Глава 8

— Я знал, что она справится, Менелтор! А ты говорил, что у меня в голове завелись ежи! — сердито бурчал друид.

— Потому что это была моя дочь! — отвечал эльфийский король.

Тириана сидела у священного озера в окружении отца, сестры и дедушки Килиана. Её дорога была долгой, но она наконец-то добралась до дома. Принцесса уже успела обнять всех знакомых эльфов и отмыться с дороги, а сейчас за ужином с травяным чаем заканчивала рассказ о своей миссии.

— Вообще ты большая молодец, Тириана. Но я знаю, что у тебя с детства был талант влипать в истории — то столкнёшься с вражеским патрулём, то подстрелишь тренера в ногу! А тут такое ответственное задание. Любая ошибка грозила тебе смертью! — промолвил её отец. Он всегда был строг с ней, но когда он говорил, его глаза светились бесконечной добротой. Она знала, отец любит её…

— Видела бы ты, что тут было, — охал друид, обхватив руками седую голову, — Менелтор каждый день посылал разведчиков к границе, посмотреть не вернулась ли ты. А эта не по годам разумная девочка, — он показал на Диану, — каждый день раскидывала руны и гуляла по чужим снам!

— Ты мне так сильно помогла, — Тириана обняла сестру, вспомнив, как сидела в темнице Башни.

— Я за тобой присматривала, — серьёзно подтвердила младшая принцесса, — а потом увидела, что ты в большой беде.

— Но я знал, — голос друида стал загадочным, — что Великое Древо не зря выбрало тебя. Потому что Эктелион, автор Чёрного Гримуара — твой прапрадедушка.

Принцесса ахнула.

— Мой предок был злодеем?

— Он был великим магом, но потерял свой разум. Тёмная магия свела его с ума. Волшебники из Темуринга посадили его в тюрьму и заставили написать Чёрный Гримуар. Он сделал это, но потом испугался своего творения и проклял его. А ты, Тириана — его прямой потомок — разгадала его секрет. И тёмная магия до сих пор есть в тебе.

— Но как же так? — удивилась принцесса, — я же от неё отказалась.

— Как говорят наши разведчики, убитого кролика не воскресишь. У тебя есть опыт, и его не вернёшь назад.

— Понимаю, дедушка, — принцесса украдкой взглянула на свою чёрную прядь, — я больше не самая светлая душа.

— Не расстраивайся, ничего плохого в этом нет, — уверенно заявил Килиан, — На тёмном небе только ярче видно звёзды. А в таком количестве, как у тебя, эта магия безвредна и с ума свести не может. Даже наоборот, тебе так лучше. Хотя бы посмотри, какой у тебя фамильяр — лечит лучше моих учеников!

Тагир, который лежал на поляне перед озером, греясь в лучах закатного солнца, только тихо мурлыкнул.

— Ты не всё нам рассказала, — глаза сестры загорелись интересом, — где теперь твой избранник?

— Да, Тириана, — сказал её отец, — я не знаю, чему я рад больше — тому, что Раманд повержен или тому, что теперь другой мужчина вместо меня будет в ответе за твои… приключения.

— Он сказал, что приедет, — серьёзно заявила принцесса.

Внезапно на поляну зашёл эльфийский охотник.

— Король, принцессы, — он вежливо поприветствовал их, — наши разведчики встретили на границе северного эльфа, и он утверждает, что у него послание для принцессы Тирианы.

— Пригласи его к нам, — ответил король, — мы как раз ждём новостей.

Принцесса моментально вскочила с домотканого коврика, на котором сидела. Руки у неё вспотели, а по спине пробежали мурашки. Тагир тоже встал на лапы, и обвил ноги хозяйки длинным чёрным хвостом. Сердце Тирианы пропустило удар, и она с нетерпением устремила свой взгляд в вечерние сумерки, из которых вышел высокий широкоплечий эльфийский гвардеец. С первого взгляда она поняла, кто это.

— Изриэль, — промолвила она.

— Принцесса Тириана, — эльф вежливо поклонился. Так значит, вот кто в их семье отвечает за этикет, подумала она.

— Я узнал вас по коту, — абсолютно серьёзно продолжил эльф, — Артур освободил меня, и я его простил. Я встретил Пелко, который мне всё рассказал. Мой брат не смог приехать сам, потому что сидит в тюрьме. И королева повесит его через три дня. Я знаю, что ты его любишь, и хочу, чтобы ты тоже знала правду… его убивают прямо сейчас, времени почти нет… — Ч-и-т-а-й- н-а- К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-

Тириана охнула и мгновенно побледнела.

— Подожди, ты хочешь сказать, что Эменгарда собирается казнить избранника моей дочери? — перебил Изриэля король, — эта подлая самка лисы всегда замышляла зло против нас! Гвиндор, — он обратился к эльфийскому охотнику, — подготовь наших коней. Мы выезжаем на рассвете.

***

Утром четвёртого дня эльфийский стражник Фенриэль, охраняющий въезд в Антонию, стоял на своём посту и лениво смотрел вдаль. Какое же это прекрасное утро. Стоять на карауле — что может быть проще? В это время он мог бы чистить казармы, тренироваться или выполнять дурацкие поручения сержанта. Как хорошо, что сегодня его смена… единственное, что в городе будут казнить известного преступника, а он всё пропустит. Но ему и так неплохо. Сегодня ещё один день, когда ничего не случится…

Однако делать такой вывод оказалось преждевременным. На горизонте наметилось движение. Внезапно из леса выехал отряд эльфов, который стремительно приближался к городским воротам. Лицо Фенриэля удивлённо вытянулось.

— Стой, кто едет? — по привычке спросил стражник.

— Король! — ответил статный эльф во главе процессии.

— Король? — удивлённо спросил Фенриэль, — а чем докажете?

Внезапно стражник получил увесистую оплеуху от начальника караула.

Т- ы идиот, Фенриэль! Только и умеешь, что болтать! Разуй глаза, это Менелтор из Изумрудного леса, — и громко скомандовал, — открыть ворота!

***

Процессия южных эльфов въехала в город. Тириана с интересом осматривала городские улицы. Как только эльфы могут жить в таких каменных клетушках? Как мало здесь места и много грязи! Однако с гораздо большим любопытством её разглядывали местные жители. Волнистые волосы развевались за спиной принцессы, а её длинное серебряное платье волнами струилось, облегая фигуру. Казалось, что, сидя на коне, она не едет — плывёт — над землёй. Тириану с детства учили держать лицо, но видеть столько испытывающих глаз одновременно ей было в новинку. Даже её отец не заслужил такого внимания.

— Это принцесса Тириана!

— Дитя зари!

— Какая красивая! — пропищал эльфийский ребёнок.

Кто-то бросил цветы ей под ноги, но принцессу это не волновало. Только бы успеть… Время для неё растянулось словно смола, текущая под корой дерева. Ей казалось, что они едут слишком медленно, когда надо было мчаться во весь опор. Утром отец предупредил её, что ей не стоит бежать вперёд зайца и что говорить будет он. Короля надлежало слушать. Тем временем они приехали к главной площади. Глашатай громко читал приговор:

— Эльфы и эльфийки! Сегодня мы казним Андриэля из Антонии, убийцу и вора. Он лишил жизни многих почтенных горожан, воровал, разбойничал и поджёг магазин…

В груди у Тирианы похолодело. Её всю сковал липкий страх. Артур стоял на эшафоте с петлёй на шее. Даже на таком расстоянии принцесса поняла: он сильно покалечен и едва стоит на ногах. Его лицо было похоже на один большой синяк, а глаза смотрели куда-то в пустоту и ничего не выражали. А вокруг враги — королевские стражники охраняют место казни, на крышах — лучники, сама королева — на балконе ратуши…

— Стойте! — громко провозгласил её отец, — этот эльф — герой! Он сражался с чудовищами и победил василиска! Проник сквозь Завесу и дал бой Тёмному магу и его дракону! Поднял бунт в Тёмной Башне…

— Ты даже не здороваешься, Менелтор! — сердито сказала эльфийская королева, — пришёл в мой город и наводишь свои порядки! Что бы Андриэль не сделал, он преступник и умрёт сегодня…

В ушах у Тирианы застучало. Её руки вспотели, и она вцепилась в поводья. Ей стало дурно, она как будто бы не могла дышать и закрыла глаза. Через секунду она распахнула их и посмотрела на эльфийскую королеву глазами чёрными как ночь. Небо моментально потемнело, в небесах раздался раскат грома. Волосы Тирианы пришли в движение как будто под воздействием электричества, она сложила вместе руки и выпустила ввысь молнию. Её губы шевельнулись, и она сказала не своим голосом:

— Остановите казнь!

— Ведьма! — толпа на площади пришла в движение. Послышались истерические крики. Где-то громко заплакал ребёнок.

— Да вы просто шайка лесных колдунов, — злобно прошипела Эменгарда.

— Я не закончил! — у её отца был редкий дар говорить так, чтобы все слышали, — тот, кого вы назвали преступником, жених моей дочери, а значит, принадлежит к моему клану! Ты ведь не хочешь казнить моего родственника, Эменгарда?

Глаза королевы превратились в две узкие щёлки, а скулы заострились. Она была очень зла. Минуту она ничего не говорила, обдумывала все варианты. В прошлый раз подобные разногласия между кланами привели к шестилетней кровопролитной войне. Наконец она дала свой ответ:

— Я не буду ставить свой народ под удар из-за одного убийцы и вора. Но в моём городе мы чтим правосудие. Вы можете забрать этого эльфа и уходить, но! Все семьи пострадавших должны получить компенсацию от вашей стороны: вы заплатите двести золотых за каждое убийство, за каждую украденную вещь — согласно её стоимости и вернёте издержки за ремонт хозяину магазина на Кривом мосту.

— Договорились, — коротко кивнул король.

Тириана спрыгнула с коня. Спустя минуту она снова приняла свой обычный облик и теперь невесомой походкой пошла к эшафоту. Толпа расступалась перед ней: кто-то в страхе, а кто-то в восхищении. Она знала — любовь побеждает страх и даже смерть. С шеи Артура сняли петлю. Тириана вскарабкалась на помост и обняла разведчика. Он прижал её к себе в ответ. Так они и стояли — величественная светлая принцесса, которая словно спустилась с облаков, и замученный узник, уже было попрощавшийся с жизнью.

— Тириана, ты станешь моей женой? — тихо шепнул он ей на ухо.

— Стану, — принцесса легко улыбнулась, — поехали уже домой.

Артур хотел было спуститься с помоста, но только устало покачнулся.

— Кажется, милая, меня снова надо лечить.

— Ничего страшного, — ответила ему она, — до свадьбы заживёт.

Эпилог

Здесь было тихо и пустынно. Ветер шумел в кронах кипарисов, а птицы негромко беседовали на своём языке. Гранатовые и ореховые деревья уже отцветали, готовясь осенью дать щедрый урожай. Водопад струился вниз по отвесной скале, благодаря чему тут было прохладно даже в такую жару как сегодня. Здесь, в этой долине, находился последний приют великого волшебника.

Мессинг задумчиво сидел за столом, разбирая старые свитки. Весь его дом был завален волшебным барахлом, собранным за долгие годы путешествий. По углам были расставлены сундуки и ящики, заполненные амулетами, старыми картами и книгами, магическими побрякушками, картинами… Здесь даже стоял клавесин, подаренный ему одним бароном в награду за спасение дочери. Волшебник любил классическую музыку и живопись, и теперь у него наконец-то было много времени на свои увлечения.

Бывший магистр изменился до неузнаваемости. За какой-то месяц он как будто постарел на десять лет. Ранее тучный и добродушный, полный энергии волшебник сейчас более походил на ожившего скелета. Весь его лишний вес ушёл, а лицо проредила сеть морщин, и оно было обтянуто кожей словно чернослив, высохший на солнце. Жизнь Мессинга изменилась до неузнаваемости, и теперь у него были совсем другие заботы.

Внезапно в окно кабинета постучал гремлин:

— Вввладыка, вввам почта.

— Спасибо, Жмух, ты можешь идти.

Бывший волшебник пролистал утреннюю корреспонденцию. Кроме свежих новостей со всего континента, заботливо записанных гремлинами, для него грамота — приглашение на коронацию Гидеона и свадьбу Тирианы и Артура. Мессинг бросил его в кучу к остальным бумагам. У него не было желания посещать торжественные приёмы. Что он там встретит — жалость, сочувствие? Он не заслуживает ни того, ни другого. Он сделал то, что должен был, добился своего и был вполне удовлетворён результатом.

Но гремлин был не единственным, кто решил заглянуть к нему этим утром. Внезапно в камень у водопада ударила молния. Бывший магистр выглянул в окно. К нему уверенной походкой направлялась молодая волшебница с волнистыми волосами цвета кленового сиропа и пухлыми щеками. Она была облачена в парадную мантию молочного цвета и опиралась на новый посох с большим кристаллом на верхушке.

— Учитель, я сдала! — радостно завопила его ученица, — я теперь магистр!

Мессинг вышел в сад.

— Я же говорил, Мелинда, не надо ко мне ходить…

— Но вы должны были сами ко мне прийти, назначить дату, а главное, посетить мой экзамен! В итоге магистр Багратион сам занялся подготовкой, а магистр Таулер меня чуть не завалил. Я так волновалась. Мне не хватало вашей поддержки.

— Ты не должна обижаться на меня. Обида — это словно яд, который выпиваешь ты сам, вместо того чтобы отдать своему врагу. В конце концов, ты справилась. Молодец. Поздравляю.

— Я понимаю, учитель. Вам сейчас очень сложно, и я вам сочувствую. Вы для меня пример. Знайте, что я навсегда останусь вашим другом.

Мелинда давно готовила эту речь и сказала ровно то, что должна была сказать. Но сейчас, глядя на своего бывшего учителя, она понимала: ему не был нужен не только её экзамен, но и её дружба. Мессингу было абсолютно всё равно, он был холоден как скала. Больше, чем полжизни он был её самым близким человеком, а теперь отвергал её, вычёркивал из своей жизни. И как тут не обижаться?

— Я уйду и больше не буду беспокоить вас по пустякам. Но мне хотелось попросить вас… можно почитать Чёрный Гримуар?

— Нет. Эта книга опасна. Она останется у меня.

— Ну пожалуйста, учитель. Я даже поспорила на деньги с адептом Уильямом, что вы дадите мне взглянуть на него. Мне бы только посмотреть одним глазком, прочитать одну страницу…

— Тебе не стоит этого делать.

— Но почему?

Мессинг задумчиво опустился на камень в саду и достал трубку. У него на пальце возник фиолетовый огонёк, и он закурил.

Мелинда остолбенела, её ноги как будто приросли к земле. Перед ней сидел сильнейший из всех живущих на континенте тёмный маг.

— А теперь говорить буду я, а ты будешь слушать. Ты не будешь читать Чёрный Гримуар, потому что все, кто проявлял к нему излишний интерес, становились тёмными колдунами. Так случилось с Рамандом, который был самым любознательным и талантливым из всех волшебников. Я сам научил его, а потом захотел, чтобы он остановился, бросил магию… он был новатором, а я хотел сохранить порядок в мире. Сначала я любил его как сына, а потом возненавидел, потому что он стал угрозой для всех. И я понял, что если я его не остановлю, не завладею Чёрным Гримуаром и не разгадаю секрет тёмной магии, то весь прежний мир будет разрушен.

У Мелинды была репутация отважной девушки, но сейчас её била крупная дрожь, что она всеми силами старалась не показывать. Её полная магическая защита осталась висеть в шкафу в общежитии. Какая же это была ошибка не надеть её сегодня…

— Другие волшебники могли догадаться о моём плане, и поэтому я собрал наш отряд. В него вошли два недалёких гнома, хоббит, который боится каждого куста, разведчик, на поверку оказавшийся вражеским лазутчиком, и наивная эльфийская принцесса. Но когда Тириана смогла прочитать Гримуар, я был просто в ярости! Она нарушила все мои планы. Правда потом она сама отказалась от своей силы. И ради кого… впрочем, для неё это был верный выбор, иначе мне пришлось бы убить её. И теперь, когда Раманд погиб и мир восстановлен, у меня есть для тебя последнее задание, моя ученица.

Мелинде очень, очень не понравилось, какой акцент её учитель сделал на слово «последнее». Тем временем Мессинг щёлкнул пальцами, волшебница зажмурилась… а когда открыла глаза, то увидела, как полыхает фиолетовым пламенем стопка бумаг на столе за окном.

— Вернись в академию и расскажи всем: Чёрный Гримуар можно получить только через мой труп, что очень маловероятно. Порядок на континенте теперь в надёжных руках — моих руках. И пусть, пожалуйста, мне больше не присылают приглашений, это отвлекает от дел!

Но теперь вы угроза для мирового порядка, подумала волшебница. А вслух только произнесла:

— Я поняла. Я всё передам… тёмный м-м-магистр.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Загрузка...