайпер, захлопнув пыльную книгу, которую Лео отыскал где–то в Европе, и возвращая ему. Потом окинула взглядом многочисленные тома, громоздившиеся на полу гостиной.

— Вряд ли мы еще что–нибудь из них почерпнем.

— Вижу, — вздохнула Пейдж. — Уже известно, что трех К, отправленных в будущее Шен’‑архом, нельзя распознать, как магов. Неужели нам предстоит вступить с ними в бой, не зная о них ничего, кроме имен и будущих возможностей?

— Может быть, то, о чем мы не знаем, не может повредить нам? — спросила Фиби.

— Хотелось бы верить. — Пайпер уронила руки на колени. При взгляде на горы бесполезных книг ее нижняя губа задрожала. — Просто не представляю, что нам еще искать.

— Я должен как можно скорее отнести все это обратно. — Лео посмотрел на часы. — На той стороне планеты уже светает.

Фиби окинула взглядом старинные фолианты, свитки и манускрипты, которые Лео позаимствовал из музеев и университетов всего мира. И если он вернет их вовремя, высшие силы не заметят пропажи.

— А здесь уже почти полночь, — сказала Пейдж. — Надеюсь, Стенли вернулся в приют.

— Кто такой Стенли? — спросила Фиби, запив попкорн газировкой и поставив банку на стол. Взглянула на экран компьютера, потом полезла в карман за листками. Там было записано все необходимое для того, чтобы пережить эту ночь.

— Это милый старичок, о котором я забочусь, — грустно улыбнулась Пейдж. — Если я постараюсь, то его обеспечат постоянным жильем в доме престарелых, и ему больше не нужно будет ночевать в приюте.

— Ты еще не получила ответа по его делу? — спросил Лео.

— Нет. Ведь прошло лишь несколько дней. — Пейдж свернула свиток и отдала ему.

— Ну что там? — Пайпер подняла заплаканное лицо и поглядела на сестру с надеждой.

— Не слишком много. — Пейдж зевнула. — Я лишь нашла упоминание о том, что соотношение сил двух древних кланов изменилось.

— Нам известно, что воины клана Дор’хахт стремятся сделать то, что не смогли три тысячи лет назад. — Пайпер поднялась и потерла руки. — И мы не знаем, как помешать им.

Фиби снова почувствовала, что ничего не понимает, и достала из кармана маленький блокнотик.

— Время уже почти вышло, так что остается надеяться лишь на озарение. — Пейдж указала на часы.

— Ну же, Пайпер, думай. — Старшая сестра постучала себя по лбу. — Думай!

— Ты надеешься что–нибудь выбить из своей головы? — спросила Пейдж.

— Может быть. Значит, то, что заключено в реликвиях Дор’хахт, должно вырваться на свободу верно?

— Я знаю заклинание, которое может изменить действие флейты. — Фиби протянула им блокнот. — Оно может нам помочь?

Пайпер хотела было ответить, но в этот момент стены комнаты начали таять.

Фиби спешно запихнула блокнот обратно в карман, вскочила с дивана и кинулась к Пайпер. Но ту уже закружил сверхъестественный вихрь.

— Лео! — Голос Пайпер разнесся эхом. Она проваливалась в глубокую яму.

Вскоре затянуло и Пейдж, которая успела лишь слабо вскрикнуть.

— Пейдж! Пайпер! — закричала Фиби, чувствуя, как и ее обволакивает облако черного тумана.

Она почувствовала, как ее начинает выворачивать наизнанку. Увидев черный тоннель, освещаемый лишь сполохами электрического света, Фиби закрыла глаза и постаралась не паниковать. Ей помогали старые воспоминания, еще оставшиеся у нее.

Она была Зачарованной, одной из трех самых могущественных на свете ведьм. И ей приходилось сталкиваться с куда более страшными силами.

Но когда вихрь бросил Фиби посреди серой равнины, окруженной высокими скалами и высохшими, мертвыми деревьями, это воспоминание тоже исчезло. Луна заливала унылый пейзаж тусклым зеленоватым светом. Фиолетовое небо рассекали багровые молнии.

Фиби поднялась на ноги и отряхнула джинсы, пытаясь понять, не в преисподнюю ли она попала.

* * *

Пейдж приземлилась на четвереньки. Острые камни больно впились в ладони, голова закружилась. Не в силах держаться, она привалилась к огромному валуну. Только через секунду глаза привыкли к неверному свету, заливавшему черную землю.

В семи метрах слева от нее стояла Фиби.

Пайпер, оказавшаяся где–то позади, схватила младшую сестру за руку, пытаясь подняться.

«Долина Веков… Подобное название действительно очень подходит местности, в которой происходили битвы древних воинов», — подумала Пейдж, оглядевшись по сторонам. Здешняя земля словно запечатлела следы пронесшихся тысячелетий. В этом безжизненном, заброшенном пейзаже будто бы отражалось настроение сестер.

И хотя прежде Пейдж храбрилась, оказавшись на поле битвы, она растерялась, вспомнив, что ее силы ушли. Даже если бы Зачарованные сохранили свои возможности, воины Дор’хахт и тогда были бы слишком сильными противниками. Ну а теперь и говорить нечего.

Пейдж облокотилась спиной о камень и позволила глазам закрыться. С тех пор как Кевин впервые прикоснулся к ней тростью, ее силы уменьшились во много раз. Сейчас хотелось лишь поддаться судьбе.

— Но ведь я суперведьма из славного рода, всегда побеждавшего в честном бою! — воскликнула Пейдж и открыла глаза. Она почувствовала, как мускулы наливаются силой, и поднялась на ноги вслед за сестрами. Они были готовы ко всем ужасам, которые обрушат на них три К.

«Однако, — подумала Пейдж, увидев приближающихся к ним противников, — такого я не ожидала».

— А это что за явление? — спросила Пайпер, придвинувшись к Фиби.

— Вон тот дедуля или эти трое? — уточнила та.

— Стенли! — воскликнула Пейдж, узнав старика, шагавшего впереди воинов Дор’хахт.

На нем были неизменные стоптанные ботинки. Подол рубашки выбился из штанов. Казалось, что его забрали прямо из приюта. Он глядел на своих спутников с неподдельным ужасом.

О прежних Кевине, Кейт и Карен напоминали лишь светлые волосы и голубые глаза. Перенесясь из Сан — Франциско двадцать первого века на поле брани, они приобрели свой подлинный вид. Джинсы, рубашки и лакированные туфли сменились на звериные шкуры, кожу, пропитанную потом и кровью, а также металлические доспехи.

Пейдж сразу поняла, почему здесь оказался Стенли.

— Они прихватили с собой невинного, чтобы отвлечь нас. Ведь мы обязаны защищать его, даже рискуя своей жизнью.

— Так, значит, им показалось мало украсть у нас силы? — спросила Пайпер насмешливо. — Дела приобретают совсем интересный оборот.

Пейдж подумала о том же. Неужели предки Зачарованных были настолько могучими, что воинам Дор’хахт пришлось теперь принять столько защитных мер? Вопрос, конечно, интересный, но прежде всего нужно спасти Стенли.

— Кевин знает, как я заботилась об этом старике. — Пейдж пристально глядела на Стенли и его спутников, пытаясь что–нибудь придумать. Но ничего не приходило в голову. — Я сама рассказала ему об этом при первой встрече.

— Да что с тебя взять, если ты увидела красивого парня! — воскликнула Пайпер.

Старик споткнулся и упал наземь. Прикрыл голову руками, опасаясь магии Кевина.

— Эй вы! — Фиби уперла руки в бока. — Думали, что сможете произвести на нас впечатление, притащив сюда старика? Так вот, ничего у вас не вышло!

«Ничего себе! — подумала Пейдж. — И это при том, что она абсолютно ничего не помнит!»

— Вы поплатитесь за прежнюю победу, ведьмы Сол’агат! — произнесла девушка, стоявшая справа от Кевина, и улыбнулась, демонстрируя поломанные, почерневшие зубы.

Пайпер узнала в ней Карен только по флейте, висевшей на поясе. Ее волосы были собраны повязкой, украшенной деревянными и каменными бусинами. Точно такие же бусины виднелись на сапогах, достававших до колена.

— Но только не в конкурсе на лучшую улыбку, — сказала Пайпер.

— Ах, ты еще и дразнишься?! — воскликнула Карен.

Кевин положил руку ей на плечо:

— Терпение, Ш’тара.

— Мы и так слишком долго терпели! — огрызнулась Кейт, стоявшая слева от него. В ее волосах, достававших до пояса, запутались обрывки лозы и змеиные шкурки.

Кевин поднял над головой меч и посох с серебряным наконечником, в который, по–видимому, превратилась трость.

— Я, Тов’рех, посвящаю свою жизнь, свою кровь и свою силу мести за клан Дор’хахт!

Встретившись с его холодным взглядом, Пейдж невольно поежилась. Но все–таки решила отвлечь Кевина разговором и попытаться спасти Стенли. Она произнесла дрожащим голосом:

— Тебе не кажется, что это слишком напыщенно, Кевин, или Тов’рех, или как тебя там? — спросила она, внимательно следя за Карен. Обозленные люди и полные надежды чародеи были вполне способны допустить ошибку.

— Ты еще смеешь издеваться надо мной? — Кевин взмахнул мечом, сверкая глазами.

Пейдж оставалась неподвижной.

— Я Се’кахн, повелительница бури! — Кейт не терпелось вступить в бой. Она воздела кулак к небу, и браслет засверкал. Ее мощный голос разносился по всей долине. Она опустила руку и приложила браслет узором ко лбу. — Гух–шин тох дак!

— О Боже, — пробормотала Фиби.

Пайпер инстинктивно вскинула руки, стараясь остановить Кейт. Но воины Дор’хахт и Стенли не застыли, а лишь замедлили движение.

Меч Кевина неумолимо опускался на голову старика, лежащего перед ним в грязи. Пейдж понадобилось лишь несколько секунд. Она прыгнула вперед и, схватив Стенли за руку, освободила его от действия сестричкиных чар.

— Это я, Пейдж, мистер Аддисон. Идемте со мной. Скорее.

Стенли попробовал вырваться, глядя на нее расширившимися от ужаса глазами. Но когда узнал ее, лицо старика озарилось улыбкой:

— А, привет, Пейдж. Мне приснился кошмар.

— Да, знаю. — Она улыбнулась в ответ и помогла ему подняться, краем глаза глядя на Кейт. — Просто слушайтесь меня, мистер Аддисон, и все будет хорошо.

— Понятно. — Старик вцепился в руку девушки, чувствуя себя за нею, как за каменной стеной.

Когда действие чар закончилось, Кевин потряс мечом в воздухе и взвыл от ярости, изумленный тем, что Пайпер отважилась противостоять ему даже с половиной своих возможностей. Но Пейдж понимала, что ярость только придаст ему сил. Все, связанное с кланом Сол’агат, будет наполнять Кевина уверенностью в том, что он должен отыграться.

Пейдж поглядела на него через плечо и спрятала Стенли за высоким валуном.

Браслет Кейт сделался малиновым. Из него ударила в небо красная стрела, и все пространство над нею окуталось энергетической паутиной. Снова полыхнула молния, и все тут же погасло. Се’кахн обрела свою силу.

— Оставайтесь здесь, пока я не вернусь, мистер Аддисон, — сказала Пейдж. — Что бы ни случилось, сидите за камнем, ладно?

Стенли кивнул и спросил:

— А что, если я проснусь?

— Тогда вы окажетесь в безопасности. — Пейдж снова ободряюще улыбнулась ему и поспешила к сестрам.

Раздался удар грома, и у Пейдж сердце ушло в пятки. Теперь она видела, что Се’кахн действительно обрела свою силу, позволявшую повелевать бурей.

«Это совсем плохо, — подумала Пейдж. — Если бы я могла устроить хорошенькое землетрясение, все проблемы решились бы разом. А вместо этого я могу лишь перемещать предметы, и то не целиком».

— Гух–шин тох дак! — повторила Карен вслед за Кейт, чтобы также вызвать свою силу, заключенную в реликвии. Она бросила щит и поднесла флейту к губам, но не заиграла. Инструмент, как и браслет, засветился малиновым светом, выпуская на волю древнюю магию.

Теперь уже Пейдж не могла называть Кевина, Карен и Кейт именами двадцатого века. Перед ней стояли Тов’рех, Ш’тара и Се’кахн.

Последняя провела пальцем в воздухе зигзаг, направляя на Зачарованных поток ветра.

— И что нам делать теперь? — Пайпер выставила руки, закрывая лицо. На локте у нее виднелся крупный синяк, появившийся в тот момент, когда они свалились в эту долину.

— Если бы я только знала, — вздохнула Фиби.

— Если мы что–нибудь быстро не придумаем, — сказала Пайпер, — то будет поздно.

— Мы явно что–то упустили. — Пейдж отшатнулась, когда Тов’рех поднял свой посох. — У меня что–то вертится в голове, только никак не пойму что.

— Хоть намекни, — попросила Фиби.

— Скажи лучше мне, Пейдж. — Глаза Ш’тары лихорадочно сверкали. Они были такими пронзительными, что сопротивляться стало невозможно.

— Убирайся! Оставь меня в покое! — заорала Пейдж и обхватила голову руками, изо всех сил борясь с ее мозговой атакой. Мозг будто бы кололи тысячи иголок. Потом это ощущение прошло.

— Погляди на меня, Фиби! — скомандовала Ш’тара, переводя взгляд на следующую сестру.

— Что? — Фиби неожиданно упала на колени и закрыла лицо руками.

Пейдж поняла, что чародейка воздействует на их сознание через глаза. Но прежде чем она успела об этом сказать, раздался крик Пайпер.

— Отцепись от них! — заорала она, протягивая руки к Ш’таре. И тут же отшатнулась, встретившись со взглядом чародейки.

Тов’рех смотрел на их поединок безучастно. Он тоже готовился вызвать свою прежнюю силу. Пейдж поняла, что у нее есть несколько секунд на раздумье.

Она не сомневалась, что он обладает самой большой силой из всех троих. Было ясно, что существует какой–то способ справиться сними, но решение носилось вокруг да около ее сознания, словно игривый щенок, не дающий поймать себя.

— Они бессильны против нас! — произнесла Ш’тара, увидев, что ее брат и сестра полны боевого духа. — Эти ведьмы смогли лишь распознать нас, но не нашли ничего полезного в своей «Книге Теней». Там нет ни одного заклинания или рецепта, которые помогли бы победить нас!

— И это тоже устроил Шен’арх? — Пайпер чувствовала, что вот–вот заплачет от досады.

«Если бы мы нашли в «Книге Теней» что–нибудь полезное, — поняла Пейдж, — Ш’тара узнала бы об этом».

И тут ей пришли на память слова Фиби: «Может быть, то, о чем мы не знаем, не может повредить нам?» Выходит, незнание спасет их от телепатии?

Пейдж необходимо было посоветоваться с Пайпер, но это было невозможно сделать втайне от противников.

— Кто эти люди? — спросила Фиби изумленно.

— Мы самый страшный из твоих кошмаров, — произнесла Се’кахн.

— Вряд ли, — ответила Фиби. — Я не слишком боюсь змей.

— Змеи работают на меня. — Кевин воспринял эти слова как сигнал к действию. Бросив меч на землю, сжал посох двумя руками и коснулся его серебряным наконечником своего лба.

Пейдж почувствовала внезапную слабость и закрыла глаза, надеясь, что к ней придет озарение.

— Гух–шин тох дак! — От этих слов затряслись утесы, окружавшие долину.

Пейдж с трудом открыла глаза и увидела, как малиновый свет выходит из узора на серебряном конце посоха. И вдруг ей припомнились слова Пайпер о том, что реликвии Дор’хахт должны отдавать заключенную в них энергию.

«Если наши противники получают от них свою силу, — подумала Пейдж, — может быть, и мы сможем вернуть свою».

Се’кахн воздела руки высоко к небу:

— Темные силы воздуха и ночи, помогите мне победить заклятых врагов через три тысячи лет!

Раздался отдаленный раскат грома, и фиолетовое небо прорезали пальцы молний.

Хотя у Пейдж уже наступило озарение, она все же колебалась. Ведь раньше у Зачарованных всегда находились нужные средства — заклинания, зелья и прочее. А теперь, когда шла решающая битва за господство над всем миром между силами добра и зла, приходилось полагаться на самые ничтожные возможности.

— Древние Сол’агат смогли справиться с твоей бурей, Се’кахн, но этим современным слабоумным ведьмам далеко до них. — Ш’тара обернулась к Пейдж.

«Не смотри ей в глаза!» — приказала та себе, сосредоточивая все внимание на видневшемся над горизонтом пике.

— Кого это ты называешь слабоумными?! — воскликнула Фиби.

— Вас, кого же еще, — прошипела Ш’тара. — Когда я закончу, вы вообще лишитесь воли и рассудка.

— Забавно, — возразила Пайпер. — Если бы мы были слабоумными, мы бы не боялись вас. Так что окажи милость, забери нашу волю и наш ум. Сейчас самая пора.

Пейдж сразу же поняла, что сестра пытается заставить чародейку действовать от противного. Точно так же, как Братец Кролик, который просил Братца Лиса не бросать его в можжевеловый куст. И поскольку он делал вид, что очень боится этого, Братец Лис швырнул его туда. А Братцу Кролику только это и надо было.

— Мне так не кажется, — возразила Ш’тара. — Лучше я вас как следует помучаю.

— И я тоже. — Тов’рех глубоко вздохнул, видя, как последние малиновые сполохи втягиваются в его поры. — Начнем со змей.

— С больших голодных змей. — Се’кахн указала на высокое дерево. Черные тучи прорезала яркая молния. Она ударила в основание дерева, и брызнул фонтан из мелких щепок.

Пейдж, на минуту избежавшая мозговой атаки Ш’тары, старалась суммировать всю полученную за последнее время информацию. Как только отдалилась непосредственная опасность, ее мозг начал перебирать все прочитанное и услышанное. Ей пришла на память собственная фраза: «Я лишь нашла упоминание о том, что соотношение сил двух древних кланов изменилось».

Пейдж зевнула, почувствовав очередной приступ слабости, и Пайпер сильно дернула ее за руку.

— Кажется, мы попали в беду, — сказала Фиби.

— Если ты боишься змей, то да, — ответила Пайпер.

«…Защитниц Добра уничтожить мечтает. Воины тьмы готовы восстать…» — пронеслось в голове у Пейдж. Она с трудом открыла глаза. Теперь ей стало понятно, что ответ кроется в этих строчках: «И Свет веков перестанет сиять…» Они явно что–то означали.

— Змея! — скомандовал Тов’рех упавшему дереву. Ветки зашевелились, и весь ствол превратился в гигантскую змею. Она поползла прямо к Стенли, который от страха сжался в комок.

— Кажется, ей хочется закусить. — Се’кахн взмахнула рукой. Ураган подхватил валун и понес его над долиной.

Старик сжался еще сильнее, не в силах защищаться.

— Не так быстро. — Пейдж выставила руку в сторону рептилии и скомандовала: — Змея!

— Пейдж, нет! — закричала Пайпер, пытаясь обездвижить тварь.

Змея поползла медленнее. Поскольку сила Пейдж действовала не сразу, Пайпер спасла старика от неминуемой гибели. Огромная тварь наконец–то исчезла в сиянии многочисленных огоньков. Пейдж не была уверена, что та рассыпется на части. Она могла оказаться целой и тут же проглотить ведьму. Но это было не важно. Главное — спасти Стенли.

И когда сияние появилось у нее за спиной, Пейдж неожиданно поняла, что старик и есть тот «свет веков», о котором говорилось в «Книге Теней».

Мягкая и доверчивая душа Стенли Аддисона была светом прошлого, олицетворявшим всех тех невинных, которых потомки клана Сол’агат спасли за прошедшие три тысячи лет.

Загрузка...