— Хаше Хейран. Расскажи об этом чуде света более подробно.
Лейла украдкой посмотрела на меня и Бишамон, затем опустила глаза. Это была её обычная манера поведения, но всё же я видел — Лейла поняла, что её проверяют на вшивость.
— Хаше Хейран чудо света в Персии. Это испытание пустыней. Иллюзия и реальность там связаны воедино. Человек, который захочет пройти Хаше Хейран, испытает жажду и голод. Холод ночной пустыни и жару дневной. Так говорят о Хаше Хейран. Как испытание проходит в действительности, я не знаю, но Мустанг прошёл его с лёгкостью. Во всяком случае он сказал, что это было легко.
— Магия в Хаше Хейран работает? — спросила Бишамон.
— Не знаю… Господин, вы хотите пройти испытание Хаше Хейран? — Лейла подняла на меня глаза. — Там можно застрять на несколько недель и даже месяцев. Большинство проходят испытание быстро, но бывают и исключения. Дел у вас много, так что… Посещение Хаше Хейран может доставить вам проблемы.
— Задержаться надолго внутри Хаше Хейран действительно не входит в мои планы. А кому принадлежит это чудо света?
— Оно национальное со свободным посещением. Даже охраны нет. Шах решил, что чудо света может посетить любой человек, а Хаше Хейран уже сам решит, достоин ли человек получить силу пустыни.
— Спасибо, Лейла. Можешь идти.
Девушка поклонилась мне и Бишамон. Разговор был коротким, но Лейла успела понервничать. Значит она отговаривает меня идти в Хаше Хейран?… Интересно-интересно…
— Ну что — твой вердикт? — спросил я у Бишамон, как только Лейла покинула кабинет.
— Она не врёт. И она действительно хочет служить тебе верой и правдой. Даже стала отговаривать от посещения сомнительного чуда света.
— Ага… Но, честно говоря, у меня чешутся руки посетить Хаше Хейран. Во мне бушует дикая жажда приключений!
— Тебя утомили военные советы с Цивасаки? Или всё дело в каждодневных тренировках с японской командой и после со мной?
— Нет, всё это меня не утомило. Это часть работы. Дело в том, что я голодный охотник на демонов и мне постоянно хочется чего-то нового.
— Эрни, скажи, а каким ты был в прошлой жизни?
Вопрос меня немного насторожил, хотя причины вроде и не было.
— Каким я был? Ты имеешь в виду характер?
— Да. Мне интересно понять причину, по которой ты попал в Иариэль. Ведь это произошло далеко не случайно. Наверное, дело в твоём характере. Ты постоянно жаждешь чего-то нового.
— Сказать по правде, перед смертью я находился в небольшом душевном упадке. Восемь лет я был государственным охотником на демонов, но постепенно моё ремесло потеряло смысл. Новые разломы закрывались за считанные дни, и большую часть времени я был не нужен. Это меня угнетало. Я пытался жить чем-то другим, но это не особо-то и выходило. Всегда тянуло к старой работе. Оказавшись тут, в Иариэли, я почувствовал себя нужным. Здесь моя жизнь куда интереснее!
— Подожди, но если тебе так хотелось быть охотником, то почему не покинул Нексу-39?
— Это называлось самоволкой. Все охотники контролировались государством — пойдешь исследовать иной мир без разрешения и будет плохо твоим родственникам. Убивать возможно не будут, но могут посадить в тюрьму или сделать что-то ещё гадкое. Тюрьмы в России версии Некса-39 страшное место. Я бы не хотел, чтобы мои братья туда попали.
— А почему ваше правительство не изучало демонические миры?
— Изучало первое время. Но когда появились охотники Третьего ранга, правительство поняло, что это слишком страшная сила, которую стоит ограничивать. Один приказ охотника — и президент мёртв, а при желании и вся власть страны. По этой причине были развиты анти-приказы. Превентивная мера для охраны правительства.
— В своём мире ты убивал только демонов? Или людей тоже?
— К чему все эти вопросы?
— Чтобы понять человека, надо узнать его прошлое. Прошлое определяет будущее.
— Ну ты прям китайскими мудростями заговорила! Конфуций «четыре тысячи лет до нашей эры»?
— Бог Конфуций это говорил?
— А есть такой бог?
— Да. Это бог самого многочисленного храма в Иариэли. Под его покровительством свыше миллиарда последователей.
— А-а! Всё, понял. Про Дао-дзи я знал, но именем бога как-то не интересовался.
— Конфуций очень силен. Я думаю, нам придётся сразиться с ним на Турнире Магов. Причём это будет очень сложное сражение.
— Да… Представляю себе сражение с Конфуцием — ты его бьешь, а он выдаёт тебе китайскую мудрость … Ладно. Ты спрашивала, убивал ли я людей будучи государственным охотником? Было дело. Иногда приходилось биться на смерть с иностранными охотниками. Но прямо скажем — русские охотники на Некса-39 были очень сильными. Нашим спецам не было равных и нас откровенно боялись. Отчасти этому поспособствовал и я. Из меня очень хороший изобретатель навыков.
— Значит в Иариэли тебе комфортно потому, что нет сдерживающих факторов? Ты здесь свой и одновременно чужой. Здесь нет родственников и друзей, за чьи жизни ты переживаешь. Или уже есть? Эрни, ты привязался к кому-то? Мне не хочется, чтобы у тебя появлялись слабые места.
— Спрашиваешь, есть ли тут дорогие мне люди? Скорее есть, чем нет. Но мне кажется жизнь будет тусклой, если всё время переживать за свои слабые места и закрываться от мира.
— Ты очень беспечен, Эрни. Но я понимаю твоё желание не жить скучно. А вот мне хочется стабильности. После тысячелетнего заточения начинаешь очень сильно ценить власть и силу, которой наделен. Я не хочу совершать новых ошибок.
Бишамон выглядела очень задумчивой. Редко увидишь её такой. Обычно она полна решимости.
— Чтобы выиграть Турнир, нужен характер как у тебя, — продолжила богиня после небольшой паузы. — Характер голодного пацана, которому нужны победы. Который готов идти на риск ради своих побед.
Бишамон назвала меня «голодным пацаном»? Интересно-интересно… Я порой характеризовал себя так, но никогда не произносил при богине, что в душе я так и остаюсь «голодным пацаном». Видно опыт Бишамон позволяет немного читать мысли. Да — я называл себя голодным охотником на демонов, но это немного другое.
Стоп, а может богиня действительно способна читать мои мысли? Хотя тогда Бишамон не стала бы спрашивать про моё прошлое. Это было бы бессмысленно…
Кажется, я слегка не доверяю Бишамон. Постоянно подозреваю её в чём-то плохом. Это не из-за случая с Тайлером, а просто из-за того, какая она есть.
Меня сильно радует тот факт, что я независим от брахмы. Боги могут перекрыть своему хранителю поток маны, но мне такая мера будет не страшна. Забрать мою темную энергию Бишамон не может, а значит и не может свергнуть, если наша любовь друг к другу резко пропадёт.
Темные маги по этой причине не нравятся богам в качестве хранителей. Особенно если речь про сильного темного мага. Бишамон стоит десять раз подумать прежде, чем строить против меня козни. Тем более теперь — когда в моём арсенале появились приказы. Ещё не полная мощь, но достаточная, чтобы потрепать бога.
Ладно, я себя накручиваю. Если анализировать действия, Бишамон полностью на моей стороне. Правда, её всё равно стоит опасаться. Я не забыл, что для обретения власти в первой жизни Бишамон убила своих братьев и сестёр. Может они были плохими людьми, но это показатель.
Как там сказала богиня — прошлое определяет будущее? С этим высказыванием я согласен. По-прошлому можно очень чётко понять, что стоит ожидать от человека в будущем. Думаю, я правильно делаю, что опасаюсь Бишамон.
Причём могу сказать точно — если богиня меня предаст, то она очень сильно об этом пожалеет. Убить она меня не сможет, а недобитый враг всегда серьёзная угроза. Убив Мустанга, Бишамон продемонстрировала, что прекрасно знает это правило. Она понимает, что месть это крайне страшная штука. Враг, которым движет месть, очень опасен.
Почему Бишамон не сможет меня убить? Потому что я одним шагом наитемнейший и владею приказами. Даже если каким-то образом она сможет убить меня в бою, то сработает «закладка», которую я скоро поставлю. Это фактически перерождение. Данный навык я унес с собой из Семи Кругов Ада. Вернее даже не навык, а приказ.
Правда, в прошлый раз «закладка» не сработала… Но этому была объективная причина — не было разломов пространства. Я даже и не ожидал, что «закладка» сработает.
И нет — моё переселение души в Иариэль произошло не благодаря «закладке». Это было дело рук совершенно другой силы. Какой — не знаю. Возможно это была просто какая-то случайность, а возможно всё из-за того, что моя душа рвалась на Турнир Магов.
Причём я склонялся ко второму варианту.
— Так и будешь курить, находясь внутри своих мыслей? — спросила Бишамон.
— Просто немного задумался.
— Я заметила, — улыбнулась богиня.
Тук-тук-тук.
— Войдите.
Это была служанка Таноми. По её выражению лица я уже знал, что произошло какое-то недоброе происшествие.
— Господин, у границ клана китайцы стоят… Требуют, чтобы вы вышли и принесли извинения…
— Какие ещё нахрен китайцы? Какие ещё к чёрту извинения?
— Они не говорят, за что требуется извиниться. Но эти китайцы сильные… Так сказал Наото.
— Похоже они из клана Дао-дзи, — предположила Бишамон. — Зря ты произнёс имя Конфуция всуе. Так просто эти ребята не отстанут. Скорее всего действительно придётся извиниться. Храм на миллиард последователей представляет опасность не то что для нашего клана — он представляет угрозу для всей Японии.
— Да понял я, понял… Значит Кон… то есть Тот-кого-нельзя-называть очень обидчив. Странно — он же мудрец. Ладно, пойдём посмотрим на этих сильных китайцев.
Я вышел из кабинета. Богиня следом за мной.
— Бишамон, ты идёшь со мной? Хочешь убедиться, не наделаю ли я глупостей?
— Я знаю, в тебе есть благоразумие. Нельзя победить врага, который сильнее тебя в несколько раз, на голом «хочу». Лезть напролом не всегда лучшая тактика.
— Ага. Я в курсе. Охотник часто берёт хитростью. Правда, мне не очень нравится такая хитрость, где вначале надо пройти через небольшое унижение. Хотя если им просто хочется услышать извинения — я извинюсь, мне несложно. Но если они будут борзеть… Возможно тогда я не посчитаю нужным извиняться. Разве я вообще сказал что-то плохое про Кон… про Того-кого-нельзя-называть? Это лёгкий бред — требовать с меня извинения.
На клановой границе стояло пять китайцев. Причём это были не обычные невзрачные азиаты, которые представлялись в моей голове — все пять парней выглядели чересчур стильно. Модные шмотки, модные прически, серёжки в ушах… Скорее они походили на артистов, чем на воинов.
Но внешний вид бывает сильно обманчив. Я чувствовал от этих китайцев определённую ауру силы. Предполагаю, что каждый из них «гранд магистр». Для «колоссального» храма такой уровень рядовых магов не удивителен.
— Накадзима-сан, — поздоровался высокий китаец на японском, махнув мне рукой.
Можно было подумать, что всё нормально, но вся загвоздка в интонациях. Да и поклона не было. В общем мне показывали, что меня тут не уважают, хоть прозвучал суффикс «сан». Это скорее было сделано в издевательской манере, чем в серьёзной.
— До нас дошли сведения, что вы проявили неуважение к великому богу Конфуцию. От лица храма Дао-дзи, я требую, чтобы вы немедленно принесли извинения.
Бишамон покачала головой, мол, «не надо, Эрни». Она видела, что мне не нравятся эти китайцы. Прямых оскорблений они не делали, но тон говорил о многом. Ладно, пускай подавятся.
— Приношу извинения храму Дао-дзи, — сказал я дружелюбно без каких-либо ноток агрессии.
Китайцы ожидали более длинного извинения. Они переглянулись, и затем высокий китаец мне кивнул.
— Извинения храму Дао-дзи приняты, — парень достал из рукава небольшую книжечку. Как понимаю, он создал её магией. — Это изречения великого бога Конфуция. Прочитайте на досуге, — китаец посмотрел на Бишамон. — Хорошего вечера.
Появился красный портал, напоминающий по текстуре китайский традиционный фонарь. Все пятеро последователей Конфуция ушли.
— Ну и что это было? — спросил я у Бишамон, закуривая.
Богиня создала звуковой барьер вокруг книги.
— Тут магическая подслушка. Полистай эту книгу, чтобы не обидеть китайцев и спрячь в дальний угол.
— А как они вообще узнали, что я сказал что-то про Кон… про Того-кого-нельзя-называть?
— Если произносишь имя Конфуция, то храм Дао-дзи слышит всё, что ты про него сказал. Про Конфуция либо хорошо, либо никак.
— Как про мёртвых… Но ты, вижу, не стесняешься произносить его имя.
— Конфуций не может услышать то, что я говорю. Богов он не прослушивает.
— Не может или просто не делает этого?
— Не может.
— Понятно. Но магия в любом случае впечатляющая, — я посмотрел на ночное небо. Светила полная луна. Как мне всегда казалось, полнолуния благоприятствуют охотнику, хотя связи в действительности не имелось. — Так — я решил! Я пойду в Хаше Хейран! Мне нужно укрепить дух и тело. Иначе мне не победить «колоссальные» храмы вроде Дао-дзи. Нужно рисковать!
— Эрни, но у нас война через три дня. Ты же помнишь условие Цивасаки?
— Я управлюсь за три дня. Нужны решительные действия. Нужен риск. Без этого Королём магов не стать. Ты сама это сегодня сказала. Иногда нужна гибкость как у воды, иногда твёрдость как у металла, — я стал вертеть в руках книгу Конфуция. — Интересно, есть ли здесь такое изречение…
— Делай как знаешь, Эрни.
— Поклонская, Судзуки или Митиясу?
Бишамон сделала вопросительное движение бровью.
— Эрни, ты вообще о чём?
— О своей спутнице в Персии. Хочу взять себе кого-нибудь для компании. Так кто — Поклонская, Судзуки или Митиясу?
— Почему вообще выбор из этих трех девушек?
— А кого мне брать? Марлу? Я возьму Вронского, но ещё хочу взять охотницу, чтобы немного подсобить на Турнире магов. Судзуки и Митиясу в моей команде, так что логично взять их. Только не двух сразу — между ними есть определенная неприязнь. Хотя можно взять их обеих… Не знаю… Я на самом деле хотел бы поехать в Персию вместе с Анной Поклонской. Давно её не видел.
— Соскучился по русской подружке? — улыбнулась Бишамон. — Раз ты всё уже решил, то мог меня и не спрашивать, кого брать в Хаше Хейран.
— Я спросил для совета. Хотел просто узнать твоё мнение.
— Бери Поклонскую, если она, конечно, согласится. Связи в России нам не помешают.
— Удивлен такому ответу. Меня же хватится японская турнирная команда, а если бы я взял Судзуки или Митиясу, то конфликт был бы не столь острым.
— Эрни, ты всё понимаешь, но ожидаешь правильного совета? Хочешь моего одобрения?
— Хочу, чтобы у нас было взаимопонимание, а для этого нужно советоваться друг с другом.
— Пошли сообщение Поклонской и иди спать. Я разведаю по своим каналам про Хаше Хейран. Об этом чуде света я знаю очень мало. Знакомо лишь название и местоположение.
— Будет отлично, если ты что-то найдёшь!
Бишамон послала мне воздушный поцелуй и исчезла. Я побрел к храму, набрав номер Поклонской. Решил, что переписка это слишком долго и лучше всё решить сразу разговором.
Анна ответила быстро.
— Добрый вечер, княжна! У меня есть к вам деловое предложение.
— Привет, — сухо ответила девушка. — Говори.
— Хочу посетить одно чудо света для охотников, и я бы очень желал, чтобы ты составила мне компанию.
— Эрнест, ты опять ко мне подкатываешь?
— Это деловое предложение. Ты прикрываешь меня, а я тебя. Посещение чуда света нужно нам обоим.
— Что за чудо света? И когда мы выступаем?
— По телефону название говорить не хочу, расскажу всё при встрече. Завтра в четыре утра. Тогда же и выступаем на место. Я приеду в Россию. Сделай мне портальный коридор у границ своего клана.
— Хорошо. Договорились.
Я улыбнулся. Общение с Поклонской прошло удивительно легко — я думал, она не согласится так просто. Я даже чудо света не назвал. Хотя она вполне может отказаться завтра утром.
Придя в храм, я попросил Таноми сходить за Лейлой. Получилось так, что девушка пришла ко мне в ванное помещение, но думаю она поймёт это правильно. У меня для неё всего лишь маленькое поручение, как моего личного мага телепортёра. Она стала отличной заменой человеку из клана Чоу.
— Лейла, завтра ранний подъём в четыре утра. Нам сделают коридор возле клановых земель Поклонских. А позже ещё нужен будет портал до Персии.
— Господин, вы решили отправиться в Хаше Хейран?… — довольно испуганно спросила девушка.
— Да. Хочу испытать свою удачу.
— Надеюсь, удача будет вам благоволить, — Лейла опустила голову. — А вы позвали меня сюда для любовных утех?…
Ну да… Не подумает ничего не правильного… Хотя, может, она подумала как раз-таки всё правильно. У меня был интерес к этой персидской девушке.
— Если хочешь — будут любовные утехи. А если не хочешь — пойдешь спать.
— Хочу… — произнесла девушка практически шёпотом.
Рубрика «изречения Конфуция из книги Великого Конфуция»: