Часть 4 ВОЙНА

ГЛАВА 31

Кавалькада, состоящая из нескольких фургонов и дюжины всадников конвоя, медленно тащилась на север по «Энмарской дороге» — летом оживленному тракту, а сейчас превратившейся в ручей вязкой грязи… В переднем фургоне принц Алекиан препирался с Коклосом, чтобы убить время, которое медленно тянулось, вязкое, как и грязь под колесами… Сердце юного принца рвалось во второй фургон, где разместились Кадор-Манонг и очаровательная Санелана, ради которой, собственно, принц и отправился в Ванетинию — исполняя свое обещание, он собирался просить у Императора дозволения предпринять весной — как только дороги вновь станут проходимыми для армии — поход на Альду с целью восстановить справедливость и отстоять попранные права тамошней королевской династии. Сердце рвалось туда… Но это было бы неприлично…

— Ну и что же ты скажешь батюшке? — скрипел Коклос, — Что ты очарован прелестями ослепительной принцессы Альдийской? Его императорское величество посоветует тебе попить холодной водички и успокоиться! Да!

— При чем тут «прелести»? Мой долг — долг рыцаря, долг государя…

— Ха-ха-ха! Вечно вы, умники, прикрываетесь красивыми словами — подумай сам, что тебе ответит батюшка — ну как? Я прав?

— Пожалуй…

— То-то же, умник. Когда доходит до дела — вам, умникам, не обойтись без совета дурака!

— А что ты посоветуешь, Коклос? — в голосе Алекиана прорезались заискивающие нотки, уже не впервые он в затруднительном положении был готов положиться на мнение шута. Такие уж странные отношения существовали между ними — не при свидетелях, разумеется…

— А я, братец, — Пол-Гнома принял важный вид, — постарался бы на твоем месте не подать вида, что я вообще знаю о существовании такой особы — Санеланы Прекрасной… Не кривись, дружок, не кривись… Ты не должен говорить о ней! Зато о ее братце ты говорить должен, вернее о его правах на престол этого занюханного королевства — Альды. Понял?

— Не понял, — честно признался принц.

— Ладно, объясню подробнее — специально для умников. Ты скажешь Императору, что видишь смысл — политический смысл — поддержать этого принца. Почему? А потому, — Коклос заговорил покровительственным тоном, — что это дает шанс вернуть заблудшую Альду в Империю. На примере этого Кадора вы — ты с отцом — покажете всем, что бывает с теми, кто думает обойтись без Императора — это раз. Далее — посадить на престол Альды того из претендентов, чьи права соответствуют имперскому законодательству — это значит сделать шаг к установлению на всей территории Империи единых законов. А это любимая мысль твоего батюшки, с которой он вечно носится — уж я-то знаю! Это два. И вот только сказав все это, ты — как бы только что вспомнив — хлопнешь себя по лбу и воскликнешь: «Да! Ведь у этого принца есть, кажется, сестра! Батюшка, — завопишь ты, — женившись на ней, я крепче привяжу нашего альдийского вассала к имперскому трону!». И принесешь свою свободу в жертву отечеству. Понял?

— М-да… Что-то уж больно гладко…

— А ты слушайся советов дурака — и у тебя в жизни вообще все будет гладко…

Тем временем во втором фургоне шла не менее оживленная дискуссия — почти помирившиеся Кадор-Манонг с Санеланой строили планы на будущее:

— …А не случись всего этого — и ты не встретила бы своего Алекиана!

— По-твоему выходит — я должна быть благодарна тебе — ведь это по твоей милости нам пришлось сбежать из собственного замка? Да? Ну так вот — это значит, что я должна быть благодарна скорее прогнавшему тебя демону, чем тебе!

— Ты все шутишь… Демон — враг!

— Он очень даже симпатичный, — Санелане нравилось дразнить недотепу-брата, — да еще и веселый, и щедрый… Вон какой праздник устроил — а ты напился тогда, пьяница…

— Да будет тебе, Сана… Ты больше думай об Алекиане.

— Ну, Алекиан, конечно, тоже симпатичный мальчик…

— Сана!

— Брось, Кади, я же шучу! Не волнуйся — Алекиан мне поклялся, что поможет нам вернуть наше наследство, а он настоящий рыцарь — не то, что ты. Раз поклялся — слово сдержит!

— Ну, хватит с меня, — не выдержал Кадор-Манонг и повернувшись к сестре спиной, начал пробираться к выходу.

Принц осторожно высунул нос из-под полога фургона и рявкнул приказ — облепленный промокшим плащом оруженосец подвел коня и снял с него тяжелую попону, принц взобрался в седло и поскакал к следующему фургону — там по-прежнему не смыкал глаз над толленорном верный слуга…

Далёкая Офелия смеялась во сне —

Пузатый дрозд, мохнатый олень.

Привычно прошлогодний нарисованный снег

Легко, светло и весело хрустит на зубах.

Егор Летов

Но исполнить свою угрозу мне не пришлось — Кендаг с Филькой (именно так — в этом деле я проявил стойкость, поскольку по опыту уже знал: дай эльфу малейшую поблажку — пожалеешь и наказание исполнялось непреклонно) исправно напились в тот же вечер, сидя за столом рядом. Поначалу они, разумеется, дулись и не смотрели друг на друга, но по мере употребления крепких напитков мало-помалу оттаяли и вскоре я уже слышал:

— Ну что, жаба земляная, выпьем?

— Выпьем, хорек лесной! — и звон кубков…

Под конец парочка — сидя уже вобнимку, причем более пьяный эльф повис на плече соседа — принялась горланить песни. Кендаг хрипло и нестройно стонал что-то боевое и маршевое и сквозь его рев время от времени пробивались мелодичные рулады эльфа… Мне стало смешно, но разделить веселье было не с кем — все мои гости уже достигли той степени удалого разгула, когда общаться с ними стало бесполезно. Сам-то я не рисковал напиваться…

И тут я краем глаза заметил какое-то шевеление за портьерой недалеко от входа в зал — Ннаонна! Ах, ты ж, девчонка! Она обещала мне (когда я отказался взять ее на пир), что будет умницей и отправится спать. А сама… ну я тебе задам! А, впрочем, что задам-то — к моей «вампирессе» я всегда относился по-особенному, видно, у меня так никогда и не хватит духу ее хоть раз наказать… Я указал рукой на колыхнувшуюся занавесь и позвал:

— Ннаонна! — из укрытия показался хитро блестящий глаз.

Я поманил ее пальцем, честно говоря — на пир я девчонку не пускал потому, что стеснялся, что ли, да и опасался как-то — все-таки собрались воины, будут пить до упаду, а тут молоденькая девушка. Но сейчас ее присутствия уже никто не заметит — половина гостей, наверное, не заметит вообще ничего, кроме, разве что, крошечных чертей, пляшущих по столу. Мелькнула мысль — а что, если и впрямь подшутить над пирующими и запустить какую-нибудь этакую иллюзию? Да нет, пожалуй, не стоит…

— Ну и что ты здесь, делаешь, а? Ты мне что обещала?

— Да ну, Ингви, они уже все так перепились, что меня не заметят… — Подойдя к столу, Ннаонна изобразила раскаяние и мольбу, — А мне так интересно…

В эту минуту сэр Кернит — самый молодой из моих рыцарей — оторвал буйную голову от стола, мутным взором окинул девушку и вновь опустил лицо на сложенные на груде объедков ладони.

— Интересно ей… Да чего тут интересного — сама видишь, одни мертвецки пьяные мужики… Я бы сам лучше спать пошел, да нельзя — так не положено… Охо-хо…

— Что — охо-хо? — Ннаонна была довольна, что я ее не гоню и старательно поддерживала беседу, заговаривая мне зубы. Впрочем, я был даже рад, что есть с кем поговорить среди этого скопища поверженных хмелем героев.

— Устал я… Вот скоро уже отдохну — зимой никаких дел!

— А ты говорил раньше: «осенью никаких дел».

— Да, конечно, ты права, но зимой — точно… Хватит с меня. Да ты не стой, вот садись рядом, — Я усадил Ннаонну на какой-то низенький стульчик рядом с собой (так, что ее почти не было видно из-за уставленного посудой стола), — не привлекай лишнего внимания.

Довольная, что ее не гонят, девочка шмыгнула на предложенное место и принялась из-за кувшинов, блюд и кубков украдкой разглядывать пьяных сеньоров. Ничего, пусть посмотрит — убедится, что здесь нет ничего интересного…

…Зубчатые колеса завертелись в башке

В промокшей башке под бронебойным дождем

Закипела ртуть, замахнулся кулак

Да только если крест на грудь, то на последний глаз — пятак.

Ходит дурачок по миру,

Ищет дурачок глупее себя…

Егор Летов

Гельда-колдун нервно расхаживал по мостовой у Южных городских ворот Ванетинии, сжимая обеими руками толленорн, завернутый в тряпье (теперь он боялся оставлять свое сокровище без присмотра). За его спиной переминался с ноги на ногу Конта и неподвижно, как изваяние, стоял Вентис.

— Мастер Гельда, а чего мы ждем-то? — Конта уже в четвертый раз задавал этот вопрос — в четвертый раз за почти три часа ожидания. — Чего ждем-то?

— Погоди, уже, должно быть, скоро… — не глядя бросил маг.

— Чего скоро-то?.. — не унимался тот.

— Сегодня должен прибыть принц Кадор, а у него — мой амулет, — наконец-то соизволил обратить внимание на вопросы ученика Гельда. — Амулет нужно вернуть до того, как эта жаба, Гимелиус, наложит на него свои жирные лапы…

Вентис молчал и не менял позы, словно его это не касалось, однако под своим низко надвинутым капюшоном он напряженно вслушивался в каждое слово учителя. «Сегодня или никогда! Сегодня или никогда! Сегодня единственный шанс!» — билось в голове…

Гельда слегка распахнул ворот своего тяжелого плаща — становилось жарковато. Гунгилла подарила один солнечный денек — возможно, последний теплый день в этом году…

— Должно быть, они, — сквозь душную дымку на дороге за воротами маг различил какое-то движение, — больше некому — фургоны, всадники… Ученики, стойте в сторонке и молчите. Да! И внимательно смотрите по сторонам — как бы не показался кто-нибудь из Изумрудов…

Старый колдун вытянул шею, напряженно всматриваясь в приближающуюся процессию.

Кавалькада приблизилась к воротам — в одном из всадников маг узнал принца:

— Приветствую вас, ваша светлость! Позвольте мне забрать мой толленорн! — тут же перешел он к делу, — С вашего позволения, я должен немедленно кое-что сделать…

— Учитель! — вскрикнул за спиной Гельды Конта.

Обернувшись, Гельда увидел выходящего из-за угла Гимелиуса, за спиной которого зеленели балахоны его родичей и учеников.

— Куда это вы спешите, мастер Гельда? — со сладчайшей улыбкой поинтересовался толстяк, в то время, как его спутники выстроились полукольцом за спиной своего предводителя, отрезая Гельде возможные пути отступления.

— Не ваше дело, почтенный мастер Гимелиус, — прошипел тот, украдкой оглядываясь в поисках выхода.

В воздухе нависла напряженность — это почувствовали даже стражники в воротах, почувствовали даже возницы, машинально останавливая фургоны… Воцарилась тишина, нарушаемая лишь позвякиванием конской сбруи — лошадям не было дела до интриг и переживаний хозяев, уставшие животные почувствовали скорый отдых в стойлах и нетерпеливо переступали ногами, торопясь быстрее отправиться дальше… Замер и слуга Кадор-Манонга, вылезший было из фургона с тяжелым свертком в руках…

Вдруг тишину прорезал звонкий голос Вентиса:

— Менеградо аторан! Менеградо аторан! — сыпал заклинания молодой маг, при этом с его вытянутого указательного пальца сыпались бледно-оранжевые искры. Колдовство было так себе, средней, что называется, руки, но на напрягшихся, взвинченных людей и этого было довольно. Пораженный колдовским огнем, Гельда шлепнулся на мокрые камни мостовой, мешком рухнул Гимелиус — Вентис схватил толленорн левой рукой и на ходу стряхивая с него тряпье, кинулся к фургонам, сыпя вокруг себя правой рукой на бегу искры:

— Менеградо аторан! Менеградо аторан!

Подскочив к оторопевшему слуге, юный маг вырвал у него из рук сверток, рывком освободил амулет от ткани и с торжествующим криком поднял оба толленорна над головой.

— Нет! — приподнимаясь, завопил Гимелиус.

— Нет! — воскликнул Гельда-колдун…

Но Вентис не слышал и не видел, казалось, ничего вокруг — капюшон с его головы свалился, глаза горели, губы шевелились — он то ли бормотал заклинания, то ли пел, то ли ругался. Руки же его, словно живя своей отдельной жизнью, медленно продолжали подниматься, точно и неуклонно сводя толленорны оконцами друг к другу — вот-вот… сейчас… сейчас в руках у него вместо двух половинок окажется единая тускло блестящая сфера… Вот!

Раздался хлопок, что-то ослепительно сверкнуло в руках у Вентиса… И когда, наконец, все, моргая, вновь смогли поднять глаза — в руках у мага не было никакого шара… не было вообще ничего — пара амулетов превратилась в ком мерзкой зеленовато-коричневой жижи, медленно стекавшей теперь по рукам на голову и плечи неудачливого покусителя. Словно стряхнув наваждение, все одновременно задвигались — возницы принялись раздвигать закупорившие ворота фургоны, родичи Гимелиуса бросились помогать подняться своему предводителю, двое из них, бормоча защитные заклинания, подбежали и схватили за руки Вентиса, стражники, стоявшие на посту в воротах опасливо приблизились, выставив мечи и алебарды…

— Поздравляю, мастер Гельда, — тихо сказал первый придворный маг, — у вас прекрасные ученики… Жаль только, что вы ничему не смогли их обучить… А ты, парень, запомни — две половины — не всегда образуют целое… Стража, узнаете меня?

— Так точно, господин придворный маг, — отозвался начальник караула.

— Тогда помогите мне доставить всех этих, — маг кивнул, — в тюрьму… Впрочем, нет — лучше во дворец — там эти маги будут под более надежной охраной…

ГЛАВА 32

— …и теперь виновные — Гельда-колдун и его ученики — содержатся под надежной охраной в моих апартаментах, ваше императорское величество, — заключил свой рассказ Гимелиус Изумруд.

— М-да, сын, твое возвращение в Ванетинию оказалось весьма бурным, — заметил Элевзиль II, обращаясь к принцу Алекиану, — а что вы, мастер Гимелиус, сами делали у ворот, да еще и в сопровождении всего своего клана?

— Как я уже доложил вашему императорскому величеству, следил за Гельдой…

— Почему?

— Ну-у… его поведение показалось мне несколько… странным… Ведь я его начальник и отвечаю за него! — нашелся маг, — в какой-то мере…

— Стало быть, вы объявили только что нашего второго придворного мага «виновным» на том основании, что преступником оказался его ученик — я правильно вас понял?

— Э-э-э… — толстяк заметил свою оплошность и принялся судорожно подыскивать, как бы ему выкрутиться, — возможно, я не так выразился… Но Гельда, хотя и сам не был в сговоре с учеником, тем не менее, явно и сам замышлял нечто… нечто недоброе…

— Ладно, мастер Гимелиус, подведем итог. Итак, Гельда невиновен — либо виновен в той же мере, что и вы сами, если считать наставника ответственным за вину подопечного. Что же до его якобы подозрительного поведения — то оно, опять-таки, менее подозрительно, чем ваше. Он хотел получить назад свое имущество, вы же… Никак не могу понять, какую цель преследовали вы. Короче говоря, немедленно освободите Гельду и его второго ученика из-под стражи, а виновного — отведите в тюрьму. И обеспечьте надлежащий надзор за ним там — с учетом дерзости и талантов этого молодчика. А также проследите, чтобы Гельда не покидал Ванетинию без нашего ведома. Да, и передайте мастеру Гельде, что он уволен с должности второго придворного мага. И воздержитесь-ка от комментариев. Ступайте!.. С этими магами всегда непросто… А вы, кузен, — Император обернулся к архиепископу Кениамерку, — скажите-ка, как наша церковь трактует произошедшее?

— Ваше императорское величество, полагаю — хотя я и не специалист в магических действах — что произошло следующее. Как и весь наш Мир в целом, магия имеет два полюса, два основополагающих источника, две стороны, которые мы именуем «Гангмар» и «Гунгилла». Видимо, каждый из пары амулетов был посвящен одному из этих божеств. А при слиянии их — заключенная в амулетах сила, либо, если угодно, вещество этих амулетов, вернулось к исходному состоянию, которое именуется в традиции «Вечное Ничто». Поскольку упомянутые мной полюсы Мира — или боги — вышли из Вечного Ничто и могут существовать лишь раздельно, равно как и посвященные им амулеты, начиненные, так сказать, силой этих божественных… сущностей… то… при контакте произошел возврат к их домировому, дораздельному состоянию — Вечному Ничто, — было заметно, что архиепископ Кениамерк с трудом подбирает слова, — посему я и объявил всю эту… м-м-м… субстанцию, которую удалось собрать на месте происшествия, собственностью святой церкви. Это вещество будет тщательнейшим образом осмотрено и изучено — вероятно, другой возможности познать домировую субстанцию нам не представится никогда… Впрочем, я изложил вам лишь свое мнение — не исключено, что позднее нам удастся выяснить что-либо поподробнее, либо, возможно, придется отказаться от этой теории вовсе…

— Что ж, интересное объяснение… Ну, будем считать, что эта история закончена. Кстати, кузен, а что с этим клириком… Когером, который должен был появиться при нашем дворе?

— Увы, ваше императорское величество, произошел на редкость неприятный казус… Когер был вызван мною в столицу, как я и говорил вашему императорскому величеству. Он покинул в начале осени Приют, миновал Неллу — а странствовал он не спеша, проповедуя в пути свои идеи — и уже приближался к границам Ванета… Но в Восточном Сантлаке произошло непредвиденное — некий тамошний рыцарь остановил группу странствующих служителей церкви, в числе которых находился и брат Когер — и отобрал у бедняг все, что посчитал ценным — в том числе и теплую одежду. Вследствие этого многие, включая и сего клирика, заболели, замерзнув в пути. Этот случай задержал брата Когера, но как только он выздоровеет настолько, что сможет отправиться дальше…

— Да-да… Рыцари Сантлака творят подчас Гангмар знает что… И мы не властны что-либо изменить в этом прискорбном обстоятельстве, ибо король Сантлака — наш вернейший вассал и любое вмешательство в его дела, в дела его государства… будет оскорбительно… Увы, ничего поделать нельзя… Мы полагаем, что вы уже позаботились выслать своему протеже все необходимое для продолжения пути? Если желаете — его доставят сюда под охраной гвардии.

— Ваше императорское величество, это было бы нежелательно, так как нарушит все планы и раскроет мое отношение к брату Когеру… Но я сделаю все возможное — в разумных пределах…

— Ну, будь по-вашему, кузен Кениамерк. А теперь, сын, послушаем, наконец, что же повлекло вас в путь в такую непогоду. Расскажите-ка нам обо всем…


Как ни странно, но дела, непрерывно осаждавшие меня в последнее время, внезапно кончились. Бац — и никаких авралов, никаких тревог и волнений. И совершенно некуда спешить. Впрочем, я сказал — «как ни странно» — но странно это было только для меня, местные к такому обороту были совершенно привычны. Поздняя осень, зима, начало весны — время не для дел. Дороги совершенно непроходимы — этим сказано все для тех, кто понимает. Да что там дороги, даже улицы столицы — те, что не вымощены булыжником — превратились в топкое болото. Это, кстати, оказалось моим самым большим проколом — я всячески старался ускорить возведение казарм для орков, а приказать мостить улицы не догадался. Так что теперь мои вояки засели в прочных теплых строениях, но выбраться оттуда могли лишь с большим трудом. Конечно, как только зарядили дожди и я обнаружил свой просчет — тут же велел исправить его, но было уже поздно… Старательные орки кое-как проложили дорожки из Альхеллы к своим казармам, используя для этого остатки строительного мусора, собранного ими на разоренной Северной стороне, но пользоваться этими дорожками было все же сущим мучением.

Но нет худа без добра, если невозможно никуда отправиться — значит, с чистой совестью нужно отдохнуть. В конце концов, для чего я затеял свои революции? Именно для того, чтобы привести свое королевство в такой порядок, чтобы он не требовал моего поминутного вмешательства — да и жить в свое удовольствие. Вот и начну пожинать плоды. Вооружившись таким благим намерением, я приступил к отдыху — да не тут-то было. И дело оказалось вовсе не в том, что меня находили какие-то дела — нет, я сам по привычке искал их.

Все, что накопилось, я переделал за пару дней (в основном, это были заботы по благоустройству моих покоев, так как дождь и холод постоянно проникали туда, а я вовсе не спартанец и люблю комфорт) — и призадумался, чем заняться дальше. Решительно ничего нового не придумав, я возобновил свои занятия фехтованием с Сарнаком, к нам тут же присоединились Кендаг и — сюрприз — Ннаонна! Когда выяснилось, что Кендаг бьется лучше Сарнака, я не удивился, но самым лучшим фехтовальщиком из всех нас оказалась она! Девчонка своей манерой напоминала брата — она так же вертелась, скакала, уворачивалась — достать ее мечом было совершенно невозможно, в то время, как ее клинок словно превращался в целый частокол лезвий, разя одновременно отовсюду! Поэтому я стал обычно отправлять Кендага с Сарнаком выяснять отношения между собой — а сам брал уроки у юной вампирессы. Конечно, в настоящем бою я бы с ней разделался, поскольку заколдованный доспех защитил бы меня, а Ннаонна не смогла бы парировать ни одного моего выпада, усиленного магией, но вот в тренировке… От нечего делать я освоил и кое-какие «показательные выступления» — нечто среднее между военным танцем и гимнастикой с мечом, практикуемые орками. Я видел эти упражнения, выполняемые одновременно — и совершенно синхронно — дюжиной орков, когда гостил в подземельях Короны. Красота! Стальные лезвия с тихим шорохом описывали круги, восьмерки и более замысловатые фигуры, окутывая блестящими полупрозрачными оболочками гибкие фигуры воинов…

Как-то в зал, где мы упражнялись, заглянул Филька (вот уж кто совершенно не боялся скуки — эльфа ничуть не тяготило вынужденное безделье) и лениво принялся наблюдать за нашей схваткой. Когда в очередной раз меч Ннаонны (мы завели себе для занятий деревянные мечи) нашел слабое место в моей защите, он заявил:

— Вот теперь я верю всем рассказам, Ннаонна, о твоих родичах. Я никогда не видел, чтобы кто-либо сражался с таким мастерством — даже среди лучших эльфийских мастеров клинка!

Это замечание — насчет родичей — было, в общем-то, довольно бестактным (что совершенно свойственно легкомысленному эльфу), но говорило о многом — я впервые слышал, чтобы мой друг Филька признал, что кто-то делает что-либо лучше его соплеменников. Поскольку я порядком вымотался (а моя подружка между тем была свежа, бодра и скакала как белка) — я решил закончить тренировку и воспользовался присутствием Фильки, сказав, что желаю с ним побеседовать.

— Ну что, друг Филька, ты, как я посмотрю, все же поладил с Кендагом и его орками? А то я уж заподозрил, что эльфы — народ заносчивый и не способный ладить с другими жителями Мира.

— Что касается других народов — так ты еще не видел гномов. Вот уж с кем трудно иметь дело… А орки, в сущности, ничего ребята. И к тому же в них чувствуется эльфийская кровь — взять, к примеру, Кендага… Хотя даже в нем эльфийское начало испорчено примесью гномьих и человеческих черт. Особенно человечьих.

— Ладно-ладно… А сам ты не хочешь потренироваться?

— Вот еще! Я столько бился за сотни лет своей жизни, что не нуждаюсь в этом. Скажи, Ингви, а сколько тебе лет?

— Не скажу! — хитрец Филька время от времени пытался выведать у меня тайну продолжительности жизни демонов, но я не сознавался. Пусть не ждет, что его служба мне кончится скоро.

Вообще-то, я каждое утро читал заклинание долголетия, но проверить его действенность у меня возможности пока еще не было — сами понимаете!

…А где-то вблизи, затаившись в тумане

Предчувствий, латает заплаты

Завтрашней пулей блаженный висок…

Егор Летов

Дослушав сына, Элевзиль II на минуту задумался, затем произнес:

— Ну что ж, Алекиан, все верно. Мы видим, что опыт правления Гонзором пошел тебе на пользу — все что ты сказал свидетельствует о подлинно государственном образе мысли. Я могу лишь добавить, что это еще не все неприятности, причиненные нам демоном. Энмарские купцы в последнее время резко подняли цены — и мотивируют это тем, что должны возместить убытки, причиненные им налогами, введенными на их товар в Альде. Это не мелочи… И все эти обстоятельства, вместе взятые, делают войну с Альдой неизбежной… М-да… Плохое время для войны — королевство гномов опять окрепло после нанесенных им в последней войне поражений, теперь король Грабедор только ждет повода, чтобы прислать нам вызов — и при этом монарх Гевы ведет себя все заносчивее — он готов отказаться признавать себя вассалом Империи, стоит лишь нам хоть малость оступиться… Да! Небольшая победоносная война с Альдой послужит и ему уроком! — пока император говорил — все почтительно внимали, — итак, сын, ваши доводы приняты. Мы распорядимся подготовить на имя герцога Гонзора все необходимые документы — включая и разрешение на активную вербовку добровольцев. Ты, Алекиан, возглавишь армию. В твоем распоряжении будут твои гонзорские вассалы, рота нашей гвардии, усиленная наемниками, рыцари-волонтеры, которых ты завербуешь — с этими бродягами-сантлакцами обычно проблем не бывает, они вечно шастают по всей Империи. Объяви, что весной отправляешься в поход — и их набежит под твое знамя сколько угодно. Да, кстати, этот ваш принц Альдийский — он ведь прибыл в Гонзор с целой небольшой армией?

— Да, батюшка. С ним четыре рыцаря.

— Ну вот и еще отряд в твое войско. Ступай, Алекиан, можешь порадовать своего нового приятеля. Мы примем его завтра и оговорим детали. Да, кстати, у этого принца рожа выпивохи — смотри, мальчик, не напивайся с ним!

— Да, батюшка, — пробормотал Алекиан и с поклоном удалился.

Его, конечно, покоробило замечание Императора о Кадор-Манонге, да и то, что его назвали «мальчиком», тоже… Но все это мелочи! Скоро, совсем скоро он во главе огромного войска выступит в поход и с мечом в руке отстоит права прелестной Санеланы! Алекиан представил себе, как он сообщит принцессе о решении батюшки, как вспыхнут при этом ее глаза… Да, жизнь и вправду прекрасна!..

Покинув дворец, принц тут же поспешил на постоялый двор, где остановились его друзья. Вопреки его ожиданию, Кадор-Манонг воспринял новости без энтузиазма:

— Значит его императорское величество, твой отец, — молодые люди уже успели перейти на «ты» после нескольких дружеских попоек, во время которых принц Альдийский восхитил своего юного приятеля умением пить, — примет меня… А как ты думаешь, Алекиан, что он потребует у меня взамен своей помощи?

— Я не понимаю…

— У меня потребуют вассальную присягу от Альды?

— А разве ты не собирался… Но ведь Альда издавна…

— Что ж, этого, конечно, следовало ожидать. Спасибо, Алекиан, а теперь прости — мне нужно подготовиться к завтрашнему приему. Я думаю, что ты не откажешься развлечь мою сестренку? Ну, тогда я вас покину, — Кадор-Манонг нарочно оставил парочку наедине, поскольку собирался и впредь использовать чувства Алекиана в своих интересах, для чего всячески поощрял дружбу сестры с наследником императорского престола.

— Знаете, Санелана, ваш брат вроде бы совсем не рад тому, как быстро разрешаются дела. Я надеялся…

— Пустяки, милый Алекиан, не обращайте внимания на Кади — он вечно всем недоволен. Вы просто мало с ним знакомы, потому вас и удивляет его поведение. Да ну его! Лучше расскажите мне о Ванетинии… Или пригласите меня на прогулку по городу, я думаю, вы можете показать немало интересного.

— О! Ванетиния, конечно, прекраснейший из городов Мира и я бы с радостью предложил вам прогулку, но… осень…

— Да… Осень…

— Но я приглашаю вас на прогулку по дворцу! Древний императорский дворец — это необычайно интересное место. Помню как-то в детстве… Но вам, должно быть, неинтересно…

— Что вы, напротив, очень интересно!

— В таком случае, решено! Завтра — официальная аудиенция, вы будете представлены батюшке, а затем сможете посещать дворец когда угодно — и я проведу вас по самым загадочным, таинственным и необычным его уголкам. Вы увидите коридоры и залы, что еще помнят эльфов… Но как обидно, что я через несколько дней должен буду вас покинуть! Батюшка настаивает на моем скорейшем возвращении в Гонзор и я не увижу вас, наверное, всю зиму…

— Не расстраивайтесь — я упрошу брата поскорее уехать к вам в ваш Гонзор, или хотя бы отпустить меня.

— Правда? Вы согласитесь покинуть столицу?

— А что мне здесь делать без вас, милый Алекиан?

— О, Санелана…

— О, Алекиан…

ГЛАВА 33

…Ну, вот и прошла зима… Короткие пасмурные тоскливые дни, мрачные ночи, и вечера… Долгие зимние вечера, проводимые с друзьями у камина, в котором уютно потрескивают дрова. Немного вина, неспешная беседа… Неоценимым собеседником оказался Филька — он знал массу историй и рассказывал их одну за другой, легкомысленно выдавая чужие великие тайны и не опуская скабрезных подробностей… Всего этого он за свою долгую жизнь накопил ой-ей-ей сколько…

Подчас у меня от его развеселых побасенок краснели уши и я украдкой поглядывал на своих приятелей — Сарнак молча слушал с каменным лицом (это умение сохранять невозмутимое спокойствие — первое, чему учат маги своих подмастерьев); Кендаг же и Ннаонна (горюшко мое!) внимали раскрыв рот, совершенно очарованные бесстыжим враньем эльфа. Да и сам я — чего скрывать — с удовольствием отрешался от всех забот, заслушавшись легендами, сказками, мемуарными воспоминаниями — всем, что Филька не задумываясь плел нам. Словом, чудесные были вечера… и я почему-то подумал однажды, что эта зима запомнится мне надолго, что никогда не будет в моей жизни таких чудесных беззаботных бесед…

Разумеется, я не только отдыхал — когда установился зимний путь, я объездил практически всю свою державу и повидал всех мало-мальски известных колдунов. Итоги были неутешительными — среди них не оказалось ни одного хоть сколько-нибудь значительного мага — все это были деревенские знахари с весьма скромным тавматургическим талантом, совершенно к тому же необразованные — а потому точно так же подверженные дурацким суевериям, как и все их земляки. К тому же практически все эти колдуны имели какой-либо физический недостаток — наподобие чудовищного носа покойного Коткора. То ли сильная хромота, то ли горб, то ли огромный живот — но что-нибудь у них было этакое. Исключение составляла одна ведьмочка, практикующая в юго-западной части королевства — она как раз не была уродлива внешне, скорее наоборот. Но при этом она оказалась нимфоманкой с манией величия и, кажется, даже пыталась меня соблазнить. В этой поездке меня сопровождала Ннаонна — я чуть ли не насильно заставлял ее осваивать верховую езду, но в этой области у моей воспитанницы успехов не было, так вот, видели бы вы, как моя вампиресса уставилась на эту ведьму — казалось, вот-вот набросится и придушит, или еще чего-нибудь такого сделает. Та сразу увяла — в этой стране вампиров очень уважают… М-да-а, девочка, в дальнейшем, я чувствую, у нас с тобой предвидятся проблемы…

В-общем, никакой пользы я из своих поездок не извлек, если, конечно, не считать того, что я присмотрел несколько чудных экспонатов для коллекции уродов… Но поскольку я такой коллекции не собирал… Оставалось надеяться на то, что я — как и принято, в общем-то, у здешних магов — сам наберу учеников и подготовлю их в нужном мне духе. Поскольку мне не хотелось обременять себя лишней обузой и лишней ответственностью, я поручил Сарнаку — благо у него уже были ученики — стать официальным наставником для моих будущих подручных-колдунов. Вместе мы отобрали десять подростков с магическими способностями и привезли в столицу. Мой приятель повел их обучение в традиционном духе, я же занимался с ребятами по несколько часов в неделю, исподволь давая им те знания, которые понадобятся на королевской службе. К этому времени у меня уже созрело несколько идей насчет того, как можно использовать магов в государственных интересах — жаль только слабоваты оказались ученики. Так что в сражении их способности будут стоить немного… А жаль — мне очень хотелось получить в свое распоряжение какую-нибудь силу, способную противостоять самому могучему роду войск Мира — тяжелой рыцарской кавалерии. Нет никаких сомнений, что рано или поздно такая сила мне понадобится — ведь сейчас я в случае войны полностью завишу от лояльности, отваги и боевого мастерства моих вассалов. Что до лояльности — то ее можно купить, отвага — я могу запугать своих рыцарей так, чтобы меня боялись больше, чем неприятеля, а вот если мои воины окажутся недостаточно сильны и умелы — тут уж ничем не поможешь…

Пока я возился с колдунами — не забыл и о моих орках. Я дал им специальное задание — всю зиму в казармах и мастерских не прекращалась работа: стучали молотки, заливались визгом специальные хитрые пилы, которыми пилили каменные глыбы, свезенные в столицу заранее. Орки — пещерные жители, привыкшие обрабатывать камень — трудились споро и умело.

Вот в таких делах (и в таком безделье) прошла зима, моя первая зима в Мире. Весна (как и осень) отличалась тем, что приостановила всякую общественную жизнь, превратив дороги и улицы города в вязкую кашу, но настроение у всех было приподнятое — даже увязая в грязи и беззлобно поругиваясь, вымазавшись по уши, мои подданные улыбались друг дружке и обменивались незатейливыми прибаутками. Весна! Скоро, совсем скоро начнется настоящая жизнь!


Как только сошел снег и подсохли дороги, в Альде вновь закипела бурная деятельность — то одного, то другого вассала король призывал в столицу, задавал какие-то вопросы и давал незначительные поручения — так он исподволь приобщал дворян к участию в государственной жизни. Туда и сюда сновали отряды орков — сменялись гарнизоны в замках, выводились после зимнего перерыва заставы на границы (там орки продолжили возведение небольших укрепленных постов).

Тем временем весна все увереннее вступала в свои права, наконец подошел Гунгиллин День — праздник окончания холодов. Повсюду жгли соломенные чучела, в столице и больших деревнях ставили мистерии с незатейливым религиозным сюжетом — Гунгилла Прекрасная пробуждается от сна и дарит Миру цветение своих «детей недвижных», то есть растений, молодежь водила хороводы на лужайках, где сквозь жухлую прошлогоднюю траву пробились молодые побеги…

Когда Ингви доложили, что дороги просохли настолько, что выдержат даже тяжело груженные повозки — он распорядился везти к границам королевства массивные каменные столбы — их-то и ваяли орки всю зиму, вызывая оживленные споры среди горожан — те строили всевозможные догадки по поводу работ, непрерывно шедших в казармах наемников. Обсуждая в кабаках со скуки долгими зимними вечерами шум, доносящийся из казарм, жители столицы высказывали различные предположения на эту тему и теперь весь город сбежался посмотреть, наконец, на предмет своих споров. На повозках лежали пограничные вехи из серого камня — украшенные мрачными устрашающими фантастическими ликами, сурово пялящимися на любопытных альдийцев глубокими прорезями глазниц. Суеверные горожане читали про себя молитвы Гилфингу и старались не попадать под слепой недобрый взгляд идолов…

Согласно распоряжению Ингви, столбы установили вдоль границ Альды на равном расстоянии друг от друга, выбирая место для них на холмах, господствующих над окрестностями… Король не поленился съездить лично проверить, насколько точно выполнены его инструкции, впрочем, орки были как всегда старательны и аккуратны. Вернулся Ингви довольным — идолы были врыты глубоко и надежно, их глазницы оказались направлены в сторону от пограничных рубежей так, что, умей каменные столбы видеть — они охватили бы взглядом все опасно открытые пути в королевство.

Вскоре после возвращения Ингви собрал своих, вернее, Сарнаковых, учеников (с ними увязалась и Ннаонна) в одном из пустовавших прежде залов Альхеллы. Сейчас в помещении стояло несколько массивных дубовых столов, на которых лежали легкие шлемы, закрывающие пол-лица, сделанные из кожи и металла.

— Глядите, ученики, — обратился король к молодым колдунам, — вот на стене карта нашей страны, ее очень уменьшенное изображение. Вот там север. А вот эти значки — это каменные идолы, что стоят на границе. Я открою вам тайну — в глазницы идолов вставлены маленькие янтарные шарики — вот такие. Каждому пограничному идолу соответствует один из лежащих на столе шлемов — в каждом шлеме напротив глаз тоже янтарные шарики. Ну, вот ты, Кадор — одень шлем и посмотри как бы сквозь янтарь — что ты видишь?

— Вижу степь… два холма вдалеке, — принялся рассказывать пораженный ученик, — вот зверек какой-то прошмыгнул…

— Довольно, довольно. Теперь сними шлем и глянь на карту — ты смотрел глазами вот этого столба, понятно? Вот твои два холма нарисованы.

— Ух, ты! — выдохнул ученик, деревенский парнишка, названный когда-то родителями-крестьянами в честь принца крови, — и впрямь…

— Вот так-то, — гордо продолжил Ингви, — каждому столбу соответствует шлем. Таким образом двенадцать человек, надев эти шлемы, смогут охватить взглядом все границы страны. Это, как вы понимаете, очень сложная и тонкая магия. Подробности вам знать не к чему — да вы пока что и не готовы к этому. Учитесь старательно — и когда-нибудь, возможно, вам станет по плечу подобное. Но к делу! Пользоваться шлемами может любой — поскольку заклинания наложены раз и навсегда… Но магическая энергия в них со временем истощается, помните, что я вам рассказывал про ману, про ее вечное движение? Ну, так вот — время от времени и шлемы и глаза идолов придется подзаряжать… Шлемы — они здесь, всегда под рукой… И я, либо ваш наставник можем над ними работать, если нужно. А вот к идолам на границу придется ездить вам. Старательно и не спеша будете читать заклинание «вкладывания маны» — все его помнят? Смотрите… И учтите — сегодня я открыл вам великую тайну! Храните ее. А теперь, ребята, если кто желает — валяйте, смотрите на наши границы.

Ученики, оживленно переговариваясь, начали примерять шлемы. Зал тут же наполнился криками — все, стараясь перекричать друг друга, принялись описывать увиденное. Сарнак прикрикнул на них — стало немного тише, затем придворный маг обратился к королю:

— Так что, Ингви, теперь пограничная служба ни к чему?

— Нет-нет! Ну что я могу отсюда? Ну, посмотреть, ну, честно говоря, еще кое-что могу… есть там такое заклинание… Но толком ничего особого… В-общем, об этом лучше никому не знать, даже Кендагу с Филькой и Мертенку с Валентом — все, что касалось охраны границ, будет как раньше. На эти столбы не стоит слишком полагаться, по крайней мере, поначалу — пока не проверим, чего они стоят.

— А как ты хочешь проверить? — спросила Ннаонна, стягивая шлем — она все время терлась поблизости, с интересом прислушиваясь к разговору магов, тогда как ученики вертелись в своих шлемах у столов и карты, толкали друг дружку, весело галдя.

— Пока не знаю — жизнь покажет… — пожал плечами король.

Вдруг общий гомон перекрыл крик Кадора:

— Вижу войско! Войско идет Ничейными полями!

Распахнулось настежь оконце

Скрипнули навзрыд половицы

В зеркале незваные гости

Подмигнули померещились кому-то из нас

Егор Летов

— Дай сюда! — Ингви чуть ли не вырвал шлем из рук ученика, едва тот стащил его с головы. — Похоже, ты прав, ученик… Но на таком расстоянии я ни хрена не могу рассмотреть толком, у тебя зрение получше моего, как видно… Вот что — ты, Кадор, останешься здесь и продолжишь смотреть на войско. И ты, и ты — будете рядом с ним на всякий случай. Как только это войско перевалит через ближний холм — зовите меня сюда, я взгляну поближе. Остальные — брысь! Не путайтесь под ногами… И никому ни слова!..

Ученики бросились вон из зала, а король продолжал:

— Сарнак, соберешь совет… ах, ты ж… Валента-то как раз и нет… Ну, позовешь Мертенка, пошлите гонцов за маршалом — он собирался к себе в Гранлот… Ннаонна — беги в казармы, позовешь мне Кендага и скажешь, чтобы он без шума своим объявил — мол, военное положение.

— А Фильку тоже звать?

— А вот ему — ни слова, если даже он тебе по дороге попадется. Этот балаболка все узнает последним.

Спешно собранный совет наметил кое-какие меры по подготовке к войне — такие, что не должны быть заметны до поры горожанам. Было решено собрать всех рыцарей с их конными воинами, но не в столице (опять-таки, чтобы не привлекать внимания обывателей раньше времени), а в замке Мантрок, расположенном севернее Альды — поскольку неизвестное войско показалось на северо-востоке; проверить оружие в городских арсеналах. В самый разгар совета примчался один из учеников, оставшихся с Кадором, наблюдавшим за приближающимся воинами — те подходили к указанному Ингви холму… Король со вздохом поднялся:

— Идемте, господа, взглянем на них поближе…

Придя в зал со столами и картой, Ингви снова отобрал шлем у учеников и отправил их за дверь:

— Да, это действительно армия — я вижу конных и пеших воинов, все вооружены… И еще какое-то чудо-юдо…

В этот момент в коридоре послышался шум, крики, дверь рывком распахнулась — на пороге стоял маршал:

— Простите, ваше величество, но сейчас не время для колдовских забав — враг у границ! Я только что прискакал из…

Ингви протянул ему шлем:

— Оденьте и взгляните. Да-да, сэр маршал, одевайте!

— Ах, вот что… Вы уже знаете…

— Я знаю, наверное, меньше вашего. А теперь дайте этот шлем — пусть и другие посмотрят. Голова колонны скоро выйдет из пределов видимости, а мне нужно знать, кто ведет это войско.

Все вельможи по очереди всмотрелись в колдовское изображение, но юного рыцаря, гордо ехавшего во главе армии под зачехленным знаменем, не узнал никто.

— Ясно одно — многие бойцы в плащах цветов имперской гвардии, — заявил маршал, — значит, эти люди посланы Императором. Не иначе, как принц Кадор-Манонг с ними. Помните, что нам сэр Лимни рассказал?

— Логично… — протянул Ингви, — Значит, это война… Постойте, господа! Ведь на пути у врага — наш пограничный пост, там сорок твоих воинов, Кендаг. Сэр Валент, вы были там, на границе — вы не догадались приказать им отступать?

— Нет, — рыцарь в волнении подергал себя за ус, — да они бы меня, наверное, не послушались бы.

— Кендаг? — король вопросительно обернулся к Лорду Внешнего Мира.

— Маршала они бы послушались… наверное… Но сами, без приказа, не уйдут. Точно.

— А отозвать их не успеем никак… Боюсь, что в твоей армии появились вакансии, Кендаг… Ладно, будем думать о том, как быть нам, — король снова взял шлем, поглядел в него, придворные ждали.

Не снимая шлема, Ингви продолжил:

— Сэр Валент, я так понимаю, что вы выслали дозорных — следить за врагом?

— Да, ваше величество. Своих латников.

— Можете взять еще наших людей, если нужно и отправить на помощь своим… Ого! Знакомые все лица! Я вижу нашего друга Кадор-Манонга и Гельду — они идут прямо к моему идолу… Сейчас сработает… Ага! Бегут!.. Но, конечно, армию это не остановит…

— Прошу прощения, ваше величество, — не выдержал маршал, — но что там происходит?

— Ах да, я слишком увлекся, господа. Сейчас расскажу… Как вы понимаете, я вижу то, что происходит перед глазами пограничного идола — я потом вам все объясню, сэр Валент — и вот прямо ко мне, к столбу то есть, приближаются оба этих голубя — принц с Гельдой — и этот их молодой командир. А там такое заклинание наложено — если кто подойдет на пять метров, то идол спросит грозно так: «Кто ты, осмелившийся тревожить меня?!» (реплику столба король изобразил устрашающим басом). Ну эти как услышали — я так понимаю, что услышали — прямо обмерли. А Кадор-Манонг, думаю, опять в штаны наложил. В общем, побежали они вниз с холма к своим коням и до сих пор войско все стоит. Командиры пялятся на идола, пальцами показывают, жаль не слышу, что они говорят. Может, простоят еще какое-то время? Короче говоря, шлите гонца — может, еще успеем твоих ребят, Кендаг, с границы отозвать. Ступайте, отправьте гонца и подумайте. А я тут посижу с вами, сэр Валент, сосчитаем этих молодцов, если они мимо идола пойдут дальше. Вечером опять соберу вас на совет, готовьтесь…

ГЛАВА 34

Маленький принц возвращался домой…

Приплясывал с саблей, как Ленин в Октябре,

Катался на лодочке, лазил по веревочке

Ругался как татарин, п…анулся как Гагарин,

Гадал по трупам, ошибался как Гитлер —

Маленький принц возвращался домой.

Егор Летов

Ингви собрал свою армию у замка Мантрок. Приготовления к встрече врага заканчивались — подтягивались последние отряды, ежедневно фургоны подвозили из столицы какой-то груз, о характере которого непрерывно шли споры между ополченцами.

Наконец король созвал командиров своих отрядов на совет.

— Не успел я, ваше величество, — докладывал гонец, — я когда туда добрался — имперцы уже успели крепость обложить, в которой орки засели. Да и если б успел — поздно им уходить было. Их бы конница настигла…

— Так, говоришь, имперцы?

— Точно так. А кроме гвардии — еще другие были. Всего не меньше пятидесяти значков.

— А вы сколько насчитали, сэр Валент, — обернулся король к маршалу, который пересчитывал вражеских воинов, пока те шли мимо заколдованного столба, — примерно столько же? М-да-а… Ну, ладно, что было дальше?

— Они принялись штурмовать укрепление орков. С утра до вечера бой шел. Поначалу орки здорово отбивались — многих из луков положили. Тогда начальник врагов решил спешенных рыцарей на штурм послать, а те — ни в какую!

— Это, должно быть, сантлакцы, они всегда так — в бой только верхом идут, — пояснил маршал, после чего гонец продолжил:

— Когда стало ясно, что пехоте в крепость по лестницам влезть не под силу — они начали сооружать таран. На это остаток дня у них ушел. Ну а с рассветом они опять начали. Все честь по чести — таран прикрыли навесом таким от стрел — и пошли к стене. Орки пытались поджечь навес, но не вышло у них. Тогда они кусок стены на таран своротили. Ну, бревно — таран то есть — вдребезги, люди — кого камнем не прибило — тех стрелами достали. Имперцы, видно, крепко разозлились, опять с лестницами на штурм пошли — туда, где полстены осталось. Их снова отбили. Только на третий день, когда новым тараном стену совсем расколошматили — тогда и рыцари, все же, спешившись, пошли на штурм. Ну, тогда и взяли крепость…

— Ясно… А из орков кто-нибудь уцелел? Чего ты молчишь?

Гонец потупился и наконец выдавил:

— Они повесили…

— Что?! — вскинулся Кендаг.

— Тех, кто был жив — их повесили на крепостной стене… — еле слышно пробормотал воин, не поднимая глаз.

Ингви взмахом руки отпустил гонца — тот с облегчением поспешил удалиться — и обвел взглядом рыцарей и командиров пеших отрядов, собравшихся в самом большом зале Мантрока. Затем заговорил:

— Итак, господа, орки своей героической обороной выиграли для нас три дня, которые были необходимы для подготовки армии. И их смерть будет отмщена… Клянусь! Слышишь, Кендаг — я клянусь, что отомщу за это!.. Однако сейчас нам необходимо подумать о том, как одолеть врага. Как вы слышали — на нас идет сильная армия, в составе которой — пятьдесят рыцарей, то есть вчетверо больше, чем у нас. Чтобы победить — есть только один путь. Мы должны заставить врага делать то, что нужно нам. В предстоящем сражении, благородные рыцари, я жду от вас не личного геройства, а точного исполнения приказов. Точного! Вы, мастера, — король обернулся к начальникам цеховых ополчений, — подготовили все? Отлично… Кендаг, у тебя тоже все готово? Тогда мы выступаем навстречу неприятельской армии.

— Но, ваше величество, — заговорил сэр Мернин из Арника (он, герой похода на вампиров, единственный решился высказать, не опасаясь обвинения в трусости, то, что было у всех на уме), — пятьдесят рыцарей против двенадцати… Не лучше ли нам сесть в осаду в столице или поставить гарнизоны в замки — это сразу же уравняет силы.

— Нет, сэр Мернин, не лучше. Тогда получится, что мы будем действовать так, как ждет враг, а нужно — наоборот. Они не ждут, что мы выйдем им навстречу и дадим бой — а мы поступим по-своему… И еще одно. Мы должны заставить их рыцарей пойти в атаку — таков мой план. Для этого выберем подходящее для конной схватки ровное поле — они не устоят перед соблазном сокрушить нас одной мощной атакой тяжелой кавалерии… А мы приготовим им сюрприз! Причем за одним из флангов нашей позиции должно находиться достаточно большое болото, не далеко, но и не слишком близко — чтобы была свобода маневра. Кто из вас, господа, знает такое место на пути вражеского войска?

Снова поднялся рыцарь из Арника:

— Пожалуй, в северо-восточном углу моей земли есть такое поле. А как раз километрах в полутора на юго-восток — болото, называется Куриная Топь, там болотце небольшое, но коварное. И если мы там встретим врага — как раз болото окажется за нашим правым флангом, даже чуть правее.

— Отлично, — пробормотал Ингви, разглядывая карту, — как раз то, что надо… И поле ровное, и фланги прикрыты — врагам придется ударить в лоб… И болото… Правда в этом случае, мы без боя отдадим им Гранлот… Сэр маршал, я ручаюсь, что все убытки, понесенные вами, будут возмещены. С лихвой.

Валент молча склонил голову…

…Плюшевый мишутка

Шёл войною прямо на Берлин.

Смело ломал каждый мостик перед собой…

Егор Летов

О, теперь-то принц Алекиан познал сполна, что такое «проза жизни». Больше он никогда не поверит авторам романов, представляющим воинский поход чем-то романтичным и возвышенным. На самом деле это — скучнейшее занятие в Мире. Выступая две недели назад из ворот Гонзора во главе своей армии, принц мечтал о подвигах, схватках и приключениях. Вместо этого — уныние и тяготы походного быта, счета на фураж и солонину, на каждом привале — склоки между рыцарями, а единственное развлечение — игра в кости с оруженосцами.

Когда принц попытался свалить все нудные заботы на капитана ок-Икерна, тот внезапно воспротивился — «вашему высочеству необходимо вникнуть во все подробности самому и познать их на собственном опыте». А зачем тогда существуют офицеры гвардии, если нужно на собственном?.. И ради этого он расстался с Санеланой! Впрочем, ради Санеланы-то он и отправился в поход — и тем приятней, тем счастливей будет их встреча, когда он вернется с победой…

В дороге неоценимым попутчиком оказался один из вассалов Кадор-Манонга — сэр Питви ок-Логра, никогда не унывающий жизнерадостный толстяк. Однако и он сделался после штурма пограничной крепости мрачным и угрюмым. Правда, на то была веская причина — во время приступа он лишился глаза — стрела какого-то орка попала ему в щель забрала. Рассвирепевший рыцарь, едва ему наложили повязку, вновь ринулся в бой, совершив притом невозможное — руганью и угрозами он заставил волонтеров из Сантлака, спешившись, пойти на штурм (учитывая буйный и непокорный нрав этих дворян, такое деяние можно было смело приравнять к эпическому подвигу), а затем велел повесить захваченных в плен защитников укрепления, мстя за свое увечье. После этого сэр Питви ни разу не пошутил и не улыбнулся — им владела лишь жажда мести. Да и остроты Коклоса больше не веселили — шут обычно помалкивал, лишь изредка выдавая какую-нибудь тираду — скорее желчную, чем веселую. Гельда-колдун, поначалу показавшийся принцу интересным и значительным человеком (нужно учесть, что маг приложил немало усилий, дабы произвести такое впечатление — он надеялся, на худой конец, занять пост придворного мага в Гонзоре и старательно зарабатывал авторитет), также стал после первого сражения замкнут и нелюдим — он едва не потерял во время штурма своего последнего ученика — Конта находился рядом с тараном, обеспечивая «несгораемость» защитного навеса и был ранен стрелой едва ли не смертельно, так что его наставник неотлучно находился теперь с ним в обозе, прилагая все свои магические способности, чтобы спасти жизнь юноши, который внезапно стал ему необычайно дорог.

Да что там — после этой битвы всей армией овладело мрачное настроение — все ждали сражения с войском демона. И это сражение будет скорее всего нелегким и опасным — судя по первой схватке, так дорого обошедшейся победителям.

Наконец, на исходе третей недели похода (войско еле ползло, отягощенное обозом и многочисленным ополчением, непривычным к столь длительным переходам) дозорные доложили Алекиану, что его армия достигла первого альдийского поселения. Кадор-Манонг, подъехав поближе, процедил сквозь зубы:

— Это Гранлот — владение предателя. Сжечь бы его…

— Предателя? — переспросил Алекиан.

— Ну да, хозяин этого поместья служит у демона маршалом. Странно только, что он не защищает свою землю. Эй, ты, — обратился Кадор к гвардейцу, вернувшемуся из разведки, — пусть твои люди проверят все еще раз — нет ли там засады.

— А ну-ка полегче, принц, — осадил его капитан ок-Икерн, — если гвардеец сказал, что все спокойно — значит так оно и есть. Пора бы вам привыкнуть, что гвардия проводит разведку на совесть. И еще — потрудитесь впредь обращаться к моим людям повежливее!

— Ну-ну, господа, — вмешался Алекиан, — не нужно ссориться. Поберегите злость для врага. Скажите, капитан, что, по-вашему, нам надлежит сейчас сделать? Двигаться дальше или нет?

— Я думаю, что нам надо остановиться у этого замка. Подтянем обоз, дадим лошадям отдохнуть как следует — я полагаю, что вскоре мы встретим вражеские разъезды, если, конечно, они осмелятся предложить нам битву.

— А если не осмелятся?

— Если нет — то они, скорее всего, отдадут нам так же без боя все маленькие замки, а сами засядут в своей столице. Да, думаю, этот демон так и поступит — конницы у него маловато для битвы, а вот зато в обороне его орки дерутся упорно, Гангмар их побери! Тяжелая будет осада, а у нас припасов маловато. Да! Вот мой совет — станем лагерем у этого Гранлота и пополним запасы, а денька через три — двинемся на столицу.

Однако на следующий день разведчики принесли неожиданное известие — враг вызывал армию Гонзора на бой.

Десятью километрами юго-западнее Гонзора дозор обнаружил поле, на котором стоял «знак» — две скрещенные дубовые ветви на высоком шесте. Это был традиционный вызов, однако выполнен он был не совсем традиционным способом. Ветви было принято привязывать к столбу побегами плюща, либо ивы, либо какого-нибудь иного растения, но тут… Латник-гвардеец продемонстрировал собравшимся на совет военачальникам срубленную им верхушку «знака» (срубленная верхушка означала, что вызов получен) — дубовые ветви были прибиты к основанию ржавым гвоздем, на котором болталась веревка с петлей.

Коклос Пол-гнома протолкался между сгрудившимися военачальниками и завладев «знаком», принялся делить его части между рыцарями:

— Это вам… и вам, — дубовые ветви достались Алекиану и ок-Икерну.

— Это вам, — ржавым гвоздем шут одарил Кадор-Манонга.

— Ну, а это, сэр Питви, конечно, вам! — заявил Коклос, протягивая одноглазому толстяку петлю.


Оглядев поле предстоящей схватки, капитан ок-Икерн недовольно нахмурился:

— Не нравится мне все это, ваше высочество…

— Почему? По-моему это место очень подходит для боя, есть, где развернуться нашей коннице.

— Вот то-то и оно… — проворчал старый вояка, — я бы сам выбрал это поле. Смотрите — земля немного понижается в сторону врага — это значит, что наша конница получит некоторое преимущество. Это раз. С нашей стороны имеется холм — опять нам преимущество. Это два. И вообще — это место, как ни гляди, очень соответствует всем нашим сильным сторонам — и перевесу в кавалерии, в первую очередь…

— Простите, капитан, — вмешался Кадор-Манонг, — если все так — то что же вам не нравится? Если вы говорите, что сами выбрали бы это поле…

— Но выбрал-то его враг! И я не понимаю — почему! А когда я не понимаю действий врага — я начинаю их опасаться. Гангмар побери — да они словно предлагают нам: «Вот вам отличная возможность победить нас — так давайте, побеждайте!» На что они вообще рассчитывают — наши пятьдесят рыцарей… Да еще когда поскачут под уклон… Похоже, что нас заманивают в какую-то ловушку. Эй, лейтенант! Пошлите-ка разъезды вперед — нет ли там, впереди, ям, оврагов или еще чего.

Лейтенант гвардейцев Керис ок-Керис сам, взяв несколько всадников, отправился на разведку. За ним с холма напряженно следили военачальники во главе с принцем.

Разведчики медленно ехали полем, разыскивая ловушки. Когда они почти добрались до стены тумана, скрывавшего неприятельскую половину ратного поля, их осыпали стрелами невидимые в тумане лучники врага. Закованным в доспехи всадникам стрелы не причинили вреда, но лейтенант предпочел вернуться — тем более, что свою задачу он выполнил. Ловушек не было.

Тем временем солнце поднялось выше и туман, скрывавший южную сторону поля, начал рассеиваться. Принцу Алекиану показалось на миг, что зубчатые контуры невысоких деревьев подлеска, замеченные им на той стороне, двинулись вперед — из тумана выдвинулась альдийская конница, держа пики острием вверх. Сердце забилось чаще — вот он, враг… За спиной принца переговаривались его дворяне:

— Смотрите, сколько их…

— Да, сотни полторы, пожалуй… Или больше…

— …И вооружены длинными копьями — это что же, все рыцари?..

— Я думаю, — заявил, улыбаясь, Кадор-Манонг, — что демон приказал дворянам вооружить своих латников рыцарскими копьями и надеется так уровнять шансы!

Все заухмылялись — это было смешно. Для того, чтобы уметь нанести точный удар длинной рыцарской пикой, требовались многие годы тренировки, поскольку копье при ударе сильно дрожит и вибрирует. Так что только дворяне, с детства обученные конному бою, вооружались этим оружием, к тому же при столкновении лишь прочный рыцарский доспех мог защитить воина от вражеской пики. В конном бою мало было уметь нанести точный удар, необходим был еще и панцирь, дающий возможность выдержать удар противника — кольчугу или кожаные латы простого воина копье рыцаря пробьет как бумагу. Потому-то натиск рыцарской конницы, набравшей разгон, мог сдержать лишь один род войск — такая же конница, точно так же несущаяся во весь опор.

Обычно все сражения между феодальными армиями происходили по единому сценарию — две конные массы (впереди — дворяне, прикрывающие своих латников и оруженосцев частоколом длинных пик и стеной прочных лат) встречались в лобовой атаке и та сторона, чья рыцарская конница оказывалась слабее, признавала себя побежденной, не имея шансов устоять против врага. Если при первой сшибке не было явного победителя — в дело вступали латники, составлявшие задние ряды конного войска. Когда рыцари теряли разгон и ломали свои длинные копья — у латников появлялась некоторая возможность противостоять в схватке сеньорам.

Потому-то всех насмешила мысль, что демон приказал латникам взять длинные копья и компенсировать таким образом подавляющий перевес неприятеля в тяжелой кавалерии — это было несерьезно, наконец-то некомпетентность и пренебрежение благородными обычаями приведет демона к поражению, как поспешил объявить принц Кадор.

Не дожидаясь приказов, рыцари, собравшиеся на холме вокруг принца, бросились вниз по склону, выкрикивая приказы своим оруженосцам — готовить боевых коней и доспехи. Скоро в бой! Скоро в бой!

ГЛАВА 35

…Плюшевый мишутка

Лез на небо прямо по сосне,

Грозно рычал, прутиком грозил…

Егор Летов

Алекиан обвел гордым взглядом свое войско, заканчивающее приготовления к битве. Так вот для чего были все тяготы и скука похода, вот для чего стоит жить! Именно ради таких редких моментов, освещающих, словно звезды ночное небо, жизнь рыцаря. Нет, нужно сосредоточиться… принц еще раз мысленно прикинул расстановку сил: гвардейская рота — двадцать рыцарей (с каждым рыцарем — два конных оруженосца, два пеших, три лучника, три слуги, то есть рота — это более двухсот воинов); присланные императором наемники; шесть гонзорских рыцарей, каждого из которых сопровождают шесть конных латников и пешие слуги — каждый взял с собой столько, сколько счел нужным; ополчение гонзорских цехов (четыреста человек — по пятьдесят от каждого братства мастеров, предоставленные в распоряжение герцога согласно их уставам — «…буде сеньор пожелает воевать, то добрым мастерам цеха надлежит…»), вооруженные сервы из гонзорских и ванетских поместий Алекиана (едва ли не тысяча человек — самая многочисленная, но при этом и самая слабая часть феодального ополчения) и двадцать семь волонтеров-сантлакцев, каждого из которых сопровождает от двух до шести конных воинов — в общей сложности до двух тысяч вооруженных. Огромная сила — и все они готовы выполнить приказ Алекиана! Да — это и есть настоящая жизнь…

Конные воины из всех отрядов съехались перед фронтом пехоты, готовясь к атаке. Обычное дело — для этого настоящим рыцарям не нужно отдельного приказа, они знают, как выиграть сражение — единой стальной массой атаковать врага, смять его и растоптать… Именно так происходят все сражения в этом Мире… На противоположной стороне поля точно так же собрались вражеские всадники. Принц с удивлением обнаружил, что альдийская конница почти не уступает численностью его собственной. Впрочем, не удивительно — напомнил он себе — ведь здешние дворяне вели до недавнего времени войну с орками и поэтому содержат отряды конных латников. Но зато рыцарей в его армии куда больше!

— Ну что ж, наши рыцари собрались для атаки, сэр Брудо, — обратился принц к капитану, — пожалуй нам пора возглавить их и повести в бой!

Тот хмуро взглянул на Алекиана:

— Э-э-э, ваше высочество… Позвольте моему опыту руководить вашей отвагой… Послушайте совета старого солдата — велите отложить атаку… Мне все-таки кажется, что что-то здесь нечисто. Враг что-то затевает — слышите этот стук? — со стороны неприятеля действительно доносились довольно громкие частые удары. — Что они там делают?..

— Сколачивают себе гробы! — воскликнул, подъезжая к ним, Питви ок-Логра (это была его первая шутка за целую неделю). — Ваша светлость, наши рыцари собраны и готовы к атаке. Мы ждем только приказа к началу.

Формально волонтеры, нанятые на деньги Кадор-Манонга, подчинялись принцу Альдийскому (как он сам себя именовал теперь), но соглашались они слушать только сэра Питви, поскольку им импонировала его ярость и задор, проявленные рыцарем при штурме укрепления орков.

— А я думаю, что они сколачивают виселицы, — пискнул невесть откуда взявшийся Коклос, помахал снятой им три дня назад со «знака» петлей и юркнул за спину принца.

У сэра Питви нервно дернулась щека, но он сдержался и спросил:

— Так что передать нашим добрым рыцарям, ваше высочество?

— Скоро я сам поведу их в бой! — воскликнул принц. — Пусть готовятся!

— Но, ваша светлость, — снова вмешался капитан, — погодите… и кто-то же должен остаться с пехотой и возглавить… Словом, я полагаю, что вам нельзя лично командовать атакой.

— Но почему?!

— Уж поверьте моему опыту. При такой большой и разномастной армии всегда должен находиться какой-нибудь авторитетный начальник, которому все подчинятся.

— Такой, как я! — протрещал Коклос, пришпоривая пони, чтобы не отстать (принц уже направил коня вниз с холма к ожидавшим его конникам и капитану приходилось продолжать спор на ходу), однако на выходки шута уже никто не обращал внимания.

— …Подумайте сами, — упрямо гнул свое сэр ок-Икерн, — сейчас ваши приказы готовы выполнить едва ли не две тысячи человек. Как только вы займете место во главе кавалерии — под вашим началом останется двести пятьдесят воинов, остальным вы уже не сможете отдать приказ. А как только раздастся сигнал к атаке — хорошо, если вас услышит ваш оруженосец и два-три рыцаря, что будут рядом с вами, да и то сомнительно. Начав атаку, вы перестанете быть командующим.

Пока шел спор, принц с капитаном подъехали к коннице и Кадор-Манонг, услышавший аргументы капитана, неожиданно с ними согласился:

— А сэр ок-Икерн прав! Если хочешь — давай я возглавлю пехоту! — принцу Альдийскому очень уж не хотелось встретиться в бою с демоном.

Так часто бывает — стоит кому-нибудь одержать над вами верх однажды — и вы всегда подсознательно будете чувствовать, что не в силах его одолеть ни при каких обстоятельствах. Именно так случилось и с принцем — он чувствовал свое прямо-таки роковое бессилие перед коварным узурпатором!

Сгоравший от нетерпения Алекиан, которому этот спор надоел, заявил, не обратив внимания на слова приятеля:

— Раз так — возглавьте армию сами, капитан!

— И оставить ваше высочество? Только при наличии письменного распоряжения начальства! — отрезал ок-Икерн. — А мое начальство — вы. Ежели желаете, я кликну своего писаря и мы в минуту уладим это.

Сэр Брудо уже понял, что отговорить Алекиана не удастся и решил «прикрыть тылы», как он про себя это называл. По его знаку ротный писарь — он же по совместительству и капеллан — в это время как раз заканчивавший молитву о даровании победы воинам Света, которую читал перед строем рыцарей гвардии, подбежал к ним и опустившись на колено, извлек свои письменные принадлежности. Действительно, приказ был готов за минуту и принц, стащив латную рукавицу, приложил к документу перстень с печатью.

— Я все-таки тоже должен остаться с войском… — гнул тем временем свое принц Кадор.

— Да-да… — пробормотал не слушая Алекиан и вдруг спохватился — а где Гельда-колдун? Он обещал, что заставит сегодня светиться рубин на моем шлеме!

Принц одел сегодня по случаю генерального сражения ярко-алые доспехи и плащ, такого же цвета было и убранство его коня — Алекиан намеревался войти в историю как Алый Рыцарь! Оруженосец подал своему господину шлем, увенчанный алыми перьями — рубин исправно сиял.

— Разверните мое знамя! — приказал Алекиан. — Мы начинаем!

…Ведь всё идёт по плану…

Всё идёт по плану…

Егор Летов

Тем временем на южной стороне поля между командирами шел не менее горячий спор:

— А я повторяю, ваше величество, — твердил сэр Мернин, — наши латники боятся!..

Разумеется, рыцари не обратили бы внимания на страхи своих воинов, но дело было в другом — на самом деле эта фраза означала, что боятся сами сеньоры (в чем они не согласятся сознаться никогда).

— Чего боятся?.. — устало спросил Ингви.

— Что их заставят биться с рыцарями. Ведь им роздали длинные пики!

— Я же вам изложил план боя — никто ваших латников не погонит в лобовую атаку на вражеских рыцарей. Сколько раз еще нужно объяснять, чтобы все поняли?.. — ответ звучал грубовато, но Ингви уже дико устал от всяческих приготовлений, а между тем битва еще не началась.

— Откровенно говоря, ваше величество, — не выдержал игры в недомолвки юный сэр Кернит, — кое-кто опасается, что орки не пропустят нас, когда мы будем отступать через это… э-э-э… сооружение.

Ингви задумчиво взглянул на «сооружение» — позади фронта кавалерии его орки и городские ополченцы соорудили что-то наподобие длинной клетки. Три ряда вертикальных кольев полутораметровой высоты, соединенных между собой продольными и поперечными брусьями образовали прочный каркас, который сейчас горожане крепили к земле деревянными и медными заостренными штырями — именно звук этих ударов, разносящийся по всему ратному полю и насторожил капитана ок-Икерна. Неприятель, разумеется, не видел всего этого, поскольку от него «сооружение» было скрыто строем конников, которые должны были отступить затем по плану через многочисленные проемы в «клетке», охранявшиеся орками, готовыми по команде Кендага их запереть.

— Гангмар побери! — вдруг воскликнул Валент Гранлотский, — Проклятье! Я сам останусь на месте и мои латники тоже! А трусы пусть убираются!

Накануне у маршала был долгий разговор с Ингви, в котором бравый рыцарь изложил демону свои сомнения в благородстве такого способа ведения боя, какой наметил король: «Сомневаюсь, ваше величество, — заявил он, — достойно ли такое дворянина? Я бы предпочел добрую схватку…» На что король ответил, что, дескать, это не менее достойно и благородно, чем идти с пятьюдесятью рыцарями на двенадцать и под конец заявил: «Сэр Валент, поймите меня — ведь вы один, должно быть, способны понять — я не менее вас смущен тем, что использую такую хитрость там, где вам, благородному рыцарю, хотелось бы видеть доблесть, но… Но есть, полагаю, доблесть рыцаря и доблесть короля — а это не одно и то же! Доблесть рыцаря в том, чтобы отважно биться, как бы ни был силен враг и — если нужно — пасть в бою, а доблесть короля — в том, чтобы отважно биться, если нужно пасть, но победить, как бы ни был силен враг! Ибо король рискует не только своей жизнью и честью, но и своей страной… А это большая ответственность…»

Эти слова запали в душу рыцарю и он готов был теперь силой заставить своих земляков исполнить приказ, но тут раздался голос короля:

— Благодарю вас, сэр Валент, я вижу, что не ошибся в вас… А что касается остальных… То все это я уже видал — при штурме замка вампиров. Скажите, господа, убедит ли вас мой личный пример? Я сам встану впереди вас… Эй, Сарнак!.. Хотя нет, ты слишком рослый… Ннаонна, оденешь мои доспехи и встанешь под знаменем, а я буду в первой линии. На такое вы согласны, господа? Тогда вперед — у нас не осталось времени на разговоры. Смотрите — вражеские предводители спускаются с холма. — и король принялся расстегивать застежки крепления шлема.

— Простите нас, ваше величество, — заговорил сэр Лимни, — этого не нужно. Мы готовы исполнить свой долг.

Рыцарь из Гернивы повернул коня и направился к строю своих латников, вслед за ним, устыдившись, двинулись и другие.

Ингви, успевший уже стянуть свой шлем, вдруг улыбнулся своей обычной кривой улыбочкой и подмигнул Ннаонне:

— Именно на это я и рассчитывал!

С этими словами король опять водрузил шлем на место и принялся возиться с застежками:

— Теперь, кажется, все готово… А передумать или опять испугаться они уже просто не успеют… Впрочем, сейчас я их постараюсь успокоить окончательно…

Закончив приводить в порядок свои доспехи, Ингви двинулся за рыцарями и выехав чуть вперед, двинул Уголька вдоль строя своей кавалерии:

— Благодарю вас, господа! И помните: залог нашей победы — в точном исполнении плана! Точность сегодня будет важнее личного геройства. Если кто-то вдруг раздумает отступать и захочет сразиться с вражескими конниками — такого героя я накажу и извинением ему сможет послужить лишь одно — если он своей рукой сразит не менее десяти вражеских рыцарей. Ваша задача — вовремя отступить и точно выполнить затем маневр, который вам покажут командиры. А уж тогда у вас будет возможность пощипать перышки этим раззолоченным павлинам, — тут Ингви махнул рукой в сторону строя врага, где выделялось богатство доспехов гвардии и пестрели разноцветные плащи сантлакских волонтеров. — Я надеюсь на вас, господа!

Произнося свою речь, Ингви все время косил глазом на вражеский строй. Как только он заметил, что неприятельские воины расчехляют знамена и выравнивают ряды — он тут же закончил говорить и поскакал назад — занять свое место под знаменем на небольшом курганчике. Оттуда он вновь оглядел свой строй: впереди — около двухсот всадников (двенадцать рыцарей, каждый — с двенадцатью-пятнадцатью латниками и Сарнак с отрядом конных слуг из Альхеллы — вся конница, какую только он смог собрать, чтобы заслонить от глаз врага свою постройку), далее — за тройным рядом бревен — пехота: эльфы с длинными луками, триста орков в доспехах и двести горожан — по двадцать от каждого цеха Альды. Ингви мог потребовать от цехов выставить и по пятьдесят вооруженных ополченцев — закон это позволял — но предпочел оставить побольше людей в столице — под началом канцлера. Там они нужнее — готовят столицу к возможной осаде и спешно подправляют каменные стены города. А исход сегодняшнего сражения все равно решит не пехота… Чем меньше армия, решил Ингви, тем больше в ней порядка. Он вновь взглянул на вражеский строй — кажется, началось. Сердце заколотилось, как сумасшедшее…


На северной половине ратного поля затрубили рожки, сплоченная масса кавалерии двинулась вперед — сначала шагом, затем все больше набирая инерцию, быстрее, быстрее, разгоняясь под уклон. Гулкий грохот сотен подкованных конских ног навис над полем, рыцари первого ряда уже опускали пики с трепещущими значками для удара — казалось, эта неудержимая лавина растопчет все на своем пути и пробьет любой заслон.

Альдийцам, чтобы попытаться устоять, требовалось также двинуться галопом навстречу врагу — и набрать инерцию для удара сплоченной массой. Вместо этого они, ломая строй, начали поворачивать коней. Со стороны такое движение выглядело беспорядочным паническим бегством, однако на самом деле это был точно спланированный и тщательно отрепетированный маневр. Рыцари и латники, совершенно без суеты и не сталкиваясь друг с другом, устремились сквозь проходы в невысоком частоколе, миновали их под самым носом у нависавшей уже над ними конницы врага и не останавливаясь миновали строй пехоты. Оказавшись за спиной у ополченцев, всадники так же четко разделились на два отряда и поскакали к флангам. Сразу за их спиной орки перекрыли проходы, вогнав тяжелые брусья в гнезда — решетчатая стена перед фронтом надвигающейся кавалерии врага стала монолитной. Сквозь щели забрал Алекиан и его рыцари едва успели увидеть свежеоструганную древесину вместо спин бегущих альдийцев и не успев даже понять, что происходит, врезались на всем скаку в невесть откуда взявшееся на их пути препятствие.

Принц, на своем прекрасном скакуне немного опередивший всех, первым налетел на поперечный брус, тут же разлетевшийся в щепки под напором тяжеловооруженного всадника. Только что в голове билась одна мысль: «Догнать, догнать этих улепетывающих трусов! Догнать!» — и вдруг… Справа и слева раздался хруст и грохот — и другие рыцари достигли ловушки. Практически все они преодолели первый ряд кольев — и налетели на второй, растеряв уже большую часть инерции… Снова удар! Треск, хруст, звон доспехов, вопли рыцарей, визг умирающих коней… Принц почувствовал, что его скакун теряет равновесие, падает — и в этот момент он достиг третьего ряда кольев. Еще удар! Навалилась темнота…

Алекиан уже не мог видеть как бесславно закончилась стремительная атака его блестящей кавалерии… Большинство рыцарей рухнули вместе с конями, достигнув второго ряда столбов, а, поскольку идя в бой каждый дворянин считал для себя бесчестьем видеть впереди спину товарища по оружию, то все они наступали единым широким фронтом — и все практически одновременно попались в ловушку коварного демона. Ни остановиться, ни заставить коня перепрыгнуть довольно невысокое препятствие они уже не могли: инерция, их привычное верное оружие, в этот раз губила рыцарей. Скакавшие за сеньорами латники также не успели сдержать лошадей и на всем скаку влетели в разрушенную «клетку» — прямо по телам лежащих рыцарей и бьющихся в агонии коней. В этот момент альдийцы, проскакав за спиной у своей пехоты, двумя клиньями (во главе одного — маршал, другого — сэр Мернин из Арника) врезались во фланги толпы бестолково мечущихся перед ловушкой всадников. Вот тут-то пригодились латникам длинные копья! Им даже не требовалась особая меткость удара — в беспорядочной толпе врагов оружие, казалось, само находило себе цель. Сломав копья, альдийцы взялись за мечи, палицы, секиры, рубя неприятельских всадников и сгоняя их к центру усеянного телами поля. Некоторое сопротивление оказали лишь императорские гвардейцы. Следуя инструкциям, полученным от капитана ок-Икерна, они действовали осторожнее других и кое-кто из них даже успел развернуть коня навстречу альдийцам. Однако разогнаться для удара они уже не могли и после того, как Валент выбил из седла лейтенанта ок-Кериса, их сопротивление было сломлено…

На холмике, под знаменем с изображением ворона, держащего в когтях меч, Ннаонна завопила:

— А ведь это победа, Ингви, победа!

— Пока еще нет… — проворчал тот. — Их по-прежнему в два с лишним раза больше, чем нас…

ГЛАВА 36

Капитан ок-Икерн в волнении стукнул закованным в железо кулаком:

— Разгром, Гангмар побери, полный разгром! И ведь я предупреждал принца! Эх, мальчик, мальчик…

— И я… — подхватил Кадор-Манонг, — и я предупреждал его о нечеловеческом коварстве демона. Лишь своим подлым колдовством он одолел нашу конницу!

— Колдовством… Никакого колдовства — обычная военная хитрость, что-то вроде того, что устроили нам гномы под Кеаргном, когда заманили нашу конницу в каньон, а затем…

— Не важно, капитан, что там было под Кеаргном, лучше подумаем, что нам делать сейчас. Прежде всего, полагаю нам нужно решить, кто примет на себя командование.

— А что тут решать? Полученная мною от принца бумага дает право на это мне! А вам, принц, я поручаю возглавить конницу, вернее, то, что от нее осталось. Отправляйтесь немедленно и соберите всех, кому удалось вырваться из этой бойни.

— А вы… — Кадор-Манонг был так потрясен и растерян, что не стал даже спорить. Его можно было понять — погибла вся конница, нанятая на его деньги из ларца с королевским наследством. Теперь ларец был на три четверти пуст…

— А я подумаю, как спасти сражение… — и не глядя больше на принца, капитан кликнул своих оруженосцев — Эй, Никлас, Ферним, сюда! Ты — объедешь все пешие отряды и пришлешь мне всех лучников, какие сыщутся. А ты, Ферним, скачи на левый фланг и передай нашим приказ — пусть идут сюда, затем передашь обозной команде — пусть подтянут фургоны и расположат их кругом у подножия холма. Ты, мастер, поведешь своих на левый фланг — пусть сменят гвардейцев. Лучники среди твоих есть? Пришлешь ко мне!

Впервые за весь день услышав четкие приказы, командир гонзорского городского ополчения бегом бросился их исполнять. Толпа воинов и ополченцев, неуклюже расползшаяся по полю, пришла в движение. Мало-помалу громоздкая и неповоротливая армия начала выполнять распоряжения капитана. «Ничего, попробуем сначала» — подумал он, глядя как отряды занимают позиции, опираясь на холм, окруженный повозками обоза — туда сможет отступить его пехота, если альдийские рыцари вздумают атаковать. Постепенно построение определилось — в центре, на холме, встали двести гвардейцев и пешие вассалы гонзорских дворян, на левом фланге — четыреста горожан-гонзорцев, на правом — крестьяне из гонзорских поместий Алекиана. Ванетская пехота и несколько десятков всадников — все, что осталось от конницы — были в резерве, а лучники из всех отрядов рассыпались цепью впереди и не спеша двинулись на врага.

В это время альдийская армия также перестроилась. Конница, завершив разгром вражеской кавалерии, отступила и теперь на поле недавней схватки суетились орки — растаскивая трупы, они обезоруживали и вели в тыл тех из поверженных неприятелей, кто был жив — доспехи сохранили жизнь многим. Рыцари тем временем съехались к Ингви. Они сами были потрясены своим подвигом — только что они победили вражескую конницу, включающую пятьдесят дворян! Неслыханное дело! Теперь нужно атаковать и добить врага!

— Спокойствие, господа, спокойствие! — постарался охладить их пыл король. — Битва только началась. Так что возвращайтесь к своим отрядам и ждите приказов. А ты, Кендаг, выводи своих осторожненько вперед и построй перед этой баррикадой — она затрудняет маневр. Эй, почтенные мастера, велите своим людям разобрать завалы.

— Ваше величество, — обратился к королю маршал, — посмотрите — они выводят против нас лучников. Только прикажите — и наши рыцари их растопчут!

— Нет.

— Но почему?

— Потому что они нарочно посылают против нас стрелков без прикрытия — надеются, что мы атакуем их кавалерией. А я пошлю против них наших стрелков. Кендаг, когда воины выйдут из завалов — впереди поставишь тех, у кого доспехи получше, за ними — стрелков и эльфов. Слышал, Филька? Твои пусть прячутся за спинами орков и расстреливают врагов. Не рисковать, не подставляться. Тех, кто будет ранен стрелой — прикажу выпороть. Вперед!

Дальнейшие события подтвердили правильность решения демона. Эльфы, великолепные стрелки, действовали гораздо эффективнее, чем лучники врага, большинство из которых составляли неопытные ополченцы. К тому же длинные луки эльфов били дальше и мощнее. Когда же цепи стрелков сблизились настолько, что в дело вступили орки с их короткими луками, враг быстро предпочел отступить, потеряв около тридцати человек убитыми и еще больше — раненными. Тут-то и стало ясно, что стрелки действительно пытались выманить альдийскую конницу под удар. Видимо поняв, что его замысел раскрыт, неприятельский полководец выложил свой последний козырь — из-за фургонов, прикрывавших центр позиций его армии поднялись наемники-тролли, скрывавшиеся там. И двинулись вперед.


Что ж, я оказался прав — вражеские лучники должны были заманить нашу конницу поближе к фургонам, за которыми скрывались тролли. Конечно, стрелков бы мои кавалеристы перебили, но затем они, потерявшие строй и разгон, были бы вынуждены иметь дело с новым врагом, куда более опасным. Ко мне приблизился маршал и сказал:

— Ваше величество, вы были правы. Но откуда вы знали…

— Откуда? Да мы же вместе смотрели в магический шлем! Разве вы, сэр Валент, не видели этих верзил? Но сейчас не время обсуждать…

— Да, нужно действовать… Сейчас мы с нашими рыцарями попробуем их остановить. Я слыхал, что сбитый с ног тролль не может подняться сразу — так что если мы сумеем сшибить их копьями — они на некоторое время станут уязвимы. Пусть орки и ополченцы будут наготове с палицами, молотами и топорами. Я слыхал, что троллей побеждают только так…

— Нет. Простите, сэр Валент, я опять с вами не согласен. Сколько у нас осталось рыцарей?

— Десять, не считая меня. Сэр Кернит ранен.

— А троллей четырнадцать…

Мы оба взглянули в сторону приближающихся врагов. Они медленно надвигались — страшные гиганты около шести метров ростом. Их массивные тела, лишенные половых признаков, можно было уже хорошо рассмотреть, одежды тролли не носили, да никакая одежда и не продержалась бы на них, не превратившись тут же в клочья. В доспехах эти ребята также не нуждались — их каменная шкура была прочнее любых лат. О принадлежности троллей к императорской гвардии говорили лишь обвивающие их ремни с клочками красной и желтой материи (имперские цвета), расположенными в таких местах, где им не грозила опасность лопнуть или истрепаться и пряжками с гербами. Время от времени тролли широко размахивали своими палицами, утыканными металлическими шипами — они определяли расстояние между собой, чтобы в бою ненароком не задеть друг друга. Нечеловеческая сила этих взмахов пугала — если рыцарь не сможет сбить тролля с ног, его неминуемо настигнет сокрушительный удар такой палицы.

— Так что, сэр маршал, рисковать нашими рыцарями я не хочу — даже если всем одиннадцати посчастливится нанести точный удар, что само по себе нереально — оставшиеся трое троллей смогут достать кого-то из них. Поэтому я попытаюсь одолеть их сам. А вы держите рыцарей наготове на тот случай, если тролли не последуют за мной.

— Последуют за вами?

— Да, таков мой план. Временно командовать армией поручаю вам. Слышишь, Кендаг, будешь исполнять в мое отсутствие приказы маршала. Смотрите — на рожон не лезть, врага не атаковать. Если они сами начнут — смотрите по обстоятельствам. Но ни в коем случае не рисковать! Лучше отступление к столице, чем малейший риск! Да, вот еще что. Кендаг, подойди поближе, — попросил я и шепотом спросил: — я не знаю, чем закончится сегодняшний день, но один вопрос мне очень хочется задать: почему ты не женился на одной из пленниц, ведь ты мог выбрать любую? Не уверен, что у меня будет возможность спросить потом…

— Ну-у… пожив долго среди людей, я понял, что между сословиями здесь большое различие — как, скажем, между нами и гоблинами… Словом, я бы хотел жениться на девице-дворянке… Только ты никому… Я и тебе, Ингви не сказал бы, если бы ты… если бы не…

— Все понятно. «Если бы не» — то я бы и не спросил, — я взглянул на приближающегося врага, — Ну, пора! Ннаонна, держись поближе к Кендагу. Кендаг, присмотри за ней.

— Нет, я с тобой!

— Попробуй только — заколдую! В лягушку превращу! — единственная угроза, которой можно на нее воздействовать. Иногда.

Я взобрался на Уголька и поскакал навстречу троллям, спиной ощущая направленные на меня взгляды соратников — несомненно, они от души желают мне победы, ведь в противном случае их ждет схватка с троллями. Еще неизвестно, как сработает мой план… Я придумал его, основываясь на том, что читал о троллях в летописях и прочем. На том, что единственная существенная черта их нрава, доступная пониманию человека — это тщеславие. Это и есть та удочка, на которую их поймал отец нынешнего Императора — троллей убедили в том, что служить в императорской гвардии — весьма престижно и почетно, прельстили всевозможными посулами. А дальше все как обычно — заговор, мятеж, предательское убийство Верховного Тролля, война, в которой имперские рыцари сражались на стороне узурпатора с «мятежниками», то есть с теми троллями, кто сохранил верность своему закону… Словом, я рассчитывал на то, что ничто человеческое троллям не чуждо вообще — и в частности, мстительность, которая, как мне кажется, лежит где-то рядом с тщеславием.

Приблизившись к врагам на безопасное расстояние, я пустил Уголька шагом вдоль их цепи, выискивая командира. Конечно, он шел в центре — самый рослый и безобразный тролль из всех. Сосредоточившись, я прочел специально разработанную мной комбинацию заклинаний и швырнув в лицо гиганту янтарный шарик, на всякий случай тут же повернул коня. Ба-бах! Мой снаряд угодил точно в нос вражескому командиру. Когда дым рассеялся, стало ясно, что особого ущерба троллю я не нанес, однако его рожа почернела и покрылась сетью трещин, из которых сочилось что-то зеленоватое и мерзкое. Если эти твари испытывают боль, то, наверное, ему было адски больно. Во всяком случае, этот тролль заревел, замахал своей булавой и двинулся на меня. Его воины, видимо исполняя приказ, двинулись за ним, сбиваясь в кучу. Я помахал рукой своей жертве и пустил Уголька рысью. Мы поскакали вдоль фронта моей армии вправо. Все шло как по писаному — тролли гурьбой двигались позади, послушно огибая вслед за мной правый фланг моей пехоты. Время от времени я останавливал коня и подпускал троллей поближе, затем — когда меня, казалось вот-вот можно будет достать — «делал ручкой» и улепетывал. Разумеется, я скакал по точно продуманному пути, в конце которого меня в кустах поджидал Джамен. Вскоре мы с троллями выбрались на дорогу… ага, вот и поворот, и куст с висящей на нем красной тряпкой. Я немного оторвался от преследователей, повернул и проскакав еще с десяток шагов, остановился и спрыгнул с коня.

— Эй, Джамен!

— Ваше величество, — слуга выскочил из кустов.

— Кажется, все по плану. Давай! — Джамен вскочил на Уголька и ускакал, а я двинулся от дороги в сторону, сквозь кусты, за которыми вскоре должна начаться Куриная Топь.

Под ногами зачавкало. Я пошел осторожнее, читая вполголоса левитационное заклинание — иначе мне не пройти бы по болоту и без доспехов… Из-за поворота показалась ватага троллей во главе с их черноликим предводителем. Они заозирались, не находя меня на дороге.

— Эй, ребята! А я здесь!

…Всё идёт по плану…

Егор Летов

Тролль-командир заревел и пошагал в мою сторону, помахивая своей палицей. Его войско гурьбой шло за ним. Я медленно, поминутно оглядываясь, продолжал углубляться в болото. Двигался я очень осторожно, тщательно регулируя подъемную силу заклинания — со стороны должно было выглядеть так, как будто я просто иду в своих тяжеленных доспехах по этой трясине. Должно быть, мне это удалось — тролль, проваливаясь все глубже и глубже, не выказывал при этом никаких признаков беспокойства. Зайдя — как мне показалось — достаточно далеко, я выбрал кочку понадежнее и уселся на какое-то поваленное дерево, покрытое зеленой дрянью. Там я наконец позволил себе перевести дух, снять шлем и слегка расслабиться. Честно говоря, этот поход по болоту довел меня чуть ли не до изнеможения — пот лил с меня градом, колени тряслись — я бы давно уже свалился, если бы не «подпитывался» маной из своих шариков, запас которых, к слову сказать, катастрофически уменьшился. Если эта погоня продлится еще некоторое время — не знаю, как и быть… Я взглянул на преследователей — наконец-то! Почти все тролли увязли и продолжали погружаться все глубже и глубже, озадаченно озираясь и время от времени делая вялые попытки вырваться. Только трое самых сообразительных, по-видимому, топтались на более-менее твердом участке да предводитель продолжал медленно продвигаться ко мне. Перехватив мой взгляд, он погрозил мне дубиной и глухо проревел что-то неразборчивое. Я постарался улыбнуться и помахал ему рукой. Тем временем трое отставших, сдвинув поближе головы, принялись что-то обсуждать. Я не присматривался к ним особо — меня больше волновал их командир. Ага! Наконец-то и он увяз!

Тут вдруг самый низкорослый из троицы умников — ростом не более четырех с половиной метров — сделал повелительный жест. Его более рослые собеседники зашлепали в мою строну, он — за ними. Шли эти ребята осторожно, прощупывая перед собой дорогу вырванными молодыми деревцами. Поравнявшись с командиром, двое первых внезапно схватили того за руки, а «коротышка», рявкнув что-то на своем языке (у троллей, единственных, кажется, из разумных жителей Мира — свой язык, который, как гласят легенды, придумал для них Гангмар), взмахнул палицей… и обрушил ее на загривок своего начальника. К-х-р-р! С на редкость неприятным звуком голова отделилась от плечей и, пролетев метров сорок, покатилась по земле… Не глядя на меня и на обезглавленное тело, вся троица повернула назад и медленно, помогая друг дружке, начала выбираться из болота. Оказавшись на берегу, они еще с минуту посовещались, а затем зашагали на восток. Прежде чем скрыться из виду, «коротышка» обернулся и приветственно махнул мне своей лапищей, потом заторопился за своими приятелями, воодушевленно трещавшими подлеском где-то впереди.

Что это было? Не знаю, но было это довольно-таки кстати. Ну и ладно… сейчас мне лучше сосредоточиться на более насущных проблемах, чем междоусобицы троллей. Минут десять я отдыхал, сидя на своем бревне и наблюдал, как тролли медленно погружаются в трясину, издавая печальные звуки… Зрелище, конечно, грустное… Стараясь не приближаться к тонущим, я заковылял обратно к дороге. Этот путь занял раза в три больше времени, чем мое бегство по болоту от врага — торопиться особо было некуда. Выйдя на твердую землю, я быстро осмотрел голову тролля, которая выкатилась прямо на дорогу (быстро — потому, что очень уж отталкивающее было зрелище) и принялся раскладывать два дымных костерка. Запалив их, я отошел в тень (было жарковато) и принялся ждать.

Минут пять спустя по дороге зацокали копыта — заметив мой сигнал, возвращался Джамен на своем коне, ведя в поводу Уголька. Подъехав поближе, он спешился, взглянул на меня, на болото — трясина шевелилась и время от времени извергала серии пузырьков, на по пояс торчащее из мутной жижи обезглавленное тело:

— Ваше величество… вы…

— Ну я, я, — незачем кому-то знать подробности, — устал я очень. Давай-ка возвращаться к нашей армии, да и эту башку тоже прихватить бы не мешало…

Все-таки Джамен молодец. Тут же сообразил и принялся сооружать волокушу, на которой мы сможем доставить голову тролля в наш лагерь. Закончив приготовления — лошади при этом фыркали и старались держаться от моего трофея подальше — мы двинулись обратно к полю боя. Я от души надеялся, что ничего интересного я не пропустил и что у моих рыцарей не «взыграло ретивое», они ведь как дети — могут дать заманить себя в любую ловушку. И что им с того, что сегодня я показал, как это делается…

ГЛАВА 37

Ингви с Джаменом, лошадь которого тащила волокушу с чудовищной головой тролля, возвратился к своей армии, когда солнце уже нависало над самыми верхушками кленов видневшейся на западе рощи… Король сидел в седле ссутулившись, покачиваясь в такт шагам коня. Весь его вид говорил о крайней усталости — он был бледен, глаза ввалились, под ними залегли черные тени…

Сарнак с Ннаонной вышли навстречу королю — они были оповещены дозорными, посланными маршалом — тот опасался, что тролли вернутся и нападут на войско с тыла, а потому разослал патрули во все стороны.

— Ингви, что с тобой? Ты ранен?

— Нет, просто очень устал…

— Ты победил троллей? Но как?

— Потом, Сарнак, потом. Кстати, трое сбежали. По-моему они отправились куда-то туда, на восток, но лучше бы проследить за ними. А сейчас, Сарнак, у меня просьба. Вот шарики — заряди-ка, а то я уж совсем что-то…

— Все зарядить?!

— Конечно, не все… Заряди, сколько сможешь… А, сэр Валент, ну, что у нас? Стычек больше не было?

— Нет, ваше величество. Полагаю, они все еще надеются на троллей.

— Ну, это мы им сейчас… Найдите-ка в обозе какую-нибудь телегу, которую не жалко — и голову эту отправьте имперцам.

Вокруг волокуши тем временем собралась порядочная толпа — все рассматривали страшный трофей. Видно было, что ополченцы довольны таким оборотом дела — перспектива схватки с троллями угнетала. И тут, как это обычно и бывает, кто-то, по-видимому не совладав с переполнявшими его эмоциями, завопил:

— Слава королю!

Крик тут же подхватили и многоголосый хор прокатился над лагерем, отражаясь эхом среди стволов ближайшей рощицы…

Приняв доклады своих командиров, Ингви объявил, что очень устал и собрался отправиться отдыхать, приказав напоследок продолжать следить за лагерем неприятеля:

— Не исключено, что они укрепляют свой лагерь для отвода глаз, а сами ночью сбегут.

— А вот это уж вряд ли, ваше величество, — ответил маршал, — никуда они от нас не денутся. Тем более, что их сеньоры у нас в плену. Да и не сбежать им от конницы…

— Вам виднее, но все же прикажите следить за их лагерем, чтобы не сбежали и на нас напасть не попытались. Да, и гонца в столицу отправьте, а то как бы не повторились прошлогодние события — помнишь, Сарнак?

Затем Ингви забрался в один из пустых фургонов (таковых было немало — в них привезли бревна для «ловушки») и тут же заснул. Кендаг окружил фургон караулом орков, к которому, естественно, присоединилась и Ннаонна, глядевшая все время на короля с немым обожанием…


В это время на северном конце поля капитан ок-Икерн собрал на совет командиров отрядов своего войска. Это уже не было блестящим собранием рыцарей, вельмож и гвардейских офицеров. На плоской вершине холма под бессильно обвисшими знаменами Гонзора и Империи собрались в основном сенешали[2] из гонзорских и ванетских поместий Алекиана, приведшие под знамена своего сеньора отряды плохо вооруженных крестьян-сервов, а также гонзорские синдики, командующие отрядами цеховых ополчений.

Вот уже два часа ополченцы-крестьяне, выполняя приказ капитана, укрепляли оборону, окапывая свой стан неглубокой канавой. Вынутую землю они сыпали на колеса окружающих лагерь фургонов. На сервов, составляющих подавляющее большинство гонзорского войска, такая работа действовала благотворно. Крестьян, не видавших в жизни ничего, кроме своих деревенек и пашен, далекий поход привел в замешательство, а ход сражения просто перепугал. Как правило, сражаться в битвах приходилось только рыцарям и их конным латникам, ополченцы же охраняли обозы, конвоировали пленных, строили осадные сооружения и прочее в таком духе, но теперь… Теперь получалось, что биться предстоит им. Привычная же крестьянская — с лопатой — работа успокаивала. Помогали привести нервы в порядок также и четкие, ясные распоряжения капитана. В целом, боевой дух войска несколько поднялся и из пришедших на совет командиров чересчур нервничал один лишь принц Альдийский:

— Что же нам теперь делать, сэр капитан? Наше положение отчаянное! — не будь здесь стольких командиров ополчений, Кадор-Манонг давно предложил бы капитану бежать с остатками конницы, бросив пехоту и обоз.

— Прежде всего, ваше высочество — не впадать в панику. Положение наше серьезное, но не безнадежное. По-прежнему на нашей стороне огромный численный перевес. К утру мы так укрепим лагерь, что сможем совершенно не опасаться их конницы, а там, глядишь, и тролли вернутся. Надо отдать должное этому парню, что увел их за собой — ловко все было проделано. Конечно, если у него приготовлены запасные кони, то он может водить их долго, но даже такой тупоголовый болван, как Грымх, когда-нибудь сообразит, что его провели. А тогда тролли вернутся и ударят по врагу с тыла, что будет, пожалуй, даже лучше. Нам только нужно не пропустить этот момент, чтобы поддержать наемников.

Ок-Икерн старался говорить уверенно, чтобы укрепить в своих командирах начавшую зарождаться надежду, что еще не все потеряно. Внезапно перед капитаном возник Коклос Пол-Гнома. С самого утра шут прятался в обозе, поскольку опасался, что теперь, когда принц не сможет за него заступиться, с ним вздумает сводить счеты кто-нибудь из огромного числа жестоко высмеянных им прежде.

— А я думаю, что пора вступить в переговоры с вражеским командующим.

Все разом заговорили, перебивая друг друга — о такой возможности почему-то никто прежде не подумал, а ведь мысль неплохая… Ведь можно все решить миром…

Несколько человек тут же принялись обсуждать моральный аспект таких переговоров:

— Вести переговоры с демоном?

— А может, его при войске нет? А маршал у него, говорят, ничего — не злой…

— Как при войске нет? Да он же троллей и увел. Гельда его узнал.

— Ну и что? Увел и ладно. Может, он еще и не вернулся. А где, кстати, сам Гельда?..

— Господа! Господа! — пытаясь перекричать всех, заверещал Коклос, — думайте не о своем спасении, а о спасении принца, который, вероятно, в плену! За то, что не уберегли наследника, император вас…

Вдруг все смолкли и насторожились — с неприятельской стороны поля донеслись громкие крики. «Может, вернулись тролли?» — пронеслась у всех одновременно мысль.

— Может, это тролли?.. — несмело спросил кто-то вслух.

— Смотрите! — воскликнул один из горожан, указывая в сторону позиций врага. Все начали всматриваться — от лагеря альдийцев отделилась группа темных точек, плохо различимых в неверном свете почти севшего за лес вечернего солнца. Вскоре — когда точки приблизились — можно стало рассмотреть, что это телега, окруженная несколькими всадниками, которые подгоняют коня, направляя повозку в сторону гонзорского стана. Когда телега приблизилась на расстояние полета стрелы, всадники повернули назад, хлестнув напоследок запряженную в телегу лошадь. Та припустила галопом. Практически все войско собралось у фургонов, всматриваясь в приближающуюся повозку. Двое латников-гвардейцев по приказу капитана (всех конных гвардейцев ок-Икерн отобрал у Кадор-Манонга, несмотря на сопротивление последнего, который таким образом лишился едва ли не половины находящегося под его командой отряда) покинули лагерь и поскакали к телеге — к этому времени запряженная в нее лошадь, избавившись от мучителей, остановилась и принялась щипать траву, спокойно помахивая хвостом. Телегу привели в лагерь.

Разглядев ее страшный груз, все поникли духом. Капитан ок-Икерн подвел итог:

— Не знаю, как им это удалось, но, Гангмар побери, мы больше троллей не ждем.

Обведя взглядом молча взирающих на него соратников, гвардеец закончил:

— Что ж, нельзя не признать очевидного… Завтра мы попытаемся вступить в переговоры с демоном или его офицерами. Господа начальники, всех прошу разойтись к своим отрядам, а завтра поутру — соберу вас на совет. Утром все и решим…


На рыночной площади Ванетинии небольшая кучка зевак слушала проповедника, вещавшего:

— …Истинно говорю вам, люди! Внимайте истине, пока она сама идет к вам! Имеющий уши — да услышит! Новое время настает… Старые боги и их дети — эльфы да гномы — не властны более над судьбами Мира. Кто же ныне и присно встанет над ним? Гордитесь, люди, ибо ваши потомки будут повелителями обновленного Мира — те, кто в могуществе своем сравняется с богами…

Проповедник, высокий, тощий детина обнажил в ухмылке длинные зубы хищного зверя и обвел взглядом свою паству.

— Но это не будут люди, подобные вам… Ибо вы — в страхе и гордыне — отвергли их! Одумайтесь, пока не поздно одумайтесь, истинно говорю вам. Отриньте поклонение чуждым богам. Ибо их путь отмерен: боги — божьи дети, эльфы с гномами — прах! В прах ведет их путь… Наш же путь ведет навстречу: прах — люди — боги, дети людские! Из праха восстал человек и дети его равны богам-создателям! Новый человек! Сверхчеловек, что повелевает стихиями — вот бог нового Мира…

— Не слушайте этого лжеца, братья, — вдруг возвысил голос один из слушателей — крупный мужчина в пропыленной мантии священника. — не слушайте еретика, ибо от его речей за версту разит герианской ересью. Схватите его и отведите на суд — пусть-ка там осмелится повторить свои мерзкие речи!

Толпа зашевелилась, предвкушая развлечение — к тощему проповеднику уже проталкивались стражники, привлеченные скоплением народа. Тот затравленно оглянулся и воскликнул:

— Так пропадите же в своей косности, не принявшие истину! А ты, святоша… Поглядим, как ты справишься с мистиком Черного круга!

С этими словами он швырнул что-то себе под ноги. Сверкнула вспышка, проповедник скрылся в клубах дыма… Когда же дым рассеялся, вместо человека в сером плаще перед священником и толпой зевак стоял волк — огромный, страшный зверь. Волк оскалился и сделал выпад головой в сторону людей — те бросились бежать, вопя:

— Спасайся, кто может!

— Оборотень! Оборотень!

— Вурдалак!

На месте остались лишь стражники да несколько зевак посмелее, сгрудившихся за спиной священника, в волнении сжимавшего свой символ веры — светлый металлический кружок на цепочке:

— Не бойтесь, братья… По милости Гилфинговой это отродье Тьмы не причинит нам зла…

— Но что же нам с ним делать, святой отец? — спросил командир стражников, держась от волка на почтительном расстоянии — тот все так же скалил длинные клыки.

Лицо священника приняло вдумчивое выражение:

— Пошлите кого-нибудь в храм Гилфинга за сосудом с освященной водой и в храм Гунгиллы за освященной ветвью…

— А я думаю, что этого не потребуется… — раздался за спиной священника чей-то голос, — дайте-ка пройти, добрые люди…

Толпа расступилась, пропуская к волку новое действующее лицо — толстого юношу в зеленой мантии, это несомненно был один из магов-Изумрудов, подручный Гимелиуса и — судя по внешности — родственник последнего.

— Бентурам авенорэт! Бентурам авенорэт! — юноша осторожно двинулся вперед, делая перед собой сложные пассы пухлыми ладошками. Волк при этом не двинулся с места, продолжая беззвучно скалиться и двигать головой, как заведенный… — Бентурам авенорэт ино! Бентурам авенорэт!

По мере того, как юный колдун приближался к нему, бормоча заклинания, зверь начал как-бы блекнуть и таять, исходя бледным дымом… Когда маг вплотную приблизился к месту, где только что стояло чудище, от того не осталось и следа. Толстячок нагнулся и поднял с земли какой-то предмет — причудливо сплетенные и изломанные веточки, в которые были вставлены кусочки серой шкуры и желтоватые камешки:

— Любопытно, любопытно… Интересно, что на это скажет мастер Гимелиус… Отнесу-ка я ему это немедленно…

— Простите, сын мой, — обратился к юноше священник, — вы, полагаю, отправляетесь сейчас в императорский дворец?

— Именно так, святой отец.

— Не согласитесь ли провести меня туда? Я, видите ли, прибыл только сегодня издалека и не знаю столицы… Мое имя Когер…

— А меня звать Велиуин и я состою в свите моего дядюшки, мастера Гимелиуса Изумруда. Идемте, отец Когер, я с радостью провожу вас…

Поняв, что больше ничего интересного не будет, толпа мгновенно рассеялась. Из-за угла ближайшей лавчонки осторожно выглянул давешний проповедник и ухмыльнулся, показав на миг длинные волчьи зубы:

— Пусть так… Моя истина все же торжествует, ибо победу одержал не святоша, не никчемный почитатель Гилфинга, а маг — дитя человека, владеющее божественной силой… Когда-нибудь они все задумаются об этом…

ГЛАВА 38

Из мира снов на грешную землю меня вернула Ннаонна — она пролезла в фургон и принялась тормошить меня:

— Ингви, вставай!

— Отвали, дай поспать!

— Вставай, мой король! Вставай, непобедимый!

В этом месте я проснулся окончательно и попытался потянуться… Черт побери! Я вчера вымотался настолько, что умудрился уснуть, не сняв половины доспехов — а теперь, кажется, каждая косточка болит и ноет:

— Ох-ох-ох… Ну, что там еще стряслось?

— Ты знаешь, кого ты захватил вчера в плен? Кто командовал вражескими рыцарями?

— Ну и кто же?

Моя вампиресса сделала значительную паузу, набрала побольше воздуха и изрекла:

— Наследный принц Империи!

— Да ну? Не шутишь? Ну, пойдем взглянем на него… Ты вот что… Ты, Ннаонна, распорядись, чтобы мне воды холодной ведра два принесли — а то никак в себя не приду. Потом кликнешь ко мне Сарнака, маршала и всех прочих, кому тут следует быть. Давай…

Ну не мог же я ей просто сказать, что мне нужно на пару минут остаться одному… Еле успел… Едва только я вылез из кустов, как увидел Валента, Кендага и прочих, влекомых ко мне этой целеустремленной непоседой.

Они сообщили мне следующее — среди трофеев (Кендаг с его молодцами очень старательно обобрал пленных и сложил дорогие доспехи, оружие, прочие ценности в одном из фургонов, где орки стерегли их всю ночь, причем им удалось пресечь несколько весьма впечатляющих попыток эльфов добраться до сокровищ — «взглянуть одним глазком»), так вот, среди трофеев сэр Мернин углядел перстень с печатью Гонзора. Сэр Мернин у нас — мужчина бывалый, в молодости он пошлялся по свету, даже прослужил года полтора в гвардии и сделал кое-какую карьеру, но, получив известие о смерти старшего брата, предпочел вернуться на родину и вступить во владение Арником… Разумеется, сэр Мернин тут же вспомнил об обычае давать Гонзор во владение наследным принцам Империи, затем он переговорил с пленными имперскими гвардейцами (он проходил службу в другой роте, но общие знакомые с пленными у него, разумеется, нашлись) и выяснил детали. Стало быть, у меня в плену — наследник нынешнего Императора… Крупный козырь в нашей игре! Непременно нужно будет сейчас же побеседовать с этим принцем — я уже начал обдумывать кое-какие театральные эффекты, которые можно будет задействовать в такой беседе, как вдруг мое внимание привлек шум, доносящийся со стороны неприятельского лагеря. Ошеломленный и озадаченный последней новостью, я уже принялся строить планы и как-то даже забыл о том, что здесь, в нескольких сотнях метров от меня — две тысячи вооруженных неприятелей…

Мои соратники тоже забегали, засуетились, бросая тревожные взгляды на вражеский стан — там трубили трубы, по холму, над которым развевались знамена, как муравьи сновали люди, сверкая доспехами, несколько отрядов вышли из-за фургонов и принялись занимать позиции слева и справа от укрепленного лагеря, формируя нормальный фронт… Да и сам вид их лагеря за ночь изменился. Они, видимо, все это время рыли землю, наполняли ею корзины, которые плели тут же — укрепляли оборону. К утру их стан стал, пожалуй, неприступным… Сэр Валент и Кендаг тем временем расставили наших — в центре пехота, на флангах — конница моих рыцарей. Отряд вооруженных слуг из Альхеллы, назначенный в резерв, Сарнак вел в мою сторону. Подъехав поближе, он спешился и подошел ко мне.

— Ну что, господин придворный маг? Они все еще не угомонились? — я кивнул в сторону врагов. — А я так понял, что у них не осталось никаких козырей в рукаве…

— Да, Ингви, сэр Валент тоже так считает. Говорит — это для нас, показуха… Вот твои шарики… Зарядил, сколько смог…

— Спасибо, дружище…

Тут Сарнак удивленно на меня взглянул — ну конечно, я ведь поблагодарил его за то, что было его обязанностью. Да, хреновое из меня «величество»…

Неловкое молчание прервали новые звуки, донесшиеся со стороны вражеского стана. Представление, затеянное по всей видимости неприятелем специально для нас, разворачивалось. Два фургона в обращенном к нам фасе их импровизированной стены синхронно разъехались, как створки ворот и в нашу сторону важно выступила целая процессия — конные воины в плащах желтого и красного цветов дудели в трубы и размахивали зелеными ветвями…

— Гунгиллины ветви… Знак к переговорам, — пробормотал Сарнак.

Когда кавалькада приблизилась и мы смогли рассмотреть посла, которого и сопровождали гвардейцы с ветвями, Ннаонна выразительно присвистнула… Послом оказался какой-то совершенно крошечный субъект, можно сказать карлик, важно восседающий на богато разукрашенном пони.

— Что же — у них покрупнее никого не нашлось? — мой вопрос повис в воздухе, — ладно, будем считать, что те, кто покрупнее — уже у нас в плену.

…Запуталась культя в рукаве,

Весна забылась в рукопашной…

На цыпочках подкравшись к себе

Я позвонил и убежал…

Егор Летов

Коклос и сопровождавшие его гвардейцы с «Гунгиллиными ветвями» достигли строя орков, там они спешились и карлика провели к Ингви — тот уже успел привести себя в порядок и даже сделать кое-какие приготовления — дополнить свой театрально-мрачный черный плащ тенями за спиной и начать формировать над ближайшей лесной опушкой небольшую тучку, которая могла бы пригодиться в качестве аргумента на предстоящих переговорах.

Пол-Гнома был выбран послом по той лишь причине, что все прочие, подходящие для этой миссии, боялись отправляться в стан демона, а капитан ок-Икерн не желал оставлять свой лагерь без присмотра, резонно полагая, что в его отсутствие большая часть армии просто разбежится… Готовясь к исполнению своей ответственной миссии, Коклос соорудил для себя подходящий — как он полагал — костюм, позаимствовав кое-что из гардероба своего господина, а также некоторые фрагменты доспехов соратников. Так, в частности, он одолжил у капитана его шлем и теперь неуверенно косился из-под него на свой конвой — шут начал побаиваться, что переборщил, так как тяжелое забрало то и дело опускалось, грозя треснуть его по носу…

Когда Коклоса подвели к наспех сооруженному сидению, олицетворявшему трон, на котором восседал Ингви (вокруг собрались его вельможи), шут, совершенно не смущаясь мрачным видом короля, затрещал со своим обычным апломбом:

— Ваше величество, я послан сеньорами, засевшими на той стороне поля, как полномочный посол, наделенный всеми мыслимыми и немыслимыми правами. Прежде всего, отвечайте — в добром ли здравии Алекиан, герцог Гонзора и мой добрый сеньор?

— Насколько мне известно — в добром, — отвечал Ингви, пряча улыбку при виде того, как посол то и дело поднимает поминутно падающее забрало массивного шлема, — и вскоре он присоединится к нашей беседе, а пока позвольте предложить вам снять ваш шлем и немного подождать… Подайте послу стул!

Пока Коклос, уже изрядно уставший воевать со своим головным убором, снимал его и карабкался на принесенный ему слишком высокий стул, показалась стража, ведущая Алекиана — тот выглядел необычайно удрученным. Роскошные алые латы с него сняли — и теперь принц был в обычном потертом кожаном костюме, какие обычно одевают под доспехи. Унылый вид юноши усугубляли слегка опухшие нос и губы, которые он разбил при падении. Сейчас Алекиан никак не мог решить, как себя вести, особенно его поразил вид шута, одетого в странный наряд и непринужденно болтающего с вражескими командирами…

— …Позвольте, любезный посол, узнать ваше имя и титул, — вмешался Сарнак, этот обязательный вопрос Ингви забыл задать и маг решил выручить приятеля.

— Я принц Коклос!

— И какой же державы вы принц? Простите нам, провинциалам, нашу неосведомленность… — снова заговорил Ингви.

Посол, доверительно понизив голос, ответил:

— Откровенно говоря, я и сам толком не знаю… Но когда я зову моего сеньора «братцем» — он не спорит. А уж он точно принц!

Ингви улыбнулся — беседа приняла такой характер, что он не знал куда ему вставить свои театральные эффекты — этот карлик сумел-таки озадачить его.

— Ну ладно… Итак, вот ваш принц — живой и здоровый… Позвольте теперь узнать, что желают сообщить мне пославшие вас сеньоры, «засевшие на той стороне поля»? Подходите ближе, принц и примите участие в беседе — я так понимаю, что речь в основном пойдет о вашей персоне.

— Наши предложения таковы: немедленно отпустите всех пленных, сложите оружие, спустите знамена а вы, ваше величество, отправляйтесь со мной в наш лагерь. Я со своей стороны, — тут шут важно напыжился, — гарантирую вам уважительное обращение… Вы заслужили его своим героическим сопротивлением…

— И всего-то? — Ингви с трудом сдержал улыбку. Пришел его час.


Я с трудом сдержал улыбку — пришел мой час. Затем постарался как можно более грозно сдвинуть брови и слегка привстал со своего импровизированного трона — взметнулись черные полы плаща, взметнулись тени за моей спиной… Как раз в это время моя искусственная тучка закрыла солнце, громыхнул раскат грома. От души надеюсь, что это выглядело так, словно эта туча возникла прямо из-за моей спины — во всяком случае, так было задумано. Зарвавшийся посол кубарем скатился под стул и оттуда пропищал:

— Ваше величество, а я думал, вы уже догадались, что я — шут его высочества…

Взмахом руки — «Авенорэт!» — я ликвидировал тучу и опять засияло солнце.

— Уж и пошутить нельзя… — обиженно пробурчал карлик, вновь карабкаясь на стул, — вот при нашем дворе порядки куда прогрессивнее… Шутить не запрещают…

Этот коротышка вновь меня озадачил — я опять не знал, что сказать, обычно моих эффектов оказывалось достаточно и что-то говорить после них не требовалось… Выручил на этот раз меня Филька:

— А при нашем дворе порядки таковы, что шутов не надо — у нас шутит сам король, вот примерно как сейчас. И от его шуток никто под стул не лезет!

— Ну ладно, — я вновь постарался овладеть ситуацией, — попробуем начать сначала. И без шуток. Итак, я сумел поставить вашу армию в безвыходное положение. Давайте, «принц» Коклос, исходить именно из этого.

— Так уж и безвыходное!

— Именно. А что вы можете сделать? Попробуете атаковать — моя конница вас раздавит; можете, конечно, продолжать стоять в вашем чудесном лагере… Ну что ж, стойте… А я тем временем соберу ополчение со всей Альды и обложу ваш стан покрепче.

— Мы можем отступить.

— Давайте — валяйте. Но отступать вам придется под градом стрел, а в преимуществе моих стрелков над вашими вы уже убедились вчера. Ну а в Ничейных Полях вас встретят три тысячи орков, которых послал мой верный союзник — великий король Анзог. Они уже на подходе — верно, лорд Кендаг?

— Д-да, верно… — согласился тот, хотя на языке у него явно вертелся ответ: «Ингви шутит». Разумеется, гонцы в Корону Гангмара были отправлены, но собрать и привести войско орков к моим границам за такое время, конечно, немыслимо. Да и насчет трех тысяч я тоже, скорее всего, подзагнул. Ничего, для меня сейчас главное — взять на понт посла и пленного принца — особенно принца. Пусть почувствует, в какое положение он поставил своих.

— Вот так. А в тылу у вас по-прежнему будет моя кавалерия. Так что и отступление вас тоже погубит.

Посол задумался, а я тем временем продолжил, обращаясь к своим:

— Вот полюбуйтесь, господа, до какого состояния докатилась Империя. Наследный принц занялся разбоем…

— Сударь! — тут же вскинулся принц — ага, вот и он заговорил. — Как вы смеете!

— Во-первых, лучше не «сударь», а «ваше величество». А во-вторых, как же иначе прикажете расценивать ваше вторжение во главе целой армии на земли дружественной, в общем-то державы… Да кем вы себя воображаете — отважным Гвениадором или, может, неистовым Авейном? (Авейн Неистовый, так же как и Гвениадор Отважный, был героем популярной книги, с той лишь разницей, что прототипом его был реальный человек — рыцарь-разбойник, раскаявшийся и искупавший многочисленные грехи ратными подвигами. Если верить поэме о нем, этот воин сразил в бою как-то десятерых гномов, что в общем-то маловероятно, а на следующий день коварные гномы подло подстерегли его водиннадцатером). Вы напали без объявления войны, вы атаковали крепость, занятую моими наемниками, грабили сервов моих вассалов… Это что же — не разбой?

Принц залился краской и опустил голову — ему явно как-то не приходило в голову взглянуть с такой точки зрения на свои подвиги. Ничего, пусть призадумается…

— У меня имеется эдикт его императорского величества… Эдикт о войне с узурпатором альдийского престола… — наконец выдавил он.

— Ах вот оно что — ну, это снимает с вас, принц, часть вины. Значит, на разбой вас отправил сам Император своим эдиктом. И не спорьте — вы прекрасно знаете, что никакой я не узурпатор, а законно избранный монарх. Мое восшествие на престол происходило в точном соответствии с законом Альды… Впрочем, я догадываюсь — здесь не обошлось без Кадор-Манонга, этого известного клеветника и труса, верно?

— Да! — с вызовом отвечал мой пленник. — Я отстаивал его интересы. Его и его сестры.

— М-да-а-а… его сестра… Я, кажется, догадываюсь, в чем тут суть… — Я и впрямь начал кое о чем догадываться. — Его сестра, принцесса Санелана, очаровательная девица — и по-моему, умница к тому же… Вот как раз ее интересы отстаивать не было нужды. Я не знаю, что вам наплел этот Кадор, но правда такова — он поднял мятеж против меня, законного монарха, пытался подсунуть мне яд, подкупал моих слуг, а под конец — натравил на меня своих вассалов во время аудиенции. Да, стоило-таки последовать совету моего маршала и казнить его, а я… я всего лишь дал ему возможность спокойно убраться из страны со всем его барахлом и слугами… Вот уж действительно — ни одно доброе дело не остается безнаказанным… Так вот — мадам[3] Санеланы все это не касалось, поскольку она не участвовала в заговорах. Она могла бы спокойно жить в Альде и владеть всеми поместьями своего рода и прочим… Ну, принц, нам, кажется, предстоит долгая беседа… Вернее, предстояла бы, если бы не обещание, данное мною лорду Кендагу. Я поклялся, что отомщу вражескому командиру, который осмелился совершить трусливое и подлое дело — повесить моих солдат… Так что…

— Послушайте, ваше величество, — тут же взвился карлик (принц при этом уставился на меня широко распахнутыми глазами, краска с его щек мгновенно сошла), — принц Алекиан тут совершенно не при чем! Во всем виноват толстый сэр Питви! Это он велел казнить орков!

— Приведите сэра Питви!

Услышав выдвинутое против него обвинение, толстяк даже и не думал отпираться — до меня не сразу дошло, что он не видел в своем поступке ничего зазорного! Ну, что ж — я был уже не в силах совладать с овладевшей мной холодной яростью:

— Ну что ж! Какое преступление — такое и наказание. Кендаг, он твой — и я рекомендую его повесить.

Теперь и с толстых щек Питви сошел румянец:

— Ваше величество! — завопил он, куда только подевалось его спокойное благодушие! — Как же такое возможно! Ведь это были орки! Всего лишь орки! Как же можно казнить за это рыцаря! Человека! Дворянина вешать нельзя!

— Ваше величество, — вмешался мой маршал, — это действительно так. Веревка — не для дворянина. Воина должно казнить с пролитием крови — и желательно мечом, поскольку он рыцарь… Это его право!

— А какие права были у казненных орков? — так со мной бывает иногда. Меня понесло и я чувствовал, что, возможно, даже совершаю ошибку, но… — Это были воины! Герои! Они сдержали продвижение вражеского войска и дали нам возможность подготовиться к бою! Возможно, что они спасли жизни нам всем… А их повесили без суда!.. Кендаг, если считаешь нужным — я разрешаю тебе выпороть этого мерзавца перед казнью…

— Ваше величество… — вновь попытался вмешаться Валент.

— Прошу вас, сэр маршал, прошу не вмешиваться в это дело! Я хочу, чтобы дошло до всех — мне нанесено оскорбление — и кара должна быть справедливой и неотвратимой!

На миг воцарилась тишина. Я, постепенно остывая, обвел взглядом лица моих соратников. Пожалуй, все, кроме орков и Фильки, недовольны… Ничего — переживут…

Орки окружили ошеломленного сэра Питви и увели. Воспользовавшись паузой, я обратился к послу:

— Ну что ж, полагаю, сэр Коклос, — для первого раза достаточно. Возвращайтесь в ваш лагерь и передайте мои условия. Я считаю, что вы побеждены — это раз. Поскольку вы действовали как разбойники с большой дороги — напали без объявления войны, бесчинствовали на земле моего королевства и так далее — то и не имеете права на снисхождение. Это два. Поэтому поступим так — вы признаете себя побежденными, выдадите мне все знамена, всех коней и обязуетесь выплатить контрибуцию — две тысячи золотых. Это помимо выкупа за пленных, о каждом из которых мы будем говорить отдельно. А вы, ваше высочество, — я обернулся к принцу, — останетесь моим гостем до тех пор, пока ваш батюшка не пришлет мне документы, удостоверяющие, что королевство Альда — суверенное владение, не подвластное Императору и что он — Император — согласен с моими правами на престол. И вообще не имеет никаких претензий ни к Альде, ни ко мне лично… Вот так.

ГЛАВА 39

День шел за днем, а переговоры тянулись и тянулись. Ингви несколько раз встречался с капитаном ок-Икерном, иногда беседовал с принцем Алекианом, однако дело не двигалось с места. Гвардейцы наотрез отказывались выдать свои знамена победителю, Кадор-Манонг прожужжал уши всем, доказывая, что требование насчет лошадей — коварная уловка, направленая на то, чтобы ослабить гонзорскую армию, которая пока еще в силах победить. Тем временем припасы в осажденном лагере подходили к концу, а пополнить их не представлялось возможным — Ингви плотно запер врага в его стане. Как только в столице стало известно об успехе первой схватки с неприятелем, цехи города тут же — пылая верноподданническим усердием — прислали еще триста человек ополченцев, снаряженных за счет города. Что ж, понять их было не сложно — враг уже побежден и риск минимальный (тем более, что вовсю идут мирные переговоры), зато при дележе добычи их рвение несомненно будет оценено… Подоспело и ополчение крестьян-фермеров… Как бы то ни было — теперь у Ингви было достаточно бойцов, чтобы обложить неприятельский лагерь по-настоящему.

Четырежды капитан тайно отправлял своих людей с поручениями к отряду, занимающему Гранлот, приказывая найти способ доставить ему продовольствие и сообщить о создавшемся положении в Империю, но всякий раз гонцов перехватывали и издевательски-вежливо препровождали обратно в лагерь. Все дороги и тропинки надежно охранялись конными разъездами и пикетами эльфов…

В сущности, капитан считал, что оставшаяся под его командованием толпа ополченцев не слабее альдийской армии — однако не видел способа заставить своих солдат сражаться, а те прекрасно понимали — чтобы справиться с альдийской конницей, потребуются сотни жизней. К тому же ок-Икерна беспокоил демон — неизвестная величина в уравнении, так сказать. Сэру Брудо не раз приходилось сражаться в битвах, в которых принимали участие колдуны, однако никто из них не смог бы одолеть четырнадцать троллей, да что там четырнадцать — и с одним, пожалуй, даже опытному магу пришлось бы повозиться — да и то трудно предсказать результат… Словом, однажды настал день, когда откладывать договор с королем Альды стало просто невозможно. И капитан с истинно солдатской прямотой заявил демону во время их очередной встречи, проходившей — как и все предыдущие — в центре поля, разделяющего две армии:

— Разумеется, ваше величество, я готов торчать здесь сколько угодно, да только надоело уже…

— То есть у вас подошло к концу продовольствие, — кивнул демон, — я вас понимаю.

— Э-э-э… Как бы это сказать… Э-э-э…

— Да так и скажите. Я, например, не боюсь признаться, что у меня с этим тоже проблемы — ведь сейчас под моими знаменами народу чуть ли не втрое больше, чем перед сражением. Но я-то свои проблемы решу, а вот у вас положение похуже. Итак, что вы надумали?

— Ну, раз ваше величество ставит вопрос таким образом… Э-э-э… Поговорим начистоту…

К тому времени, как ок-Икерн и впрямь заговорил «начистоту», прошло не меньше двух часов:

— Ну ладно. Гилфингу известно, что я сделал все, что мог. — подвел итог сэр Брудо. — Так вот, касательно требований вашего величества. Ну не могу я выдать знамя моей роты.

— Почему? Ведь прецеденты бывали?

— Под Кеаргном-то? Это было не так — тогда вся рота полегла и гномы взяли знамена на поле боя из рук убитых знаменщиков, а сейчас — рота целехонька. Только рыцари почти все убиты либо в плену, да лучников с десяток мы в перестрелке потеряли… Нет, не могу я выдать вам ротное знамя, никак не могу.

— Ну ладно, — вздохнул Ингви, — устал я спорить. Ротное знамя оставьте себе… Но все остальные штандарты — выдать!

— Так ведь… Это… Теперь и горожане скажут, — опять принялся спорить капитан, вдохновленный первым успехом своей дипломатии, — скажут, дескать, гвардейцы знамя не выдали, а мы-то…

— Это ваши проблемы! — тут же отрезал король. — Либо соглашайтесь на одно знамя гвардейской роты, либо — ничего! Я и так вам уступил…

— Ну, будь по-вашему… Теперь касательно лошадей…

— А что — лошадей?

— Зачем вам это? Итак ваша кавалерия сильнее.

— Затем, чтобы я не опасался подвоха. Затем, что имея этих боевых коней и доспехи пленных рыцарей, я могу вооружить в случае чего братьев, племянников и кузенов своих вассалов, их оруженосцев и бастардов, наконец — всех, кто получил достаточную подготовку, но не имеет коня и доспехов… Как видите, я откровенен. Если еще кто-нибудь из имперских шишек надумает воевать с Альдой — к следующему разу у меня будет больше тяжелой конницы.

— Ну-у… Это… Все же… Невозможно такое сделать…

— Почему?

— Так выйдет, что наши дворяне будут возвращаться пешком? А это — позор и бесчестье!

— Бесчестье — вероломно нападать на мирную страну, убивать и грабить… Ладно, если ваши дворяне так уж бояться бесчестья от пешей ходьбы — пусть оставят себе дорожных лошадей, но боевых коней — выдать мне! Что-то еще?

— Две тысячи золотом… Столько нам не найти…

— Захотите — найдете. Вот вам добрый совет — тряхните Кадор-Манонга.

— Ну и вот еще… Раз уж зашла речь о бесчестии… Наш сэр Питви… — незадачливый рыцарь был еще жив и о его судьбе ежедневно шли дебаты.

— Да, ваше величество, — тут же подхватил Валент Гранлотский, — я также от имени всех наших дворян прошу вас — если сэр Питви заслужил казнь — казните его. Но таким способом, какой соответствует его дворянскому происхождению — с пролитием крови.

Ингви обвел взглядом лица нескольких дворян, составлявших его свиту на этих переговорах — те, безусловно, были согласны с маршалом.

— С пролитием крови, говорите? Ага… Ннаонна! Эй, Ннаонна! А ты что об этом думаешь?

— А? О чем? — девушку совершенно не интересовали скучные подробности всех этих мелочных торгов и она не слушала, о чем идет речь.

— Вот все эти благородные господа твердят, что сэра ок-Логра, как дворянина, следует казнить с пролитием крови. Видите ли, сэр ок-Икерн, Ннаонна — вампир старинного рода, о котором вам, вероятно, рассказывал этот заср… то есть этот принц Кадор. Вот ты, Ннаонна, не желаешь ли кровушки сэра Питви?

— Ты что?! — возмутилась Ннаонна. — Он же такой противный! Как ты мог такое даже подумать?! Ты что?!

— Как видите, господа, — развел руками Ингви, — даже вампир не желает слушать о пролитии крови сэра Питви.

…Разбрелись все от бед в стороны,

Певчих птиц больше нет — вороны…

В.Высоцкий

Спустя четыре дня из гонзорского лагеря на север потянулась колонна солдат и ополченцев. Проходя мимо короля Ингви, стоящего на холмике у дороги в окружении свиты, знаменосцы отделялись от общего строя и опускали знамена своих цехов и своих сеньоров к ногам демона (гвардейцы свое знамя везли зачехленным в обозном фургоне — чтобы не раздражать бойцов других отрядов). Все шедшие в колонне, охваченные горьким чувством, машинально ускоряли шаги, идя мимо и опускали глаза, стараясь не глядеть ни на стоящего справа от дороги короля, ни на виселицу слева… Над головой Ингви развевалось знамя — ворон с мечом… В небе кружилось воронье…

Наконец колонна солдат миновала Ингви, потянулись фургоны и телеги обоза. Возницы бросали короткие настороженные взгляды вправо-влево и торопили коней, стараясь не отстать от солдат. Из фургона с имуществом принца, как раз проезжавшего мимо группы альдийцев, высунулась голова Коклоса, шут быстро осмотрелся, неловко вывалился из повозки и опрометью побежал к Ингви.

— А-а, принц Коклос! — приветствовал его король. — Что это вы?

— Ваше величество, я прошу разрешения составить компанию своему сеньору, которого вы изволили пригласить погостить! — на одном дыхании выпалил карлик.

— И что же, интересно знать, заставило вас, друг мой, ввергнуть себя в общество демонов, вампиров, всевозможных злодеев и разбойников?

— Верность сеньору — первая добродетель вассала! — напыжился Коклос. — И откровенно говоря, еще у меня есть некие опасения… Скажем так, нехорошие предчувствия… Принц Кадор… э-э-э… точит на меня зуб за то, что я предсказал его лучшему воину — шут кивнул в сторону виселицы — именно такой финал.

— Вот как? У вас, сэр Коклос, дар предвидения?

— Ну-у… скажем так, я правильно определил предназначение некой детали «знака ратного поля». Словом, верность долгу зовет меня держаться поближе к моему сеньору и подальше от сеньора сэра ок-Логра, вознесенного сегодня столь высоко.

— Верность долгу?

— А также другие лучшие стороны моей натуры.

— Ну что ж, я не стану препятствовать вам, сэр Коклос, следовать лучшим сторонам вашей натуры. Джамен, отправь этого благородного господина с кем-нибудь к его сеньору… Ну вот, кажется, и все. — последние повозки миновали холмик, на котором расположился король со свитой. — Война окончена полной победой, как будто… Сэр маршал, отправляйтесь сопровождать это войско… И если вы найдете Гранлот несколько… как бы это сказать… словом, что бы там ни было — постарайтесь не слишком расстраиваться. Я ведь обещал вам возместить все убытки. Ступайте…

Сэр Валент коротко кивнул, повернулся и зашагал, гремя доспехами, в сторону, где его ждал оруженосец с конем — маршалу предстояло во главе отряда кавалерии сопровождать отступающее войско побежденного врага и убедиться, что оно покинуло пределы страны и держит путь к Гонзору… Война и впрямь была окончена.

Глазами не увидеть

Мозгами не понять.

Егор Летов

Мрак. Вертикально стоящее облако совершенно непроглядного мрака:

— Сестра.

Свет. Яркий, приятный зеленоватый свет заполняет все пространство за исключением того, что занято облаком мрака:

— Брат. Знаешь, брат, мне все не дает покоя то, о чем ты сказал мне в прошлый раз…

— Знаю. Для того и сказал.

— Я хочу понять…

— Спрашивай.

— И все же, зачем ты связываешься с теми, другими людьми — они дики и необразованны, они не в силах понять.

— Именно поэтому.

— То есть? — свет меркнет.

— Ха-ха! — мрак доволен, он теплеет и расплывается шире. — Моя сестрица растеряна. Напугана и растеряна. Ха-ха! Впрочем, умение мыслить никогда не было твоей сильной стороной.

— Не издевайся!

— Прости. Я постараюсь объяснить. Ты когда-нибудь присматривалась к людям повнимательнее?

— С тех пор, как заметила твой к ним интерес.

— Среди них есть маги.

— Так называемые — в основном, фокусники и шарлатаны.

— В основном — да, но есть и настоящие. Ты замечала, что происходит с твоими эманациями в их присутствии? Разумеется, нет — ведь ты являешься в Мир в растворенном, так сказать, виде, — мрак ехидно хихикает, — а ты попробуй, сконцентрируйся!

— Что ты хочешь этим сказать?

— Именно то, что сказал. Прими телесный облик и явись к ним. Найди мага. Вникни. Ощути.

— И что я должна ощутить?

— Маг-человек творит чудеса.

— Ну?

— Ладно, так и быть. Все дело в том, что он творит чудеса, используя твои эманации. Либо мои. Они называют их маной.

— Что значит «используя»?

— Человек поглощает твои эманации, перерабатывает их каким-то образом, преобразует в собственные чары — это и есть их магия.

— Но какая же здесь связь с?..

— С ЕГО возвращением? Прямая! ОН вернулся, предположим, — мрак мечется и пульсирует, он необычайно возбужден, — но вернулся в таком виде, что угрожает Миру и нам… ОН исходит мощью, накопленной за века… ОН опасен… Кто же встанет на ЕГО пути? Разумеется, мы — но под силу ли нам…

— И причем здесь люди с их жалкой магией, основанной на нашем же могуществе?

— Ты внимательно слушала мое описание механизма этой «жалкой магии»? Я сказал: «Человек поглощает твои эманации, перерабатывает их, преобразует в собственные чары». Ключевое слово здесь — «поглощает».

— Ах вот что…

— Ты поняла, сестра?

— Мудро. Действительно, мудро… Но правда ли все то, что ты сказал? Ведь ты отец лжи и мастер обмана… — свет переливается и вспыхивает золотистыми искрами.

— Проверь меня. Прими телесный облик. Явись в Мир. Встреться с людьми. Найди мага. Проанализируй свои ощущения. Кстати, твой телесный облик был необычайно хорош.

— Ты до сих пор?..

— Почему бы и нет?

— Еще чего! Страшно подумать, что могло бы стать плодом такого союза — какие-нибудь монстры… Крылатые змеи, например…

— Или, может быть, люди?..

Облако мрака начинает расползаться, теряя форму, растворяясь в окружающем его свете, но и свет при этом блекнет, принимая в себя частицы мрака. И вот уже нет ни мрака, ни света — есть только тусклое, бесформенное нечто… или, может быть, ничто…

ГЛАВА 40

Вступление победоносной альдийской армии в столицу королевства обернулось, разумеется, праздником и триумфом — весь народ чествовал короля-победителя и своих воинов, столь мужественно отстоявших независимость державы от посягательств захватчиков-имперцев. В городе царила праздничная суматоха, повсюду слонялись пьяные добродушные люди, на рынке энмарцы, удержанные в Альде войной (они боялись по пути в Империю оказаться в районе боевых действий, где купца только ленивый не грабит, вопя: «попался, вражеский лазутчик!»), увлеченные теперь общим веселым подъемом, выставили множество диковинных и дорогих товаров, прежде провозимых транзитом в более богатые страны…

На сей раз обошлось без молебна — ибо побеждены были не враги Мира, в общем-то, однако собор получил причитающуюся ему дань — ярко-алый рыцарский доспех, необычайно богато украшенный, да пару чудовищных шипастых дубин, которые удалось разыскать на болоте, помимо этого от имени короля Ингви епископу была вручена довольно значительная сумма наличными — «на нужды храма». Денежное вознаграждение получили также рыцари, их воины, ополченцы, обозные слуги, горожане, чинившие крепостные стены — словом, все, принявшие хоть какое-то участие в войне…

Сэр Валент, вернувшись из похода в Ничейные Поля, доложил, что неприятельская армия держит путь на север, несомненно направляясь в Гонзор — куда же им еще-то… Ингви принял маршала в тронном зале в достаточно торжественной обстановке, правда, без своих магических эффектов. Выслушав рыцаря, король ответил:

— Благодарю вас, сэр маршал, этим вашим сообщением война и впрямь завершена. Окончательно и победоносно. Полагаю, это была самая опасная война, ведшаяся Альдой за последние сотни этак полторы лет — как по-вашему, господа? Ну, ладно… В Гранлот вы, разумеется, заглядывали?

— Да… Заезжал по дороге, — хмуро кивнул маршал.

— И конечно, застали там полный разгром?

— Ну-у… Не то, чтобы совсем полный… Стены-то целы, — маршал сделал вялую попытку улыбнуться.

— Сэр Валент, если пятисот золотых не хватит на возмещение убытков — прошу вас, без стеснения скажите мне. Я хочу, чтобы вы не пострадали никоим образом, ведь это по моей просьбе вы отказались от защиты своего владения ради общих интересов.

— Ваше величество… — бравый воин был ошеломлен, сумма, назначенная ему, была громадной и в несколько раз превышала нанесенный ущерб, — я лишь исполнил свой долг…

— И замечательно исполнили! Сэр Мертенк, распорядитесь выдать маршалу эти деньги из казны — надеюсь, столько там наберется?

— Да, ваше величество, однако осмелюсь заметить, что выданные по случаю победы суммы заметно выходят за пределы двух тысяч.

Канцлер был смущен чудовищными размерами денег, буквально ежедневно проходивших через казну — то приходящих, то тут же тратящихся, а ведь совсем недавно там не было ни гроша — пришлось пустить на продажу даже королевский гардероб. И было-то это совсем недавно… Или, может, давно? Время при нынешнем короле словно несется вскачь… Сколько всего изменилось…

— Не беспокойтесь, Лорд-хранитель королевства, — благодушно улыбнулся король, — вскоре, я надеюсь, мы начнем получать выкупы за пленных, да и купцы понаедут — ведь навигация началась давно, это только война торговлю прервала… Вот и прибыль казне! Впрочем, я собираюсь созвать совет и все это мы оговорим там. А сейчас у меня хорошее настроение и я хочу быть щедрым и беззаботным!

Ингви с лукавой ухмылкой обвел глазами лица придворных — он видел, что его бесшабашное веселье готовы разделить все присутствующие сегодня в тронном зале. Все, за исключением, пожалуй, принца Алекиана — юноша молча бросал угрюмые взгляды исподлобья на собравшихся, наблюдаемая им картина совершенно не соответствовала тому представлению об альдийском дворе, что сложилось у него под влиянием рассказов Кадора. Вместо мрачного скопища монстров и нелюдей, угрюмо угнетающих несчастное население обреченной страны — обычный, в сущности, провинциальный двор, каких он навидался немало. Впрочем, не совсем обычный — нигде прежде он не встречал таких, как бы это сказать, эксцентричных придворных. И с каждым что-то не так… Вот этот вояка, весь в железе и потертой коже — лорд-орк (а ведь и не подумаешь сразу), а этому румяному весельчаку, которого принц принял поначалу за сверстника — восемьсот лет, говорят — и он князь эльфов. А сумасбродная девчонка Ннаонна, с которой они так здорово поговорили как-то о любимых книжках — и вовсе вампир! Бред какой-то… но, по чести сказать, принц Алекиан отчаянно завидовал им всем, их дружеским отношениям, непринужденности общения… У наследников престола Империи не бывает друзей. Как бы ему хотелось стать здесь одним из своих! И чтобы Санелана тоже… Размышления принца прервал Ингви:

— Что-то, вижу, вы не веселы, ваша светлость… Впрочем — простите! Я, конечно, увлекся и сказал сейчас ерунду — с чего бы вам веселиться… Просто сегодня я рад и хотел бы, чтобы все вокруг тоже радовались… Знаете что — мы, пожалуй, устроим турнир! Надеюсь, это вас развлечет… И вообще — постарайтесь почувствовать себя не пленником, а гостем, принц — а мы все постараемся вам в этом помочь… Словом, как только в казне что-то заведется — потратим это на турнир!

Да, — подумал принц Алекиан, — странный все же малый этот демон Ингви. Ну какой же вельможа так откровенно говорит о деньгах, тратах, содержимом казны. Такая меркантильность в высшем обществе… Впрочем, батюшка тоже частенько рассуждает о купцах, налогах, ценах — но не на приеме в тронном зале… Странный он, но, пожалуй, ужасно приятный… Эх, познакомиться бы с ним и его друзьями, то есть нет — его придворными — мысленно поправился принц, при иных обстоятельствах… Ну почему в его жизни все так нелепо складывается… Ну почему?!

…От горящих окон

Индевеют лица,

Животы жиреют

От живой молитвы.

С миру по идее —

Мёртвому землицы

Молоту Христову

Не остановиться…

Егор Летов

— Проходите, брат Когер, мы сейчас, — архиепископ Кениамерк, одетый по случаю разыгрываемого им спектакля в простой наряд священника невысокого ранга, посторонился, пропуская своего гостя в комнату, в то время как сам он придержал Элевзиля в дверях, — осмелюсь напомнить, ваше императорское величество, мы — скромные клирики, брат Томен и брат Дудо, не подведите же меня!

Прошептав эти последние наставления, он проследовал в кабинет, где брат Когер с сомнением оглядывался, стоя посреди комнаты и не зная, где ему сесть и можно ли садиться в присутствии столь высокопоставленных особ, как столичные клирики, состоящие в свите самого архиепископа!

Когда все наконец расселись вокруг стола, Император с любопытством оглядел приезжего священника, о котором было столько разговоров. Гость был довольно крупным мужчиной, лет тридцати пяти — тридцати шести на вид. Его простоватое широкое лицо не выражало ни глубины ума, ни полета фантазии, а маленькие глазки глядели на редкость простодушно — словом, обычный человек, каких тысячи и тысячи среди подданных…

— Итак, брат Когер, — начал «священник Дудо», то есть архиепископ Кениамерк, — я провел вас сюда, дабы вы могли изложить свои идеи вот этому доброму брату Томену. Брат Томен не занимает высокого положения в иерархии нашей святой Церкви, однако к его мнению прислушиваются… Словом, мы просим вас изложить вкратце содержание ваших замечательных проповедей.

— Я постараюсь, добрые братья, в меру своих скромных сил изложить вам те принципы, что открылись мне, недостойному, — не спеша начал Когер, положив перед собой на стол свои крупные чисто вымытые руки, у Элевзиля мелькнула мысль, что эти руки производят впечатление не чистых, а именно чисто вымытых, но предназначенных природой для тяжелой и грязной работы… — Итак, я в своих размышлениях исхожу из того, что Мир стоит сейчас на пороге неких значительных перемен, неких свершений, о чем явственно свидетельствуют многочисленные знамения!..

Голос у брата Когера был глубокий, звучный, но акцент выдавал в нем провинциала. Император поймал себя на мысли, что этот «крестьянин», как Элевзиль про себя окрестил гостя, ему неприятен.

— Да, братья, — продолжал тем временем «крестьянин», — весьма многочисленные. Некий рыбак в Легонте вытащил неводом говорящую рыбу; в Эстрамне, что в герцогстве Нелла, говорят, родились несколько телят и поросят с двумя головами либо с шестью ногами; ходят слухи, что между гномами объявились колдуны, чего не случалось прежде, а в Альде на престоле ныне сидит демон! Демон, братья, воцарился там и по слухам превратил страну в вертеп, где вольготно чувствуют себя лишь ведьмы, вампиры, людоеды и мерзкие чародеи… Да что там — по прибытии в столицу я сам невольно стал свидетелем бесчинств, творимых неким еретиком-колдуном, проповедующим гнусные мерзости среди бела дня! Оный злодей обернулся громадным волком, когда я восстал против него и лишь с превеликим трудом мне удалось унять его святой молитвой при помощи некоего благочестивого юноши, что состоит в свите нашего любимого Гилфингом Императора!.. Ох, простите, братья, я увлекся… но все эти многочисленные знамения — хочу я сказать — говорят о предстоящих еще более грозных и странных событиях. Несомненно они свидетельствуют о предстоящем явлении божества — и мыслю я, что Мир ожидает новое явление Гилфинга, отца нашего… Но в каком виде явится он в Мир? В каком облике? — проповедник обвел взглядом лица слушателей привычным движением (в этом месте проповеднику полезно вглядеться в лица паствы), однако было видно, что он сам увлечен уже собственной речью и не думает о собеседниках, — ипостаси прелестного юноши, зрелого мужа и величественного старца уже позади… Так каким же ему объявится в Мире?! И открылась мне, недостойному, истина! Великая, потаенная истина нового — и последнего — явления господа-создателя!!!

Войдя в раж, брат Когер, совсем недавно скромный и застенчивый, гремел и завывал, как и положено полубезумному пророку:

— А истина, братья мои, заключается в том, что в Мир придет бог-дитя! Да, такого обличья Гилфинга Мир еще не ведал… Вот тут-то и сбудутся все жуткие пророчества блаженного Энтуагла! Потекут реки крови и отверзнутся алчущие зубастые пасти посреди земной тверди! Падут мор и глад на детей Мира! Не будет ни правого, ни виновного — одни лишь жертвы, обреченные мукам и смерти!..

— Постойте, постойте, брат Когер, — остановил словно вошедшего в транс проповедника Император, — все эти беды грозят нам с приходом бога-ребенка?

— Именно так! — уже спокойнее принялся пояснять тот, — ибо бог есть бог — во всей силе и мощи своей, а то, что он явится в облике дитяти… Когда дитя играет — оно не ведает ни закона, ни справедливости — одну лишь свою волю. Девочка безжалостно топит куклу в корыте, а после устраивает ей пышные похороны, ибо ей пришла блажь поиграть в похороны… Мальчик, играя солдатиками, беспощадно разит их деревянным мечом, хотя те и не думают сопротивляться. Вам, братья, не приходилось ли видеть, как вообразивший себя Дантлином юный мечтатель убивает палкой ужа? Как истребляет десяток мышат, считая себя Авейном Неистовым, а зверьков — гномами? Как… Впрочем, достаточно — вы, добрые братья, уже, вижу, согласны с тем, что детское обличье — самое опасное для всемогущего? Ведь с той же непосредственностью и простодушием, с каким человек-дитя отрывает крылышки у мухи, бог-дитя может подвергнуть тягчайшим пыткам любого жителя Мира, не сознавая при том даже, что творит зло… Да и зло ли то, что творит бог?

— М-да, — заговорил Кениамерк, — вы рисуете жуткую картину, брат Когер… И есть ли по-вашему спасение от такой напасти?

— Я, неразумный, предполагаю, — важно ответствовал проповедник, — что спасение в том, чтобы — как и обычно — следовать примеру господа. Если он не мудр и не опытен — станем и мы таковы! Если он жесток и невинен в своей жестокости — то и нам надлежит быть беспощадными, сохраняя при том в его глазах невинность! Мудрые и сильные падут, ибо что их сила перед силой всемогущего! Слабые и ничтожные разумом спасутся, ибо станут любимыми игрушками, а может и более — товарищами в играх бога-дитяти… Мудрецы будут низвергнуты, простецы — вознесутся!.. Верным господу надлежит стать простыми и не мудрыми, как дети!..

Проповедь была прервана стуком в дверь — довольно решительным и настойчивым.

— Ну что там еще? — недовольно буркнул «брат Томен» и быстро шагнув к двери, распахнул ее. — Кто стучал?

За дверью на коленях стоял старый слуга, позади него возвышалась громадная фигура маршала Каногора.

— Я осмелился, ваше императорское величество, — еле слышно прошептал слуга.

— Простите, ваше императорское величество, — громогласно провозгласил маршал, — но ныне не время предаваться ученым занятиям! Ибо произошедшие события таковы, что… Словом, пришло сообщение — наша армия разбита, принц в плену, равно как и почти все его рыцари.

Пока маршал говорил, послышались быстрые шаги и лязг оружия — по коридору подбежал гвардеец из дворцовой охраны:

— Ваше императорское величество, — закричал он, расталкивая столпившихся перед дверью кабинета слуг и придворных, — тролли уходят!

— В чем дело, рядовой? — рявкнул на него маршал.

— Сэр маршал, — вытянулся солдат, — все тролли, что служат у нас в охране, собираются вернуться в Тролльхейм! Они уже идут к воротам!

— Какого Гангмара?!

— Дерынх говорит — объявился законный наследник Верховного Тролля Ырунга, в Тролльхейме заваруха, вернее, настоящая война! Гретых собирает всех своих бойцов — в том числе он призвал и Дерынха с его отрядом.

Все разом загомонили, припоминая, что у Верховного Тролля Ырунга, убитого агентами Императора Велитиана IV, действительно был наследник. В результате войны между заговорщиками, поддержанными Империей и троллями-патриотами этот малютка попал в плен и — поскольку был еще мал и несмышлен — его пощадили и определили в качестве слуги в отряд, нанятый Императором… Теперь он, должно быть, уже в том возрасте, который у людей определяется, как подростковый — тут же подсчитал кто-то. Должно быть, он не забыл, либо ему напомнили о том, кем был его родитель. Волею случая сей юный тролль был в числе отправленных в Альду с войском принца…

— Господа! — гам легко перекрыл уверенный и сильный голос Императора. — Всем повелеваем разойтись и помалкивать, а те, кому надлежит присутствовать на совете — идемте, ибо совет будет собран немедленно.

Элевзиль быстро двинулся прямо сквозь толпу придворных, тут же расступившуюся перед ним, совершенно забыв о брате Когере — а тот все стоял в нелепой позе, наполовину поднявшись со стула, совершенно ошарашенный осознанием того, кому он проповедовал только что…

…Всю ночь на помойке мусор горел —

Май сатанел…

Егор Летов

Очень, очень медленно жизнь в Альде начала входить в мирную колею… Далеко не сразу схлынул угар, созданный наличием у множества альдийцев — и горожан, и крестьян, принявших участие в войне — шальных денег. На две недели город словно сошел с ума в погоне за удовольствиями — диковинные товары и дорогие вина, привезенные энмарскими купцами, военные трофеи (ну разве можно упрекнуть ополченца за то, что вынося с поля боя тело убитого рыцаря, он догадался прежде всего снять с мертвой руки перчатку и нашел парочку перстней!), да мало ли… Все это съедалось, выпивалось, тратилось — многие, войдя в раж, проматывали отложенные «на черный день» заначки, ведь не каждый день ты чувствуешь себя великим героем, победителем рыцарей, троллей, принцев!.. В конце концов безудержное веселье, царящее в столице, вызвало тревогу у короля — он выслал на улицы стражу с приказом осторожно унимать наиболее буйных гуляк.

Наконец все это помаленьку начало успокаиваться: протрезвевшие альдийцы уныло ощупывали опустевшие кошельки, фермеры засобирались домой — к своим холмистым и болотистым владениям, аккуратно увязав в котомки столичные гостинцы, многие энмарские купцы также двинулись обратно, необычайно довольные тем, что распродали все так быстро (да к тому же избежав превратностей долгого пути) и могут возвращаться домой за новой партией товара…

В Арнике была введена новая повинность — сервы по очереди возили на Куриную Топь тяжеленные камни и сбрасывали их в болото, которое время от времени начинало «дышать» и испускать серии пузырьков газа. Вскоре болотце местные крестьяне переименуют в «Троллиную Топь»…

В Гонзоре капитан ок-Икерн приступил к реквизициям — его гвардейцы конфисковали у купцов, фермеров и городских синдиков денежные суммы, необходимые ему для выкупа попавших в плен подчиненных, взамен пострадавшим вручались расписки с ротной печатью…

Принц Кадор-Манонг (в его заветном ларце также шуршали расписки ок-Икерна), приехавший в Маултон с печальной вестью о пленении владельца замка, нашел утешение в объятиях старшей дочери сэра Менгрона — высокой и костлявой мадам Агристы…

Тролльхейм был охвачен гражданской войной и несколько партий авантюристов из Андруха осмелились отправиться в Горы Страха за золотом, о чем раньше никто и не помышлял, опасаясь не так троллей, как императорских чиновников и стражников, стерегших дорогу к приискам, а теперь разбежавшихся…

В Эстрамне, что в стране Нелла, в крестьянских хлевах продолжали рождаться уродцы — кто-то объявлял это знамением, кто-то — божьей карой… А довольно известный тамошний колдун Витан Коротышка, говорили, помешался и все твердит в бреду о какой-то белой красавице, светящейся зеленым светом…

По дорогам бродили проповедники с молитвами и пророчествами всевозможных толков…

Ширилось движение когеритов-"божьих пасынков", к нему присоединялись новые и новые сотни юнцов, покинувших ради этого безумия дома и семьи…

Происходило и немало других странных событий — но жизнь продолжалась. Рождались дети, умирали старцы, гибли воины в многочисленных сражениях, гибли попавшие в разбойничьи засады путники, в море тонули купцы и рыбаки — словом, жизнь шла своим чередом…

Загрузка...