Часть 5

Глава 15

После разговора с Наполеоном Франсуа не потрудился зайти в комнату к своей невесте. После ужина, Клэр всё по-прежнему ждала его у себя. Любопытство никак не могло оставить её юную голову и всё сильнее подпитывалось скукой, сводя на нет сидение на месте.

За окном стемнело, а в коридорах Тюильри было безлюдно и тихо. Клэр решила сама направиться в покои Франсуа, которые находились недалеко от её. Вдоль стен медленно догорали свечи, тусклым светом отражаясь в холодном мраморе. Изредка слышались шаги в соседних коридорах и комнатах. Необычайно высокие потолки наводили ужас и напоминали Клэр своды готических церквей. Она не сразу отважилась пройтись по мрачному коридору. С минуты она простояла около полузакрытой двери в свою комнату, всматриваясь в затягивающую темноту. Веяло холодом. Набравшись смелости, Клэр закрыла за собой дверь и пошла вперёд. По дороге она всё время оглядывалась, ощущая на себе чей-то взгляд. Однако никого вокруг неё не было. Некоторые стены были украшены старинными гобеленами, рисунок на которых, в ночи было невозможно рассмотреть.

Постепенно её шаги становились монотонными. Звук цокающих каблуков отражался едва заметным эхом от высоких сводов. В отсутствии других звуков и шорохов, Клэр чётко слышала своё сбитое дыхание. Продвигаясь вперёд она видела очертания, зависших на потолке люстр, которые изредка сияли, от практически потухших огней внизу.

Клэр наконец подошла к предполагаемой двери, за которой должен был находиться Франсуа. Однако приближаясь к ней, она сразу обратила внимание, что между дверью и полом не просачивается свет. «Возможно, он ложится спать?» подумала Клэр, но все равно дёрнула ручку двери.

Заперто. Клэр повторила движение с дверной ручкой ещё несколько раз.

– Франсуа? – тихо произнесла она, приблизившись губами к дверному проёму. Ответа не было. Франсуа не было в комнате, иначе он бы проснулся от её звуков. Досадно сглотнув, Клэр решила вернуться в свою комнату.

Возникло ощущение, что коридор стал ещё темнее. Воображение стало рисовать, на сей раз, не монстров, как это было в Зимнем дворце, а людей, способных причинить вред. За время жизни в этом мире Клэр чётко усвоила одно. Нет никого страшнее человека.

Она медленно кралась по тёмным участкам дворца, прислушиваясь к малейшим шорохам вокруг. Тишина раздражала слух. Коридор не заканчивался. Наконец Клэр стало казаться, что она слишком рано свернула и попала не в тот коридор, где находилась её спальня. Где-то раздался скрипящий звук обуви. Она продолжила идти, периодично оглядываясь назад.

– Быть может, кто-нибудь мне поможет? Я, кажется, заблудилась. – Тишина играла с ней злую шутку. – Здесь есть кто-нибудь? Кто угодно? – Дрожащим голосом спрашивала она у величественных сводов.

Клэр выдохнула, подняв и снова опустив плечи, считая, что так она набирается смелости. Но когда она сделала новый шаг, на её плечо опустилась чья-то рука. Клэр вскрикнула, не сдерживая чувств. Её сердце забилось бешеным темпом, рассудок помутился. Боязнь оглянуться заставила её бежать вперёд. Она неслась, ничего не видя перед собой, пока не врезалась во что-то твёрдое. Резкий удар пришёлся на голову и тело. Клэр оказалась на полу. Практически сразу над ней склонилась тёмная фигура, которая осторожна помогала ей встать.

Она попыталась, произнести слово, но лёгкая рука остановила её.

– Ничего не говорите. И не бойтесь! Я уже отправил за лекарем и сейчас помогу вам добраться до комнаты. – Клэр протяжно кряхтела и стонала, пытаясь нащупать ноющее место на голове. Всё виделось размытым. И то, как крепкое мужское тело стало прижимать её к себе, неся куда-то на руках.

Через время Клэр уже лежала на кровати в своей комнате. Комнату охватило тёплое сияние. Она с трудом шевелилась, чувствуя боль по всему телу.

– Голова… – простонала она, прикрывая лицо руками.

– Я бы не рекомендовал вам делать резкие движения. – ответил ей знакомый голос.

Когда Клэр через силу открыла глаза, то увидела перед собой мужчину в маске. Его чёрный силуэт становился единым целым с ночью. Он сидел на краю её кровати и внимательно осматривал. Когда Клэр поняла, кто сейчас перед ней, то попыталась дёрнуться. Однако резкая боль, пульсирующим ударом раздалась в висках.

– Ай! Господи, как же больно! Что вы здесь делаете? – раздражённо спросила она.

– Я шёл в кабинет императора и увидел, как вы практически без сознания лежите на полу. Позвольте полюбопытствовать, что могло так напугать, из-за чего вы не заметили перед собой мраморную колонну?

– Мраморную… Ну конечно. – Клэр, с самоиронией, прокомментировала свою невнимательность, проигнорировав основной вопрос.

– Так что же?

– Скорее кто. Мне показалось, что кто-то бесшумно дотронулся до меня. Не удивлюсь, если это был ваш план по моему запугиванию.

– Помилуйте, к чему мне это? Я слуга императора, а не ваш. Однажды я уже сказал, что вам здесь не место. Что здесь может быть опасно. Вы сами вольны принимать решения.

– Вот и сейчас! Вы это делаете!

– Делаю что? – невозмутимо переспросил мужчина.

– Запугиваете меня!

– Вы слишком высокого мнения о себе, если полагаете, что мне до вас есть дело, мадам.

Пришедший вскоре врач детально осматривал Клэр, в течение двадцати минут. Он изучал её общее состояние и реакцию зрачков.

– Оголите спину, пожалуйста. – Попросил лекарь, вытаскивая из своей сумки предмет, напоминающий детскую дудочку.

– Извините?

– Послушать ваше дыхание через платье и рубашку не представляется возможным, сударыня.

Клэр оглянулась на стоящего в стороне мужчину, и косым взглядом призывала его выйти.

– Я должен быть уверен, что вашему здоровью ничего не угрожает. Император может быть крайне недоволен службой его охраны и лекаря.

У Клэр не было сил спорить. Отбросив всякую застенчивость, она спустила рукава платья и ловко вылезла из него и рубахи под ним. Обнажив спину, она покорно сидела, отвернувшись к стене, мимолётно содрогаясь от прикосновений холодного инструмента.

– К счастью, ничего серьёзного, – Наконец диагностировал лекарь. – только лёгкое сотрясение. Сейчас я сделаю вам примочку. Вы сударь, поможете даме?

– Вы мне? – Возмущённо переспросил мужчина.

– Кажется, больше в комнате никого нет. – Незнакомец неохотно кивнул, подойдя ближе к кровати. Тем временем Клэр пыталась снова влезть в своё платье.

Доктор зафиксировал руки мужчины, держащие пропитанную ткань на голове у Клэр, и тут же откланился. Клэр бегала глазами по стенам, потолку и предметам интерьера. С крайней внимательностью осматривала всё что угодно, только бы не встречаться взглядом с сидящим с краю мужчиной.

– Вам ещё больно? – Вдруг спросил он, всё так же фиксируя примочку рукой.

– Словно вам не всё равно…

– Я никогда не говорю что-либо из-за приличия. – Он посмотрел на неё крайне серьёзным взглядом, пытаясь вызвать доверие.

– Уже не так больно, как в самом начале. Если вам в тягость или… – Клэр не успела закончить фразу, как тут же услышала противоположный ответ.

– Мадам, разве я сказал о том, что мне в тягость здесь находиться? Будь это так, на моём месте уже бы сидел ваш муж.

– Он не муж мне. – Клэр сказала это с неким отвращением в голосе. Да и её лицо громко кричало о том, что Франсуа ей не слишком приятен.

– Жених. – Поправил себя незнакомец.

– Разве вас не ждёт император?

– Он не знает о том, что я направлялся к нему.

– Нас друг другу не представили. А мне неловко находится в одной комнате с мужчиной, имени которого я даже никогда не слышала.

– И не услышите. Моё имя исключительно для императора Наполеона и его самых близких людей.

– Кого же мне благодарить за помощь? Маску? – Иронично хихикнула она, пытаясь принять сидячее положение.

– Можете называть просто М. Маска.

– М? – Он коротко кивнул и наконец Клэр отважилась посмотреть ему в глаза. На открытом участке его лица играл жёлтый луч от стоящей на столе свечи. Тёмные волосы спадали на лоб прямыми локонами. Плохо видимые в темноте глаза, сверкали и постепенно притягивали Клэр к себе.

– Что вы делаете? – Спросил он, заметив, как она потянулась к нему, а после застыла на месте.

– Вашего лица я не вижу, поэтому решила знакомиться глазами.

– Боюсь, вы не найдёте в моих глазах того, что ищете.

– Что же, по-вашему, я ищу? – удивилась она.

– Спросите о том себя. – Выдержав паузу, он убрал руку с её головы и добавил. – Вам следует отдохнуть. Доброй ночи, мадам… – М. направился к двери и своим резким движением, заставил пламя свечи танцевать. Блики тут же забегали по комнате.

– Моё имя Клэр! Благодарю, вас за помощь. – Сказала она напоследок, когда М. уже закрывал за собой дверь.

Поутру к Клэр в комнату постучал Франсуа. С восторженным выражением лица он принялся рассказывать о том, что получил приглашение от Наполеона на обед. В приглашении также стояло имя Клэр.

– Обед? – Уточнила она, когда на часах было около десяти часов утра.

– Император Бонапарт просыпается и завтракает рано утром.

Они оба вошли в обеденный зал, в котором уже сидел император и его молодая супруга Мария Луиза. Клэр сразу же обратила внимание на красоту и обаяние темноволосой девушки, которая, по всей вероятности, была её ровесницей. Чрезмерно большие глаза кокетливо осматривали её и статную фигуру Франсуа. Несмотря на её привлекательность, она казалась пустой и глупой. Хлопала ресницами без остановки, как будто изумлённый ребёнок. Их представили друг другу, после чего Клэр надолго склонилась в реверансе.

Во время трапезы Наполеон вёл беседу с Франсуа, задавая ему короткие, но ёмкие вопросы. Клэр молчаливо сидела по левую сторону от своего жениха и изредка обменивалась комплиментами с императрицей. Из беседы Клэр узнала о самых вкусных пирожных, которые готовит повар при дворе и о том, какие увеселения были на прошлой неделе в честь празднования дня рождения императрицы.

Стол был весьма разнообразен для обеда и значительно отличался от того, что готовили при дворе Александра. Несколько блюд из картофеля. Тушёная баранина в сливочном соусе с ароматными травами. Разнообразие овощей, среди которых были даже фасоль и чечевица. На десерт подали тарелку с пирожными макаронс из миндальной муки и ягодной вязкой начинкой в центре. Но всему этому празднеству мешало лишь одно – быстрый темп при приёме пищи самого императора.

Эта манера к быстрой еде сохранилась у Наполеона ещё со времён солдатской жизни и заграничных походов. Никто не мог упрекнуть в том императора, но всем приходилось так же скоро заканчивать свой обед.

После обеда император выступил с приглашением прогуляться по садам в окрестностях дворца. К этому располагали и чудесная солнечная погода, и бодрое настроение монарха.

Прогулка проходила в компании пожилого начальника штаба Наполеона Бертье, самого императора, Франсуа, Клэр и всё так же не снимающего свою маску М. Наполеон без всякого труда смог увлечь Франсуа разговорами со старым и любезным Бертье, в то время как сам всячески старался увести Клэр подальше.

– Вы очень привлекательны, мадам. – Клэр не могла не обращать внимания на его комплименты, и заливаясь краской на щеках, с благодарностью кивала в ответ. – Расскажите о себе Клэр? Как вы находите Париж?

– Что именно сир вы желаете узнать обо мне?

– Любой факт из вашей биографии будет мне любопытен… Сколько вам лет? – На этом вопросе Клэр остановилась, прикрыла лицо руками и удивлённо захихикала.

– Что вас так рассмешило?

– Простите, Ваше Величество! За всеми нашими путешествиями я совершенно забыла о своём дне рождении. 17 декабря мне исполнится девятнадцать.

– Это уже завтра! Что же, в таком случае я даю приём в вашу честь. Знать, проживающая в Тюильри и близ него не посмеют дать отказ.

– Но сир, согласно этикету и правилам нельзя уведомлять о мероприятиях за такой короткий срок. На вас могут обрушиться недовольства. – Клэр пыталась отговорить императора от такого рода внимания, но лишь ещё больше разожгла в нём желание сделать что-либо для неё.

– Я император, мадам. Недовольства в салонах не моя забота. – Этой фразой Наполеон отбросил последние сомнения Клэр относительно его власти.

– Что касается Парижа… Я ещё не чувствую себя частью этого места, но признаться, оно производит приятные впечатления. – Клэр поспешила сменить тему, после короткого молчания императора.

– Я рад. – Наполеон поднял лицо вверх в небо, и прикрыв морщинистые глаза, искоса улыбнулся.

– Сир, что вас так обрадовало? – Заметив улыбку его маленьких губ, спросила Клэр.

– Ваш возраст… Признаться, вы показались мне старше своих лет. Вы так юны. В вашей жизни ещё столько прекрасного. – Задумавшись, Наполеон остановился и, глядя себе под ноги, сказал. – В то время как мои дни неумолимо движутся к закату. Когда мне было как вам сейчас, я был никем. Простым артиллеристом, которого только приняли на службу. Но я всегда знал, что моя судьба полностью зависит от решимости и выбора. Я был нищим юношей, шагающим по ночным аллеям Пале-Рояля, к томуже, безответно влюблённым. Я любил… Первая женщина, которую я полюбил была проституткой. Грязной, недостойной даже одного моего взгляда. Но её хрупкая фигура, плечи, голос… Я частенько замедлял шаг напротив борделя, в котором она работала и наблюдал за ней, когда она выходила провожать очередного клиента. Какое чистое чувство!

– Вы говорите об этом так…

– Император непросто человек, мадам. Но даже он способен проявлять нежные чувства.

– Сейчас такое тяжёлое время. Злоба и жестокость убивает всякую нежность.

– Наши потомки жили во времена не менее тяжёлые чем сейчас.

– Сир, поговаривают, что война с Россией неизбежна? – Клэр нахмурилась и обеспокоенно посмотрела на идущего рядом императора.

– Так и есть. Александр не оставляет мне иного выбора. Россия делает всё, чтобы развязать её. – Клэр удивилась этим словам, но никаким образом не выдала своей реакции. – Я уважал его как дипломата, но как человека понять не в силах. Он лис, прячущийся в своей норе, пока Англия готова платить за русские трупы.

Они проходили мимо бледных статуй греческих богинь и ветвистых кустов, напоминающих растёкшиеся по бумаге чернила. Морозный воздух практически сразу выявил на щеках розовые пятна. Когда прогулка подошла к своему завершению, Наполеон склонил перед Клэр голову и подозвав к себе М. направился в сторону дворца.

– Чуть не забыл. – Раздался голос императора, когда тот уже отошёл на несколько шагов от Клэр и Франсуа. – Я пришлю в ваше распоряжение кого-нибудь из прислуги на предстоящий приём, мадам. – Клэр покорно склонилась в реверансе и поблагодарила императора, застенчиво улыбнувшись.

– А вы быстро освоились. – ухмыльнулся Франсуа, провожая императора взглядом. – О каком приёме шла речь?

– Я сказала императору, что мне завтра исполняется 19 лет. Он, в свою очередь, посчитал уместным организовать для меня праздник в небольшом кругу. Надеюсь, что этот круг будет действительно небольшой. Не хочу привлекать лишнее внимание.

– Мне кажется всё иначе. В любом случае это хорошая возможность сблизиться с самыми влиятельными людьми Бонапарта. – Франсуа смягчил взгляд и взял в руки холодное лицо Клэр. – Я знаю, что порой могу казаться грубым, но это всего лишь увлечённость нашей миссией. Ответственность за наши действия убивает во мне всякую нежность. Я не хочу, чтобы вы думали, будто мои чувства остыли.

– Спасибо, что сказали об этом. Я ведь на самом деле решила, что между нами растёт пропасть.

– Не сомневайтесь в моей верности вам. – Франсуа изучающе рассматривал трещинки на её красных губах и медленно касался их пальцами. – И да, Клэр. Я полагаю уже самое время продемонстрировать императору его кольцо.

– Мы ведь только недавно приехали.

– И не собираемся задерживаться дольше положенного. У нас есть преимущество. Я слышал от слуг, что Наполеон частенько упоминает вас в разговорах с Коленкуром и своим тайным помощником. Вероятно, он желает вас. Это даёт вам возможность разузнать у него всё что угодно, даже не отдаваясь ему. – Клэр застыла от этих слов и почувствовала, как по всему телу пробежался раздирающий кожу разряд. Она перестала дышать, губы накрепко сомкнулись, а глаза слепо уставились на Франсуа.

– Я замёрзла. Пойдём вовнутрь. – Немного придя в себя от услышанного, ответила Клэр.

Сказав, что она пошла в свою комнату, Клэр втайне от Франсуа решила обойти коридоры дворца. Разгуливая вдоль окон, выходящих на зимний сад, она медленно и тоскливо смотрела в серое небо, представляя себя невидимой. Она попыталась вспомнить голоса родителей и друзей, но по какой-то причине не смогла. На её пути встречались изысканные дамы с причудливо обмотанными шарфом головами. Увидев Клэр, они выпрямились и, скупо поприветствовав её, прошли дальше.

Она рассматривала настенные гобелены, по всей вероятности, представляющие особую ценность. Замедляя шаг, Клэр старалась осмотреть каждую ниточку этого удивительно кропотливого труда. От полотна исходил запах, описать который она была не в силах. Что-то затхлое, но вместе с тем сладкое ударило в нос. Частички пыли застыли на волокнах ткани и делали гобелены ещё более старыми, чем они были на самом деле.

– Никто не рассматривал эти полотна так же внимательно, как вы. – Клэр обернулась на голос слева от неё и увидела М.

– На миг я вообразила, какой труд лежит за этим гобеленом. Эти нити, этот рисунок.

– Сюжет не менее интересен. Вы читали Софокла?

– Не имела возможности.

– Это полотно описывает одну из сцен Царя Эдипа. Не поверив пророчеству оракула, он решает, что сам управляет своей судьбой. В то время, когда пророчество уже исполнилось, он продолжал жить в иллюзии, что всё происходит по его воле.

– Видимо, как и любой царь, он полагал, что мир принадлежит лишь ему.

– Его погубил ум и призрачная свобода, которой он был лишён на самом деле. Свободный человек обязан принимать на себя ответственность даже за те действия, совершать которые он не хотел. – Клэр всматривалась в единственный открытый участок его лица, встречаясь со взглядом синих и холодных глаз.

– Я хотела бы ещё раз поблагодарить вас за помощь.

– Удивительно, что вашего жениха не оказалось рядом.

– Я как раз пошла на его поиски, но немного заплутала.

– Помниться я предупреждал вас о том, что здешние места для чужаков могут быть небезопасны. – М. завёл руки за спину и подошёл ближе, рассматривая лицо Клэр. Заметив смятение в её бегающих зрачках М. слегка прищурился. – Что вас так пугает во мне, мадам? – Неожиданно спросил он.

– Эмм… Простите? С чего вы решили, что ваш вид меня пугает? – Немного запинаясь, Клэр силой удерживала себя на месте, подавляя инстинктивное желание попятиться назад.

– Потому что я слышу дрожь в вашем голосе. И уверен, что если я приближусь к вам ещё, то услышу в груди резво бьющееся сердце.

Едва успев договорить, М. сделал широкий шаг и коснулся своей грудью тела Клэр. Не удивительно, если он и правда ощутил биение её сердца, потому как Клэр вмиг встрепенулась и, широко распахнув глаза, попыталась оттолкнуть его руками. Она осталась стоять, как вкопанная, не в состоянии уйти на своих ватных ногах прочь.

– Знаете, мадам. Я ведь не соврал вам о том, что разбираюсь в людях. Прошу меня простить за эту выходку. Я вижу, что вы встревожены. Позвольте задать вам вопрос?

– Какой? – Пытаясь восстановить дыхание, спросила она.

– Вы же не просто так отреагировали на мою близость. Ваш страх связан с мужчиной?

– Скажите, сударь. Это император приказал вам допрашивать меня? Зачем вы стараетесь залезть в мою душу? Я всего лишь поблагодарила вас, за помощь. Что ещё нужно?

– Императору нет до вас никакого дела.

– Тогда я не понимаю вас.

– Я пытаюсь узнать о вас больше.

Его слова привели Клэр в замешательство. Был ли у него приказ Наполеона, узнать о Клэр что-то, или это желание исходило непосредственно от него самого? Она всё так же с недоверием смотрела на М., но после его слов страх сменился влекущим интересом.

– Человек с прикрытым лицом желает узнать больше о ком-то. Не кажется ли вам, что это не справедливо?

– Я не всю жизнь ходил в маске, госпожа Равнина. Но это условие мне предъявил император Бонапарт. Только таким образом, я могу находиться и служить под его началом.

– Он сказал мне, что ваше лицо обезображено.

– Не настолько, чтобы скрывать его под маской. – Он протянул ей свою руку, но заметив её подозрительный взгляд, тут же поспешил пояснить свой жест. – Вы же не собираетесь стоять перед этим гобеленом вечно. Я могу показать вам места ничуть не хуже.

– Только если вы пообещаете держать дистанцию.

– Как пожелаете. – Его голос зазвучал так, словно он улыбнулся. Несмотря на то что этого нельзя было увидеть, Клэр почувствовала этот тембр и улыбнулась в ответ.

Она не сразу отважилась взять его за руку. По-прежнему он наводил на неё страх, однако теперь, к этому страху постепенно добавлялось что-то ещё. Интерес, влечение… Клэр с трудом могла отличить одно от другого.

– Куда мы идём? – Спросила она, опираясь на руку, спрятанную под плащевым рукавом.

– Мы почти пришли. – Сказав это, они оба подошли к большой тёмной двери, рядом с которой стояли два солдата. М. кивнул им и один из них тут же открыл дверь в комнату.

Перед Клэр возникла большая библиотека. Первое, что бросилось в глаза – это невероятно высокие деревянные стеллажи, напрочь заставленные книгами. Свет из высоких окон рассеянными лучами проникал в зал и ложился на некоторые книжные корешки. Клэр не являлась страстным любителем чтения, но даже она при виде этого книжного царства пришла в изумление.

– Бог мой! – Вырвалось у неё, как только она оказалась внутри.

– Эта библиотека собиралась десятилетиями. Здесь есть книги, которые когда-то были написаны от руки. Редчайшие экземпляры со всего мира.

– Это невероятно! – Клэр оборачивалась и кружилась вокруг себя, жадно осматривая вещи этого места.

Толстые и тонкие, потрёпанные и новые, коричневые, синие, бежевые… Каждая книга занимала определённое место в этой коллекции. М. недолго любовался горящими глазами своей спутницы. Он целенаправленно прошёл вперёд к одной из полок и проведя пальцем по ряду каких-то книг, выбрал одну из них. Клэр отвела взгляд от сказочного изобилия литературы и заинтересованно стала следить за М. Его движения казались такими простыми, но в то же время она находила в них шарм. Клэр на расстоянии чувствовала его мужскую силу. Некую надёжность и уверенность в том, что он не причинит ей вреда. Глядя на него, она чувствовала, как в груди становится всё меньше воздуха. У основания носа почувствовались покалывающие пульсации. Тело бросило в жар. Клэр никак не хотела сознаваться перед собой в том, что этот мужчина возродил в ней прежние чувства. Ни к кому, кроме Мишеля, Клэр не испытывала таких эмоций. Она чётко дала себе понять, что после его гибели, ей больше не предстоит кого-то полюбить. Подтверждением тому, до этого момента были её отношения с Франсуа.

Когда М. обернулся и пошёл в сторону Клэр, её глаза, в страхе выдать свои чувства, твёрдо уставились на его открытую часть лица.

– Книга небольшая, но она содержит историю о царе Эдипе, которая вас так заинтересовала. – Клэр приняла книгу из его рук без каких-либо раздумий.

– Благодарю.

– Надеюсь, что вам понравится. Теперь прошу меня простить, дела.

– Конечно.

М. проводил Клэр до коридора, где располагалась её комната и коротко поклонившись, быстро исчез.

Перестав наконец рассматривать вдалеке чёрную фигуру, она неспешно вошла в спальню. Подняв глаза с пола, Клэр увидела сидящего в кресле Франсуа с весьма недовольным выражением лица.

– Что ты здесь делаешь?

– Как не странно жду вас, мадам. Не потрудитесь ли объяснить, где вы были?

– Почему-то, Франс тебя это не волновало, прошлой ночью. Я пошла к тебе в комнату, но она была заперта. Я была одна в тёмном коридоре незнакомого мне дворца. Я услышала шорох и испугавшись кинулась обратно в свои покои, но врезалась в колонну и практически потеряла сознание. К счастью, тот мужчина в маске, что вечно крутится около императора, проходил рядом. Он помог мне. Вызвал лекаря.

– Он был в твоих покоях ночью? – Франсуа стал хмурым, а его рассерженный взгляд до боли впился в Клэр. Он резко поднялся с кресла, глядя на окружающие себя предметы. Казалось, что лишь пара мгновений отделяет его руки от лихорадочного хаоса и разрушения.

– Он оказал мне помощь! По вашему мнению, ему следовало бросить меня без сознания? – Клэр боялась его агрессии, но не подала и малейшего виду, так же ответно нахмурив глаза.

– Где же вы были сейчас?

– В библиотеке. – Клэр демонстративно вытащила из-за спины, вручённую ей книгу.

– Царь Эдип? – Скорчился он в усмешке, – Ничего более глупого вы не могли выбрать. – Он, не спеша, сделал пару шагов к ней навстречу. Взглянув в глаза Клэр, он ловким движением освободил её руки и приблизился губами к шее.

– Что вы делаете?

– Мне кажется, мадам, что мы очень часто ссоримся. Жениху и невесте нужно больше времени проводить в постели, нежели в ссорах. Вы не находите? – На какое-то время Клэр поддалась этому чувству. Покалывание внизу живота, сбитое дыхание говорили о том, что её тело желает близости. Франсуа провёл холодной рукой по её лицу и шее, отчего Клэр в мгновение пришла в себя.

– Нет! Оставьте! – Чуть прикрикнула она, сделав пару шагов назад к двери.

– Что ж… Я не монстр. Достаточно того, что вы и так до сих пор считаете, будто я принудил вас в первую ночь. Но знайте, что официально ваша честь принадлежит мне, и в глазах императора Франции и его приближённых, вы обязаны хранить её.

– Только не думайте, что я ваша собственность. Это не так!

– Вы, как и я принадлежите императору Александру. Покажите Наполеону его кольцо. Мы достаточно ждали. – На этих словах Франсуа ушёл.

Глава 16

Клэр села перед зеркалом и некоторое время рассматривала своё бледное лицо. Золотые пряди волос на его фоне казались ещё ярче. На шее по-прежнему висела верёвка с кулоном в форме клевера. Она взяла его в руки и задумчиво принялась вертеть из одной стороны в другую. «Прости меня.» прошептала Клэр, в момент, когда её мысли о покойном Мишеле вдруг сменились на живого М. Клэр, презирала себя за то, что её чувства постепенно отходили к другому. К человеку без лица… Она восстанавливала в памяти их первую встречу, когда М. и она столкнулись в коридоре. Его грозный взгляд ещё тогда прожёг ей душу.

Чтобы прогнать сжимающую грудь, тоску, Клэр отвлекла себя чтением Царя Эдипа. Разумеется, трагедия была на французском, что делало знакомство с творчеством Софокла немного тяжёлым. Однако, уже через полчаса страницы перелистывались одна за другой. Произведение не было большим. Некоторые незнакомые слова Клэр пропускала, переходя к следующему действию.

В дверь постучали. Клэр тут же встала со стула, отложив практически прочитанную книгу на стол, и подбежала к ней, чтобы открыть.

– Доброго дня, мадам. – Пропел тонкий голосок, исходящий от темноволосой маленькой женщины.

– Добрый. – Вопросительно взглянула Клэр.

– Мне приказано быть подле вас и помогать, когда в этом есть необходимость. – Клэр тут же вспомнила про милость Наполеона.

– Ах да! Император говорил, что пришлёт кого-то. Прошу, входите. – Женщина немного растерялась, но после настойчивого жеста Клэр всё же вошла в комнату.

– Меня зовут Жюли, мадам. Теперь всю почту и иные ваши распоряжения, вы можете передавать через меня. Если вам нужно купить платье, что-то заштопать обращайтесь ко мне. Также теперь я буду приносить вам еду.

– Я рада, что теперь с кем-то смогу разговаривать о женских заботах. Меня зовут Клэр Равнина. – Жюли поклонилась, и маленькими глазками снова уставилась на Клэр. – Хочу отблагодарить императора за его внимание. Сможешь разузнать для меня где он сейчас?

– Он, мадам, только что вернулся в Тюильри. Сейчас, как мне сказали он в своём кабинете.

– Благодарю, Жюли.

На этот раз Клэр не надела перчаток. Нарочно, чтобы наконец представить Наполеону кольцо. Робко постучав в дверь императора, она услышала звонкий голос, разрешающий ей войти. Бонапарт сидел за своим столом и что-то вырисовывал на картах. Подняв глаза на Клэр, он радостно растянул уголки губ и отложил в сторону всё, чем занимался.

– Мадам! Мы не успели попрощаться, как вы вновь дарите мне свет. Чем обязан, вашему скорому появлению?

– Сир, я хотела поблагодарить вас за внимание ко мне.

– По всей вероятности, к вам уже пришла гувернантка? – Сказал он, не ожидая от Клэр ответа. – Клэр, мне льстит тот факт, что вы пришли поблагодарить меня за эту малость.

Наполеон вышел из-за стола и направился к ней, протягивая свою руку. Клэр невинно улыбалась, в то время как страх и дрожь сковывали её движения. Она протянула свою правую руку с кольцом и внимательно стала ждать реакцию императора на перстень.

Тёплые губы прикоснулись к её коже и в комнате тут же повисла тишина. Император задержался у её руки и заострил взгляд.

– Ваше Величество? – Наивно спросила она, заметив неоднозначное поведение Бонапарта.

– Мадам… – Лицо императора в мгновение сделалось серьёзным, а глаза с подозрением прямо уставились на Клэр. Откуда у вас это кольцо?!

– Простите, сир?

– Неужели вы не расслышали моего вопроса?

– Мне купил его отец на ярмарке, когда я была ребёнком. Очень давно… Почему вы спрашиваете?

– Купил на ярмарке?! – Наполеон с возмущением фыркнул, отойдя от Клэр на несколько шагов. – Купил, когда вы проживали во Франции?

– Нет. Мы навещали родню в Париже. Я плохо помню те события. – Клэр превосходно играла неосведомлённость об этом украшении. Она вздыхала и внимательно ловила каждый последующий шаг императора. – Я не думаю, что это кольцо представляет особую ценность, Ваше Величество. У моего отца в то время совсем не было денег, вряд ли он позволил бы купить ребёнку нечто дорогое.

– Нет, мадам… Это непросто дорогое украшение. Это украшение не имеет цены.

– Я вас не понимаю, сир. – Наполеон тяжело заходил по кабинету. Клэр долгое время представляла себе его реакцию в самых разных её проявлениях. Теперь она с облегчением наблюдала за ней, ожидая скорого финала.

– Признаться, вы застали меня врасплох. Видите ли, мадам… Совсем недавно со мной произошла нелепая история… Я сблизился с очаровательной женщиной, привёл её во дворец. Возможно, она уступала вам в красоте, но была не менее прекрасна. Это произошло пару лет назад, незадолго до брака с Марией-Луизой. Пока шли переговоры о нашей с королевой свадьбе, эта девушка проникала в мои покои, только под видом прислуги. Я не желал лишний раз подвергать политические взаимоотношения между Францией и Австрией опасности. Поэтому счёл необходимым ограничить всех придворных от осведомлённости в моих плотских утехах. Та женщина была из обедневшего рода Гойонов. Долгое время я считал, что она в моей власти и наигравшись я избавлюсь от неё, как прежде, избавлялся от других. Однако ей удалось обхитрить меня. Прежде чем я собрался сказать ей о нашем разрыве, она исчезла, прихватив самую дорогую для меня вещь. Кольцо, что сейчас на вашем пальце, мадмуазель, принадлежало мне. И должно принадлежать только мне. – Клэр стояла зачарованная вдохновлёнными речами императора. Несколько раз она подмечала в его быстрых словах лёгких акцент, наподобие того, что был у неё.

– Но, сир…

– Я никогда и никого не прошу и тем более не умоляю в своей жизни, мадам. Хочу, чтобы вы это знали. Без лишнего жеманничества я говорю вам прямо. Я желаю владеть этим кольцом.

– Ваше Величество, поймите и вы меня. Это единственная вещь, которая досталась мне от покойного отца. Она память для меня и так скоро я не могу с ней расстаться. – Клэр театрально нахмурилась и сделалась печальной, словно это кольцо действительно значило для неё многое.

– Обещайте подумать, мадам. И дать ответ скоро. Я давно перестал верить в бескорыстность людей. Поэтому если вы, что-то хотите за эту вещь, тогда…

– Прошу, не обижайте меня такими словами, мой император. Я обещаю подумать над вашей просьбой. – Перебила его Клэр, лишая возможности закончить свою мысль. – Полагаю, что, если это кольцо вам настолько дорого, я соглашусь на вашу просьбу. Только дайте мне ещё немного времени.

Клэр не могла поверить, что Наполеон так страстно будет желать вернуть кольцо себе. Она предположила, что императору французов, как и Александру известно о тайных свойствах этого талисмана. Наполеон едва сдерживал свою напряжённость, через силу улыбаясь Клэр. Прядь каштановых волос неестественно приклеилась к вспотевшему лбу. Голубые зрачки императора пытались надавить на Клэр в принятии желаемого решения.

– В другой ситуации, возможно, я бы просто отобрал его силой. Однако, вы мадмуазель, вызываете у меня не только чувство восхищения вашей красотой, но и уважение. Считайте это комплиментом, потому как придворные женщины редко могут похвастаться такой прерогативой.

– Ваше Величество! – Клэр опустила голову и низко поклонилась.

– Самые желанные гости Тюильри прибудут завтра поздравить вас. Всё касаемо сборов и не только вы можете без каких-либо стеснений, уточнять у вашей гувернантки. А сейчас прошу меня простить, мадам. Много работы!

Вернувшись в свою комнату, Клэр снова заняла себя чтением истории Царя Эдипа. Увлечённая историей о вольном правителе, она одну за другой пролистывала пожелтевшие тонкие страницы. Когда последний лист был также прочитан, она вызвала к себе Жюли.

– Что угодно, мадам?

– Скажи, тебе известно, где находятся покои помощника императора, у которого маской скрыто лицо? – Клэр с нетерпением ждала положительного ответа от Жюли, поглаживая тем временем обложку книги.

– Разумеется. Его комната в южном крыле.

– Хочу вернуть книгу. – Тут же поспешила пояснить Клэр.

– Быть может, я отнесу её?

– Нет. Я сама… Но ты можешь проводить меня.

– Как прикажете, мадам.

Клэр с трепетом и ярко выраженной невесомостью на лице следовала за Жюли, прижимая книгу к груди. По дороге она подготавливала возможные вопросы М. относительно сюжета трагедии Софокла. В какой-то момент она вновь почувствовала себя школьницей, которая боится отвечать учителю домашнее задание. «Сущие глупости.» не раз повторила она про себя, каждый раз задумываясь об этом.

– Последняя дверь. – Жюли выставила белую пухленькую ручку вперёд и пальцем указала на самую крайнюю дверь.

– Благодарю! Дальше я сама.

– Я могу ещё чем-то помочь вам, мадам?

– Я бы очень хотела принять тёплую ванну. – Недолго думая сказала Клэр.

– В тот час распоряжусь нагреть для вас воды. Как только она будет готова, я зайду в ваши покои.

Клэр любезно кивнула и, не сводя глаз с двери М., медленным шагом направилась к ней. Её тело мгновенно стало посылать сигналы лёгкого волнения в виде мурашек. В груди ощущались языки тёплого пламени. Они щекотали ей лёгкие.

Подойдя впритык к коричневой двери с намерением постучать, рука Клэр сжатая в кулаке резко застыла в воздухе. Вход в комнату был приоткрыт. Приблизив лицо к небольшой щели, Клэр отчётливо успела рассмотреть светло-голубой интерьер небольшой спальни. В коридор из комнаты доносились шаги. Женское любопытство взяло верх и подавило в Клэр чувство безопасности и скрытности. Шагнув в сторону, она увидела мужское тело в белой рубахе, стоящее перед тазом с водой. Без сомнений это был М. Она безвольно смотрела на последовательность его движений, и очарованная их грацией не двигалась с места.

Неожиданно она увидела, как он двумя руками снял с себя белую рубаху. В считаные секунды его молодое тело обнажилось перед ней. Клэр через силу протолкнула, скопившийся в горле ком, и с ещё большим интересом стала разглядывать его спину, плечи и руки.

Следующим движением М. принялся снимать со своего лица маску, однако что-то заставило его прерваться. Клэр видела, как он медленно поворачивает лицо к двери, у которой она стояла. Внезапность и страх быть раскрытой, заставили её резко отстраниться от дверного проёма. Из-за неловкости её рук последовал громкий хлопок. Она обронила на пол книгу и оставив её у двери М. убежала прочь.

Всю дорогу до её комнаты, Клэр всячески ругала и стыдила себя за случившееся. Она хмурилась, закатывала глаза, но без остановок продолжала идти. В ушах по-прежнему раздавался звук, падающей книги.

Наконец она была в безопасности. Дверь в её спальню уберегали её от всего двора Тюильри, но не от неё самой. Глубоко вздохнув она рухнула на кровать и глупо уставилась в нависшие золотые кисти балдахина.

В течение часа Жюли сообщила, что ванна готова. Для такого случая поверх нижнего платья рубахи у Клэр имелось платье-халат для похода в купальню. Она резво накинула его на себя, и прикрыв за собой дверь, пошла за ней. К счастью, идти было довольно близко.

Оказавшись в небольшой комнатке, Клэр тут же ощутила, как жаркий пар ласкает её щёки. Всё пространство было заполнено белой пеленой, через которую практически невозможно было разглядеть что-либо со стороны. В углу стояла небольшая бежевая печь, а совсем рядом с ней каменная ванна, которая являлась продолжением пола. Эта маленькая радость принесла Клэр огромную радость. Жюли хотела помочь ей помыться, но Клэр любезно отказалась от её помощи убеждая, что прекрасно справится сама. Она поблагодарила её за работу и сказала, что на сегодня её помощь больше не потребуется.

Оказавшись наедине с собой, Клэр неспешно погрузилась в горячую воду, постепенно привыкая к её температуре. Дно ванны было застелено белой простыней, которая нежно окутывала каждый участок её тела, доставляя ещё больше удовольствия. Вода пахла маслом розы, временами ударяя в нос своим резким ароматом.

Клэр постепенно расслаблялась в тёплой воде, от поглаживаний мочалкой по шее, плечам и ногам. С большим трудом она заставила себя покинуть это место, аргументируя тем, что чрезмерно длительное пребывание в горячей воде, может оказать вредное воздействие на общее состояние. Укутавшись в рубаху и халат, Клэр собрала наверх намокшие пряди волос и направилась в комнату.

Для безопасности, во дворце было принято задувать свечи перед тем, как покинуть свои апартаменты. Поэтому Клэр вошла в абсолютно тёмное пространство, на ощупь заперев за собой дверь. Осознав, что свет больше не озарит комнату этой ночью, Клэр пожалела, что так скоро отпустила Жюли. Постепенно глаза привыкли к чёрному пространству и с помощью блёклого света луны, начали различать предметы вокруг.

Выйдя в центр комнаты, Клэр скинула со своих плеч халат, и уже принялась медленно избавляться от влажной рубахи, как вдруг позади неё раздался мужской голос.

– Я бы на вашем месте не спешил снимать с себя всю одежду.

За секунду сердце Клэр сжалось и стянуло за собой грудь. Всё тело охватил панический ужас. От внезапного страха в глазах девушки замелькали белые вспышки. Она перестала дышать, а очнувшись от приступа боязни инстинктивно бросилась к двери. Клэр дёргала ручку в разные стороны, одновременно пытаясь что-то кричать, пока чья-то рука не перехватила её голос и не развернула к себе.

– Я не желал пугать вас, мадмуазель. Прошу, откройте глаза. – Сказал тогда знакомый голос, пока Клэр до боли сжимала глаза.

Она насильно попыталась открыть глаза, пока дрожащее тело продолжало биться в чьих-то руках. В ночи она смогла разглядеть тонкую светлую полосу, в центре которой были знакомые глаза М. Убедившись в том, что Клэр его узнала, он медленно опустил свою руку с её лица.

– Какого чёрта, вы тут забили сударь?! – Она высвободила руки и в тот же миг оттолкнула М. от себя.

– Я заметил, что дверь в вашу комнату открыта. Решил убедиться, что вы в безопасности и к вам за время вашего отсутствия никто не проникнул.

– Поэтому вы решили, что можете поджидать меня здесь в полной темноте? – Клэр была вне себя от ярости. На глазах она становилась всё сильнее и убедительнее, словно это злость давала ей внутреннюю силу.

– Уж лучше это буду я, поверьте. Вряд ли вы обрадовались бы, увидев кого-то другого.

– Даже мой будущий муж не позволяет себе такой вседозволенности!

– Боже правый! – Недовольно фыркнул М. и отошёл к окну. – Вы можете сколько угодно дурить Его императорское величество, но тот факт, что вы не состоите в близких отношениях с де Миро, виден любому здравомыслящему человеку. – Клэр опешила и немного напряглась.

– Мои отношения с Франсуа – это личное дело, и вас оно никоим образом не касается…

– Разумеется.

Некоторое время они стояли, погруженные в ночную тишину и не произносили ни слова. В этом молчании не было страшно или неловко. Оно постепенно их сближало. Клэр слышала, как М. сгибает и разгибает пальцы рук и как ровно раздаётся его дыхание. Она привыкала чувствовать его присутствие, и уже не испытывала той отчуждённости и того холода, как в их первую встречу. В молчании люди зачастую понимают друг друга гораздо лучше. Всё потому, что диалог ведут их души, а не языки.

– Я не хотел быть причиной вашего страха, Клэр. – М. был первым, кто прервал их немой диалог.

– Несмотря на это, вы стали его причиной. Что вам в действительности было нужно? Или, вы, быть может, имеете эдакое увлечение? Подглядывать за дамами.

– Прошу меня простить, но мне казалось, что подглядывать за кем-то это исключительно ваше занятие. – голос М. стал приближаться и звучать более отчётливо. – Поправьте меня, если я неправ.

Клэр, стояла, прижимаясь спиной к двери, неловко вздрагивая и смотря себе под ноги от стыда. Тепло от рядом стоящего тела распространилось на нее. Звук его голоса становился более тягучим и хриплым. Вслушавшись в него, Клэр совершенно потеряла голову.

– Я принесла вам книгу. – Она предприняла попытку оправдать себя, заметив пристально глядящие на неё глаза.

– Я заметил.

– Вы были правы. История о царе Эдипе действительно интересна.

– Желаете поговорить о сюжете сейчас?

– Нет… – неуверенно ответила Клэр слегка сбивчивым голосом.

– Тогда чего? Чего вы желаете?

Тёмная фигура склонилась над её головой и изучающе принялась рассматривать черты её лица. Клэр пришлось задержать дыхание, иначе М. бы услышал её короткие и прерывистые вздохи. Она была готова броситься в его объятия не раздумывая. Однако от поцелуя их отделял кусок материи на лице М.

Несмотря на то что в комнате было темно, Клэр видела прикованные к ней глаза. Лицо М. ещё никогда прежде не было так близко к ней. Она часто моргала и напряглась, когда почувствовала на себе его руки.

– Я… желаю… – попыталась произнести она, когда почувствовала, что задыхается.

– Не хочу, чтобы вы приняли неверное решение, мадмуазель. Уже поздно. Мы непременно встретимся завтра.

– Что? – разочарованно переспросила она, приходя в чувства и восстанавливая дыхание.

– В иной раз запирайте двери. И не подглядывайте за мужчинами, иначе они могут неправильно истолковать ваши намерения. Доброй ночи.

Утро 17 декабря. Впервые в жизни, Клэр проснулась в этот день без единой капли радости. Её день рождения был для неё особенным и ярким праздником ещё с детства. Открыв глаза, она долгое время не вставала с постели, уткнувшись взглядом в потолок. Балдахины с пышными золотыми кистями и нитями неподвижно свисали над её головой. Размышления о жизни здесь, в очередной раз пленили её мысли. Клэр несколько раз воображала о том, как могли развиться события прошлой ночи, если бы она была немного смелее. М. был, безусловно, тем мужчиной, кто занял её мысли, вопреки скорби по Мишелю. Чувство вины постепенно отходило на второй план, каждый раз, когда она вспоминала глаза, смотрящие на неё из-под маски.

Клэр стояла у окна, от которого всё время тянуло холодом. С появлением мурашек на плечах она с усердием стала заворачиваться в шерстяной платок. С дымно-серого неба срывался снег. От её дыхания на стекле образовался запотевший кружок, на котором Клэр написала пальцами дату своего девятнадцатилетний. 17.12.1811.

Раздался тихий стук в дверь, и Клэр решив, что это пришла Жюли, тут же поспешила открыть. Однако за ней никого не было. Оглядевшись по сторонам, она опустила глаза и увидела записку, на которой лежала белая роза. В этот момент на её лице невольно растянулась улыбка. Глаза по-девичьи засияли, а руки тут же потянулись вниз. Сомкнув веки, Клэр поднесла розу к лицу и полной грудью вдохнула в себя её лёгкий аромат.

Улыбка ещё длительное время не сходила с её лица. В прилагаемом к розе письме была всего одна фраза.


Tout sera comme a voulu le destin. Recevez le destin.

(Всё будет так, как распорядится судьба. Прими судьбу.)


Клэр пыталась понять от кого была эта записка, и что именно означали эти слова. Первым делом она подумала про М. Конечно же, в душе ей хотелось, чтобы посланником был именно он.

Вскоре в комнату пришла Жюли. За сборами Клэр плавно выясняла ту информацию, которая была ей необходима для предстоящего вечера. Жюли немного рассказала ей о званых гостях, о платье, которое император распорядился купить для Клэр в качестве подарка и о музыкальной программе. Из всего перечисленного Клэр больше всего волновали сведения о приглашённых. Она услышала несколько знакомых фамилий и уже тогда стала обдумывать момент их знакомства и свои слова.

– Во сколько ты говоришь, начнётся приём, Жюли?

– Гости начнут съезжаться к девятнадцати часам, мадмуазель. Ваше платье доставят через час.

– Императору не следовало уделять столько вниманию моему рождению.

– Мадмуазель, примете ли вы совет?

– Эмм. Какой же? – от неожиданности Клэр заинтриговано подняла брови.

– Если Его Величество окажет вам знаки внимания, примите их. Он всё равно добивается того, чего хочет и любыми способами. После их развода с императрицей Жозефиной, он чаще и уже без каких-либо стеснений принялся приглашать в свою спальню молодых женщин разных сословий. Но в основном его любви подвержены благородные дамы. Ходил слух, что однажды он пригласил в свой кабинет девушку и без прелюдий приказал ей раздеться. Бедняжка несколько минут простояла совсем нагая, после чего император приказал ей одеться и уйти.

– Зачем ты мне это рассказываешь? Его Величество знает о моей помолвке.

– Уверяю вас, что это не служит препятствием.

– Вместо того, чтобы верить различным слухам, лучше бы занялась делом. – Жюли обиженно скривила лицо и отошла в сторону, убирая со стола шпильки для волос.

Время незаметно приближалось к семи, но за длительными сборами Клэр этого не чувствовала. За целый день никто больше не приходил в её комнату, поэтому все поздравления были оставлены на вечер. Жюли очень долго намывала ей волосы и только после полного высыхания принялась закручивать их на нагретые щипцы. За время пребывания при французском дворе для Клэр произошли некоторые изменения в моде. Светские дамы крайне редко прибегали к ношению корсета ввиду новой моды, которая ещё не успела дойти до Петербурга. Она заключалась в том, что тело не должно быть скованным. Женщины Парижа были легки и невесомы словно греческие нимфы. И, также как в Древней Греции или Риме приветствовалась обнажённость. Муслиновые тонкие платья отныне модно было надевать без нижнего платья. На вопрос Жюли будет ли она надевать под низ бельё, Клэр с глубоким возмущением ответила да.

Она, словно прекрасная греческая статуя сидела на стуле перед зеркалом, вслушиваясь, как Жюли собирает всё ненужное после сборов. Молочное муслиновое платье складками стекало по её телу на пол. Прозрачные рукава были сделаны скорее для красоты, нежели для того, чтобы согреться. Она грустно смотрела на своё отражение в пыльном зеркале, и видела перед собой совершенно чужого человека. С этой печалью в глазах Клэр ещё больше была похожа на дам этого времени, у которых, как могло показаться, не было ничего кроме бесконечной тоски и хрупкости. На её белой и тонкой руке красовался браслет с изумрудами, подаренный императором Александром в качестве извинения за случившееся с ней в подвале. После этого он ещё несколько раз одаривал её украшениями, чтобы как можно скорее расположить к себе.

Рыжие локоны были элегантно заколоты и украшены жемчужной подвеской. Клэр стала различать звук, приближающихся шагов, который становился всё более и более шумным. Между дверью и полом скользнула чья то-тень. Раздался стук.

– Можете войти.

– Я так и думал, что ты будешь ждать меня. – Сказал вошедший в комнату Франсуа в белом как снег фраке.

– Я ужасно боюсь, Франс. Уже около получаса пытаюсь найти в себе смелость выйти в зал.

– Не о чем беспокоиться. Я буду рядом. – Он ненавязчиво протянув свою руку и преданно стал ждать пока Клэр ее примет.

– Благодарю…Франсуа!

– Да Клэр?

– Прости меня.

– Впору мне просить перед тобой прощение. Я решил, что любовь возможно навязать… Но я ошибался.

– И всё же…

– Тебе не за что извиняться, Клэр. – перебил её Франсуа.

Клэр приняла его вытянутую руку, и они вместе направились в зал, где полным ходом начиналось торжество.

Музыка была легка и непринуждённа, оттого сильнее было слышно разговоры гостей. Франсуа привёл Клэр в небольшой зал, которую она приняла за уменьшенную копию Зимнего дворца. На высоких окнах висели ярко-красные массивные шторы. Всюду можно было увидеть зелёные растения, по форме напоминающие пальмы. В центре зала находился стол, над которым свисала хрустальная люстра большого размера. По соседству был зал для танцев, в котором как раз сидели несколько музыкантов.

Когда Клэр и Франсуа переступили порог зала, то вмиг раздался жуткий запах. Клэр с трудом старалась не обращать внимания, принюхиваясь к ароматам духов проходящих дам.

– Ты чувствуешь это? – Сдерживая своё лицо, спросила она Франсуа.

– Советую не думать об этих запахах.

Приглашённых было не много. В общей сложности Клэр насчитала человек пятнадцать без императора, его супруги и её с Франсуа. Проходя мимо гостей, Клэр невольно сравнивала высшее общество Парижа и Петербурга, замечая разницу во всём. В манерах, в речи, в одежде. Гости двора Наполеона были не такими сдержанными, как при дворе Александра. Они громко хохотали, пытаясь превзойти в этом деле друг друга. Сильно выделялись дамы. Глядя наполовину из них, было ясно, что им незнакомы нормы приличия. Они глубоко охали, демонстративно размахивая руками. Вырез декольте на платьях некоторых женщин был настолько глубокий, что грудь в буквальном смысле выпадала за край платья. По части украшений, напротив, они не знали меры. Руки были увенчаны широкими золотыми браслетами, а на шее красовались ожерелья с массивными камнями.

Мужчины задрав нос, разбившись на небольшие группы, беседовали друг с другом льстиво улыбаясь. Некоторые кавалеры, не стесняясь, обхватывали своих спутниц за талию, прижимая к себе.

Клэр в лёгком ужасе шла подле Франсуа, наблюдая эту тщеславную картину. Ей с трудом верилось, что она по-прежнему в начале девятнадцатого века. Если то общество, которое она знала в Петербурге, отвечало, общим устоям и правилам этого времени, то общество Тюильри больше напоминало двадцать первый век.

Звенели бокалы, стук каблуков и шелест шлейфов на платьях, придавали этому вечеру немного изысканности, к которой успела привыкнуть Клэр.

Франсуа шёл, прижимая руку Клэр к себе, и по мере своей осведомлённости рассказывал о некоторых гостях.

– Вон, взгляните. Тот молодой господин у огромной вазы с цветами барон Клод де Меневаль. Он был главным секретарём Наполеона до 9 года. Пробыл им почти восемь лет, но… По какой-то причине был отстранён от данного поста, с сохранением членства в правительственном кабинете. Сейчас он ведает делами императорского казначейства. Любопытнейший человек хочу заметить! Под его рукой находятся секретные архивы и работа с государственными географическими картами. Сегодня вечером, он не закрыл свой кабинет, в надежде не задерживаться на вашем празднике слишком долго и поскорее вернуться к делам. Но кто знает, быть может, ему захочется выпить намного больше вина, чем он рассчитывал.

– Откуда ты это знаешь? – Франсуа сверкнул своими чёрными вороньими глазами, и грациозно отвёл их в сторону, словно в этот момент на него кто-то пристально смотрел.

Пока Клэр с интересом рассматривала красивое лицо господина Меневаля, его лёгкий и простой взгляд, Франсуа уже вовсю рассказывал ей о следующем госте.

– Это герцог Пармский, Жан Комбасерес. Если очень коротко.

– Почему коротко?

– Потому что к его и так длинному имени прибавлено множество титулов и должностей. Он входит в число главных советников Наполеона, при этом выдающийся юрист. Когда Наполеон стал императором, то назначил Камбасереса архиканцлером империи и президентом сената. – Мужчина, на которого указал Франсуа, был среднего роста, плотного телосложения, имел второй подбородок и носил белый парик с мелкими кудрями на висках. Он стоял в центре зала в серо-зелёном фраке, подпирая рукой поясницу. У него было достаточно спокойное выражение лица и чёрные густые брови, которые он то и дело поднимал в момент оживлённого разговора.

Они продолжали неторопливо идти по залу, встречая на своём пути любопытные взгляды, приветствия и поздравления. Звук виолончели и скрипки стал доноситься из соседнего зала. Освещение было приглушённым. Свечей едва хватало для того, чтобы, не щурясь рассматривать лица пришедших гостей. Тёмный цвет стен и штор, поглощал большую часть света, в то время как остальная его часть отражалась в украшениях на теле прекрасных дам.

– О-о-о! И господин Дюрок здесь.

– Кто?

– Жерар Дюрок, мадам. В ходе своей службы и благодаря неординарным талантам однажды он стал адъютантом императора. Во время Итальянского похода 96 года он проявил небывалую отвагу. Среди двора ходит слух, что после очередного сражения он стал проявлять некоторую жестокость. В одно мгновение он вам улыбается и искренне добр, но пройдёт некоторое время, и он снова представляет себя на войне. Чудовищно… Он по-прежнему остаётся дорогим другом Его Величества. Хочу заметить, что именно он является комендантом этого дворца. И насколько мне известно, состоит в тайной полиции Бонапарта. Кажется, мы привлекли его внимание.

Клэр пересеклась взглядом с обсуждаемой персоной, и кокетливо улыбнулась ему. Не скрывая свою заинтересованность, он приковал взгляд к ней и отвлекаясь от беседы с другими дамами то и дело посылал ей сигналы.

Каштановые волосы, правильные черты лица, изящно ровные скулы делали его очень привлекательным. Среди многих мужчин в этом зале он выделялся своей статностью.

– Франсуа, этот господин не сводит с меня глаз, несмотря на то, что вы держите меня за руку. Пообещай, что в этот вечер не оставишь меня одну?

– Если вы не забыли правила этикета, то знаете, что помолвленная пара приравнивается к замужней. – Это означало, что Клэр и Франсуа обязаны танцевать в основном с другими партнёрами. Вспомнив об этом, Клэр взволнованно стала метать взглядом по сторонам, подсчитывая возможных кандидатов.

Загрузка...