Неожиданно обнищавшие и оставшиеся не у дел аристократы ждали встречи с заметным волнением. Каждый про себя придумывал аргументы и доводы, готовился спорить с наглым грабителем, пытался доказать, что без него все развалится… Ведь приглашение на разговор можно было расценивать как признание некоторой слабости, имущество де-юре и де-факто забрали, а вот смогли ли управлять? Огромная финансово-промышленная империя имела много подводных камней, юридические, технические, да и просто межличностные барьеры легко могли сломать довольно сложный, отлаженный веками механизм.
К тому же четверка могла прервать свое молчание и выдать секрет владения тому же Ричарду Винчестеру и лидерам других держав, вернуть собственность они не вернут, а вот атаковать вполне могут, ведь давно известно, что богатство без власти — ничто! В любом случае правители могут национализировать часть кампаний, начнут ставить препоны на уровне регуляторов, изымут лицензии, аннулируют концессии, присотановят сертификаты… Сверх того все четверо в свое время неслабо уклонялись от налогов разных держав, там сейчас можно развернуть громкие дела и вообще все развалить.
Однако каждый из аристократов понимал, что человек, так легко вскрывший секретную структуру и за считанные дни переоформивший на себя огромное количество фондов и холдингов, скорее всего предусмотрел и такой сценарий развития ситуации, более того самым логичным было устранить ключевых лиц, но до сих пор это не было сделано. Каждый из четверки понятное дело имел кое-какую картотеку, компромат и прочее, все это должно было всплыть в случае их смерти, однако эта страховка хранилась вместе с наличными деньгами и другими активами, спрятанными в банковских ячейках и родовых сокровищницах, но герцог Минамото добрался и до них.
После потери контроля над Конгломератом кукловоды дополнительно разместили компромат в сети, надеясь навредить врагу даже после смерти, однако покушений не последовало, появилось лишь ощущение ненавязчивой слежки, чужого взгляда, который проникал в самые защищенные бункеры. У аристократов не отняли родовые поместья и оставили какие-то деньги, чтобы поддерживать прежний образ жизни, не тронули и членов семьи, а ведь у каждого были супруги, дети, братья, сестры. И вот сообщение от Гэндзи Танака, которое заставило всех четверых собраться за столом переговоров в указанном месте…
— Баронесса, господа, пришло время встретиться лицом к лицу и прояснить наши с вами взаимоотношения, — граф Окинава материализовался перед собравшимися буквально из воздуха, что уже стало его визитной карточкой.
— Мы ждем этого с самого начала инцидента, — учтиво ответил граф Кадоган.
— Давно пора, — кивнула головой баронесса Ховард, виконт Айви и маркиз Стаффорд дружно выразили молчаливое согласие.
— Сразу хочу избавить вас от ненужных иллюзий, шантаж ничего вам не даст, ваш компромат и архивы с документами захвачены моими людьми в полном объеме, выкладки и схемы, размещенные в сети, возможно могли бы иметь какой-то вес, но, во-первых, они давно не отражают истинное состояние дел, во-вторых, не подкреплены весомыми бумагами, в-третьих, все копии выявлены и блокированы, — герцог Минамото с ходу сломал подготовленные четверкой аргументы.
— Это правда, у меня исчез доступ к аккаунтам в файлообменниках, — маркиз Стаффорд тут же попытался войти в свой профиль.
— Действительно, пусто, — пожал плечами граф Кадоган, но опытный человек уловил бы, что вельможа имеет еще какие-то козыри в рукаве.
— Граф, ваши надежды на верных исполнителей и несколько тетрадок в камерах хранения напрасны, а собственноручно закопанные в саду ящики с документами и даже пластиковая бочка, утопленная в озере уже давно сожжены, — улыбнулся Гэндзи Танака, показывая просто дьявольскую осведомленность, — Равно как и записки баронессы, переданные подругам, хроники маркиза и труды виконта. Более того, если вы решите продолжить в том же духе, вас просто устранят.
— Тогда зачем мы здесь? — задала логичный вопрос баронесса Ховард, — Вы полностью нас контролируете, мои аналитики не заметили сколько-нибудь значительной потери управления вами отнятой собственностью, ваша победа абсолютна!
— Почти все сильно ошибаются касательно моих истинных намерений относительно Британской Империи в частности, да и планеты в целом, — ответил граф Окинава, — Я ничуть не мистифицировал количество золота, платины и других металлов, полученных на астероидах, стоимость этого сырья позволила бы разорить часть вашего бизнеса, а другую купить, на самом деле меня не сильно интересуют рудники, комбинаты, заводы, банки и прочее… Сами по себе они бесполезны, излишне обременительно и более того даже вредны.
— Люди? Вам нужен человеческий капитал? — граф Кадоган не зря считался одним из мудрейшим из вельмож, он первый озвучил верную догадку.
— Именно, мне необходимы те, кто возьмет на себя правление самой грандиозной империй, которую вы могли бы себе представить, — в словах герцога Минамото звучал намек на нечто большее…
— Вы хотите объединить всю планету? — предположил барон Стаффорд, но Гэндзи Танака лишь покачал головой.
— Речь идет об освоении солнечной системы? — попробовал угадать виконт Айви, но каждый из них был ограничен устоявшейся картиной мира.
— Отчасти, — ответил граф Окинава, — Но мы пойдем дальше, причем не только за пределы солнечной системы, но и в параллельные измерения, уже сейчас под контролем моих вассалов находятся четыре планеты, а после захвата Земли мы присоединим к межпространственной Империи еще восемь миров!
— Вот это масштабы!
— Ооо!!!
— Теперь многое становится на свои места… — поразились аристократы, тут же безоговорочно поверившие собеседнику, каждый из них, анализируя деятельность противника, находил множество пробелов и логических нестыковок в его действиях, однако такая постановка дел в корне меняла все подходы.
— Сами понимаете, Звездной Империи будут нужны разные специалисты: полководцы, колонизаторы, руководители гражданской администрации, финансисты, законодатели… — продолжил Гэндзи Танака, — Люди, которые пойдут за мной, получат невероятные возможности, могущество, почти бесконечную жизнь, но в обмен я потребую абсолютную преданность!
— Это… это невероятно!
— Потрясающе!
— О-го-го, — отреагировали вельможи.
— Однако честь быть рядом со мной еще предстоит заслужить, ваши навыки и структура управления не идеальны, однако опыт достоин применения, — заключил граф Окинава, — Не тороплю вас с решением, подумайте…
— Я присягаю вам на верность! — граф Кадоган быстро оценил предложение.
— Моя верность, мое слово и мое время ваши! — тут же подхватила баронесса Ховард.
— Вы мой сюзерен! — склонился в глубоком поклоне виконт Айви.
— Я пойду за вами хоть на край вселенной, — тут же нашелся маркиз Стаффорд.
Скорее всего все четверо не были до конца искренни, тем более по факту принести клятву верности их вынудили обстоятельства, однако клерки не воины, трудно ждать от них чести и самопожертвования, а вот работать винтиками в хорошо отлаженном механизме они смогут, более того за ними стоит целая армия офисных работников…
Князь Малкор Рао Холкар из центральных провинций, Падма Шамшер Рона владыка Непала и махараджа Сетху Лакшмибаи с юга с незапамятных времен были признаны самыми родовитыми, богатейшими и могущественнейшими правителями Индии, а еще они люто враждовали между собой вот уже несколько столетий. Никто уже доподлинно не помнил причин бесконечной межклановой войны, много раз аристократы пытались примириться, но слишком много крови и разногласий лежали между ними, поэтому все время что-то мешало прийти к разумному компромиссу.
Однако за последнее время три клана заметно усилились, подмяли под себя множество независимых родов, за свои несметные богатства сумели приобрести тяжелое оружие, привлекли немало верных людей и были готовы схватиться не с соседями, но самым главным, общим для всех врагом! Индия, страна с населением в миллиард разумных жаждала встряхнуться и скинуть с себя петлю, накинутую британскими колонизаторами. Для этого было нужно совсем немного, только лишь выступить единым фронтом, ведь объединенную армию Кшатриев не сможет победить ни одна сила в мире!
Сейчас сложилась весьма благоприятная ситуация для бунта. Виной всему было серьезное ослабление вертикали власти, Винчестеры занятые внешними проблемами, слишком мало уделяли время внутренней политике, ради того, чтобы получить больше солдат и денег, они закрывали глаза на то, Холкары, Шамшер и Лакшмибаи под шумок расправлялись с конкурентами и тайно поглощали их земли, предприятия и людей. Три клана стремительно набирали мощь и незаметно стали теми, кто может повести за собой страну, разделенную на десятки генерал-губернаторств.
Придворные Ричарда Винчестера сами недальновидно способствовали усилению трех лидеров индусов ради достижения сиюминутных целей, забывая о долгосрочной перспективе. Но лайми были абсолютно уверены в том, что в любой момент смогут стравить между собой местных князьков, а потом вновь раздробить алчных махараджей на мелкие роды… Для этого предусмотрительные предки заложили множество локальных конфликтов, перемешали родовые ветви, создали кашу в истории престолонаследия отдельных княжеств, в общем Лондону было от чего оттолкнуться…
Однако, когда герцог Минамото явил свою истинную силу, то сами туземцы решили воспользоваться ситуацией, сыграть на опережение, объединиться и скинуть власть Британской Империи. По факту Лондон, лишенный ядерного оружия и Арканов Высшей Магии, уже не имел действенных рычагов против колоний, у Винчестеров не было сил, чтобы остановить бунтующих, они могли только стравливать их между собой, возвышая одних и уничтожая их руками других. Но за долгие годы народы поняли, кто их главный враг, и смогли найти в себе силы на время забыть личные обиды, ради общей цели.
— У губернатора Мадраса около ста пятидесяти тысяч пехоты, однако треть из них перейдет на нашу сторону, — взял слово Рао Холкар.
— В Бомбее сто тысяч, но больше половины поддержат восстание, они сами решат вопрос с британским гарнизоном, даже не стоит отвлекаться, — самодовольно ответил Лакшмибаи, уверенный в своих силах.
— Слышал, что гененрал-губернатор Бомбея весьма хитер, возможно он вводит нас в заблуждение? — осторожно поинтересовался Падма Шамшер.
— Скажу больше, он тайно привез с собой пять дивизий вернейших наемников, так что у него значительный перевес в силах, — добавил информации Малкор Рао.
— Что? Не может быть! — растерялся Сетху Лакшимабаи.
— В Калькутте тоже непросто, там крепкий гарнизон, около семидесяти тысяч, и они как один верны Лондону, в том числе и наши соотечественники, — с горечью в голосе констатировал Падма Шамшер, тем самым ободряя немного потерявшегося союзника, — Тем не менее у нас в целом значительный перевес в живой силе и магах, только нужно собрать войска в единый кулак! Иначе они опять разгромят нас поодиночке.
— Но врага поддержит флот, у лайми будет значительное преимущество в пушках и авиации, — глава Холкаров смотрел на ситуацию более трезво.
— Будет мясорубка, но мы победим! — Падма Шамшер больше всех жаждал реванша над британцами, совсем недавно лайми казнили его отца и старшего брата, — Ко всему пусть лайми держаться берега, а мы в это время захватим центральные и северные провинции, а когда наше преимущество станет неоспоримым, обрушим армии на побережье и выдавим врага с наших земель!
— Может стоит еще подкопить силы или дождаться, когда герцог Минамото атакует и тем самым больше ослабит Винчестеров? — теперь лидер Лакшмибаев не был столь оптимистичен.
— Так можно дождаться, когда Гэндзи Танака возведет на престол Маргариту Английскую, а мы лишь поменяем одного сюзерена на другого, — покачал головой радикально настроенный Падма Шамшер.
— Все обстоит совершенно по-другому, — в кресле напротив трех магараджей неожиданно материализовался граф Окинава, словно упоминание его имени послужило призывом. Неужели слухи о том, что герцог Минатмото — демон, имеют под собой реальную основу?
— Это как по-другому? — не стушевался Падма Шамшер, окутываясь щитами, глава клана недавно взял ранг мэйдзина, а потому не боялся ничего и никого. За ним активировали магию и его союзники, вместе они могли стереть в порошок любого противника.
— Возведение на трон принцессы Маргариты — это дело техники, важно то, что страной уже по факту управляю я, — спокойно ответил граф Окинава, никак не реагируя на военные приготовления собеседников, — И мне не нужна кровавая, а самое главное бездумная бойня между моими будущими вассалами.
— Не слишком ли вы самоуверенны? — позволил себе усомниться дерзкий Падма Шамшер.
— Нисколечко, — спокойно ответил герцог Минамото, — Кланы Уэльса, Шотландии и Ирландии уже присягнули мне на верность, так что можете представить себе карателей Крэйгов, Кархайгов, Мак Свини или Глиндуров, вооруженных моим оружием и поддерживаемых на равнине воздушными авианосцами! Вы тут недавно обсуждали, что Мадрас, Бомбей и Калькутта неприступны из-за поддержки Роял Нави, мои люди будут обеспечены пушками, ракетами и авиацией в любой точке планеты.
— Эээ… — растерялся из без того потерянный Сетху Лакшмибаи.
— Мы растворимся в горах, спрячемся под кронами деревьев, — не сдался владыка Непала, неудивительно, лучшие воины Британии — гуркхи — родом оттуда.
— Попробуйте взять наши города, каждая улица, каждый дом станут крепостью, вы умоетесь кровью, — подержал товарища князь Рао Холкор.
— Лаво Оберукий пытался спрятать свой элитный спецназ в джунглях Борнео, а Ваянг Тень создал целую сеть боевых групп и спящих ячеек в городах Явы и Суматры, — спокойно пожал плечами Гэндзи Танака, — Взгляните на эту карту! Узнаете?
— Что это? — недоумевал Лакшмибаи.
— Мои горы, вершина Сагарматха, — быстро сориентировался Падма Шамшер и спросил, — А что это за точки, ущелья, пещеры?
— Это базы сипаев, которых вы тайно собираете для восстания, люди формально не относятся к силам вашего клана, однако они готовы выступить в случае бунта, — ответил герцог Минамто, — Более того вот эти и эти отряды вас не очень любят, но поддержат Шамшеров ради борьбы с британцами. А вот желтые пятнышки сверху — это расположение моих ударных беспилотников, которые в любой момент могут накрыть ваших людей.
— А эти города, кажется, находятся на моей территории? — взял слово князь Рао Холкар.
— Все верно, а синим отмечены квартиры, коттеджи, подземные бункеры, офисы, которые вы используете в качестве баз для сил спецназа, красным обозначены арсеналы, склады с провизией и снаряжением, рядом специальный автотранспорт, ждущий своего часа на парковках, там у вас кстати крупнокалиберные пулеметы, автоматические гранатометы, а в паре сотен грузовичков и вовсе скорострельные орудия, — улыбнулся граф Окинава и оценил, — Неплохо подготовились.
— Постойте, постойте, а почему сейчас некоторые точки как бы вспухают, а потом исчезают с карт? — обратил внимание Сетху Лакшмибаи.
— Это интерактивная карта, она отражает изменения в режиме реального времени, мы только что уничтожили все арсеналы ваших войск, — спокойно произнес граф Окинава, — Людей постарались не задеть.
— Склады в горах взорваны, равно как и с огромным трудом собранное тяжелое оружие, — констатировал Падма Шамшер.
— У меня тоже все разгромлено, — подтвердил получивший донесение Рао Холкар.