Юримару стоял посреди тёмных развалин храма. Центр зала занимала большая сложная фигура, составленная из пересечения сотен линий, углов, кругов и овалов, звёзд и многоугольников. Посреди этой фигуры сидела, как обычно в развратной позе, Кагэро, привычно поддерживая руками спадающее с плеч кимоно. Юримару читал заклинания. Речитатив его был страшным, от звуков его казалось дрожал воздух и стены сотрясались, будто в треморе. Но и самому Юримару он давался нелегко. Из носа потянулась тонкая ниточка крови, стекла на губу, закапала с подбородка. Он продолжал читать заклинание. На одной из особенно заковыристых фраз у него вдруг выпал зуб, кровь хлынула изо рта, быстро окрасив подбородок красным. Юримару словно не заметил этого. Вот кровь уже сочится из-под ногтей, течёт из ушей, пачкая ворот кимоно. Юримару читает заклинание. Он моргнул — кровь была уже на ресницах. Он моргал всё чаще, не давая ресницам слипнуться от крови.
С каждым словом Юримару линии фигуры наливались багровым светом. Он подсвечивал зловещим сиянием кимоно и белую кожу Кагэро. Вот уже весь большой зал залило это сияние, высветив Миуру, сидящего на плече своего гиганта. Они приткнулись в углу, стараясь держаться как можно дальше от фигуры. Кагэро рассмеялась. Её хохот заметался по залу, как будто добавившись к жуткому речитативу Юримару.
Свет залил зал, теперь казалось, что он залит кровью. Гигант Миуры, до того стоявший спокойно с невозмутимостью дебила на лице, жалобно заскулил, как побитая собака. Миура провёл ладонью по его голове и гигант затих.
— Удалось! — воскликнул Юримару, завершая речитатив заклинания. — Готовься, Кагэро! Скоро ты поразишь нашего врага в мозг!
Из самых тёмных углов зала стали выходить мехи «Биг папа». Их было несколько десятков. Они медленно шагали к фигуре, занимая места на её многочисленных углах.
— Мы начинаем! — крикнул Юримару, и снова принялся читать заклинание, только уже новым тоном.
И Кагэро вместе с мехами начали погружаться в пол зала. Чем глубже они уходили в него, тем слабее был свет от зловещей фигуры. Вот они полностью ушли в пол — и свет погас. В абсолютной темноте, воцарившейся в зале, ни осталось никаких следов проводимого здесь ритуала.
Здание Лаборатории было совершенно непримечательным. Одноэтажный домик, какими застроена большая часть Синагавы[24]. Даже у дверей не было охраны. Странным было только большое количество автомобилей, стоящих рядом с ним. Около них, как раз, дежурили человек пять солдат, лениво опирающихся на винтовки. Выбравшись из авто, Ютаро, Мидзуру и Накадзо сразу направились к входу в домик. Ютаро только оглянулся на солдат, но те не обратили на него ровным счётом никакого внимания.
А вот за дверями их уже ждала проверка. Двое в броне «Самурай» остановили их и тщательно проверили документы, сверились со своим списком, только после этого пропустили внутрь, при этом командир позвонил по телефону и сообщил об их прибытии. Они прошли по длинному наклонному коридору, закончившемуся дверью лифта. Спускаться пришлось по отдельности, ибо он был рассчитан на двух человек.
— Ты легко найдёшь нас внизу, — сказа ему Накадзо, закрывая дверь лифта.
Ждать кабинку Ютаро пришлось довольно долго. Зайдя в неё, он надавил на рычаг и она плавно заскользила вниз, остановившись минуты через две или две с половиной. Выйдя из неё, Ютаро оказался в небольшом предбаннике с бронированной дверью, из которой торчали два пулемётных ствола. Ютаро постучал в неё. Ему открыл гунсо в обычной зелёной форме, двое солдат сидели за пулемётами. Он пропустил Ютаро внутрь. За этим постом был небольшой коридор, заканчивающийся дверью.
Ютаро прошёл через неё, оказавшись в большом круглом зале, в центре которого располагался стеклянный купол, состоящий из нескольких сотен небольших окон. Накадзо и Мидзуру Ютаро нашёл быстро. Они стояли у самого окна, внимательно наблюдая за тем, что творится по ту сторону купола. Подойдя к ним, Ютаро тоже глянул — и понял, что находятся они на верхних ярусах некоего амфитеатра, вроде римского Колизея. Его развалины Ютаро видел на картинках в учебниках истории. В центре его, несколькими дзё ниже, на круглой площадке был установлен большой стальной стол. На нём лежал «Биг папа», уже никак не закреплённый, да и не дёргающийся, как это было на платформе погрузки. Вокруг меха стояли пятеро человек в белых халатах с закрытыми лицами. Двое держали большую пилу с дисковым лезвием, ещё двое были вооружены зловещего вида ножами. Последний был, скорее всего, руководителем, он держал микрофон с длинным проводом, уходящим в разъём в стене. Рядом с ним, в ту же розетку, был воткнут более толстый провод, идущий от дисковой пилы.
— Все собрались, — произнёс стоящий неподалёку от них пожилой человек в белоснежном европейском костюме. — Можно начинать, сенсей.
— Начинаем, хакусяку, — сказал в микрофон руководитель. Голос его прозвучал металлом из динамика.
Руководитель группы, названный сенсеем, кивнул двоим с дисковой пилой и выключил микрофон. Но и без этого было отлично слышно, как зажужжал диск пилы, когда один из них щёлкнул ярко-красным переключателем. Они подошли к лежащему на столе меху и опустили пилу на его отсвечивающий бронзой шлем. Противный визг был слышен даже на верху, сенсей поправил наушники. Во все стороны посыпались снопы искр, сенсей поправил очки. С треском лопнуло стекло шлема, забранное крупной решёткой, рассыпавшись мелкой крошкой. Сенсей склонился к работавшим пилой помощникам и что-то прокричал, наверное, требовал быть аккуратней и не повредить лицо пилота.
Ютаро отчего-то вспомнилось, что во времена, когда применялись эти доспехи, пилотов не было. Тогда и слова-то такого не было, как не было и специального слова для обозначения человека, сражающегося в таком мехе.
Закончив с шлемом, пилу выключили и за работу принялись те двое, что были вооружены зловещими ножами. Они распарывали плотную ткань, на которую были наклёпаны бронепластины, а когда этого сделать не удавалось, в дело снова пускали пилу. Таким образом, спустя четверть часа, мех был вскрыт и стоящие наверху смогли увидеть, что внутри него лежал человек в белой форме, сейчас сильно перепачканной и продырявленной во многих местах. На лице его лежал кусок бумаги с чётко видимыми иероглифами. Сенсей склонился над телом и сдёрнул с лица бумагу.
У Ютаро дыханье перехватило. Он замер сжав кулаки до боли в пальцах. Даже с расстояния в несколько дзё, даже перемазанного копотью и грязью, он отлично узнал лежащего на столе. Тацуноскэ Кама — сэйто, так и не ставший тюи.
— Внутри меха находится труп человека в форме сэйто императорского флота, — включив микрофон, доложил сенсей.
— Это Тацуноскэ Кама, — выпалил Ютаро, обернувшись к Накадзо.
— Кто? — заинтересовался стоящий неподалёку хакусяку. — Вы знаете этого человека? — Он указал вниз.
— Так точно, — ответил Ютаро, под испытующим взглядом вытянувшийся во фрунт. — Это сэйто Тацуноскэ Кама, погибший на наших финальных испытаниях.
При этих словах Накадзо отчего-то потёр пальцем нос. Ютаро уже успели рассказать, что такой жест у него означал некоторое смущение.
— Весьма интересно, — кивнул хакусяку и склонился к микрофону, чтобы сказать что-то сенсею, но сказать ничего не успел.
Площадку внизу залил яркий багровый свет. Из пола стала, как будто вырастать фигура женщины в полуупавшем кимоно. Материализовавшись полностью, она уселась на стол с распотрошённым мехом, шаловливо пробежала пальцами по руке опешившего сенсея и рассмеялась.
— Хотите узнать наши тайны, — сказала она. — Зря. Весьма зря.
Она снова рассмеялась. А из пола меж тем начали прорастать мехи «Биг папа», братья-близнецы лежащего на столе. Противно загудели буры, учёные бросились в разные стороны, но в достаточно тесном помещении внизу бежать было некуда. Ударами чудовищных буров они перебили учёных — пол и стены окрасились кровью.
— Мы идём к вам! — крикнула вверх женщина, шутливо погрозив всем тонким пальчиком.
А мехи, перебив учёных, направились к бронированной двери. Буры, предназначенные для самых прочных пород, легко справились с бронёй толщиной в несколько бу[25]. Выбив её, мехи гулко зашагали в коридор. Ютаро сверху услышал сухой треск винтовочных выстрелов.
Из сияния, заливавшего площадку внизу, вырастали всё новые и новые мехи.
— Связь оборвалась, — констатировал Накадзо. — Хакусяку, — обратился он к пожилому дворянину, — надо прорываться в телефонную, если они отрежут нас от внешнего мира — мы обречены.
— Вы тут единственные военные, тайса, — сказал тот, — остальные учёные или чиновники. А я слишком стар для подобных эскапад.
— Ведите, Мидзуру-сёса, — сказал Накадзо, — вы лучше ориентируетесь в этом комплексе.
Они втроём поспешили вслед за Мидзуру. На бегу она вытащила пистолет, и Ютаро пожалел, что не захватил свой. В нынешних обстоятельствах у безоружного шансов выжить куда меньше, чем у вооружённого. Хотя пистолет или даже винтовка весьма скромное оружие против меха с его пулемётом «Льюиса».
Они втроём выскочили в другую дверь, за которой оказалась лестница вниз. Прогрохотав каблуками по железным ступенькам, они спустились по ней до бронедвери с постом пулемётчиков.
— Откройте дверь, — приказал Накадзо, — мы — в телефонную комнату.
— Поздно, — отмахнулся командир пулемётчиков. — Мехи отрезали нас. Я бы посоветовал вам убираться отсюда, да поскорее. Скоро тут станет очень шумно!
— Мехи, — выкрикнул один из пулемётчиков. — Пересекли красную отметку.
— Огонь! — скомандовал командир.
Ютаро невольно присел, зажав уши. Даже на флоте, с закрытыми пространствами кубриков и плутонгов, не привык он таким звукам. Грохот длинных пулемётных очередей ударил пудовым молотом по ушам и мозгу. Стрелки поливали коридор свинцом, оружие дёргалось в их руках, помещение заполнял пороховой дым, на пол сыпались обрывки ленты и гильзы. «Биг папасы» вели ответный огонь, но стука пуль по броне двери Ютаро, конечно, не слышал.
— Уходите! — крикнул им командир поста. Он надсаживал горло, однако Ютаро едва мог расслышать его. — Нам тут долго не продержаться!
Полуоглохшие Ютаро, Накадзо и Мидзуру поспешили обратно наверх. Но прежде чем они успели заскочить обратно в зал со стеклянным куполом, Ютаро услышал громовые удары, обрушившиеся на бронедверь. Следом за этим один из пулемётов замолчал.
В зале теперь царила паника. Стёкла купола были по большей части разбиты, на полу лежали убитые и раненные. Под ногами хрустели осколки стекла, офицеры «Щита» старались обходить кровавые пятна. У дальней стены сидел хакусяку — левый рукав пиджака оторван, им он перевязал себе правое плечо. Белую ткань элегантного костюма пачкали кровавые пятна.
— Что тут случилось, хакусяку? — припал рядом с ним на колено Накадзо.
— Не успели вы выйти, — ответил тот, — как несколько мехов открыли по нам огонь из пулемётов.
— Мы отрезаны, — сказал ему Накадзо, — «Биг папасы» атакуют последний пост перед лестницей. Надо выбираться отсюда.
— Поздно, — покачал головой хакусяку. — Когда тут паника началась, все бросились к лифту, забились в него почти десяток человек, он, конечно, не выдержал. Нам отсюда не выбраться никак.
— Ютаро-кун, — обернулся к молодому человеку Накадзо, — ты же на флоте служил, сможешь подняться по тросу, на котором был закреплён лифт.
— Это если он цел остался, — мрачно сказал хакусяку, — что вряд ли.
— Другого шанса у нас просто нет, — отрезал Накадзо. — Ступай, Ютаро-кун.
— Хай, — ответил юноша, бегом выскочив из полного крови и боли зала.
Он пробежал по коридору, мимо пустого поста с открытой дверью. За ней ему открылась жуткая картина. Ютаро постарался не смотреть на месиво из человеческих тел и стали, заполняющее шахту лифта. Но для того, чтобы добраться до троса, ему пришлось забраться на погнутую крышу лифта. Несколько раз он цеплял части тел, морщился, но лез дальше. Он перемазался в крови, но и на это не обращал внимания. Забравшись, наконец, Ютаро возблагодарил судьбу за то, что, переодевшись, не снял кожаных беспалых перчаток, в которых управлял тренировочным мехом. Без них его ладони превратились бы в лохмотья за считанные секунды.
Подпрыгнув, Ютаро ухватился за трос, подтянулся, сделал лесенку, помогая себе ногами, и медленно пополз вверх. Если путь сюда показался ему довольно долгим, то наверх он карабкался целую вечность. Несмотря на перчатки, ладони горели огнём, ноги налились свинцом, спина, казалось, готова была переломиться. Но остановиться и передохнуть он не мог. Мышцы рук уже готовы были отказать ему. Жилетка и рубашка на груди и животе разорвались, и теперь трос тёр его по коже. Ютаро морщился от боли, но продолжал всё медленней, но также упорно ползти.
Он уже почти разуверился в том, что сумеет забраться наверх, когда, подняв в очередной раз голову вверх, увидел край шахты практически перед собой. А кроме него, ещё и закованные в броню ноги. Сильные руки подхватили его и вытащили из шахты.
— Немедленно звоните в Европейский театр, — только и сумел прохрипеть Ютаро. — Передайте Марине Киришиме, чтобы Труппа выдвигалась сюда. В Лабораторию.
— Понял, — кивнул головой в традиционном шлеме с жутковатой маской боец.
Ютаро обессилено растянулся на полу, стараясь полностью отрешиться от боли в руках, ногах и спине. В этом бою ему принять участия будет не суждено. Все силы уходили только на то, чтобы не потерять сознание.
Трель звонка оторвала девушек от репетиции. Так как ни Мидзуру, ни Накадзо, ни Ютаро в театре не было, трубку сняла Марина. Она выслужила короткое сообщение и только кивнула.
— Мы вынуждены прервать репетицию, — сказал она, вернувшись в зал. — Нас вызывает к себе антрепренёр.
Привычная уже к таким срывам репетиций режиссёр только плечами пожала. Девушки же спустились в подземный ангар доспехов духа, где их ждала уже Дороши, в непривычном одиночестве сидевшая за пультом связи.
— Я несколько раз пыталась связаться с Лабораторией, — тихо сказала она, — но никакого ответа. Только статика.
— Нет времени вызывать «Сяти», — бросила ей Марина. — Свяжитесь с метро, пусть готовят наш спецпоезд.
— Но ведь линия до Лаборатории только строиться, — сказала Дороши. — Рельсы могут разойтись, не выдержав веса «Кохэби[26]».
— Ничего другого нам просто не остаётся, — отрезала Марина. — Связывайтесь с метро, Матсуда-сёи.
Не успевшие переодеться в форму девушки заскочили в свои доспехи духа и направили их к лифту, ведущему в метро. Платформа открытого лифта просела и медленно поползла вниз, к ветке метро, специально проложенной от объекта «Театр» к объекту «Лаборатория». Это была вторая ветка токийского метро, строительство её ещё не было закончено, хотя рельсы уже лежали, но их крепление не было проверено пробным поездом, а потому была вероятность того, что они могут разойтись в любой момент. Но сейчас не было времени и возможности для подобной проверки.
Они погрузились в единственный вагон поезда «Кохэби» и тот начал набирать скорость. Линия была достаточно длинной, однако поезд шёл очень хорошо. Девушки могли видеть как мелькают мимо тоннельные огни, практически сливаясь в единую линию, по крайней мере там, где они не были расположены очень далеко друг от друга.
— Приготовится к бою, — скомандовала Марина, как только поезд начал ощутимо сбрасывать скорость. — Кузуноки-дзюньи, ваша задача только прикрывать нас, в бой не суйтесь. Сейчас — не тренировка, и кто наш противник, мы не знаем. Ивасаки-дзюньи, работаем в паре, по возможно, стараемся не подпускать врага к доспеху Кузуноки-дзюньи.
— Зачем она нам, вообще? — привычно-капризным тоном заявила Асахико. — Она ведь только балласт.
— Мы одна команда, Ивасаки-дзюньи, — отрезала Марина, — и воевать нам надо привыкать всем вместе. И никак иначе. — И дальше с беспощадной циничностью опытного военного: — Пока Кузуноки-дзюньи может принести мало пользы и потому будет прикрывать нас, однако сейчас нас слишком мало, чтобы пренебрегать кем-либо.
Рельсы выдержали, поезд остановился у станции «Лаборатория», которой не найти ни на одной карте метро. Выйдя из вагона, девушки в боевом порядке направились внутрь. Специально для доспехов духа был оборудован большой лифт, рассчитанный на несколько тысяч кан[27], однако воспользоваться им девушки не могли. Подключившись к системе внутренней связи, Марина попыталась вызвать хоть кого-нибудь, но в наушниках звучала одна только статика.
— Поднимаемся по пандусу, — скомандовала Марина.
Длинный пологий пандус вёл со станции метро на нижние этажи лаборатории. Девушки вслед за Мариной направились к нему, и начался долгий подъём. Доспехи шагали медленно, их тяжёлые шаги гулко отдавались от бетонных стен. Они без проблем поднялись на первый этаж лаборатории, единственной странностью был пустой пост у у бронедвери. Правда, настроив систему «Иссэкиган», Марина, шедшая первой, рассмотрела и лежащих на полу расстрелянных солдат, и переломанные пулемёты, да и сама дверь была разворочена ударами с той стороны.
— Шагайте аккуратней, — распорядилась она, — не наступите на мёртвых.
В наушниках раздался полузадушенный всхлип Сатоми. Совсем ещё юная девушка, почти ребёнок, она не привыкла ещё к смерти, которая всюду сопутствует солдату. Марина подумала, что и сама была когда-то такой же — испуганной гимназисткой, попавшей в кровавую канитель Гражданской войны.
Первого врага они встретили на выходе из коридора с пандусом. Два «Биг папаса» явно ожидали появления возможного врага. Стоило доспехам духа появиться в проёме, как мехи синхронно обернулись к ним, противно загудели буры, поднялись руки с пулемётами «Льюиса».
— Ивасаки-дзюньи, огонь! — выкрикнула Марина, вскидывая руку с авиапушкой.
Этих мехов щадить не надо было, а потому церемониться с ними никто не стал. Тяжёлые пули авиапушек легко пробили броневые накладки, свалив мехов за несколько секунд. Они переступили через них и зашагали дальше.
— Берегитесь их буров, — сказала Марина, — им наша броня что бумага, видели, что они с дверью сделали. А вот пули из «Льюиса» нам не особенно страшны. Так что, Ивасаки-дзюньи, Кузуноки-дзюньи, держимся на расстоянии и ведём огонь из пулемётов и пушек. Если враг попытается сократить расстояние, отступаем, используем длину коридоров, к стенам не прижимаемся, не даём загнать себя в угол. Вперёд!
Они медленно продвигались внутрь комплекса Лаборатории. Первыми Марина и Асахико, постоянно держа наготове оружие, за ними Сатоми, слабо представляющая, что ей делать, как прикрывать товарищей в таких узких помещениях. Она большую часть пуль всадит в спины Марине и Асахико. Она, на самом деле, чувствовала себя балластом, бесполезным грузом на ногах остальных — не утянет ли она их на дно. Им встретилось ещё несколько пикетов, «Биг папасы» даже в бой вступить не успевали, как их расстреливали из авиапушек.
Но всему приходит конец. В большом зале их поджидала засада, устроенная по всем правилам. Это, скорее всего, был ангар для экспериментальных моделей доспехов духа, которые разрабатывали здесь. Сейчас он был сильно загромождён ящиками для транспортировки доспехов. За ними-то и укрылись враги. Понимая, что это место почти идеально подходит для засады, Марина приказала всем быть начеку, но, всё равно, хотя атака не стала для них неожиданной и смертельной, враг сумел нанести им серьёзный урон.
Враг открыл по ним ураганный огонь из-за контейнеров. Пули барабанили по броне доспехов, высекая искры, грохот длинных очередей оглушал, казалось, даже за толстым слоем металла.
— Спиной к спине! — скомандовала Марина. — Открыть огонь! Стреляйте по контейнерам из авиапушек!
Сбившись спиной к спине, девушки открыли ответный огонь. Тяжёлые пули авиапушек легко пробивали непрочные контейнеры, скрывавшиеся за ними мехи падали на бетонный пол. Получив новый приказ, или просто поняв, что они ничего не добьются огнём из засады, «Биг папасы» перешли в атаку. Было их десятка полтора, если не считать тех, кто повалился на бетон, пробитые пулями. Набирая темп, «Биг папасы» ринулись на девушек, жутко взвыли буры. Теперь вставшие спина к спине девушки представляли для них идеальную мишень.
— Разделяемся! — скомандовала Марина. — Ивасаки-дзюньи, прикрывай Кузуноки-дзюньи!
— Почему я должна… — начало было привычную песню Асахико, но Марина оборвала её:
— Это — приказ! Выполнять!
— Кузуноки-дзюньи, за мной! — крикнула Асахико, в голосе которой ещё звучали отголоски раздражения.
Они рассыпались, ведя огонь из пулемётов. Выстрелы сбивали мехов с ног, пробивали броневые накладки, однако те раз за разом поднимались и стреляли в ответ, не жалея патронов. А вот девушкам приходилось их экономить — после этого боя у них почти не останется боеприпасов. И им либо придётся возвращаться к поезду, чтобы пополнить запас, либо идти дальше — на свой страх и риск. Вот только сначала надо справиться с этими мехами.
— Не отрывайся от меня! — крикнула Асахико. — Ни на шаг!
— Хай! — ответила Сатоми.
Приказ этот не был лишён смысла, потому что именно разделить их мехи и пытались. На пару девушек напала большая часть «Биг папасов» и только медлительность мехов не давала им разделить девушек и прикончить их по одиночке. Сатоми и Асахико отступали, отстреливаясь изо всех орудий.
Сатоми показалось, что они снова на тренировке, и как только патроны подойдут к концу, их не разорвут на куски, просто закончится откроются створки учебных доспехов.
— Отходим влево! — крикнула Асахико. — Пока к стене не прижали!
Стараясь не завалиться на доспех Асахико, Сатоми начала отступать вслед за ней. Выплюнув последние два снаряда, авиапушка Сатоми замолчала. Она развернула свой доспех и дала короткую очередь по подступающим мехам. Асахико перенесла огонь своей авиапушки и в её сектор. Однако, таким образом, она оголила часть своего сектора, куда не замедлил рвануться враг. Длинные очереди из нескольких «Льюисов» перекрестили доспех Асахико. Множество пуль пробили-таки броню, из которой подобно крови хлынули клубы дыма. Асахико отступила, не прекращая вести огонь. Но вот замолчала и её авиапушка, она начала бить длинными очередями из спаренных пулемётов. Вот только пули их были легче и не могли остановить наступающих «Биг папасов», чьи буры зловеще раскручивались уже опасной близости от доспехов духа.
— Проклятье! — прорычала Асахико, окончательно теряя весь свой благородный лоск театральной примы. — Проклятье!
— Надо отступать, Ивасаки-дзюньи, — сказала ей Сатоми. — Отходим к выходу!
— Киришима-сёи отрезана, — отмахнулась Асахико. — Мы не можем бросить её! Это предательство! Это малодушие! — вскричала она, хлеща врагов длинными очередями, будто плетью.
Изрешечённые пулями «Биг папасы» падали, некоторые поднимались, чтобы продолжить наступление, некоторые уже нет. Иные волочили перебитые ноги, но шагали, не обращая внимания на это. Тогда Сатоми или Асахико давали по ним очередь, окончательно ломая конечности, чтобы враг уже не мог подняться. Наконец, им удалось-таки вывести большую часть врагов из строя, хотя Сатоми уже не верилось в это. С раскалёнными, исходящими дымом пулемётами наготове, они двинулись на помощь Марине, переступая через дёргающихся на полу мехов. Они двигались значительно быстрей атакующий Марину «Биг папасов», тем более, что часть их она успела вывести из строя меткими выстрелами. Но теперь и её авиапушка молчала, а пулемёты захлёбывались от длинных очередей.
Сатоми и Асахико одновременно ударили по врагу с тыла. Очереди их пулемётов срезали двух мехов ещё до того, как те успели обернуться. И тут «Биг папасы» показали себя не лучшим образом. Они принялись топтаться на месте, то разворачивались к Сатоми и Асахико, то вдруг снова к Марине. Из-за этого сталкивались, мешая друг другу, иногда даже попадали друг по другу из «Льюисов». Эту возможность грех было не использовать. Быстро перестроившись так, чтобы не попасть друг в друга, девушки открыли огонь из пулемётов, буквально за несколько секунд изрешетив врагов пулями.
После этого остановились, потому что перед ними остро встала проблема нехватки боеприпасов. Идти дальше, имея в лучшем случае по половине боезапаса к спаренным пулемётам. Были ещё конечно более лёгкие пулемёты Тип 11 Тайсё на каждом плече, ведь у них всего по три десятка патронов в бункерном магазине, но это на самый крайний случай, для отражения атаки врага подошёдшего в упор.
— Надо вернуться к поезду и пополнить запасы, — настаивала Асахико. — Это не отнимет много времени. А двигаться дальше — бессмысленно. Новой подобной засады нам не пережить!
— Быть может, врагов уже больше и не осталось, — предположила Сатоми, — мы же вывели из строя не меньше двух десятков.
— Мы не знаем, сколько ещё мехов у врага, — резонно заметила Марина, которая никак не могла принять решения, а потому только слушала своих бойцов, снова оказавшихся у неё в подчинении, изредка вставляя комментарии. — Будем исходить из того, что у них численное преимущество.
— Но ведь мы потеряем время, — возражала Сатоми, — если их столько, то они вполне могут перебить всех, кого мы должны спасти.
Имён она называть не стала, слишком страшно было призвать таким образом беду.
— А как мы сможем хоть кого-то спасти, — сказала Асахико, — если у нас патронов нет!
— Мы в патовой ситуации, — наконец смешалась Марина, — а если не знаешь, что делать, иди вперёд. У нас нет ни времени, ни патронов. Терять время нельзя — это смерти подобно.
— Но без патронов… — попыталась снова возразить Асахико.
— Они ещё есть, — отрезала Марина, — а времени — нет.
Асахико пришлось смириться — приказ есть приказ. Доспехи духа продолжили движение. Тем же порядком — впереди Марина и Асахико, за ними — Сатоми. Оружие держали наготове, стволы спаренных пулемётов шарили по всем углам, как будто там могли укрыться здоровенные мехи, хотя кто его знает. Появились же они тут, в Лаборатории, как, каким образом, непонятно.
После засады никаких новых атак не последовало. Девушки прошли почти через весь комплекс, миновав несколько таких же больших ангаров, заставленных ящиками. Они ждали нового нападения, но их не атаковали ни разу. От долгого ожидания нервы девушек были растрёпаны в лохмотья. Они дёргались на каждый звук, наводя, зачастую одновременно, стволы пулемётов на одно и то же подозрительное место, откуда, как им показалось, он донёсся. Марина понимала, что пока сама не справится со своими нервами, ей не удастся успокоить и Сатоми с Асахико. Они шагали по коридорам, медленно, освещая всё пространство вокруг себя встроенными в доспех фонарями, проходили залы, пока не наткнулись на разнесённую дверь поста. Тел там не было, только кровь на полу да переломанные пулемёты. Дверной проём был расширен, похоже, мехи, разделавшись с людьми, разнесли стены, чтобы пройти внутрь.
— Похоже, это поработали те, кто устроил на нас засаду, — сказала Асахико, — значит, дальше можно ждать новой атаки.
— Возвращаться, всё равно, поздно, — ответила Марина. — Я первая, ты — за мной, Кузуноки-дзюньи замыкает.
Дождавшись подтверждения, она направила свой доспех в отверстие, пробитое врагом. Теперь коридор стал мал и низок для их доспехов, часто приходилось протискиваться, идя цепочкой.
— Ивасаки-дзюньи, — сказала Марина, — при атаке противника я падаю на колено, а ты открываешь огонь через мою голову. Патронов не тратить, бить только короткими очередями.
— Короткими не справимся, — заявила вполне резонно Асахико, — они будут рваться врукопашную со своими бурами, и тогда их только валить, иначе — нам конец.
— Именно поэтому, — ответила Марина, — я буду вести огонь с колена по ногам, а ты сосредоточь огонь на голове, чтобы вывести из строя пилота.
— Поняла, — ответила Асахико.
Но никакого нападения до тех пор, пока они не вышли на круглую площадку, вроде арены древнего Колизея. Она, как и языческая арена в стародавние времена, была залита кровью, в которой буквально плавали части человеческих тел. В центре её сидела на стальном столе женщина в сваливающемся с плеч кимоно. Она внимательно смотрела них, покачивая головой, как будто прикидывала себе что-то.
— Вот вы и пришли, — полупропела она красивым голосом настоящей гейши, — как вам понравилась встреча?
— Кто ты такая?! — закричала Марина, включив внешние динамики доспеха. — Как ты всё это устроила?!
— Много будешь знать, — погрозила ей пальчиком женщина, — плохо будешь спать. И это отразится на цвете лица, морщины появятся — и вообще, невежливо отвечать вопросом на вопрос. За это я вас накажу, — последнее слово она почти пропела, казалось, оно ей очень нравится. — Взять их, мальчики!
«Мальчиками» оказались пять «Биг папасов», выступивших из тёмных углов. Они вскинули пулемёты «Льюиса» и открыли огонь, хлеща доспехи девушек длинными очередями. Сконцентрировали они огонь на доспехе Асахико, стараясь пробить броню и в без того повреждённых местах.
— Кузуноки-дзюньи! — крикнула Марина. — Прикрыть Ивасаки-дзюньи!
Сатоми рванулась мимо уже припавшего на колено доспеха Асахико, на ходу стреляя из пулемёта по «Биг папасам». А те уже нацеливались на неё своими жуткими бурами. Удачной очередью Асахико удалось-таки попасть по ногам меха, срезав того словно ножом. Сатоми добавила короткую очередь в голову того же «Биг папы» — на небольшом расстоянии пули разнесли стекло зарешёченного окошка, легко пробили начищенный, словно каска пожарника, водолазный шлем, окончательно утихомирив мех. Ещё одного быстро вывела из строя Марина — короткие очереди разрезали «Биг папу» на несколько частей. Он рухнул, потеряв руку с буром и правую ногу. Оставшиеся три не обратили внимания на потери и решительно надвигались на отряд, паля из «Льюисов». Девушки отвечали короткими очередями, стараясь беречь патроны.
Не смотря на прикрытие Сатоми «Биг папасы» сумели окончательно вывести из стоя доспех Асахико — тот уронил руки, раскалённый ствол пулемёта дымился, доспех сильно искрил. Сатоми тогда встала точно напротив неё, закрывая её доспех своим. Безрассудство, но иначе она поступить не могла.
— Ты с ума сошла, Сатоми-кун! — позабыв о субординации, закричала Асахико.
— Я не брошу вас! — ответила Сатоми, поливая подступающих мехов очередями из спаренных пулемётов. Однако пули она расходовала без счёта, хлеща мехов ими словно кнутом. Естественно, патроны у неё закончились очень быстро, а толку вышло довольно мало. Ни один мех из наступающих вывести из строя она не смогла, хоть и повредила все три.
Марина двумя короткими очередями по ногам вывела из строя двух «Биг папасов» — те рухнули друг на друга. Однако третий — последний, легко обошёл эту кучу малу, направившись к Сатоми. А раскалённые пулемёты Марины молчали. И тогда Сатоми решилась на почти самоубийственный шаг. Со всей скоростью, доступной её доспеху, она бросилась к врагу, заходя с неудобной для него точки, так чтобы он не смог достать её своим буром. «Биг папа» развернулся, наводя на неё «Льюис», но тут в спину ему врезался доспех Марины. Вражеский мех рухнул ничком, бур его глубоко ушёл в бетон, но потом загудел, заискрил и задымил. Он попытался подняться, но бур засел слишком глубоко и встать мех не мог. Но, рванувшись посильней, «Биг папа» всё же поднялся, оставив в бетонном полу засевший бур, вместе с большей частью руки. Сатоми пнула его в голову — тяжёлая нога доспеха легко смяла решётку, закрывающую окошко. Мех от сильного удара перевернулся и рухнул навзничь. Подоспевшая Марина наступила на грудь меха, буквально вдавив того в бетонный пол. После этого мех уже не шевелился.
Сойдя с него, Марина развернула доспех в сторону стола и скомандовала:
— Покинуть доспехи! Взять женщину живой!
Сатоми подхватила закреплённую в специальных держателях внутри кабины катану и выскочила из люка. Уже покинувшая свой доспех Марина держала в руках свой обычный револьвер, а Асахико вооружением и вовсе пренебрегла.
— Вы молодцы, девочки, — рассмеялась женщина, подбирая спадающее кимоно. — Одолели моих мальчиков. Я всегда говорила, что мы, женщины, сильнее мужчин, что бы те не болтали. — Она сделала им ручкой. — А теперь — пока. Мне пора.
И не успели девушки подбежать к ней, как она погрузилась прямо в стол, на котором сидела, как будто её и не было. Девушки замерли около стола, среди пулемётных гильз и развороченных доспехов.