9

В храме богини было сумеречно, прохладно и как то по домашнему уютно. Тишину нарушало лишь журчание ручья, что сбегал по ступенькам от ног богини в специальную чашу, а потом по желобу бежал дальше за пределы храма. Богиня была высечена из цельного куска обсиданта и поговаривали, что это нерукотворная скульптура.

Я селу её ног, откинулся спиной на чашу и тихонько позвал:- Илис, мне надо с тобой поговорить… Мне пришлось немного подождать, прежде чем я почувствовал присутствие ещё кого то, кроме меня в храме.


Оглядываться я не стал. Внезапно вспыхнул один из моих перстней, и у меня за спиной сначала что то звякнуло, а потом к моим ногам соскользнул узкий и длинный кинжал. И вновь я не стал оборачиваться. — А ты уже не тот нетерпеливый юноша, — услышал я знакомый голос, — за которым нужно было постоянно присматривать. Что привело короля двух королевств в храм забытой богини? — Илис, мне не до шуток, и когда это тебя успели позабыть? — Да это я так… Так что у тебя за нужда во мне? Только ты не забыл, что мы — боги уже давно не вмешиваемся в судьбы людей Я хмыкнул про себя, — ну да, не вмешиваемся, как же…


— Понимаешь, у меня все валится из рук, ничего не получается. Встречали меня вроде радостно, а помогать не хотят. Всё застыло в какой то мертвой точке. Что делать, не знаю… — Да, это не мечом махать и не девиц из гроба вытаскивать, кстати Вельда вчера разрешилась от бремени. У тебя родились белокожий сын и золотокожая дочь. Вельда чувствует себя хорошо. Весь Каунг, куда докатилась эта весть уже гудит от возбуждения…

— Постой, постой, я что стал отцом и у меня двойня? — я в волнении вскочил на ноги. — Не поворачивайся, а то я уйду, — слова Илис не смогли вернуть мне спокойствия. "Я стал от радости подпрыгивать на месте, хлопать себя по ногам и что то нечленораздельно мычать." Именно так охарактеризовал мое поведение вбежавший в храм встревоженный Стив.


— Стив, у меня родились сын и дочь. Ты представляешь, сын белокожий, а дочь золотая. С Вельдой все в порядке. Это мне Илис сказала только что… Все мои мрачные мысли и тревоги немедленно куда то улетучились. Хотелось немедленно куда то скакать, что то делать… — Спасибо, Илис, если можно я завтра ещё приду, а сейчас извини, я ничего не соображаю…

Во дворце меня ждало тревожное известие от начальника пограничной стражи северных рубежей. Горцы Маэстро, подстрекаемые людьми Скальда нарушили договор о ненападении и сожги несколько пограничных постов и деревень. Требовалась срочная помощь.

Более сотни лет Гонд жил в мире и согласии с народами, что населяли горы Маэстро и вот на тебе, договор нарушен. На срочно собранном совете, который состоял из моих друзей и приближенных было обсуждено сложившееся положение. Выводы были неутешительные: — Войска из столицы брать нельзя. Бароны и знать помощь не окажут из за того, что мое положение как короля ещё довольно шаткое, да и присягу на верность мне ещё никто не приносил. Все выжидают, чем закончится мое противостояние. Только с кем? Скальд вроде бы, как будто бы мертв, наследников у него нет. Тогда кто противостоит мне?


Уже вечером я пригласил к себе маркиза Солей. — Маркиз, мне нужен ваш совет и помощь. Первое, я вас прошу составьте мне список тех, кто был наиболее ярым сторонником Скальда, и во вторых, — намекните моим родственникам, Таврическим, что я жду их во дворце с предложениями разделить со мной бремя управления королевства. Нет, нет, власть я им не собираюсь раздавать, но ведь они были в опале? А значит с большим рвением должны взяться за тех, кто их преследовал…


Спал я очень беспокойно. Меня всю ночь мучили какие то кошмары, но вспомнить их я не мог. Утром я узнал, что была попытка проникнуть в мою спальню через потайной ход, которая была пресечена бдительным Стивом (не зря он был начальником личной охраны моего отца) и его людьми из состава детей богини. Быстрый допрос показал, что угроза исходит из замка барона Шарле, бывшего постельничего короля Скальда. Его замок находился в пригороде столицы и представлял из себя внушительную крепость. Сил и средств для штурма у меня не было, как не было и времени на это, по этому я решил воспользоваться силой большой королевской печати. Пора показать, кто в доме хозяин.


Взяв с собой только два десятка своих братьев я отправился верхом к замку барона Шарле. Замок впечатлял, было жалко его разрушать, но для себя я уже все давно решил, — ни каких предложений о сдаче, ни какого милосердия… Я протянул вперед в сторону замка обе свои руки и сосредоточился. Меня охватило уже знакомое мне чувство. Всякий раз когда перстень действовал я испытывал гнев, восторг, трепет и ещё что то такое, что невозможно описать словами. С моих пальцев сорвались два огненных шара, что прямо на глазах у всех моих спутников стали набухать, разрастаться, пока не достигли размера с крытую повозку, а потом, следуя моему знаку покатились в сторону замка. Первый шар прожег дырку в воротах, второй прожег каменную стену и они оба скрылись внутри. Через некоторое время раздался взрыв. Волной воздуха моих спутников буквально отбросило назад на несколько шагов.


Когда пыль рассеялась замка не было. Я подъехал ближе. В огромной яме что то багрово булькало, обдавало нестерпимым жаром, потом яма стала с шипением заполняться водой. Как зачарованный я смотрел на результат своей работы… — Милорд, — услышал я голос одного из детей богини, — к нам спешит сэр Стив. Вскоре подскакал запыхавшийся мой наставник. Бросив мельком взгляд на то, что осталось от замка Шарле, он с сожалением произнес:- Эх не успел. Ваше величество, ну зачем же со всей дури то лупить. Кого теперь допрашивать, где искать следы Скальда? Можно ведь было потихоньку разрушить стены, чуть, чуть порушить замок… Эх, молодость, молодость. Потом оглянувшись и увидев, что рядом с нами никого нет, он понизив голос сказал: — Перстни обладают большой разрушительной силой и чем чаще ими пользоваться, тем сильнее они подчиняют себе своего хозяина. В кабинете, что занимал ваш отец есть секретный ящик, в котором хранились данные по силе перстней. В каком месте он находиться, я не знаю, но думаю, что вы сможете его найти, если только ещё раньше его не нашел Скальд. Нам надо вернуться во дворец. Туда кстати прибыли какие то дикари, числом чуть более трех десятков и с ними ваш Чез. Они говорят, что вы их верховный вождь…


В королевском дворце меня ждал сэр Григ, который привел с собой не только три десятка горцев, но и почти сотню лучников и арбалетчиков, из тех, что я отправлял на помощь горцам в их борьбе с рукокрылыми. С ними прибыл и мой Чез, откормленный, ухоженный. Не скрывая своих чувств я подошел к своему коню и уткнулся ему в гриву…


Из доклада своего друга я узнал, что рукокрылым преподнесен хороший урок. Несколько их гнездовий было разрушено, более сотни их воинов были убиты, несколько десятков взяты в плен. Сейчас их обрабатывает барон Унгер, так что возможно скоро у нас появится и крылатая гвардия… Горцы, избавленные от обузы вечной защиты от рукокрылых, в знак признательности, выделили мне три десятка самых храбрых своих воинов, что теперь должны составить мою внешнюю охрану, так как менять на них детей богини я не собирался. Что бы не обидеть этих детей гор я объявил им, что на них возлагается очень тяжелая и смертельно опасная обязанность, осуществлять внешнюю охрану моего королевского величества, а значит первыми принимать на себя удары моих врагов. Это привело их в буйный восторг. Я так же пояснил им, что внутреннюю охрану будут по прежнему нести мои братья и что они делают одно общее дело…


В храме богини было по прежнему сумеречно, прохладно и как то по домашнему уютно. Тишину нарушало лишь журчание ручья, что сбегал по ступенькам от ног богини в специальную чашу, а потом по желобу бежал дальше за пределы храма. Скульптура только поменяла свое положение. Когда я был в первый раз, Илис смотрела себе под ноги, на воду, что била ключом у неё из под ног, а теперь она смотрела куда то в даль, через стену. Я посмотрел в том же направлении и вздрогнул. Стена вдруг растворилась и я увидел вдали горы, которые стремительно приближались, увеличиваясь в размерах. Мельком я заметил несколько сожженных деревень, над которыми ещё курился дымок. А пред моим взором уже открылось узкое ущелье, полностью заполненное разномастным воинством, — и горцами и даже баронскими дружинами, и в самом центре стоял шатер, возле которого реял королевский штандарт Скальда.


— Ого! — присвистнул я. — Это что ж, меня поджидают? — А ты как думаешь? — раздался голос богини где то у меня за спиной. Весь расчет на то, что дыша праведным гневом, молодой король Старк с малыми силами ринется наводить порядок. И угодит в капкан. Только Скальд не учел одного.

— Ну не тяни, Илис, чего не учел Скальд? — Силу. Объединенную силу двух перстней. Он правильно рассчитал, что ты не сумеешь в полной мере воспользоваться перстнем, знаний не хватит, а огненные шары его маги научились гасить. Но объединенную силу двух перстней ещё никому не удалось обуздать.


— Илис, меня все время мучает вопрос. Почему и мой отец и Нибел, зная, что им угрожает смертельная опасность, отдали свои перстни другим? — Значит для них в жизни было нечто, что они ценили больше своей жизни…

Что думаешь предпринять, Старк? — Пойду в расставленный мне капкан. С малыми силами. Но с двумя перстнями, а если повезет, то и со знаниями как ими пользоваться. Илис, а как получилось, что маги научились противостоять королевской печати? — Противостоять, — слишком громко сказано. Просто у них получилось немного нейтрализовать действия огненных шаров, — а это самое элементарное, что может перстень. Всех его возможностей не знают даже боги, как не знаем мы и того, откуда они взялись и как появились в нашем мире.


— Илис, пока я здесь, ты не могла бы присмотреть за Вельдой? — В этом нет необходимости. Её родители и волоску не дадут упасть с её головы. Ведь ты своими необдуманными поступками умудрился разбудить не только свою Вельду, но и ту, что спала до срока, — настоящую дочь богов. А теперь у Гелиуса и Селены появились внуки… Так что не беспокойся за свою семью, с ней все будет в порядке. Ступай готовься, Скальд не так прост, как может показаться на первый взгляд и очень хитер…

Во дворце я первым делом распорядился показать мне рабочий кабинет моего отца. Как я и ожидал, Скальд устроил в нем свой рабочий кабинет. Комната как комната, без лишних изысков. По словам одного из слуг, бывший король приказал в ней ничего не менять, за исключением кресла. То показалось ему не очень удобным. Я распорядился разыскать старое кресло и принести сюда.


Пока его искали я стал внимательно осматривать кабинет. Вне всяких сомнений, что Скальд обыскал его самым тщательным образом, и может быть даже нашел. Но ведь не зря говорят, что попытка не пытка. Тем более, что Черный барон говорил о каком то секретном ящике. Все оставшееся время до обеда я потратил на исследование стен, пола и даже потолка рабочего кабинета моего отца. Я умышлено не стал осматривать мебель, секретер и письменный стол со шкафами, оставив все это на потом. Наконец то принесли старое кресло, вернее то, что осталось от него, — высокая спинка и подлокотник, да и те были посечены, словно их намеренно рубили мечом, или они служили кому то защитой.

Во время обеда я распорядился готовит небольшой ударный отряд, в который включить мою внутреннюю и внешнюю стражу, тех воинов, что прибыли с сэром Григом, а так же два десятка рыцарей из числа лояльных мне и бывших в опале у Скальда.


В кабинете я распорядился зажечь несколько свечей, хотя на улице ещё было и светло. Осмотр, простукивание и даже обнюхивание мебели ничего не дало. Я сел в кресло за рабочий стол и представил себя на месте своего отца. Где бы я разместил или спрятал документ, который очень ценен для меня, но так, что бы он всегда был под рукой? Где то по близости. А поблизости от меня была только крышка письменного стола, чернильный прибор, песочница и подставка для свитков. Причем подставка для свитков и чернильный прибор были сделаны из камня, и наверняка изрядно весили. От одного взгляда на их монументальность и основательность пропадало всякое желание не только их куда то передвигать, но даже трогать. Тем не менее, я и передвинул их, стремясь найти под ними нечто особенное и внимательно осмотрел и так же простучал. Все безрезультатно.


Водрузив приборы на место, я стал устало размышлять. Документ должен быть где то рядом (при условии, что Скальд его не нашел), а значит в зоне досягаемости руки. Я откинулся на спинку кресла и положил руки на подлокотники. Стоп, а не здесь ли кроется разгадка? К великому моему сожалению ни в спинке, ни в подлокотнике старого кресла ничего не оказалось. В бессилии я положил руки на стол и стал вновь напряженно размышлять. Не знаю, что меня подвигло на это, но словно следую какому то наитию, я перевернул королевскую печать Гонда камнем вниз и провел рукой над крышкой стола. Есть! Прямо передо мной на крышке проступил темный квадрат ящика, а в нем лежали аккуратной стопочкой несколько листков исписанных мелким подчерком.


Преодолевая некое сопротивление, я вытащил их из ящика стола и стал внимательно читать. Слезы навернулись мне на глаза. На первом листе было обращение отца ко мне, я словно слышал его голос…

" Сын мой, если ты читаешь эти строки, значит я уже в подземном царстве, а значит заговор Скальда удался. Я обещал матери, что не трону его и я свое слово сдержал, а вот он свое нет. Я уверен, что Стив выполнит все, что я ему поручил и позаботится о тебе и королеве. Настанет время и он вручит тебе большую королевскую печать. С ней ты получишь великую магическую силу. Столь великую, что она может уничтожить весь мир, не оставив ни одного живого существа на земле. Опасайся использовать печать в полную мощь. Точно такая же печать существует и в Каунге. Соединенные вместе две печати дают власть над всем сущим, именно по этому они и были разъединены. То, о чем ты сейчас прочитаешь, — является лишь малой толикой возможностей перстня. Опасайся попасть под его влияние, ибо он дает великую силу, но и он отнимает разум. Никогда не используй его по просьбам и в интересах близких тебе людей. Не позволяй собой манипулировать. Помни, именно ты несешь ответственность за все последствия…


Я стал внимательно читать рукопись. Её содержание без особых усилий откладывалось у меня в голове, словно кто то наложил на меня заклятие вечной памяти. Ничего особенного, для того или иного использования магического перстня не надо было произносить каких то слов, просто достаточно сосредоточиться и представить ясно, чего хочет обладатель королевской печати. Ещё на первом листе я прочитал, что пользоваться им могут только прямые наследники легендарного короля Свена. Для тех, в ком не течет королевская кровь, — перстень бесполезен. Даже если они рискнут его одеть на свою руку, то ничего не произойдет, однако очень велик риск потерять жизнь. Перстень сам настраивается на своего владельца и определяет чистоту и силу родства.

Как действует печать и откуда берется её сила, в рукописи ничего не сообщалось, как не сообщалось и о том, кто является создателем перстня, или откуда он взялся.


Уже давно минуло время ужино, а я по прежнему сидел в рабочем кабинете и упражнялся. Сначала у меня ничего не получалось. это происходило по той простой причине, что я не мог ясно представить себе, чего я хочу. Пробовать перенести к себе Вельду и детей я опасался и не хотел рисковать, в конечном итоге я решил сам оказаться в королевском дворце Каунга. Я ясно представил себе тронный зал, и свой трон и мысленно потянулся во дворец. Вспышка света и я уже сижу в полутемном зале на троне, испугав почти что до смерти слуг, которые в это время тушили в нем свечи и наводили порядок. — Сообщите Альпаку, что я хочу его видеть, — бросил я в полутемную пустоту зала, а сам направился в наши покои, где должна была находиться Вельда.


Она лежала на нашем ложе, обложенная подушками, немного бледная и с синевой под глазами. Моё появление её не особо удивило, или она очень искусно скрыла своё удивление. Зато другие из её окружения чуть было не попадали в обморок. — Милорд, как вы здесь оказались, да ещё так быстро. Мы только вчера отправили вам гонца с известием. — Мне сообщила об этом Илис, — богиня всех вод. — Ах, да, я все время забываю, что вы один из её детей. Не желаете ли взглянуть на детей? — Конечно желаю, я только для этого и прибыл сюда на некоторое время, чтобы убедиться, что у вас все в порядке. К сожалению дела королевства не позволяют мне надолго задержаться и требуют моего присутствия в Гонде, — с этими словами я снял большую королевскую печать Каунга со своей руки и надел её на палец Вельды. — Тебе она может пригодиться, а я справлюсь и с одним перстнем…


В небольших свертках, что принесли и показали мне, лежали два младенца. Ошибиться не было ни какой возможности. Один малыш был белокожим, а малышка уже сейчас имела рыжие волосы, как у Вельды и золотистый цвет кожи. Я с интересом и некоторой боязнью рассматривал их. Такие маленькие, беззащитные. Может быть моё любопытство через чур затянулось, или так было принято, но детей очень быстро унесли в соседнюю комнату, а энергичная и дородная дама дала мне понять, что госпожа устала и требует отдыха, а мне пора отправляться восвояси по своим королевским делам и нечего здесь делать, если дела требуют моего присутствия в Гонде…


Вскоре раздался дробный топот сапог с мелодичным звоном шпор. Так звенят только шпоры Альпака и действительно, он буквально ворвался в опочивальню. — Оставьте нас, — распорядился я и властным жестом указал всем на дверь. Под недовольное ворчание, мамки, няньки и всевозможные дамы покинули комнату. Когда мы остались втроем, я наконец то смог спокойно поцеловать Вельду и сказать ей на ушко несколько ласковых слов признательности и благодарности, после чего коротко рассказал им о последних новостях в Гонде и своем предполагаемом походе в горы Маэстро. Особенно я сделал упор на том, что Скальд, желая хоть каким нибудь образом досадить мне, может предпринять попытку навредить моим близким. Я потребовал усилить охрану Чарльза, и предпринять все меры предосторожности, что бы ни один посторонний человек, кем бы он не представился, не мог приблизиться к молодому королю. А вскоре появился и сам Чарльз, в сопровождении двух охранников и леди Марты. Я с удовольствием обнял его.


— Старк, ты представляешь, мне так и не дают посмотреть на моих брата и сестру. Даже Вельдочка ничего не может сделать. Всем распоряжается эта толстая и противная обер-гофмейстерина леди Генриетта. Когда я вырасту, я прикажу её примерно наказать, вот запрещу ей давать сладкое, тогда посмотрим, как она запоет…

В свой рабочий кабинет я вернулся только под утро, уставший, но весьма довольный и увиденным и встречей с Вельдой и детьми. На душе было легко и спокойно. Дома все было в порядке и это радовало.

Загрузка...