Глава 3 Капкан в капкане

Король Тондо после продолжительной беседы задержал Лапу-Лапу. Военачальнику предстояло принимать на себя командование группой войск Восток. Учитывая возможное скорое вторжение нужно было спешить, так что генералы и адмиралы уже ждали нового главнокомандующего в приемной. Каша заваривалась серьезная, естественно иностранцу на этом совещании делать нечего, тем более решение о своем участии пока не принял. Так что хотя и было предложено остаться, попрощался и покинул тронный зал.

Только вышел в коридор, как навстречу вышли люди клана Шэндэ, оказалось их глава безуспешно пытается поймать меня все это время. Оно и понятно, я то под водой плаваю, то без перерыва пропадаю на встречах. В итоге кто-то из китайской диаспоры увидел графа Окинава в Малаканьянге и поделился сведениями с Люй Чуанем, поверенным генерала Цзи Шэндэ, который по совместительству являлся неформальным лидером всего сообщества выходцев из Поднебесной в Королевстве Филиппинском.

— Ваше сиятельство, я Люй Чуань, слуга клана Шэндэ, нижайше прошу простить меня за беспокойство, — обратился ко мне прямо в коридоре рослый китаец, — Мой господин спешит сюда, чтобы встретиться с вами, не могли бы вы великодушно уделить ему пару минут вашего драгоценного времени.

— Конечно, — киваю в ответ, человека видел в новостях, да и генерала Цзи Шэндэ пробил, после того как помог ему избавиться от убийц, — Где будет удобнее встретиться?

— Буквально в двух шагах от дворца есть приличное место, его как раз используют чтобы провести деловые переговоры после посещения королевского дворца, — отвечает деятельный китаец, — Мы уже забронировали там отдельный кабинет.

— Хорошо, ведите, — киваю в ответ, сам направляю бельчат, чтобы пробить ситуацию. Доверие доверием, а лезть в подготовленную ловушку было бы верхом глупости и беспечности.

Здание слава богам — новодел. Так что древних артефактов и прочих сюрпризов не предвидится. Послушал персонал и немногочисленных посетителей в обеденной зале, вроде все спокойно. Тем не менее параллельно отбил в ком своим бодигардам, они ждали меня неподалеку, а теперь выдвинулись к ресторану, посидят внизу, чай попьют, заодно дадут понять всем злоумышленникам, что лучше тут не безобразничать.

— Граф Окинава, спасибо что нашли время встретиться со мной, — Цзи Шэндэ вышел на встречу в сопровождении еще одного аристократа, — Это мой давний друг контр-адмирал Тянь глава клана Пэнфэй.

— Приятно познакомиться, — вежливо киваю обоим, мы втроем идем в ресторан.

Прохожие оглядывают солидную процессию, нас окружают грозные бодигарды, не подпуская зевак на короткую дистанцию. Хмм… неудобно получается, охрана создает сложности простым гражданам, не люблю такое, однако вскоре мы оказываемся у крыльца и более не мешаем почтенной публике наслаждаться прогулкой по набережной. В принципе понимаю Шэндэ, после покушения он явно усилил меры безопасности, Хосе Баска и Варгас никуда не делся, так что угроза новой попытки убийства вполне реальна.

Мы внутри просторной залы, хлебосольные китайцы накрыли роскошный стол: тушеное мясо, печеная рыба, свежайшие морепродукты, разнообразные фрукты и овощи… Все яства уже на столе, видимо, чтобы обслуживающий персонал не отвлекал господ от обсуждения важных вопросов. В пользу этого довода говорит и исчезновение всех телохранителей и помощников, классно вышколенные слуги, испарились как призраки, может они «портал» освоили, хе-хе?

— Граф, в первую очередь позвольте выразить вам свою искреннюю признательность, ваше своевременное предупреждение без преувеличения спасло мне жизнь, — рассыпался в благодарностях глава клана Шэндэ.

— Генерал, право не стоит, я поступил так, как сделал бы на моем месте любой благородный господин, — отвечаю согласно неписаным правилам.

— И все же, как я уже говорил, считаю себя вашим должником, — склоняется Цзи и произносит ритуальную фразу, — Мое время, моя верность, мои люди к вашим услугам!

— Это честь для меня, — Шэндэ не вассал мне, но отныне глава клана обязался прийти на мой зов, а это дорого стоит.

— В этой связи мы бы хотели предложить свою помощь в вашем начинании, касающемся пиратов острова Батанес, — продолжил Шэндэ, — Слышали о том, что по инициативе глав кланов Гарсиа и Хавьер под вашим флагом собирается коалиция, целью которой декларируется уничтожение флота Хосе Баска и Варгаса. Однако хочу вас предостеречь от сотрудничества с этими господами, им категорически нельзя доверять.

— Откровенно говоря, я слышал о инициативе, но сам в ней участие не принимаю, — делюсь с китайцами частью правды.

— Мы так и думали, — подхватывает Пэнфэй, — Дело в том, что у меня есть неопровержимые доказательства тесного сотрудничества Диего Хавьера с пиратами Батанеса. Он не только платит им мзду за беспрепятственной проход своих караванов, но еще и поставляет оружие, боеприпасы, провизию, медикаменты и многое другое.

— Думаю, что вас хотят подставить, в самый ответственный момент эти двое, не задумываясь, ударят вам в спину, — продолжил генерал Цзи, — И если вы все же примите решение возглавить объединенную эскадру, то мы хотели бы послать с вами своих людей. Я могу прямо сейчас выделить для операции десять тысяч десантников с транспортом и два боевых фрегата.

— Клан Пэнфэй подготовил эскадру из шести вымпелов: флагман — эсминец, два фрегата и три корвета, сверх того полк отборной морской пехоты, — внес свою лепту контр-адмирал Тянь.

— Господа, это весьма весомый вклад, на самом деле я планировал захватить острова Батанес исключительно своими силами, — решил поделиться с собеседниками частью правды, — Не буду скрывать причина такого решения, рассчитывал получить за это деяние право основать на Филиппинах клан.

— Ооо… понятно, — кивнул Пэнфэй.

— Что-то поменялось после аудиенции у короля? — прозорливо предположил Шэндэ.

— Именно так, подробности разглашать не могу, но думаю вам вскоре все станет известно, — киваю в ответ на вопрос генерала, — Однако теперь вполне могу возглавить антипиратскую коалицию, но слишком большой перевес моих кораблей или ваших может насторожить предателей, а я бы не хотел вспугнуть дичь.

— Так вы с самого начала знали о роли Гарсиа и Хавьера? — быстро сообразил глава клана Шэндэ.

— Пиратов слишком хорошо прикрывали от гнева короля Тондо, к тому же арматор Тан Кактионг невольно навел меня на сообщников Хосе Баска и Варгаса, — делюсь некоторыми аналитическими выкладками, — Он собрал печальную статистику потерянных за последние годы сухогрузов и танкеров, наиболее удачливые торговцы тут же попали под подозрение…

— А в их числе безусловны были Хавьер и Гарсия, — констатировал пораженный Пэнфэй, — Как просто! И почему мы до этого не додумались?

— Мои доказательства косвенные, а у вас были свои более надежные источники сведений, главное, что в итоге мы пришли к одинаковым выводам, — подчеркиваю значимость выводов китайцев.

— Тогда как вы намерены поступить? Все-таки мы не можем оставить вас один на один с испанскими предателями и самозваным адмиралом, — озаботился генерал Цзи.

— Честно сказать лишние корабли и люди меня только отяготят, тут нужны скорее свидетели разоблачения предательства, так что, если вы снарядите, скажем, корвет, и разместите там съемочную бригаду одного из телеканалов, этого будет вполне достаточно, — предлагаю компромиссное решение, — К тому же вы можете блокировать силы кланов Хавьер и Гарсиа здесь в Маниле, думаю в случае неудачи они постараются бежать.

— Сделаем, — утвердительно кивает Шэндэ.

— Можете на нас рассчитывать, — подхватывает Пэнфэй.

Встреча закончена, а у меня по ходу ее возник неплохой план. Король Тондо немного разочаровал сегодня, но все же дал высочайшее одобрение на захват островов Батанес. Однако разгром пиратского гнезда сам по себе ничего особенного не принесет, казну корсаров уже обнаружил при помощи бельчат и ее могут отнять в любое время, какие еще дивиденды можно выжать с на половину необитаемого архипелага?

Понятное дело — стратегическое положение, контроль акватории и все такое, только меня теперешнего такие выгоды не слишком впечатляют, хмм… возможно зажрался. Однако авантюра сочиненная тремя испанскими грандами дает широкое поле для моей алчной натуры. Можно помимо Хосе баска и Варгаса со вкусом пограбить Диего Хавьера и Франсуа Гарсиа, тем более предатели сами отчаянно нарываются.

Благородные господа изрядно разбогаатели на эпопее с флибустьерами, там определенно есть чем разжиться, а если подойти с умом, то можно и рекрутировать испанцев на войну с англичанами, если вдруг все же решу принять участие в заварушке на Калимантане. Кстати, зацепок по Сандакану хватает, есть наброски как все реализовать малыми силами, заманчиво, но пока откровенно не готов ввязываться в очередную бойню. В общем разберусь с пиратами, а там посмотрим.

После встречи с Шэндэ и Пэнфэем согласился на переговоры с испанскими грандами, те по понятным причинам обивают пороги моей яхты-резиденции. Инициативу проявили, а я не спешу возглавить антипиратскую коалицию, этак ведь можно оказаться во главе эскадры и без меня пойти в атаку на Батане, хмм… смешно бы получилось, может так и поступить? Пусть бравые кастильцы рубятся друг с другом, а я постою в сторонке? Понятное дело, что до такого не дойдет, придется все-таки участвовать.

— Ваше сиятельство, меня зовут Франсуа, я глава клана Гарсиа из младшей ветви графов Лемос, — представился темноволосый, загоревший испанец и указал на своего партнера, — А это мой товарищ и друг детства Диего лидер клана Хавьер.

— Чем обязан господа? — намеренно холоден, знаю ведь, что предателям некуда деваться, поэтому послушаем их вранье, чем больше наговорят, тем меньше будет шансов отвертеться в будущем. Встречу назначил в ресторанчике напротив моей яхты, от еды отказался, откровенно устал жрать, пока всех аристократов обойдешь — лопнешь от обжорства.

— Возможно вы не слышали, но мы невольно стали инициаторами движения по формированию эскадры, призванной очистить острова Батанес от пиратов, — издалека начал хитрый Гарсиа.

— От чего же, слышал, — равнодушно киваю головой, что немного сбивает собеседника, то ли еще будет!

— Уже сейчас под наши знамена собралось без малого два десятка боевых кораблей и почти дивизия пехоты, — решил закинуть удочку Диего Хавьер.

— Впечатляет, — мои слова расходятся с тональностью, тут не поймешь я и вправду восхищен или издеваюсь.

— Ммм… мы знаем о вашей роли в захвате фрегата «Глория» и решили, что вас не оставит равнодушным наше скромное начинание, — наконец перешел к сути Франсуа, — Мы хотели предложить вам возглавить эскадру и очистить Батанес от пиратов!

— Естественно финансовое обеспечение операции мы полностью берем на себя, — выдал козырный аргумент Хавьер, — И будем ратовать перед Его Величество за то, чтобы эти острова отошли под вашу руку!

— Вот как, и кто из аристократов пойдет со мной на славную битву? — закидываю крючок.

— Эээ… рвется юный Рамес, наследник Шу изъявил желание…, — мямлит не готовый к такому вопросу Гарсиа.

— А как же вы, господа? Неужели вы не поведете свои корабли в бой? — безжалостно загоняю грандов в ловушку.

— Мы думали, что достаточно предоставить флот и армию…, — растерялся Хавьер, — На кону все сокровища Баска и Варгаса, острова.

Это понятно, парни по идее обеспечивали всю операцию: людьми, кораблями, финансами. При этом земля, практически на халяву, достанется командору объединенной эскадры, так что нормальная история, когда в бой идет всего лишь один аристократ, ну или с командой верных товарищей, чтобы в дальнейшем не было споров о разделе добычи. В общем с их точки зрения мне сделали щедрое предложение: почти ничем не рискую, но при удаче получаю острова и богатые трофеи.

— То есть мне, чужаку выпала сомнительная честь драться за аристократов Филиппин, чтобы избавить их от пиратов? — ломаю шаблоны, пусть посмотрят на свое «щедрое» предложение с другой стороны.

— Ммм…, даже не знаю, что сказать, мы не принимаем участие в операции, чтобы слава и земли достались исключительно вам, — попался Гарсиа.

— Так вы публично отрекитесь от доли в трофеях и претензий на землю, но как истинные рыцари присоединитесь к экспедиции, от этого ваша инициатива будет гораздо эффектнее, — захлопываю капкан, деваться им некуда.

— Эээ… мы подумаем, — явно жаждет отвертеться Хавьер.

— Это так неожиданно, — блин Гарсиа ведет себя как не мужик.

— Что??? Благородные идальго чего-то боятся? Нехорошо, позвали меня в бой, а сами? — я бы не стал так жестко оскорблять незнакомых мне людей, но этих можно.

— Мы с вами! — едва сдерживая гнев просипел Франсуа.

— Без сомнения! — согласился Диего, обоих едва не уличили в трусости, все могло закончиться дуэлью, а оба понимали, что шансов у них против меня нет и предпочли следовать плану.

— Если вы пойдете со мной, то и я готов возглавить операцию, — даю согласие, больше испытывать терпение испанцев нет нужды, а то, чего доброго, горячие парни передумают и решат зарезать меня прямо здесь.

*****

— Что это сейчас было? — возмутился Хавьер, как только граф Окинава покинул помещение.

— Вот же неприятная тварь! — выплеснул эмоции Гарсиа.

— Нам что придется идти на Батанес? — продолжил беспокоиться трусоватый Диего.

— А у нас был выбор? — вопросом на вопрос ответил Франсуа.

— Черт! — Хавьер не нашел, что сказать, но все же добавил, — Мало ему славы, кораблей и денег, так еще и нас за собой потащил!

— Давай свяжемся с Хосе, только ты молчи, я представлю все немного в ином свете, иначе пират только поиздевается над нами, — гранд, пока товарищ предавался отчаянью, напряжено искал выход из ситуации.

— Хорошо, полагаюсь на тебя, — Хавьер с девства был ведомым в паре и всецело доверял Франсуа.

— Хосе, мы тут с Диего ждем графа Окинава, так на всякий случай хотел спросить, что будем делать, если он потянет нас за собой, — закинул удочку Гарсия, — Слышал это весьма недоверчивой тип, ему может не хватить наших людей и кораблей.

— Чего боитесь? — корсар задал риторический вопрос, — Так будет даже лучше, когда попадем под действие «жемчужины», поможете мне разделаться с вашей игрушечной эскадрой, а потом мы вам для убедительности влепим пару ракет в борт и все дела!

— А артефакт так может? — не удержался от вопроса Диего.

— Слово гранда! — высокомерно ответил пират.

По итогу успокоенные идальго решили ввязаться в авантюру и лично принять участие в устранении графа Окинава. Тем более самозванный адмирал сохранил понятия чести и если давал слово, то всегда старался его исполнить.

*****

Загнанный в угол флибустьер был не так-то прост. Командора пиратской эскадры отличали острый ум, невероятная смелость и решительность. Другой не смог бы добиться успеха в таком предприятии. При всем этом Хосе Баска и Варгас имел развитый инстинкт самосохранения и просто звериное чутье. В этот раз все его естество кричало об опасности, поэтому кастильский рыцарь не надеялся лишь на «жемчужину». Он тайно нашел людей, заинтересованных в гибели Гэндзи Танака, благо врагов у Повелителя Зверей хватало.

К тому же имея сведения о сверхспособностях графа Окинава Хосе вел переговоры только при помощи артефакта, так что подслушать его не могли даже насекомые, власть над которыми приписывали врагу. В общем были предприняты беспрецедентные меры предосторожности. Дело пахло удачей, вдобавок новые партнеры обещали после всего приютить корсара и возможно дать новую работу где-нибудь в Новом Свете, ручная пиратская флотилия — полезный инструмент для королей и императоров!

— Он клюнул, — подал сигнал флибустьер, — С ним будет пара моих сообщников, поэтому мне нужно точно знать количество ваших людей.

— Схема изменилась, нам нужно четыре корабля вокруг мишени, и группа магов в центре, — ответил неизвестный.

— Хмм… корабли должны быть подвижны во время действия «жемчужины»? — уточнил Хосе.

— Если Повелитель Зверей будет неподвижен в это время, то необязательно, — ответил голос, — Но наши маги должны иметь возможность нанести удар.

— Само собой, предлагаю разместить одаренных прямо на моем корабле, а ваши суда пусть своим ходом стягиваются вокруг места событий, только рекомендую по возможности взять неприметные рыбацкие шхуны, иначе Повелитель Зверей что-нибудь заподозрит раньше времени и исчезнет, — предостерег корсар.

— Приняты, так и сделаем, — согласился неизвестный.

Загрузка...