С началом заселения Мортенвальда многие люди бросили свои дома и отправились покорять чуждые земли и лишь самые преданные и мудрые остались на Островах Свежести. В небольшом портовом городке Ровант жил человек по имени Лоарн. Он был трудолюбивым и добрым. На небольшом корабле он каждую неделю отправлялся в Форкентрит, где торговал с местными купцами. Однажды в Рованте он познакомился с девушкой по имени Айлин. Они полюбили друг друга и поженились. Вместе они завели небольшое хозяйство. Чтобы обеспечить жену Лоарн всерьёз занялся торговлей и вскоре смог нанять несколько торговых судов, чтобы перевозить товары в Форкентрит. Они были счастливы вместе, но у них долго не было детей и когда Айлин наконец забеременела, радости Лоарна не было предела. Он ухаживал за женой и уже всё реже выходил в море. И вот в один солнечный день Лоарн отправился в столицу, а Айлин осталась дома одна. Уже темнело, а муж всё не возвращался, тогда Айлин отправилась к морю, где они часто любили гулять с Лоарном. Солнце заходило за горизонт и украшало небосвод ярким багровым светом. Прозрачную водную гладь нарушали редкие волны, которые пенились, ударяясь о каменный берег. И вот солнце уже полностью закатилось за горизонт и на небе начали появляться звёздочки одна за другой. Небо было ясным, и молодой месяц освещал пустынный берег. Вдруг Айлин почувствовала острую боль и решила сесть на большой валун, одиноко лежащий на берегу. Но боль не прекращалась, а с каждой минутой усиливалась и тогда Айлин поняла, что у неё начались роды. Она стала кричать и звать на помощь. Один крестьянин по имени Диан услышал её крики и прибежал на помощь. Когда он узнал, что Айлин рожает, то быстро отправился в город и привёл свою жену Дуйсех, чтобы та приняла роды, и отправил сына в гавань, чтобы найти Лоарна. Роды Айлин были тяжёлыми, но она терпела боль, и вскоре родилось прекрасное дитя. Айлин подняла голову и увидела прекраснейшее чудо. Волшебный звездопад начался над её головой. Одна за другой мелькали падающие звёзды. Дуйсех закутала ребёнка в пуховый платок и передала ребёнка Айлин. Дитя было красиво, и напоминало Айлин его отца. К ним подошёл Диан.
«Дитя родилось под звездопадом. Это чудесное время. Этот ребёнок будет особенным. Берегите его».
И вот на берег прибежали сын Диана и Лоарн. Лоарн взял на руки ребёнка. Он не скрывал счастья и поцеловал его. Родители назвали его Левилис и окружили его любовью и заботой. Чтобы обеспечивать семью Лоарн и Айлин с младенцем перебрались в Форкентрит, где и рос прекрасный ребёнок.
Шло время, Левилис подрос. Его родители называли Леви. Он был единственным и любимым ребёнком в семье. И чем больше подрастал мальчик, тем замечательней становился. Он помогал матери в хозяйстве, и больше всего любил бывать в новых местах. С двенадцати лет отец брал его с собой в плавание и даже разрешал самому управлять кораблём. Однажды Лоарн взял его с собой в Арденмонт. Пока отец торговался с купцами Леви бродил по городу и вдруг на него наткнулся мальчишка его же возраста. Он был одет в грязные брюки и рваные туфли. Накидка явно была ему не по размеру. Это явно был один из бродяг, которые есть в каждом городе. Бродяга протянул какой-то свёрток Леви.
«Эй, дружище, подержи»
А сам бросился бежать прочь. Леви стоял в недоумении, как вдруг увидел, что в его сторону бежит горожанин, а рядом двое стражников. Горожанин показал пальцем на Леви.
«Вот он держите его. У него свёрток в руках».
Леви ничего не успел понять, но увидев бегущих на него стражников, бросился бежать, расталкивая прохожих. В конце концов, он скрылся от них в узких улочках города. Леви отдышался и решил посмотреть, что в свёртке. Развернув его, он увидел золотой браслет, два драгоценных камня и несколько монет. Вдруг из-за плеча появилась чья-то рука.
«Не тронь это моё».
Леви испугался и, обернувшись, увидел того же мальчонку. Он сказал.
«Благодарю за содействие. Меня зовут Коллен. Я у тебя в долгу, если что, обращайся. Я знаю этот город, как пять своих пальцев».
«Меня зовут Леви. Я из Форкентрита. Мы с отцом плаваем везде. Он торговец, а я помогаю ему. А кто твои родители?»
«У меня нет родителей. Я вырос на улице. На улице я и зарабатываю на пропитание».
«Так ты вор?»
«Я бы так не сказал. Этот богач заслужил своё. Я попросил у него всего лишь пару монет, чтобы купить еды, а он прогнал меня. Вот я и решил его проучить»
Коллен показал Леви весь город. Вскоре пришло время Леви вернуться в гавань. Коллен сказал.
«Возвращайся ещё. Если что ищи меня в храмовом квартале. Мы там с друзьями часто сидим у старого моста»
Леви с отцом вернулся домой. Айлин к их приезду приготовила гуся, а Лоарн разлил в бокалы старое вино, привезённое из Арденмонта. В следующий раз Леви вернулся в Арденмонт только через три месяца. Там он снова встретил Коллена. Бродяга отвёл Леви к мосту.
«Эй вы, познакомьтесь с моим другом Леви. Он с отцом из Форкентрита приплыл. Леви бывал почти во всех уголках Островов Свежести».
Возле моста сидели четверо ребят. Они тоже были беспризорниками. Один из них по имени Крунд спросил.
«Это правда, что ты был везде».
«Да и даже сам умею управлять кораблём».
«Да ну ты врёшь. Я не верю тебе».
Тогда Коллен предложил Леви доказать, что он умеет управлять кораблём. Леви не хотел брать корабль без спроса отца, но и хотел доказать своим новым друзьям, что владеет мастерством мореплавателя. Леви всё-таки решил взять корабль без спроса и вместе с друзьями выплыл в открытое море. Коллен и его друзья почувствовали себя настоящими пиратами. Они все зауважали Леви. Вдруг солнечная погода быстра изменилась. На небо наплыли тёмные тучи. Леви предложил друзьям вернуться, но Коллен сказал.
«Да ладно давай ещё немножечко покатаемся. Это всего лишь тучи. Что нам ветер, когда с нами такой капитан»
Но это не были просто тучи. Ветер заметно усилился. Надвигался шторм, и Леви уже с трудом управлял кораблём. На море поднялись большие волны и тогда мореплаватели забеспокоились. Крунд кричал.
«Леви поворачивай обратно!»
Но Леви уже потерял управление и корабль, бросало по волнам, как упавший лист. Начался сильный ливень, и уже даже не было видно горизонта. Мальчишки держались за всё, что только можно было, чтобы не упасть за борт. Но один из бродяг упал в море. Крунд уже хотел прыгнуть за ним, чтобы спасти, но Леви схватил его за руку.
«Стой, ты утонешь!»
И вот через некоторое время корабль наткнулся на мель, и ребята сошли на берег. Они ещё не осознавали, то, что одного из их друзей поглотило море. Ребята промокли до нитки. Недалеко от берега они нашли пещеру и укрылись в ней. Разведя огонь, они сели друг на против друга, и молча смотрели на догорающее пламя. И вот дождь прекратился, и выглянуло солнце. Коллен сказал.
«Кажется, дождь кончился. Нужно найти людей и попросить о помощи».
Но Леви вдруг почувствовал чьё-то тяжёлое дыхание и понял, что они в пещере не одни. Он взял горящую лучину и направился к месту, откуда исходили звуки. Он увидел что-то огромное. Оно открыло глаза и привстало. Приблизившись, ребята увидели огромную виверну, которая тоже решила скрыться в пещере от дождя. Леви махнул лучиной возле её пасти и бросился бежать. Мальчишки выбрались из пещеры и бросились прочь. Виверна не стала их преследовать, возможно, потому что была не голодной, а просто разозлилась от того, что её потревожили. Ребята долго продолжали бежать, пока нога Крунда не угодила в липкое болото. Мальчишки вытащили его и продолжили путь по опасным болотам. Леви сказал.
«Уже темнеет, мы должны поторопиться, если мы хотим найти людей. У меня нет никакого желания ночевать среди болотных тварей»
С наступлением темноты становилось страшно от каждого шороха. Где-то вдалеке слышался волчий лай. Вокруг были только ядовитые кустарники и зловонная жижа, в которой можно было пропасть навсегда. Когда солнце почти закатилось за горизонт, ребята наткнулись на старика. Они рассказали ему всё, что с ними случилось, и тогда старик сказал.
«Конечно, я помогу вам. Идёмте со мной, переночуете у меня. Меня зовут Кайрнех. Я живу неподалёку в своей лачужке. Вам повезло, что вы нашли меня. Я собирал грибы тут. На болотах Богерота очень опасно, особенно ночью»
Кайрнех отвёл их к себе. Его дом был очень старым и стоял на сваях. Некоторые стены даже обросли мхом. У старика был пёс, который радушно встретил гостей. Старик накормил гостей, зажёг свечу и закурил трубку.
«Ребята хотите послушать историю о страшном людоеде?»
Коллен ответил.
«Конечно, хотим»
И тогда Кайрнех начал рассказ.
«Здесь неподалёку есть деревенька под названием Темноводье. Жил там когда-то человек. И звали его Майлгенн, если мне не изменяет память. Так вот. Работал он кирпичником, и была у него жена и трое детей. И жил он вроде неплохо, только вот после смерти его жены всё изменилось. Скрытным он стал и редко с кем разговаривал. Через месяц пропал его старший сын, потом дочь, а потом и младший. А через три месяца пропал куда-то и он сам. После его пропажи стали странные вещи в деревни твориться. Бывало люди уходили на болото ягод собрать и не возвращались никогда, дети пропадали. Решили тогда люди виноватого найти. Ну, то, что люди на болотах пропадали это списали на то, что зверья дикого развелось. И думали, что детей похищают дриады, живущие на болотах. Но вот, когда в дом Майгленна заселились новые жильцы, нашли кости человеческие. Решили, что Майлгенн и съел своих детей. И, правда. Начали тогда находить по всем болотам кости обглоданные человеческие. И не волками обглоданные, явно. А возле одного из них нашли кольцо обручальное, которое Майлгенн носил. Кроме того, говорили некоторые, что видели Майгленна, шерстью обросшего с глазами звериными. Говорят, что по сей день живёт он на болотах и плотью человеческой питается. А в деревне дом, где жил людоед забросили и детишек родители пугают»
Ребят напугала история о людоеде, но, несмотря на это, они быстро заснули. Не спал только Леви. Он расспрашивал старика.
«А почему вы не живёте в деревне вместе со всеми»
«Видишь ли. Я был целителем. Помогал людям абсолютно даром. Когда-то у старосты деревни заболел сын, и он обратился ко мне за помощью. Я пообещал помочь, но не знал, что ему уже ничем нельзя помочь. Я не хотел просто сдаваться и отправился к дриадам за помощью. Они дали мне лечебное зелье, но и оно не помогло безнадёжно больному. Тогда староста обвинил меня в шарлатанстве. Я долгое время терпел оскорбления от людей, которым никогда не отказывал в помощи и, в конце концов, решил жить в уединении»
«А у вас были дети?»
«У меня был сын. Красивый и сильный, но когда меня обвинили он начал стыдиться меня. Потом мы сильно поругались, и я выгнал его прочь из дома, за что укоряю себя. И больше я его не видел»
«И вы не хотели бы увидеть его?»
«Эх, если бы я знал, где он и жив ли, я бы простил ему всё и сам бы просил извинения. Я живу в надеждах, что когда-нибудь увижу его. А пока я здесь один со своим псом»
Вскоре и Леви заснул. Ночь была спокойной, и лишь изредка тишину нарушал волчий вой и свист ветра. Утром Кайрнех отвёл детей в Темноводье, заплатил паромщику, чтобы он отправил их обратно в Арденмонт и попрощался. Вскоре ребята оказались в гавани Арденмонта. Лоарн везде искал своего сына и спрашивал каждого моряка, прибывавшего в Арденмонт о сыне. Наконец Леви увидел отца и бросился к нему в объятья.
«Извини отец. Я больше никогда не буду брать корабль у тебя без спроса. Прости меня, пожалуйста. Я готов к любому наказанию»
И тогда Лоарн сказал.
«Я не сержусь на тебя сын. Я рад, что ты вернулся и с тобой всё в порядке. Ты ведь для меня дороже всех на свете»
Леви попрощался с друзьями, и они отправились с отцом домой, где их ждала Айлин.
«Почему вас так долго не было? Я очень переживала»
Лоарн сказал.
«Вчера наш сын попал в своё первое приключение. Расскажи-ка матери, что с тобой случилось»
Айлин накрыла на стол, и Леви рассказал о своём приключении: и о шторме, и о пещере с виверной, и о добром старике.
Когда Леви исполнилось шестнадцать лет, в его семью пришла беда. Неожиданно умерла его мать. Он с отцом очень горевал. Отец почти забросил торговлю, и настали плохие времена. Примерно в это время, гуляя по улочкам Форкентрита, Леви встретил мага. Он был настоящим укротителем пламени и показывал народу фокусы с огнём. Леви познакомился и подружился с ним. Позже он узнал, что маг по имени Манелин приходиться его отцу двоюродным дядей. Манелин полюбил Леви и часто приезжал и навещал его. Сам он прибыл из Мортенвальда, где был одним из уважаемых учителей школы магии огня. И вот однажды он вновь прибыл в Форкентрит на семнадцатилетие Леви. Лоарн устроил великолепный праздник и даже пригласил его друзей из Арденмонта. Манелин восхищал гостей своим мастерством укрощения огня. И больше всех восхищался Леви. Маг преподнёс ему в подарок чудесный пояс, сделанный мастерами Олог-нуи. Но у Леви была к нему ещё одна просьба.
«Манелин ты ведь учитель в школе огня, возьми меня с собой в Мортенвальд. Я тоже хочу научиться укрощать пламя как ты»
И тогда сказал Манелин.
«Послушай Левилис, ты храбрый и в тебе есть сильный дух, но путь мага опасен и если ты ступил на него, пути обратно не будет. Ты должен будешь пожертвовать всем ради магии»
«Напрасно ты пытаешься отговорить меня. Я уже давно решил, что хочу стать магом»
«В таком случае ты должен получить разрешение отца»
После праздника Леви подошёл к отцу и рассказал о своих намерениях. И тогда Лоарн сказал.
«Да уж я сам давно понял, что в твоей душе горит пламя. Я не смею тебя держать. Если ты решил, что выбрал правильный путь, я не стану тебя отговаривать»
На следующий день Леви уже садился на корабль, плывущий в Мортенвальд. Лоарн с тяжёлым сердцем отпускал Левилиса, но он понимал, что его сын стал взрослым и теперь он сам творец своей судьбы. Коллен и Крунд тоже с грустью в глазах прощались с ним. Коллен протянул ему медальон.
«Возьми, он приносит удачу»
Лоарн сказал.
«Прощай сын. Пусть не будет препятствий на твоём пути. Слушай своё сердце и знай, что я люблю тебя и горжусь тобой»
«Я знаю отец. Я тоже тебя люблю, ты ведь для меня дороже всех на свете. Прощайте»
Леви улыбнулся и отправился на корабль. Это было горькое расставание с близкими, с друзьями и с родными краями. Манелин спросил.
«Не хочешь ли ты передумать и вернуться»
«Нет Манелин. Теперь только вперёд»
Через несколько дней Левилис и Манелин уже были у берегов Мортенвальда и пришвартовались в гаванях Делкоста. В городе было много купцов, предлагающих свои товары. Даже спустя много веков после заселения Мортенвальда, он сильно отличался от Островов Свежести. Здесь не было такой бурной растительности и ощущения такого блаженства и красоты. В Мортенвальде было всё более простым и напоминало старые времена Вестенвальда. На следующий день Левилис и Манелин наняли извозчика и отправились в величественный Дол-Ластер. Как только Левилис увидел могучие стены крепости, его взгляд был прикован к этому городу. Он никогда не думал, чтобы за океаном были такие величественные города. Башни крепости уходили высоко в небо. На воротах были развешены знамена. В городе Левилис узнал и о твайтлах и о том, как был захвачен Дол-Ластер. За много лет Дол-Ластер стал домом магов всех мастей. Такое впечатление, что каждый третий житель в городе был магом. На следующий день Манелин отвёл Левилиса в обитель огненных магов Феаркост.
«Я отведу тебя к магистру магии огня Ликанейлу. Знай, то, что ты пришёл сюда не значит, что ты станешь магом. Они дадут тебе задание. Это будет твоим испытанием и только потом они решат, что с тобой делать»
И тогда Левилис предстал перед советом магов огня. Выслушав его и посовещавшись между собой, они решили испытать его не в простом задании. Ликанейл сказал.
«Сам Манелин просил за тебя, но перед советом все равны. Мы дадим тебе не простое задание. Увы, не все ученики могут противостоять силе огня. Некоторые не способны противостоять страху. Я хочу верить, что ты храбр. Возьми этот ключ и отправляйся в древний храм на плато Гоблинейд. Там тебе придётся показать всю свою смелость. Мы хотим обследовать этот храм, но там устроили себе жилище кучка гоблинов и раз ты хочешь стать одним из магов огня, то выгони их из храма»
Манелин вручил меч Левилису и тот отправился в путь. Ему не от кого было ждать помощи, и Левилис полагался только на свои силы. Это задание казалось простым, но на самом деле Левилиса ждал неожиданный сюрприз. Как только он вошёл в храм, на него набросились гоблины. Левилису удалось сразить их, и он увидел, что из храма вёл глубокий подземный тоннель. Из него вышел огромный тролль и одним ударом сбил Левилиса с ног. Герой выронил меч и бросился прочь из храма. Вернувшись в Феаркост, Левилис рассказал обо всём магам. И тогда Ликанейл сказал.
«Видимо, тебе не суждено стать магом. Видимо сами боги против, если не помогли в этом простом задании».
Левилис опечалился и опустил голову. И вдруг встал Манелин.
«Я обучу его».
Ликанейл ответил.
«Ты знаешь наш кодекс Манелин. Ему не стать магом и ты это знаешь»
«Нет, в нём есть искра, и я её вижу. Позволь мне обучить его»
«Да будет так. Он станет твоим учеником. Но не возлагай на него большие надежды. Чтобы научиться укрощать пламя, нужно сначала укротить огонь своей души. Его огонь очень ярок. Ему не удастся его обуздать»
Так Левилис был посвящён в маги огня. Манелин стал его учителем и обучил Левилиса всему, что знал. Поначалу магия не поддавалась ему, но потом он начал покорять огонь. Он никогда не был лучшим учеником Феаркоста, но его звезда ещё не взошла, и вскоре его ждали великие дела.
Несколько лет прошло с тех пор, как Левилис покинул Фронервальд. Он редко получал письма от отца. Манелин стал его единственным наставником. И он единственный, кто верил в него. Часто он говорил.
«Я вижу в тебе огромную силу и мудрость. Когда-нибудь ты станешь величайшим из магов и затмишь самого Ликанейла»
Но за время своего обучения Левилис узнал много о Мортенвальде. Он даже познакомился с одним из твайтлов по имени Аносер. С момента завоевания людьми Мортенвальда твайтлы жили в Тёмном Лесу и враждебно относились к человеческому роду. Также они часто враждовали со своими соседями халфлингами. Аносер тоже жил в Тёмном Лесу, но был не таким, как все. Он был миролюбивым твайтлом и часто приходил в Дол-Ластер. Левилис показался ему очень добрым и отзывчивым. Таким Левилис и был. Он не отказывал никому в помощи. Также он был изобретательным и целеустремлённым. Единственное, что беспокоило Левилиса, что мало кто из магов воспринимал его всерьёз. И вот однажды он случайно подслушал беседу магов на совете. Ликанейл говорил.
«Друзья дошли до меня слухи об одной легенде. Среди твайтлов ходит верование, что однажды они жили вместе с богами под одним небом и именно от них они получили вечную жизнь. Но однажды боги покинули их, но оставили как дар Камень Тысячи Истин. Говорят, что любой, кто прикоснётся к нему, получит мудрость всех предшествующих поколений. Такая же легенда ходит и среди дриад, а значит, имеет одни корни. Многие поколения магов пытались найти его, но всё безуспешно. Известно только, что этот камень таится где-то в Мортенвальде. Одному из вас я хочу поручить выполнить это трудное задание»
Маги начали спор, кому же достанется это задание. Они долго говорили и совещались. Никто не хотел браться за столь ответственное задание. И вот зашёл Левилис.
«Я смогу выполнить это задание. Поручите его мне»
И сказал Ликанейл.
«Не очень-то хорошо ты воспитал своего ученика Манелин, коль он имеет наглость врываться на секретный совет, на который он не был приглашён»
«Извините меня мастер. Я случайно услышал ваш разговор. Но я смогу выполнить ваше задание. Позвольте мне доказать, что я не безнадёжен»
«Ну, во-первых мы не считаем, что ты безнадёжен, а во-вторых я не могу доверить это задание юному магу»
«Но у меня есть друг Аносер. Он один из твайтлов может он пораспрашивает у своих, где искать этот камень»
«Что же, хоть я и немного сомневаюсь в тебе. Ну, раз у тебя есть друзья среди твайтлов и никто из магов не против, то я поручу тебе это задание»
Никто из магов не был против и тогда Левилис начал собираться в путь. Он получил от Манелина наставления.
«Пусть звёзды ведут тебя. Не будь слишком самоуверен. Если в чём-то сомневаешься, слушай своё сердце. И если путь покажется трудным, возвращайся назад. Я не хочу, чтобы из-за этого задания ты лишился жизни. И ещё возьми этот меч. Этот меч подарок Олог-нуи. Он острый как клык бальдира и крепкий как панцирь трахидиса»
Наконец он послушал слова Ликанейла напоследок.
«Это очень сложное задание, но если тебе всё-таки удастся найти Камень Тысячи Истин, ни в коем случае, повторяю, ни в коем случае не касайся его рукой. Засунь его в мешок и принеси в Дол-Ластер»
И вот Левилис отправился в Тёмный Лес. Пройдя совсем не долго, он попал в сеть, поставленную твайтлами. Левилис пытался убедить их, что он не причинит им вреда и только ищет своего друга, но твайтлы ничего не хотели слышать. Они связали Левилиса и отвели к остальным. Там он увидел Аносера, но тот будто не заметил Левилиса. Вот и наступила ночь. Через кроны деревьев не было видно ни звёзд, ни луны. В лесу царила полная темнота, и Левилис не заметил, что сзади к нему кто-то прокрался. Чёрная тень произнесла.
«Тише это я Аносер. Я освобожу тебя»
Твайтл развязал верёвки и произнёс.
«Что ты здесь делаешь? Из-за тебя меня могли изгнать. Зачем ты пришёл?»
И Левилис ответил.
«Аносер мне нужна твоя помощь. Совет магов дал мне задание найти Камень Тысячи Истин. Эта легенда родилась у вас в народе, вот я и хотел узнать о нём»
«Понятно. Теперь уходи за границу леса и жди меня там. Я приду к полудню»
Левилис послушал Аносера и отправился в путь. В следующий полдень пришёл Аносер и сказал.
«Значит, ты хочешь знать про Камень Тысячи Истин. Это всего лишь легенда, но некоторые из твайтлов верят в неё. Да этот камень действительно по легенде оставили боги, и находится он на острове Манкарт. Но этот остров проклят. Однажды в незапамятные времена на нём погиб целый народ. Однажды наши предки решили заселить этот остров, но все кто приплыл на него умерли, а с этого момента на наш народ посыпались беды одна за другой. С тех пор никто не осмеливался отправиться на остров. Кроме того говорят, что на острове живёт огромное чудовище, которое называют Мантикорой. Если ты всё-таки хочешь отправиться на Манкарт, я пойду с тобой, но на остров я не ступлю»
Аносер пытался отговорить Левилиса от этой затеи, но всё было бесполезно. Вместе они отправились на самый запад Ластрианда. Через несколько дней они добрались до западного побережья Мортенвальда и увидели призрачный Манкарт. Аносер остался на берегу, а Левилис отправился на остров. Пейзаж острова мало чем отличался от Мортенвальда. Кругом были высокие деревья и рыскали виверны. Но всё-таки одно удивило Левилиса. Средь белого дня по острову расхаживали гули. Крепкая рука и острый меч помогли пройти Левилису вглубь острова. В самой глуши островного леса герой наткнулся на возвышенность. На этом месте не было ни растительности, ни животных. Вскоре Левилис наткнулся на огромную дыру в земле. Он подошёл, взял камень и бросил вниз, чтобы определить глубину. Но звука удара не последовало. Вдруг раздался громкий рёв. Из-под земли, будто что-то неслось на героя с огромной скоростью. Герой отскочил от дыры, и оттуда вылетело огромное чудовище. Это и была Мантикора. У неё были огромные драконьи крылья, гигантские когтистые лапы и пасть с острыми, как лезвие зубами, а на хвосте была огромная шипастая булава, которой чудовище размахивало в надежде погубить героя. Яростно оскалившись, она пыталась ухватить огромной пастью Левилиса. Левилис наносил удары огненным мечом, ловко увёртываясь от смертельной булавы и мощных челюстей. Но чем больше ударов наносил Левилис, тем яростней становилась Мантикора. Левилис понял, что ему не удастся победить чудовище. Тогда он побежал к лесу, решив обмануть монстра. Левилис пробежал между двух толстых деревьев. Мантикора ринулась за ним и застряла между двумя деревьями. Чудовище попало в ловушку, и Левилис направился обратно к дыре. Там он увидел каменную лестницу вниз. Левилис быстро спустился вниз и, держа впереди зажжённый факел, направился по тёмному коридору с пола до потолка расписанного странными рунами. Наконец герой зашёл в большой зал, посреди которого, стоял мерцающий камень. Левилис понял, что это и есть Камень Тысячи Истин. Наверху он услышал бешеный рёв Мантикоры и решил поспешить, пока она не выбралась из западни. Но в спешке совсем забыл, что Ликанейл строго-настрого запретил ему прикасаться к камню. Левилис дотронулся до него и тут же был одарён мудростью всех поколений. Он увидел начало времён, когда Дети Морте поднялись из водных глубин и переродились в прекрасных эленорцах, видел он и исход людей после победы над «Королём Мрака», и как эленорцы спрятали Камень Тысячи Истин, оставив его для людей – правителей эры Мириндаль, зная, что эльфы не сунуться на остров Манкарт, видел он и угрозу всё быстрее накрывающую тенью новый приход людей, видел он и конец эры людей и всего мира. С тех пор, как докоснулся до камня, стал он наимудрейшим из всех людей Мортенвальда и Фронервальда. Вскоре Левилис выбрался с острова и рассказал о случившемся Аносеру. Через несколько дней Левилис принёс Камень Тысячи Истин в Дол-Ластер и показал Ликанейлу. Маги были удивлены, что Левилису удалось найти камень. Ликанейл прикоснулся к нему, но ничего не произошло. Тогда Левилис признался, что забыл о запрете мастера. И тогда Ликанейл понял, что одному только Левилису суждено обрести великую мудрость. И стал теперь Левилис мудрым и уважаемым мастером огня, которому многое ещё суждено было сделать.
Много лет уже прошло с тех пор, как люди заселили Мортенвальд. Всё больше и больше их переселялось на новые земли. Много сотен кораблей плыли на север в поисках новой жизни. Но не только люди переселялись в новые края. В горах Арденмонта, среди аглиноров тоже загорелась мечта о новой жизни, о возвращении в края предков. Но больше всего покинуть Острова Свежести желал аглинор по имени Феаронт. Его чёрное сердце ненавидело народ людей, и он помнил об унижении, которое причинили ему люди. Он одним из первых аглиноров покинул прекрасный край, который возненавидел всей своей душой. Когда Феаронт прибыл в Мортенвальд, он встретил духа.
«Приветствую тебя путник. Что привело тебя в эти края»
Феаронт не стал скрывать и ответил.
«Сюда меня привела ненависть к смертным, которые считают себя хозяевами мира. Из-за них я лишился руки и чести. Мой народ предал меня. Я не собираюсь больше жить рядом с врагами»
Призрак замолк, а потом сказал.
«Хочешь, я открою тебе тайну, которая не ведома ни одному из живых?»
«Я слушаю тебя призрак»
«Смертные всегда были слишком гордыми и безнравственными. Они много натворили беды, из-за которых и бросили Мортенвальд. Ты не поверишь в то, что я тебе скажу, но это так. Все боги, которым молятся смертные, давно мертвы. И именно люди стали причиной их смерти. Они все мертвы. Все кроме одного. Он дремлет в глубинах и ждёт, когда, наконец, придёт время его правления. Имя ему Индоркар. И когда он появится, то уничтожит смертных, и всех, кто не захочет ему поклоняться. Единственный путь спасения, это служить ему. Однажды он уже приходил в мир. В этот момент он уничтожил почти всех бессмертных. И теперь, когда наступит время людей, он станет царствовать над всем живым. Готов ли ты служить ему»
«Да я готов. Я ненавижу людей и жажду мести. Скажи, как зовут тебя дух»
«У меня было много имён, ещё до того как я стал служить властелину. Называй меня «Тень Карандрета». Идём, я отведу тебя в безопасное место»
Феаронт последовал за духом. Они шли через горы, кишащие гоблинами, но никто не нападал на них, будто они боялись Тень Карандрета. Дух привёл аглинора к подножию горы Амукен, где помог обустроиться ему. Вокруг было много мягкой вулканической породы и много пещер. Однажды Тень Карандрета покинул Феаронта, и он долго жил в одиночестве, экспериментируя с магией и алхимией, поклоняясь Индоркару. Вскоре дух вновь явился к нему.
«У меня есть хорошие вести. Все духи покинули земли Мортенвальда и отправились на север, где и останутся навечно. Это значит, что вскоре наступит конец эры Мириндаль. Я буду посредником между владыкой Индоркаром и этим миром. Ты должен гордиться. Он выбрал тебя. И сказал, что ты должен подготовить этот мир для его правления. Готов ли ты исполнить его волю?»
И ответил Феаронт.
«Да я готов. Что я должен делать?»
«Отлично, владыка пока не может появиться в этом мире, но он может общаться с тобой через меня. Он передал тебе это. Это один из последних нифльхеймских клинков. Один из прислужников Индоркара Великого выковал несколько таких мечей. Нанесённые им раны никогда не заживают и постоянно кровоточат. Владыка хочет, чтобы ты принял его дар и повёл за собой народ, живущий в этих горах. Они тоже смертные, но когда-то они были верными прислужниками властелина»
И тогда Феаронт отправился в горы на поиски этого народа. Вскоре он наткнулся на крупный лагерь гоблинов. Они заметили его и бросились атаковать. Феаронт понял, что ему несдобровать. Он вытащил меч из ножен и был готов отбиваться, но увидев нифльхеймский клинок, гоблины остановились. Они окружили Феаронта, но вместо того, чтобы разорвать в клочья, встали перед ним на колени. Чёрный маг понял, что это и есть народ, некогда служивший Индоркару. Со временем Феаронт объединял всё больше и больше племён гоблинов. В горе Амукен, по повелению Индоркара, которое передал Тень Карандрета, маг отстроил неприступную цитадель, которую назвал Орткарн. В её подземельях Феаронт создал лаборатории, в которых поработил существ, которых ненавидел также как и людей. С помощью магии он подчинил себе десятки драконов, очернив их души и сделав их агрессивными. Тёмные Драконы стали подчиняться его воле. Феаронт часто направлял их гнев на близлежащие деревни и Дол-Ластер. Люди же не понимали, что твориться с драконами и считали, что это гнев богов. В сооружённых Феаронтом плавильнях ковались доспехи и оружие во много раз прочнее, чем у Олог-нуи. Из диких племён гоблинов аглинор создал мощную, вооружённую армию и только ждал приказа, чтобы напасть на земли людей. Феаронт не мог ждать, и когда наконец явился Тень Карандрета, спросил.
«Властелин доволен мной? Не пора ли напасть на Дол-Ластер?»
Дух ответил.
«Терпение. Властелин хочет, чтобы ты ещё кое-что сделал. Люди пока что слишком сильны. Нашей армии не хватит, если в бои вступят и Фронервальд и Олог-нуи. В лесах на западе живёт бессмертный народ, который также как и мы жаждет крови людей. Позови их за собой и тогда наша армия станет ещё сильней»
И тогда Феаронт с несколькими до зубов вооружёнными отрядами гоблинов отправился к Даменморсу, где нанёс поражение королю халфлингов и обратил его народ в бегство на другой берег Балиера. Вскоре чёрный маг предстал перед твайтлами.
«Приветствую вас, о, великий народ. Я ваш друг и союзник. И пришёл я к вам, потому что узнал, что у вас отобрали ваши земли. Пора отплатить обидчикам и опрокинуть на них свой гнев. Я зову вас за собой и обещаю вам, что Дол-Ластер вновь будет вашим. Воюйте вместе со мной, и вы получите то, что заслуживаете: свободу и отмщение»
Твайтлов пленили речи Феаронта и многие, даже не задумываясь, пошли за ним. Был там и Аносер. Он видел, как его народ подчиняется тёмной стороне и вновь обрекает себя на страдания. Многих он пытался убедить, что кровопролитием ничего не решишь. Но гордые воины покинули лес вслед за Феаронтом. Аносера же послушали только четверо твайтлов Фиреналь, Ватенул, Йарендил и Аринель. Так твайтлы были обмануты злодеем и вовлечены в войну против смертных. Тьма уже была готова вырваться из глубокой бездны и Феаронт вскоре начал свою войну.
Шло время и вскоре по Мортенвальду пронеслись слухи, о скрытой угрозе и начале новой войны. По дороге к Дол-Ластеру скакал гордый твайтл в боевом облачении. Он въехал в город на коне и направился к дворцу Феаркост. В обители огненных магов он встретил мудрого Левилиса.
«Я рад тебя видеть Аносер. Что привело тебя в город? Я вижу, что ты хочешь сказать мне что-то важное»
Твайтл промолвил.
«Левилис беда приключилась с моим народом. Несколько дней назад пришёл в наш лес чёрный маг. Он изгнал халфлингов и пришёл к нам. Он убедил твайтлов пойти за собой и скоро, объединившись, они нападут на вас»
«Да уж действительно тревожная весть»
Левилис попросил Ликанейла собрать совет. Ликанейл по-прежнему был главным, но Левилис имел большее влияние и именно к нему прислушивались маги и сам Ликанейл. Левилис объяснил ситуацию на совете и спросил мнения магов. Ликанейл сказал.
«Мы должны предупредить короля»
Манелин сказал.
«Безусловно, кроме того мы должны узнать кто этот маг»
В итоге маги предупредили короля, а Манелин взялся выяснить, кто этот чёрный маг. Левилис задумался, затем спросил Аносера.
«Значит, он точно был чёрным магом?»
Аносер ответил.
«Да и с ним были орды гоблинов»
«Боюсь, что тьма пробудилась…»
Левилис удалился. Король Дол-Ластера подготовился к обороне и не зря. Через несколько дней войска гоблинов и твайтлов вторглись на земли Дартвейна, и началась война. Вскоре прибыл Манелин с вестями.
«Это действительно чёрный маг и зовут его Феаронт. Говорят, что он один из аглиноров. То, что драконы нападают на наши деревни это тоже его рук дело. Он очень сильный маг. Никто не знает, почему он напал на нас, но призрак, который сопровождает его внушает всем, что все наши боги мертвы и теперь пришла пора их правления»
Левилис стал хмурым.
«Боюсь, что пришло время расплачиваться нам за свои грехи. Я убеждал себя, что это не так, но, по-видимому, на наши земли пришли прихвостни тёмного властелина»
Ликанейл спросил.
«Что же нам теперь делать?»
«Держаться любой ценой. Я придумаю что-нибудь»
Но войска Феаронта были сильны. Тёмные Драконы испепеляли поля, гоблины разрушали поселения и твайтлы кроваво мстили людям, всё ближе подбираясь к Дол-Ластеру. Король послал гонцов за помощью в Костдом. Вскоре Левилис придумал, как победить тьму и обратился к Ликанейлу.
«Чтобы победить тьму мы должны пробудить дитя света. Я знаю, как это сделать. Раз в двадцать один год в заливе Латеморт на севере появляются Дети Морте – первозданные существа. Чтобы пробудить дитя света, надо поймать одно из первозданных существ и воплотить его на земле. Через месяц настанет ночь их появления. Но поймать его голыми руками невозможно. Поэтому нужно найти сосуд Орморте, в который возможно поместить существо, а затем воплотить на земле. Но и этого мало. При появлении Детей Морте на поверхности воды их охраняет огромный морской змей Йоровин. Но мы можем обратиться за помощью к магам воды. Они заморозят воду и зажмут льдом змея, а мы тем временем поймаем в сосуд одно из существ»
Сосуд Орморте находился в Страйсолоре и Левилис отправился туда. Но король Абигальд отказался отдать Левилису сосуд. Но Левилис был не так прост. Он знал, что Абигальд очень любит играть в кости. За игрой в кости Левилис поддавался королю и проиграл все свои деньги. Тогда он сказал.
«Да король вам действительно везёт. Раз вам так везёт, вы наверняка не откажетесь от спора. У меня есть две свечи. Я предлагаю вам выбор любой из них. Чья свеча догорит быстрее, тот и проиграл. Вы ставите на кон сосуд Орморте, я, в случае если проиграю, буду вашим рабом навечно»
Абигальд согласился. Они зажгли свечи и стали ждать. Воск таял наравне, как на первой, так и на второй свече и когда от них почти ничего не осталось Левилис задул свечу. Абигальд сказал.
«Ну что же, вы проиграли»
Левилис ответил.
«Нет, моя же свеча не догорела, а от вашей не осталось ничего»
Абигальд понял подвох. Король хоть и разозлился, выполнил договор и отдал Левилису Орморте. В назначенный срок десятки магов собрались у залива Латеморт. Солнце медленно уходило за горизонт, и в свои права вступала полная луна, освещавшая гладь воды. Вскоре на поверхности начали появляться огоньки. Левилис, Ликанейл и Манелин сели в лодку и отплыли от берега. Над водой Левилис держал Орморте. Вскоре появился и огромный Йоровин. Своей огромной пастью он мог запросто проглотить лодку Левилиса, но в бой вступили маги воды. На некоторое время они заковали змея в лёд, что позволило Левилису пленить в сосуд Орморте одно из светлых существ и вернуться на берег. Но это было только начало. На берегу на них напали гоблины и эльфы. Издалека за поединком наблюдали Феаронт и Тень Карандрета. Маги постепенно отбивали армию. Феаронт хотел вступить в поединок, но Тень Карандрета сказал.
«Стой! Я чувствую, среди этих смертных есть тот, кто может погубить тебя своей рукой. Он мудрейший. Отправляйся обратно в Орткарн. Я смогу незаметно проникнуть на поле боя и похитить Орморте, а твои слуги принесут сосуд тебе»
Феаронт был в ярости, что среди магов находиться мудрейший. Он хотел собственноручно убить его, но смирился и послушал Тень Карандрета. Дух же незаметно похитил Орморте и отозвал войска. Маги не сразу поняли, что сосуд похищен. А когда заметили пропажу, забеспокоились, ведь если Орморте попадёт в руки тьмы, то Индоркар воскреснет и поработит всё живое. Но Левилис был спокоен.
«Не волнуйтесь, я верну Орморте»
Он достал из своего рюкзака ингредиенты и, смешав их, обмазал смесью лицо. Лицо Левилиса тут же окрасилось в тёмный цвет. Затем он надел на себя броню одного из мёртвых твайтлов, сел на одного из самых быстрых лошадей и пустился в погоню. Через день он догнал их. Левилису удалось незаметно пробраться в их лагерь. Пробравшись на сторону, где отдыхали твайтлы, он собрал их вокруг себя и произнёс.
«Братья, послушайте меня, неужели эти грязные гоблины лучше нас. Сейчас у них сосуд Орморте и они считают нас просто ничтожествами, так давайте отберём у них Орморте и докажем, что у нас тоже есть гордость»
Твайтлы послушали Левилиса, и в лагере началась бойня между твайтлами и гоблинами. Пока они убивали друг друга Левилис незаметно забрал Орморте и скрылся. И вновь смекалка мага выручила людей. С этого момента союз между твайтлами и гоблинами был разорван. Феаронт лишился поддержки твайтлов. Но даже без их помощи ему удалось захватить Дол-Ластер. Узнав о том, что Дартвейн пал, маги решили остановиться в городе Антейл, недалеко от земель Олог-нуи и там произвести ритуал воплощения. В первую же ночь на центральной площади города собрались толпы людей, ожидавшие чуда. И вот обряд начался. Левилис открыл Орморте и произнёс заклинание. Тут же произошла ярчайшая вспышка. Все люди были испуганы, но когда пелена рассеялась, все увидели прекраснейшее существо. Её волосы были белы, прекрасные черты лица могли пленить любого, прекрасная фигура и светлая кожа будто сияли. Но вдруг существо пошатнулось. Левилис подхватил дитя руками, не дав упасть на землю.
«Принесите одежды для Дитя Морте»
Тут же её одели в белые одежды, но она так и не открыла глаза. Дитя как будто спало. Его не удалось пробудить, но оно пленило красотой всех присутствующих, но особенно Левилиса. Её прекрасные черты всей душой запали в душу Левилиса. Светлое создание поразило его и сделало своим рабом. И он решил.
«Узрите дитя света. Теперь я клянусь верой и честью охранять это создание до его пробуждения от сил тьмы, а когда оно очнётся от вечного сна преданно служить, до скончания моих лет»
Война с Орткарном после выхода из неё твайтлов закончилась довольно быстро. После падения Дол-Ластера люди обратились за помощью к Олог-нуи и разбили войска Феаронта, но горы Орткарна охраняли тёмные драконы, и людям не удалось найти и уничтожить цитадель Феаронта. Ещё много лет местоположение Орткарна оставалось тайной. Кроме того чёрный маг создал магический барьер у ворот цитадели. Феаронт был повержен, но не побеждён. В тёмных залах своей крепости он придумывал новый план. В то время Ликанейл объявил Левилиса великим магистром огня. Левилис стал самым молодым в истории магистром. С помощью людей и Олог-нуи недалеко от Антейла воздвиг новую могущественную обитель для магов со всего Мортенвальда. Он назвал её Марибор. Обитель представляла собой крепость, стены которой описывали идеальный круг, а в центре возвышалась величественная башня, на вершине которой и восседал Левилис. В башне также покоилось и Дитя Морте, которое он поклялся охранять. За стенами Марибора росли прекрасные сады и били фонтаны. В Мариборе обучались мастерству сотни магов, это была столица и магов воды и магов земли и огня и воздуха. В те времена Марибор был самой красивой крепостью Мортенвальда. Левилис создал для охраны крепости рыцарский орден Белого Солнца, но чаще всего их называли Мариборскими рыцарями. Одним из них стал и Аносер. Аносер позже женился на Аринель, которая, когда-то доверилась ему и полюбила. Пришло настоящее процветание Мортенвальда. Но шло время. Золотые времена Марибора прошли. Шли дни, а Дитя Морте всё не пробуждалось. Пленённый её красотой, Левилис всё чаще проводил время рядом с неподвижным телом, размышляя о том, как можно её пробудить, или просто любуясь первозданной красотой. Маг всё меньше интересовался делами, происходящими снаружи, и давно перестал замечать солнечный свет. Сады Марибора начали увядать, всё меньше магов обучалось в его стенах. В ордене Белого Солнца остались только самые преданные рыцари. За последние семь лет тридцати двух летний Левилис превратился в дряхлого старика. У него поседели волосы, выросла борода, а лицо покрылось морщинами. Он уже едва мог разговаривать. Аносер и Аринель как не пытались, не могли ему помочь. Такое впечатление, что жизнь стремительно покидала его. Он только сидел и смотрел на великолепное дитя. Уже умер и его отец и Ликанейл и Манелин, но ему было всё абсолютно всё равно, как будто светлое существо забрало его душу. Он был уже не в состоянии управлять делами Марибора и всем занимался Аносер. И вот однажды один из мариборских рыцарей по имени Нелден кормил магистра, как вдруг старик выплюнул еду и начал что-то бормотать. Нелден наклонился и спросил.
«В чём дело магистр, что-то случилось?»
Левилис прокряхтел.
«Наклонись поближе… На север, через Синелин. Там живут духи. Попроси их. Если мы найдём чистую душу. Может у нас получиться. Возьми с собой двух мариборских орлов и вот это…»
Старик протянул рыцарю моток ниток и замолк. Нелден всё это рассказал Аносеру и тогда твайтла осенило.
«Точно, как мы не могли додуматься, чтобы пробудить Дитя Морте, нужна чистая человеческая душа. А найти её можно только отправившись в страну духов за ледовыми пещерами Синелин. Но каждый осмелившийся попасть туда никогда не найдёт дорогу обратно»
Нелден сказал.
«Значит, магистр хотел, чтобы я пожертвовал собой ради пробуждения Дитя Морте? Так тому и быть я отправлюсь в ледяные пустоши»
«Ты не обязан этого делать, ведь дороги обратно не будет»
«Да но возможно это и поможет магистру. Его воля для меня закон»
Так Нелден отправился в опасный путь. По повелению Левилиса он взял с собой двух мариборских орлов, которых использовали как почтальонов. По пути Нелден побывал в землях Олог-нуи и прошёл через опасные болота мертвецов. Вскоре он оказался у подножия Драконовых гор. То и дело ему приходилось отбиваться от снежных гоблинов, заселивших эти края и хищников. Там он наткнулся на руины могучего древнего города. Там себе устроил жилище огромный дракон. Увидев Нелдена, он решил, что он покушается на его территорию и погнался за ним. Но вскоре почувствовав его страх, улетел прочь. Вскоре Нелден был у ледовых пещер. На входе его встретил дух.
«Стой смертный. Знаешь ли ты, что, зайдя в эти пещеры, ты никогда не возвратишься обратно»
Нелден ответил:
«Да я знаю. Но я не отступлю.»
«Будь по-твоему, ты обрекаешь себя на страдания»
Герой долго бродил по пещерам Синелина, а потом вспомнил про орлов и нить. Тогда Нелдена осенило, что Левилис знал, что ему предстоит и именно поэтому дал такие наставления. Рыцарь привязал к лапе орла нить и отпустил его. Тот вылетел на другой стороне пещер и Нелден по нити вышел к ледовой равнине. Посреди льдов стояла полуразрушенная ледяная крепость, в которой обитали духи. Тени отвели Нелдена к Владыке Латерону. Он выслушал героя и ответил.
«Возможно, тебе удалось пройти через ледовые пещеры, возможно всё это только ради света, но это не значит, что я так просто соглашусь помочь тебе. Выслушай одну историю, а потом ответь на мои вопросы.
В одной деревне жил воин. Он был сиротой. Когда-то он отправился в далёкий путь. За три дня он преодолел путь в четыре сотни вёрст, хотя у него не было коня. Приехал он в город прекрасный и там встретил брата и сестру. Вместе они нашли драконье яйцо и решили отправиться в горы, где расцветали черемицы. В горах они встретили драконов и отдали им яйцо. Потом воин попрощался с братом и сестрой и отправился в другой город. Там он встретил злодея и решил сразиться с ним, но сказал злодей. Прими свою смерть, иначе, если убьёшь меня погибель ждёт твою мать, сбежать попытаешься отец твой смерть встретит.
А теперь ответь на мои вопросы. Как воин преодолел путь в четыреста вёрст за три дня? В какое время года он путешествовал? И что он сделал в итоге, когда встретил злодея? Я даю тебе две минуты»
Нелден задумался, но не прошло и минуты, как он решил ответить.
«Я знаю ответы. Возможно, у воина не было коня, а была лошадь и он преодолел на ней такое расстояние. Путешествовал он в середине лета, так как именно в это время цветут чемерицы. И я готов предположить, что воин победил злодея, так как в начале рассказа говориться, что он сирота»
Латерон подумал и сказал. Ну что же, ты умён. Так пусть в ваш мир отправиться душа, которая больше всех любила Детей Морте. Пусть Алавин пойдёт в ваш мир, но ты останешься здесь навеки. Но Нелден выпустив второго орла, прошёл через Синелин и вернулся вместе с духом в Марибор. Левилис едва взглянул на Алавин и пробормотал что-то невнятное. Когда дух воссоединился с Дитём Морте, оно открыло глаза и встало на ноги. Собравшиеся в башне были поражены. Наконец дитя света пробудилось. Увидев обессиленного Левилиса, она опечалилась, по её лицу покатились слёзы. Она подошла к нему и приложила руку ко лбу. И вдруг лицо мага начало преображаться. Морщины пропадали, глаза и кожа светлели на глазах, волосы теряли седину. И вдруг он вновь превратился в тридцатилетнего мужчину, каким был раньше. И тогда все узрели могущество света. Дитя Морте хоть и спало, но чувствовало присутствие Левилиса рядом и также привязалось к нему, как и Левилис к ней. Маг встал на ноги и тогда рыцари Марибора, и все присутствующие приклонились перед ним. Левилис был полон сил, и готов был обучить Дитя Морте всему что знает и поделиться своей мудростью. Дитя назвали в честь духа – Алавин, и для Левилиса она стала дороже всего в жизни. Он обучал Алавин, как когда-то его обучал Манелин и многое вкладывал в неё.
Спустя год после пробуждения светлого дитя тьма вновь дала о себе знать, и на этот раз её ярости было трудно противостоять. В Орткарне Феаронт создавал новую армию. Кроме обычных оружий, он вооружал гоблинов опасными бомбами и арбалетами с ядовитыми стрелами. В мастерских строились всевозможные осадные орудия, в том числе и катапульты. Но это было ещё не все. С помощью магии Феаронт создал армию каменных големов. Они были медлительны, но поразить обычным оружием их было практически невозможно. Чёрный маг разводил в подземельях всё больше тёмных драконов, а также вывел мутантов – бескрылых драконов, которых назвал огненными слизнями. Ему даже удалось создать подобие кавалерии. Он усадил гоблинов на горных бальдиров. И вот орды тьмы под предводительством Тени Карандрета и гоблина Вэйна двинулась на Дартвейн. Оборонительные аванпосты, построенные людьми, не смогли сдержать ярость врага и быстро пали. Сам Феаронт остался в Орткарне, так как боялся, что ему суждено умереть от руки смертного. В своей цитадели он обдумывал свои следующие шаги. В то время в Мариборе Левилис обучал Алавин магии и мудрости. Алавин явилась в этот мир, ничего не зная о нём, но быстро всему училась. От Левилиса она узнавала всё больше и в её душе начало формироваться мировоззрение. Больше всего на свете она полюбила Марибор и Левилиса. Для неё Левилис был не только наставником, но и другом, отцом и объектом для стремления. Самым страшным она тогда считала бедность, голод и войну. Вместе с Левилисом она помогала бедным и сиротам. Сады Марибора вновь начали расцветать. Маги начали селиться за крепостными стенами. Однажды Нелден прибыл с юга с вестями о том, что войска тьмы напали на Дартвейн. Левилис был как всегда спокоен. Он взглянул на Алавин и сказал:
«Пусть все рыцари Марибора соберутся в башне»
Через некоторое время среди Левилиса и Алавин собрались последние из Мариборских рыцарей и мудрейший произнёс:
«Вот и наступила война тьмы. Слишком быстро Феаронт восстановил свои силы. Теперь мы должны решить примем ли мы этот вызов»
Один из рыцарей по имени Валемир произнёс:
«С нами дитя света. Мы должны защитить его от тьмы»
«Да ты прав. Но нам не победить в этой войне силой. Войска тьмы слишком многочисленны. Рыцари мои мы должны действовать тихо, но быстро. Одному из вас я дам задание. Вы должны узнать, где находиться цитадель чёрного мага. Если мы уничтожим вожака, гоблины уже не будут биться так яростно»
Это задание вызвался выполнить самый старший из рыцарей Торвальд. Левилис благословил его, и он отправился в путь. Вскоре рыцари разошлись и Алавин и Левилис остались одни.
«Левилис, неужели началась война, что же нам делать»
Левилис обнял Алавин и сказал.
«Не бойся, ты дитя света, ты выживешь в этой войне. Грядёт разрушение и беды. Но я чувствую, что мы в силах остановить это, нужно только верить»
Левилис рассказал Алавин о Феаронте и о его деяниях, и Алавин всей душой возненавидела злобного мага. Она не понимала, зачем он всё делал это. Сам Феаронт не осознавал, что творит. Его душа уже была порабощена демоном тьмы. Поход его орды был стремительным. За несколько месяцев они уничтожили все поселения к югу от Балиера и захватили всё южное побережье. В бродах реки Балиер состоялось величайшее сражение всей войны. Союз людей и Олог-нуи попытался препятствовать армии Орткарна. В этой битве погибло бесчисленное множество людей и гоблинов. Но тёмным армиям удалось перейти реку. Эта битва надолго остановила продвижение их армии. Кроме того союзники из Фронервальда присылали подкрепления, но их усилия вскоре оказались бесполезными, так как все порты Костдома были захвачены гоблинами. Вскоре и над Марибором нависла угроза. Аносер обратился к Левилису.
«Левилис гоблины перешли через Балиер. Не пора ли нам вступить в войну. Вскоре они будут на наших землях»
«Мы должны дождаться Торвальда. Нельзя действовать вслепую. Это погибель. Друг мой я ведь никогда не подводил тебя. Наберись терпения, наше время ещё не пришло»
Но армия тьмы никого не ждала. Они захватили земли Олог-нуи и уже были у стен Марибора. Левилис знал, что Марибор уязвим, и ему не удастся противостоять гоблинам и каменным големам и решил оставить его, отправившись в Ологост. С вершины высокого холма Левилис Алавин и рыцари Марибора наблюдали, как рушились стены и горели сады Марибора. Алавин, прижавшись к груди Левилиса плакала горькими слезами, Нелден взмолился богам, Аносер с супругой и сыном, молча смотрели на то как уничтожают их дом. Теперь они были в Ологосте и вместе со всеми жителями ждали атаки гоблинов. Вскоре на город напали тёмные драконы. Все жители были в панике, но только не Левилис. Он один из немногих, кто вступил в поединок с ними. Он обращал пламя драконов против их самих. Но в одиночку он не мог с ними справиться. Он обратился к Алавин.
«Помоги мне, иначе они разрушат и этот город»
Алавин ответила.
«Но как я смогу помочь тебе? Я ведь ещё не постигла мастерство магии»
«Может быть, но в тебе свет всего Мортенвальда. В тебе таится сила не подвластная даже мне. Ты только должна искренне захотеть»
И тогда от Алавин заструился такой яркий свет, что ослепил на секунду всех. Свет отпугнул тёмных драконов и те улетели прочь. Левилис сказал.
«Теперь ты видишь. Ты источник света, на который надеется весь наш мир. Без тебя нам не удастся победить тьму»
Вскоре в город вернулся Нелден с вестями.
«Левилис я видел в десяти верстах от города тысячную армию тьмы. Город слишком уязвим, им не устоять перед этой армией»
Тогда Левилис обратился к королю Эденору.
«Король, послушай меня городу не устоять, даже с нашей помощью. Мы должны покинуть город и просить защиты у короля Абигальда. В Страйсолоре мы сможем противостоять армиям тьмы»
Но Эденор отказался оставить город и тогда Левилис собрал всех детей, стариков и женщин и отправился в Трамирвальд. Король Абигальд не отказался укрыть беженцев и, призвав Олог-нуи, начал готовиться к вторжению. Через некоторое время в Страйсолор прибыл Торвальд.
«Мне удалось найти цитадель Феаронта. Кроме того я узнал, что у него в планах захват Фронервальда. Он тайно подготовил огромный флот и скоро обрушит свой гнев на Острова Свежести. Он хочет осквернить светлый край. Также я узнал о падении Ологоста»
Тогда Левилис собрал вокруг себя своих преданных друзей и сказал.
«Вот и настало наше время вступить в войну. Теперь мы должны нанести такой удар, чтобы тьма не смогла от него оправиться. У меня есть план. Каждый из вас получит свою роль. Нелден и Валемир отправятся на кораблях к Фронервальду, я с Торвальдом отправлюсь к Орткарну, чтобы уничтожить чёрного мага, а Алавин и Аносер останутся в Страйсолоре. Ваши жизни нужнее наших. Вы должны помочь отстоять город и выжить»
Но Алавин отказалась оставаться в городе.
«Я пойду с тобой в самое пекло. Мой путь навеки связан с тобой и я не смогу жить, зная что ты где-то ,среди тёмных скал, на волосок от гибели»
Так и разошлись пути друзей. На каждом из них лежала высокая ответственность, и только их храбрость и мужество могло помочь им в этой войне меча и магии.
Мрачные тучи наплывали на небо, оставляя тени на горных пиках. Вокруг царила зловещая атмосфера. Такое впечатление, что прямо внутри скал кишели гоблины. Но в горах почти никого не было, кроме огненных слизней. Торвальд вёл Левилиса и Алавин к роковой горе, где скрывался чёрный маг. В этих краях уже не было ни растений, ни животных, лишь голые скалы и засохшие кустарники. Алавин была в плохом состоянии. У неё кружилась голова, и она чувствовала слабость. Левилис боялся, что зря взял её с собой и очень беспокоился. Он укрывал её тёплой накидкой и обнимал, подбадривая её.
Нелден и Валемир подплывали к величественному Форкентриту. Город сиял в лучах летнего солнца. Королём Фронервальда на тот момент был Барагорн из рода Кеперона. Он выслушал посланников и стал готовиться к обороне. Город был неприступной крепостью и, казалось, что никакие силы не смогут захватить его, но сейчас к нему двигалась тысячная армии тьмы на своих кораблях.
Аносер с семьёй помогал держать оборону Страйсолора. Город постоянно осаждали. Олог-нуи иногда отбивали атаки врага, но вскоре приходили новые силы и ещё яростней атаковали город. Каменные големы ничуть не уступали в силе Олог-нуи, камнемёты разрушали стены города. Аносер каждый день помогал командовать воинами, но вскоре куда-то исчез. На самом же деле он отправился на юг в надежде найти помощь. Казалось, каждый клочок земли был охвачен тьмой, но Аносер знал, где ещё возможно остались те, кто может помочь людям. Он направился в Даменморс к своему народу. Он предстал перед твайтлами и сказал.
«Братья мои. Может быть, я не самый преданный своему народу твайтл, но это только потому что в моём сердце сохранилась вера в людей. Я знаю, сколько бед принесли люди нам, я знаю как они безнравственно вели себя на чужой земле. Но сейчас им нужна помощь. На наш мир обрушилась тьма. И только вместе мы сможем противостоять ей. Мой дед был мудрым твайтлом. Когда-то он рассказывал мне, что в древние времена люди и твайтлы боролись плечом к плечу и уважали друг друга. Так почему бы сейчас нам не пойти к ним навстречу»
Один из твайтлов произнёс.
«Почему мы должны слушать тебя. Люди для нас такие же враги, как и Феаронт. Так почему мы должны помогать врагам»
«Потому, что если Феаронт сокрушит людей, этим миром будет править тёмный бал. И нас они не оставят в живых. Они не оставят лесов, не оставят цветов, которые так радуют взор, они не оставят света в этом мире. А разве мы не являемся частичкой этого света. Неужели вы дадите погубить, то, что любите из-за глупой вражды со смертными»
И тогда твайтлы вслушались в слова Аносера и покинули Даменморс, держа путь на север.
Левилис Торвальд и Алавин через несколько дней оказались у подножия Амукена и узрели крепость зла. Там на них напали каменные големы. Сразить их было непросто, но рыцарям света удалось это сделать. Однако Торвальд был смертельно ранен и Левилис ничем не мог помочь ему. Торвальд произнёс последние слова.
«Вот и пришла моя смерть. Теперь надежды свои я оставляю на вас. Мне только жаль, что я никогда больше не увижу Острова Свежести и не смогу попросить прощения у отца»
Левилис спросил его.
«Как звали твоего отца?»
«Его звали Кайрнех. Когда-то давно мы поссорились с ним, и я ушёл навсегда. Как бы я хотел исповедаться перед ним»
«Торвальд, может совпадение, а может судьба, но когда я был ещё ребёнком, мы с друзьями потерялись. И нас приютил человек по имени Кайрнех. Он рассказывал мне о своём сыне и о том, как они с ним поругались. Из нашего разговора я понял одно, что он гордиться и любит своего сына. Он так хотел его увидеть. Я тоже надеюсь, что когда-нибудь увижу Острова Свежести, побываю на могиле своего отца, встречу друзей детства»
«Я уверен, что ты их увидишь… Прощай мой друг.»
Левилис накрыл лицо Торвальда и положил рядом его меч.
На Форкентрит надвигался огромный флот тьмы. Чтобы успеть эвакуировать жителей, король Барагорн приказал дать морское сражение. Но в этом сражении погиб весь флот Форкентрита. Небольшие корабли, управляемые троллям, таранили фронервальдские фрегаты. С транспортных кораблей Орткарна тоже вёлся обстрел. Наконец флот врагов подошёл вплотную к городу-острову. На первую линию вышли корабли с катапультами на борту, которые стреляли огненными камнями, затем, когда войска в гаванях были уничтожены, корабли высадили десант гоблинов и троллей. Но храбрый Нелден не дал войскам пройти в город и напал с несколькими отрядами. Требучеты на вершинах башен топили один за другим штурмовые корабли, но перед тем как потонуть они нанесли серьёзный урон войскам людей. Затем на город налетели тёмные драконы. Армии тьмы начали пробиваться к центру города. Но на небе появились драконы Священных гор и вновь атаки были отбиты. В гаванях высадились каменные големы. К городу подошли аглиноры и подкрепления из Остенвальда, Вестенвальда и Арденмонта. Мечи были бессильны против големов. В небе полыхал огонь. Король Барагорн приказал отступить за внешние стены и держаться любой ценой.
На Страйсолор тоже надвигалась тьма, и всё трудней было защищаться воинам Мортенвальда. И вот вдалеке они услышали звук незнакомых труб. На горизонте появилось многочисленное войско твайтлов. В этот день войска тьмы были окружены и разбиты в долине Страйсолора.
Нелден и Валемир продолжали оборонять город. Но силы людей были на исходе. Валемир обратился к своему другу.
«Как ты думаешь, где сейчас Левилис и Алавин?»
Нелден ответил.
«Я думаю, что они пробились в Орткарн и победили чёрного мага. И скоро вновь над нашим миром будет светить солнце. Будут распускаться цветы, расти плоды на деревьях. Когда мы вернёмся, прекрасные девушки будут петь в честь нас в белых платьях и вешать на нас венки из омелы. Птицы будут щебетать, а вокруг летать запах хмельного пива и свежей выпечки»
«Да ради этого стоит победить!»
И воины, подбадривая друг друга, с огнём в глазах стояли насмерть. Каменные големы ломились в ворота, тёмные драконы летали над городом. На поле боя появился Барагорн и, воодушевляя воинов, повёл войска на прорыв.
Левилис и Алавин пробивались через мрачные коридоры Орткарна, уничтожая гоблинов. Но чем ближе они были к цели, тем слабее становилась Алавин. Вскоре она и вовсе упала на каменный пол. Левилис подбежал к ней.
«Алавин, что с тобой, пожалуйста, вставай, осталось совсем чуть-чуть»
Но Алавин сказала.
«Я не могу встать. Я потеряла цель. Зачем мы делаем это. Ведь ты говорил, что жестокость порождает жестокость. Люди не меньше виновны во всех этих разрушениях. Так зачем спасать тех, из-за которых всё это началось. Я не вижу смысла. Если даже мы победим Феаронта, всё равно останутся войны, злоба, месть…»
Левилис сказал.
«Я не смогу победить без твоей помощи. В этом мире есть вещи, которые стоит спасти, и ради которых стоит жить»
«Какие?»
«Верность, доброта, дружба, красота, любовь…»
«Ты никогда не рассказывал мне про любовь.»
Тогда Левилис горячо поцеловал Алавин и в её глазах появились слёзы. И тут в тёмный зал вошёл чёрный маг.
«Глупцы, как только вы посмели проникнуть сюда. Однажды я лишился руки и опозорился, но только не в этот раз. Пришла пора моей мести»
Левилис вступил в поединок с Феаронтом. Магические способности чёрного мага ничуть не уступали магии Левилиса. Вокруг сражавшихся сверкали искры, и вот они уже столкнулись в поединке на мечах. Огненный клинок Левилиса не раз проносился мимо головы чародея, но ему удавалось уклониться. Но Левилису в итоге удалось поразить Феаронта прямо в его чёрное сердце. Маг упал на пол и испустил дух. Но, увы, и Левилис был ранен и еле дышал. Как только Феаронт был повержен, Алавин стало лучше и она, поднявшись на ноги, подбежала к Левилису. Вдруг перед ней появился Тень Карандрета.
«Он ранен нифльхеймским клинком. Теперь ничто не сможет ему помочь. Но если ты станешь на сторону тьмы, Индоркар поможет тебе его вернуть»
В этот момент в памяти Алавин промелькнул момент, когда горел Марибор. Она встала и из её рук начал изливаться яркий свет, который растворил и погубил Тень Карандрета. Гоблины хоть и не так смело, но всё же продолжали окружать Алавин. Она припала к бездыханному телу Левилиса. Из глаз её лились слёзы, которые постепенно превращались в яркий свет. И тогда Левилис открыл глаза.
«Я умер?»
«Нет, ты живой. Я люблю тебя, Левилис.»
Увидев, что Левилис ожил, гоблины в страхе разбежались по пещерам.
В этот день мир почувствовал великую силу света. Форкентрит был освобождён. Объединённые войска людей, Олог-нуи и твайтлов освободили города. Драконы Арденмонта уничтожили цитадель Орткарна. Тьма проиграла, и в мире воцарился покой и радость, ради которой все так боролись.
В вечном противостоянии света и тьмы эпохи и эры сменяли друг друга. На смену бессмертным существам приходили смертные, и все они боролись за свою жизнь. Так чем же закончилась эра людей? Жили ли они вечно в мире, в который вложили свои души или вскоре наступила эра тьмы, а может появление Алавин ознаменовало второй приход бессмертных светлых существ. Пусть для каждого финал будет своим. Ведь каждый из нас способен творить и мыслить. Каждый из нас выбирает свой путь и следует по нему. Мы сами творцы своей судьбы, но если немного пофантазировать каждый из нас может придумать свой мир. Мечтая, мы можем быть в них храбрыми героями, мудрыми волшебниками. В своих мечтах наши способности безграничны. Вряд ли есть такой человек, который никогда не мечтал. Мы можем впустить в свой мир других людей, и тогда этот мир станет больше и интересней. Вымышленные вещи иногда значат ничуть не меньше чем реальные вещи. Они влияют на нас и становятся частью нашего пути. Хотелось бы, чтобы и этот рассказ научил чему-нибудь, чтобы каждый увидел среди персонажей самого себя и посмотрел со стороны. Так ли мы все добры к ближним? Стоит ли прислушиваться к чужим мыслям? Слишком ли много мы думаем о себе? Уважаем ли мы наших наставников? Оставим ли мы что-то после себя?