Изида уже давно проснулась, но с постели не вставала. Она переворачивалась с боку на бок, потягивалась, но никак не могла избавиться от неприятного ощущения тяжести и скованности во всём теле.
- Что это со мной?- размышляла царица.- Ещё вчера я чувствовала себя, как мотылёк, только что не порхала. Тело казалось мне невесомым. Хотелось всё время двигаться, что-нибудь делать. Жизнь внутри меня просто бурлила. А сейчас ко мне вернулось такое состояние, какое было до того, как я помолодела. Всё тело, как будто сковано. Снова вернулась усталость. Даже не хочется с постели подниматься. Ну, хочется, не хочется, а вставать надо.
Изида позвала служанку. Девушка принесла воды в золотом тазике, чтобы царица умылась. Изида опустила руки в воду и ужаснулась. Прежней бархатистости кожи на её ладонях, как и не бывало. Кожа выглядела дряблой и сморщенной. Кое-где даже появились старческие пятна. Царица взглянула на своё отражение в воде и замерла. Из тазика на неё смотрела пожилая женщина лет шестидесяти. От былой молодости не осталось и следа. Изида подбежала к зеркалу и окончательно убедилась в том, что она превратилась в старуху. Царица сняла ночную сорочку. Зеркальное отражение её не обрадовало. Картина была неутешительная: обвислые груди, дряблое рыхлое тело, сморщенная старческая кожа. Изида почувствовала, как тошнота подступает к горлу.
Вошла служанка, чтобы помочь одеться царице. Когда девушка взглянула на стоящую перед зеркалом Изиду, она обомлела и с трудом произнесла:
- Что с Вами, Великая царица?
- Вот именно, что?- повторила вопрос Изида и упала без чувств.
После того, как царица открыла глаза, она увидела возле своей постели Дианию и ещё каких-то женщин. Они все оживлённо переговаривались между собой. Начальница личной охраны заметила, что царица пришла в себя и спросила:
- Как Вы себя чувствуете, Прекрасная Изида?
- Ты, что издеваешься надо мной?- гневно проговорила царица.- Какая я теперь "прекрасная"? Ты что не видишь, что со мной стало?
- Простите, Великая царица,- поспешила исправиться амазонка,- я не хотела Вас обидеть. Для меня Вы всегда будете прекрасной.
- Ладно, достаточно лести,- прервала её Изида.- Я не понимаю, как могло случиться, что пропала моя молодость. Мне кажется, что я стала старее, чем была раньше. Как это могло произойти, совершенно непонятно. Я себя так плохо чувствую, что жить не хочется. Да, и зачем жить, если становишься похожей на чучело. Ни один мужчина, не то, что не пожелает меня такую, но даже не захочет посмотреть на меня.
- Может, Вас отравили?- предположила Диания.- Тот молодой римский офицер, который вернул Вам молодость. Возможно, он дал Вам отравленное зелье?
- Какое зелье?- переспросила Изида.- Он не давал мне никакого зелья. А ем и пью я только после того, как мою пищу и напитки попробуют мои слуги. Но, ни с кем из них такого, как со мной, не случилось. Нет, здесь что-то не так. Я думаю, что только один человек в Александрии сможет разобраться в том, что со мной случилось. Это Главный жрец Месхет. Он большой знаток такого рода загадок. Конечно, лучше бы было спросить у самого Люцифуса, Но его сейчас нет в Египте. А ждать я не могу и не хочу. Чего доброго, я такими темпами в скором времени вообще превращусь в дряхлую старуху. Прикажи послать за Главным жрецом, немедленно.
- Простите, Великая царица,- проговорила Диания,- но Главного жреца сейчас нет в Александрии. Он отправился в долину Священных Захоронений. Я дружна с некоторых пор с начальником личной охраны жреца, он мне об этом и сказал. Они собираются там какой-то ритуал проводить.
- Какой ещё ритуал?- удивилась царица.- Там уже и храма давно никакого нет. Он уже лет тридцать, как рухнул. Там одни пески и могилы. Интересно, чем это занимается наш Главный жрец? Как только он возвратится, сразу его ко мне. Можешь идти.
Диания поклонилась и вышла. Изида приблизилась к зеркалу, посмотрела на своё отражение и сказала:
- Что же делать с таким множеством морщин на лице? Это же просто неприлично, так выглядеть. Может, их каким-то кремом намазать?