Но Оливию это не подкупило.

— Что, если Лукан был прав, и Дензель — шпион Матиаса?

— А если нет? Я только прошу тебя быть осторожной. Конечно, сейчас ты увидела, как отчаянно Матиас стремится заполучить тебя и дневник.

Да, случившееся выглядело как большой неоновый знак. Боже, что может произойти дальше?


Прошел день, затем другой, третий, четвертый… Каждую ночь она шла в кровать в одиночестве. Каждое утро она просыпалась рядом с еще теплой подушкой Маррока. Сам мужчина уже был на ногах. Никто не знал, где Анка — или Шок. Лукан ускользал дальше в черный мрак безумия, его бешеные судороги и вой переходили в душераздирающие всхлипы. Брэм присоединился к Кейдэну в вопросе о том, что они должны найти для Лукана источник энергии. Учитывая ужасные крики с другой стороны двери, Оливия догадалась, что ничего, носящего сексуальный характер в той комнате пока не происходило. Брэм и Герцог остались внутри, на случай, если Лукан нападет на бедную женщину.

Они проводили «медсестру» менее, чем через десять минут. Когда Оливия заглянула к МакТавишу, он выглядел слегка ожившим, но еще более безумным, чем обычно. Никто не хотел произносить, что если Анку не найдут, Лукан будет потерян окончательно, но Оливия подозревала, что все думали именно так. Вдобавок к напряженной атмосфере в доме, с тех пор, как кто-то ворвался в их комнату, Маррок действовал, как жестокий вояка, час за часом изнуряя мужчин тренировками. Ближе к полуночи Маррок принимал душ, поглощал гору еды, оборачивался своим телом вокруг нее в их постели и засыпал, точно проваливаясь в кому.

Они едва обменялись и парой слов после той ночи. Оливия знала, что Маррок подозревал ее отца. Разумом она понимала, что это возможно. Но сердцем… девушка не хотела верить в это. Все находились на грани, и Оливия была к ней ближе всего. Сегодня вечером она решила дождаться Маррока. Его прикосновения поддерживали ее энергию, но Оливия не могла отрицать, что силы уходили слишком быстро. Тем не менее, она нуждалась в нем намного больше, чем просто в источнике энергии. Она скучала по нему. Отважится ли она сказать, что… любит его? Говорил ли он правду, когда яростно прижимал ее к стене, что его сердце в ее руках? Или его слова были очередной уловкой? У Оливии не было опыта в любви. Как она могла распознать искреннюю заботу, если была для него лишь средством для получения свободы? Как она могла просить человека, который не может ее любить, заняться с ней любовью? Боль шипами пронзала ее, когда она думала, что была ему так же в тягость, как и своей матери.

Когда Маррок скользнул под простыню, тело Оливии заныло от желания потрогать его, ощутить его объятия. Они были связаны магически, но она была соединена с ним множеством способов. Он был защищающим, задумчивым, быстрым, упрямым и жестоким. Она любила все это в нем и умилялась, что он сумел сохранить свое чувство юмора на протяжении веков. Девушка покраснела от мысли, что он так полно обладал ею. Она жаждала ощущения принадлежности и нашла это чувство в его руках. Но что он действительно чувствовал?

Оливия ненавидела это состояние - разрываться между своими мужем и отцом. Она все еще надеялась, что именно Шок — который мог читать мысли, не явился охранять коттедж Маррока, когда у их дверей собрались Анарки, который исчез в то же время, как пропала супруга Лукана, — был виновной стороной. Все вроде совпадало, и было не так уж трудно представить злодеем огромного пугающего колдуна. Семья Дензеля была связана с Анарки. Он был приглашен в дом Брэма и, возможно, вломился в их спальню, чтобы разыскать дневник. Почему Маррок не мог хотя бы рассмотреть эти подсказки?

— Ты дрожишь, любимая. Замерзла? — вдруг пробормотал Маррок.

— Прости.

Она откатилась — и почувствовала, что энергия буквально утекает из нее. Девушка прикрыла глаза от головокружения. Черт, ей придется обратиться к нему в самое ближайшее время. Может, завтра. Она просто не могла вытерпеть его прикосновений — не тогда, когда слишком хотела его сердцем. В детстве она была признательна за любое объятие своей матери, независимо от причины. Теперь она знала, что прикосновения без привязанности больно ранили ее душу.

Другая волна головокружения накатила на нее. Она сжала руками простыню. Вдруг Маррок оказался на ней, своими бедрами жестко раздвигая ее.

— Итак, ты нуждаешься во мне и не говоришь об этом, — упрекнул он, мягкими движениями поглаживая ее лицо. — Приходи ко мне, когда тебе нужно, в любое время, когда это необходимо. Я позабочусь о тебе.

"Такой нежный. Пожалуйста, пусть его слова будут правдой". Оливия закрыла глаза, чтобы он не увидел слез, уже собирающихся в их уголках.

— Я в порядке.

— Ты лжешь.

Он убрал с ее лица волосы и ласково поцеловал. Ее эмоции поднимались вверх, опускались вниз, выворачивали ее наизнанку. Жаль, у нее не хватало мужества спросить, на самом ли деле он заботился о ней, но она не торопилась разбивать собственное сердце. Вместо этого девушка ответила поцелуем, прижимая его губы к своим. Маррок хмыкнул от удивления, затем ворвался глубоко в ее рот, как будто планировал остаться там на всю ночь. Долгие, томные поглаживания его языка, мягкое давление губ, слияние вдохов, ртов и потребностей. Что-то было иначе. Он всегда был нежным, ласковым, исключая тот раз в коридоре. И сейчас… Она не могла его понять.

— Оливия, — прошептал он нежно, — я был очень занят, и в последнее время у нас возник разлад. Мне это не нравится.

Ей тоже не нравилось это, наравне с чувством, что она оставила свое сердце открытым, и он может либо принять его, либо растоптать ради удовольствия. Но это не остановило ее от ответа на его поцелуй, когда он снова погрузился в ее рот в мягком поцелуе, распространяя вспышки удовольствия по всему ее телу.

— Если я был слишком циничен или обидел тебя, прошу простить меня.

Он бы никогда не извинился за то, что больше всего причиняло боль: за нелюбовь к ней. Он и не должен. Все глупости были по ее части. В этом Оливия была лучше, чем в любви к мужчине, чье сердце было нетронутым на протяжении полутора тысячелетий. Она не была ни милой, ни красивой — даже если считала, что становится такой в его руках. Вместо этого Маррок извинялся за то, что не мог отказаться от подозрений насчет ее отца. И Оливия не могла смириться с мыслью, что он был прав. Даже если она и отпустила свой гнев сейчас, его отвращение к Ричарду и крови Ле Фей должно было возобновиться. Быть может, они были обречены на провал с самого начала.

Она едва сумела закончить эту мысль, когда Маррок поцеловал ее так сладко, что заставил поджаться пальцы на ее ногах. Низ живота заполнило жаром. Может быть, их конец близок, но сейчас она могла раствориться в нем, оставить себе другие воспоминания. Длинные, медленные толчки его языка демонстрировали, что он собирается делать с ее телом. Огонь вспыхнул между ее бедрами; Оливия сдалась. Он проделал свой путь вниз по ее телу, постепенно приподнимая футболку, пока совсем не стянул ее, затем скинул ее на пол. Как только верхняя часть тела его пары обнажилась, он захватил ее чувствительные соски, один за другим. Она с шумом выдохнула и схватилась за его волосы, уцепившись за ощущения, затопляющие все внутри нее. Спустившись ниже, его руки остановились на ее трусиках, он сорвал и бросил их к футболке.

Его рука накрыла ее киску, он тщательно и аккуратно исследовал каждую складочку. Девушка ахнула и почти взмыла над своей физической оболочкой, так жаждущей разрядки. Ее киска потекла. Маррок пробормотал одобрение. Глупо или нет, но она хотела его, даже если для воина это ничего не значило. Почти … Так невероятно, что она чувствовала, что вот-вот расплачется. Но он был умен и терпелив, танцуя пальцами по ее чувствительным лепесткам, позволяя ей слегка остыть, прежде чем снова заведет ее. Тогда она начала умолять. Слова вырывались из Оливии, и ее не волновало, как они звучали. Она хотела его глубоко внутри себя. Она нуждалась в нем. Немедленно.

Выражение его лица сменилось с собственнического на решительное, когда он вошел в нее одним контролируемым толчком. Удовольствие спиралью раскручивалось внутри нее, отправив ее на самый край, в пучину ощущений, которые чуть не утопили ее, отправив в экстатический рай. Но он не закончил. Маррок держал ее крепко, широко раздвинув бедра. Глубокие, размеренные толчки следовали один за другим. Внезапно удовольствие начало нарастать снова. Мольбы слетали с ее языка, пока он погружался в нее с упоением, но даже тогда она заставила себя сдержать слова любви.

Внезапно он встал, перевернул ее и приподнял, поставив на руки и колени. Прежде чем она успела хоть что-то сказать, Маррок вошел в нее снова, погружаясь до упора, его грудь касалась спины, а прикосновения сводили с ума. В этом положении она чувствовала каждую вену и бороздку его члена. Трение от каждого толчка заставляло ее пылать еще больше.

— Кончи для меня снова, — прорычал он, — мы сделаем это вместе.

Его горячее дыхание ласкало ее шею, по спине посылая дрожь, которая смешивалась с создаваемым им покалыванием. Ощущения сосредоточились в животе, плавно перетекая в ноги. Давление нарастало, и мощный взрыв удовольствия заставил девушку задохнуться. На мгновение ее зрение помутилось. Она упала на кровать, когда Маррок врезался в нее еще раз и несдержанно выкрикнул ее имя. Его руки выпустили ее, и он накрыл Оливию своим телом.

— Боже, женщина. Что ты со мной делаешь…

Она с трудом подавила желание заплакать. Удовольствие было удивительным, но все меньше и меньше ее заботила энергия. Она беспокоилась о его чувствах, о том, чтобы он любил ее. Однако тоска по человеку, который никого не любил в течение пятнадцати столетий, была безнадежным занятием. Она пыталась убедить себя в том, что это не так уж важно. Он хотел снять проклятие и умереть. Для этого ему нужна была она. Оливия обещала Марроку положить конец его страданиям и не хотела, чтобы человек, которого она любила, терпел это или был несчастным. Если проклятие будет снято, его муки прекратятся. Но ее личные мучения только начнутся.

Маррок поднялся и отправился в ванную. Дверь закрылась, в раковину полилась вода. Оливия уткнулась в подушку и разрыдалась. Боже, почему она не послушалась собственных опасений, прежде чем ее чувства стали настолько глубокими?

Чирик-чирик.

Странный звук прошелестел прямо над ней. Она открыла глаза и увидела маленькую белую птичку. Сумасшествие. Как птица смогла залететь в комнату?

— Оливия.

Теперь она заговорила. Голосом ее отца. Точно сумасшествие.

— Да.

— Быстрее! Я снаружи. Ты можешь пригласить меня? У меня есть кое-что для тебя, что поможет Марроку. Думаю, ты знаешь, что можешь мне доверять.

Она взглянула на закрытую дверь ванной. Вода продолжала шуметь. И отец был за окном, ожидая, чтобы показать ей что-то, что бы доказало — ее вера в него не была неуместной. Тем не менее, она должна быть осторожной.

- У меня нет сил, чтобы пригласить тебя войти.

— Понимаю. Я снаружи. Это займет всего минуту.

Накинув футболку и джинсы, она прокралась вниз по лестнице, но у главной двери засомневалась. Однако, если у ее отца было то, что поможет Марроку, ей нельзя оставаться здесь и прятаться.

Открыв дверь, Оливия увидела Ричарда Грея, стоящего на расстоянии, тяжело дышащего, будто его преследовали гончие из ада. Осторожно она начала приближаться, утешая себя тем, что помощь примчится по первому ее зову. Он схватил ее за руку и притянул ближе к себе.

— Ты один?

Он был нервным, взвинченным.

— Да.

Девушка потерла своими ладонями его вдруг похолодевшие руки.

— Посмотри!

Когда он извлек что-то из кармана своих брюк, Оливия наклонилась, чтобы разглядеть мерцающую в лунном свете вещь. Другая половинка ключа! Инкрустированная рубином, это часть была больше похожа на букву М. И вдруг Оливия поняла символ на обложке дневника. МЛ повторяло — Моргана Ле Фей.

— Как… Я думала, он у Матиаса? Что ты сделал?

— Я украл его.

Его улыбка растянулась до ушей.

— Я ждал, пока большая часть Анарки не уйдет, и проник внутрь. Я ведь знал место, где Матиас однажды его спрятал. Я думал, он сменил тайник, но нет!

— Ты знал, где находится пристанище Матиаса?

Он кивнул.

— Оно не изменилось, а чары против меня наложены не были.

— А где был Матиас, пока ты забирал медальон?

— Не знаю. Я просто выхватил его из тайника и убежал.

Оливия оторопела, гадая, что ответить.

— Это невероятно рискованно. Тебя кто-нибудь видел? Разве они не преследуют тебя?

— Никаких проблем с этим. Я планировал кражу в течение нескольких дней и теперь знаю, насколько сильно нам был нужен этот кусочек. Я не мог тебя подвести. Я хочу доказать, что ты можешь доверять мне. Я хочу, чтобы Маррок также знал это.

Ричард вдруг крепко ее обнял. Заключенное в его объятия, ее сердце забилось быстрее с горько-сладким чувством. Он заботился о ней, о ее счастье. С его руками, обернутыми вокруг нее, девушка почувствовала отцовское одобрение. Но… она больше не желала этого так, как хотела того же от Маррока.

Когда он отстранился, она улыбнулась.

— Ты так сильно рисковал, зато теперь мы сможем сделать что угодно.

— Именно. А теперь что ты скажешь, если мы откроем дневник и снимем проклятие с твоего супруга?


Глава 16


— Ты знаешь, как снять его проклятие? — спросила Оливия.

— Я уверен в этом. Принеси мне книгу и вторую половину ключа. Мы сделаем все вместе.

Маррок предупреждал, что отец может сбить ее с правильных мыслей. Как сильно она ни хотела бы верить в лучшее, этот человек пока оставался незнакомцем. То, что она прочла в книгах по истории, успокоило Оливию. Отец понял свои ошибки и стал противником Матиаса, очень сильно рискуя своей жизнью. И он пытался показать свою заботу о ней, несмотря на все насмешки Маррока с их первой встречи. Ричард, имея наследие рода Ле Фей и знания о Дневнике Апокалипсиса, мог сделать свободу Маррока реальной. Даже если боль разрывала ее сердце при мысли о том, чтобы провести остаток жизни без него.

— Оливия, не хмурься. Это повод для радости!

Маррок стал бы счастливее, оставив земную жизнь. И если мужчина не любил ее, то ей будет лучше в одиночестве. Она просто не понимала, какое решение будет правильным сейчас. Девушка снова останется одна, так как ее отца все еще преследовали Анарки. Но сейчас она была сильнее. Понимание того, что она была не просто бременем для одного из родителей и помогла Марроку исполнить его заветное желание, будет поддерживать ее в ближайшие годы.

Выдавив искусственную улыбку, Оливия кивнула.

— Пойду за Марроком.

Она быстро пробежала вверх по лестнице, замедлившись только у дверей комнаты, затем широко их распахнула. Маррок стоял там, высокий и мокрый после душа. У нее перехватило дыхание. Он выглядел таким полным жизни. Его скульптурно вылепленный римский нос смело возвышался над чувственными губами, окаймленными бородкой и солнечной загорелой кожей. Его тело было мускулистым и подтянутым благодаря ежедневным тренировкам с колдунами, которые ему не очень нравились, но только так они могли победить злодея, кто будет делать все, чтобы заполучить Оливию и дневник. Длинные черные ресницы обрамляли его голубые глаза со слегка заметными темными кругами под ними. Лунные тени очерчивали его скулы. Мужчина нуждался в отдыхе и, если сегодня все пойдет хорошо, получит его — навечно.

Она хотела, чтобы у нее хватило мужества сказать ему, что она его любит. Но, вероятно, его не заботила пра-пра-правнучка его врага - наследница, с чьей помощью он освободится от злых чар и которая была для него случайным эпизодом. Все его заботы и показная нежность были лишь для того, чтобы «сохранить лицо» и сделать счастливей ту, кто поможет снять его проклятие. Открытое признание лишь поставило бы точку в их отношениях. Он не пытался удержаться в этой жизни; почти с самого начала воин говорил ей, что хочет уйти. Это значило, что он хотел оставить и ее.

Сдерживая слезы, которые вот-вот готовы были пролиться, Оливия достала свою половину ключа от дневника из кармана джинсов, что она носила ранее, и надела на шею. Страх в ее животе стал разрастаться.

— Что ты делаешь?

Он наблюдал за каждым ее движением.

— Мой отец снаружи. Он знает способ, как открыть дневник и снять твое проклятие.

Маррок похолодел.

— Это он тебе сказал?

— Я знаю, что ты ему не доверяешь, но он очень сильно рисковал собой, чтобы помочь тебе.

— Ты задавалась вопросом, почему он хочет это сделать?

Она колебалась.

— Потому что ты моя пара. А я его дочь.

— Последнее означает, что он думал об этом не так уж и много за последние двадцать три года. Единственная причина освободить меня от проклятия, — то, что мне больше не будет нужен дневник. После этого он предполагает, что я отдам книгу ему. И, как ты считаешь, что он планирует делать с ним дальше?

Эта мысль приходила к ней в голову, но резкий тон Маррока намекал на нечто более зловещее, чем охрана артефакта от рук Матиаса.

— Он принадлежит нашей семье, и я не верю, что Ричард все еще союзник Анарки. Может, он хочет спрятать его или уничтожить. Спроси его сам.

— Само собой, он не скажет мне ничего, кроме «правды».

Ее переполняло разочарование, взыграл природный темперамент будущей волшебницы.

— Если ты хочешь положить конец этому проклятию, то пойдешь и поговоришь с ним. Как простой разговор может навредить?

— Оливия, никто из нас не является экспертом в магических вопросах. Мы не знаем, на что способен твой отец или что он все же выбрал сторону Матиаса.

— Я читала книги, которые мне дала Сабэль. Он выбрал добро и правду. Я немного знаю о магии…

— Твои знания почерпнуты из книги заклинаний для начинающих. В то время как твой отец и Матиас могут сотворить что-то экстраординарное.

Он погладил ее по плечу.

— Любимая, я не хочу разрушить твою веру в него, но мы должны быть осторожны.

Оливия отстранилась, желая, чтобы он не называл ее любимой, если только не говорил всерьез.

— Осторожность не снимет твоего проклятия. Если ты хочешь нормальной жизни — и смерти — то должен позволить отцу применить свою магию. Один их моих предков навредил тебе, и я пытаюсь дать то, что ты хочешь, но не смогу, если ты сам не будешь помогать себе.

Она ринулась к двери. Вот же упрямец! Когда девушка потянулась к ручке, Маррок уже был позади нее, одной рукой держа дверь закрытой. Другая обернулась вокруг ее талии.

— Шшш. Я знаю.

Когда Оливия судорожно втянула в себя воздух, она поняла, что плачет. Она отвернулась, пока горячие слезы текли по ее щекам. Маррок прижал ее к себе, притягивая в теплые комфортные объятия. Такие идеальные: его слова и мягкие прикосновения.

— Вместе. Мы пойдем к нему вместе. И ты будешь очень осторожна.

Когда он держал ее с такой заботой, ей просто не терпелось ему поверить. Но воин нуждался в ней, чтобы снова стать смертным. Ему положено было делать ее счастливой. Этот факт наполнил девушку нежелательными эмоциями. Любовью. Печалью. Отчаяньем. Открыть книгу будет равнозначно началу их конца. Если проклятие не убьет его, он с удовольствием сделает эту работу сам. И обретет мир после тысячелетия страданий. Оливия обернулась и обняла Маррока, сжимая его так крепко, что у нее заболели руки.

«Я люблю тебя». Эти слова чуть не сорвались с ее языка. Она продолжала прижимать мужчину так, будто наступит конец света, если она отпустит его. Прежде чем стиснуть его еще сильнее, девушка попыталась отстраниться. Но Маррок удержал ее своими сильными руками и снова притянул к себе.

— Все будет хорошо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы все получилось. Больше не надо плакать.

Она отстранилась, стирая слезы со своего лица.

— Пошли.

Он быстро накинул одежду, достал дневник из тайника и повернулся к ней.

— Что не так?

— Почему что-то должно быть не так? — не поняла она, заглядывая вглубь его голубых глаз, стараясь запомнить каждый оттенок синевы.

— Скажи, чего ты боишься? — прошептал он, дотронувшись до ее щеки.

— Ничего, - «быть без тебя». — Открыть дневник — большой шаг.

— Действительно.

Он очень нежно прижался своими губами к ее. Успокаивал? Или прощался?

Маррок вышел за Оливией из их гостевой спальни, его рука на пояснице направляла ее. Возможно, они на пути к тому, чтобы положить конец его бессмертию. Или чтобы попасть в очередную ловушку Грея, который мечтает заполучить книгу в свои руки. В любом случае, назревают перемены. Воин надеялся, что это было к лучшему. Но он отказывался идти к Ричарду неподготовленным. Маррок был не в курсе магических способностей колдуна. Да, он многое узнал за те несколько дней, что находился в доме Брэма, но понимал, что задел лишь верхушку айсберга, который представляет собой мир волшебства.

— Подожди здесь, — сказал он наверху лестницы.

Получив неохотный кивок Оливии, Маррок проделал длинный путь вниз по коридору. Когда воин вошел в тень, посмотрев на девушку, он уловил беззащитное выражение ее лица. Теперь мужчина увидел все без прикрас: печаль и горе. Неужели она оплакивала то, что он слишком мало присутствовал в ее жизни? Хотелось бы знать наверняка. Он скрывал свои чувства, потому что не мог понять влечения ее сердца, возможно, она делала то же самое. Помоги ему Боже, он был отчаявшимся идиотом, влюбившись в потомка той самой женщины, которая приговорила его к ужасной судьбе. И все же… Невинность Оливии и ее отвага, ее вера во врожденную доброту каждого, были как глоток свежего воздуха впервые за все века его жизни. Маррок был мертв внутри, пока не встретил ее. И если его жизнь закончится сегодня, он будет благодарен за те драгоценные дни, которые он провел с ней. Боже, только послушайте его слова… ну что за влюбленный болван?

Обеспокоенный внезапным поворотом своих мыслей, он поспешил вниз в темный коридор к комнатам Брэма. Пора доиграть эту пьесу до конца. Если утверждения Ричарда были очередной мистификацией, он будет иметь дело с ее отцом и со всем тем, что тот прячет в рукаве, хорошим или плохим. И если Маррок останется жив — даже если никогда не сможет снять свое проклятие — он останется с Оливией до тех пор, пока она не поймет, что они созданы друг для друга.

Наконец воин поднял руку, чтобы постучать в дверь Брэма. До того, как он успел сделать это, волшебник открыл дверь. Он был одет и, очевидно, недавно принял душ. Странно, учитывая то, что на часах не было и четырех утра.

— Я знал о твоем приближении.

— Заметил меня в тени?

— В видении.

Это застало Маррока врасплох.

— Ты знаешь, что здесь Ричард Грей?

Брэм, кивнув, вышел за ним в коридор. Он выглядел настолько счастливым, насколько может быть счастливым человек, у которого посреди гостиной стоит бульдозер. Маррок схватил Риона за плечо, заставляя повернуться к нему лицом.

— Что еще?

— Я связался с одним из старейшин Совета, который имел несчастье встречать Матиаса в бою, прежде чем тот был сослан. Старейшина предупредил меня, что Д`Арк может использовать такой вид колдовства, который еще никто никогда не видел.

— Что это значит?

Брэм покачал головой.

— Надеюсь, что мы не столкнемся ни с этим, ни с тем, что мне пришло в видении.

В желудке Маррока заворочалось липкое чувство опасения.

— Расскажи мне, что ты видел.

— Я не могу видеть деталей, черт их дери, только результат.

— Который?..

— Мрачный. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы предотвратить катастрофу. Сегодня вечером слушайся меня и не спорь.

Маррок поймал себя на том, что рассеянно кивает в ответ. Когда-то Брэм ему не понравился и он не доверял ему. Теперь… вектор их взаимопонимания сместился в положительную сторону. Наполовину. Рион не так уж плох. Для мага, во всяком случае.

Когда они поднялись наверх, Брэм поприветствовал Оливию. Тоска и печаль, что воин ранее заметил на ее лице, были тщательно скрыты. Но их образы выжглись в его памяти, напоминая о том, сколь много он поставил на кон. Что если это были его последние минуты с Оливией? Маррок сжал ее в объятиях.

— Мы не обязаны это делать. Если хочешь, я пошлю Брэма обсудить планы Грея и, возможно, так или иначе, избавлюсь от своего бремени. Мы можем изучить детали…

— Нет. Ты заслуживаешь немедленного избавления от проклятия. Ты столетиями жаждал только этого.

Она обхватила его щеку ладонью, и мужчина открыл было рот, чтобы возразить...

— Не спорь. Матиас скоро поймет, что мой отец украл половину ключа, и Анарки будут здесь. Сейчас или никогда.

Маррока пронзило удивление. Судя по выражению лица Брэма – его тоже. Не важно, нравилось это воину или нет, Оливия была права.

— Нам нужна стратегия.

Брэм незамедлительно кивнул.

— Следи за Оливией. Никуда ее не отпускай. Я буду отвечать за то, чтобы ничего не произошло с Книгой Судного Дня.

Они вместе спустились по лестнице и пересекли огромный холл. Брэм привел волшебника с улицы и проводил в библиотеку. Ричард сжал ключ в форме кулона в руке: большую, богато инкрустированную рубинам букву «М», с пустующей выемкой, где на ней будет лежать «Л» Оливии. Значит, у Ричарда на самом деле была вторая часть ключа. Вероятно, он сможет открыть книгу прямо сейчас. Однако Маррок все еще не доверял Грею. В его желудке словно бурлила кислота. Это чувство хорошо служило ему в бою. Что-то было не так.

— Маррок. Брэм.

Грей казался удивленным, увидев мага немало не расстроившимся.

— Ричард.

Рион фальшиво улыбнулся волшебнику, но выглядел при этом расслабленным.

— Как планируешь приступить к процессу с книгой? Ты знаешь, что может случиться, если она будет открыта?

Помедлив, тот отрицательно покачал головой.

— У меня есть идеи, но ничего определенного.

— Быть может, бросаться в неизвестность неразумно. Я могу защитить твой ключ в этом доме, — предложил Брэм. — Без приглашения на вход, поместье является настоящей крепостью.

— Я не могу позволить упустить ключ из своих рук. Если меня поймают, вернуть его обратно может стать единственным спасением. Вообще-то, мой план заключался в том, чтобы открыть книгу, снять проклятие Маррока и вернуть ключ Матиасу до того, как он заметит пропажу.

Оливия ахнула.

— Пожалуйста, Маррок. Нет причин затягивать твои страдания. Просто… Я знаю, что ты предпочел бы получить больше информации, разработать стратегию и Бог знает что еще, но мой отец так рисковал собой, чтобы принести нам эту половину ключа.

— Я до сих пор интересуюсь почему.

Ричард обернулся к нему с серьезным взглядом.

— Она моя дочь. Я потерял ее на двадцать три года, оставив матери, которая была не способна ухаживать за Оливией и создать ей комфортную жизнь. Уже слишком поздно, чтобы отмотать назад время и вмешиваться в ее судьбу, как родитель, как ты верно заметил. Возможно, я смогу предложить ей будущее с супругом, не скованным проклятием.

Теперь Ричард боролся за звание «Отец года»?

— Останусь ли я жив, если чары перестанут действовать?

Оливия кивнула.

— Сабэль говорила, что связь между парой — самая мощная существующая магия, значит?..

— Возможно, он останется жив. Человек, который женится на волшебнице, принимает ее жизнь. Проклятие как бы законсервировало тело Маррока. Обращение этого наговора вспять позволит ему стать нормальным, — хорошо, нормальным с точки зрения старения магического существа, — пояснил Ричард.

— Брэм? — обратился к нему Маррок.

Маг пожал плечами.

— Природу этого заклинания не рассматривают в классических учебниках. Пребывая в бешенстве, Моргана была способна на великие и страшные подвиги, подобных которым не видели ни до, ни после ее существования.

Оливия умоляюще взглянула на Маррока. Черт возьми, когда она так на него смотрела, он был готов сделать что угодно, чтобы доставить ей удовольствие.

— Ты же хочешь быть свободным от этого проклятия, — прошептала девушка, сдерживая слезы, — я хочу, чтобы ты был волен сам решать, жить или умирать, а не так, как приказала Моргана, — умоляюще проговорила она, — воспоминания о том, что она так жестоко использовала тебя, всегда будут лежать между нами, если ты не разрушишь это проклятие. Пожалуйста…

Маррок все еще не был убежден в правильности своего решения, но потянулся за Дневником.

— Подожди! С открытой книгой у нас будет гораздо больше власти над Матиасом, — объяснил Брэм.

— Что это значит?

Его не волновал магический мир, но мысль о вреде от злоумышленника, против которого он боролся в последние дни, беспокоила его.

— После того, как мы откроем книгу и научимся ею пользоваться, сможем изгнать Матиаса навсегда. Он никогда не выберет тебя или Оливию для своей мести. Если вы провалитесь в этом деле, он откроет охоту. И ни один из вас не будет в безопасности. Никто не будет.

Эти слова отдавались эхом в его голове. Маррок с трудом осознавал их, пытаясь найти недочеты в логике Брэма, и обнаружил только один.

— С открытой книгой нас будет преследовать каждый маг с манией величия, так как больше не будет никаких препятствий для ее использования.

— Не совсем так, — сказала Оливия, — дневник является объектом женского почитания, помнишь? В своих поисках я обнаружила, что, вероятно, он будет мощнее в женских руках. Возможно, мужчина не в состоянии применить его по назначению.

— Очень хорошо, — похвалил Ричард, — и правильно.

— И как Ле Фей, Оливия, а может, только лишь Оливия будет способна уничтожить дневник, когда достигнет расцвета своих способностей, — подтвердил Брэм. — Если она положит ей конец, то книга не сможет больше быть причиной войн и смертей. С этого дня мы будем говорить магическому миру, что артефакт превратился в пепел или что-то подобное, мы будем охранять его ценой наших жизней.

— Почему бы не подождать с открыванием книги до того, как Оливия не обретет силу и не будет способна ее уничтожить? — спросил Маррок.

Ее отец покачал головой.

— Прошло больше тысячи лет с того момента, когда у нас были все необходимые компоненты, чтобы открыть дневник. Полагаю, такая возможность может не представиться снова.

Маррок взглянул на красную книгу — такую безобидную на вид — затем посмотрел на Оливию.

— Это к лучшему, для нас и для магического мира.

Снаружи гремел гром, внутри его нутро переворачивалось. Но воин видел в этом логику. Открыв книгу, они обретут силу. Не сделав этого, они с Оливией обрекут себя на полную опасностей жизнь в бегах. Маррок стиснул зубы и резко кивнул.

— Что дальше?

— Вот как мы сработаем, Грей. Ты возьмешь свою часть ключа в правую руку. Оливия будет держать свою. Маррок встанет между вами. Я положу книгу на стол. Никто не тронет ее, пока это не будет необходимо. Затем мы обсудим наши следующие шаги, если книга откроется. Мы договорились?

— Договорились.

Ричард охотно кивнул.

Маррока съедал ужас. Грей говорил и делал правильные вещи. Он видел смысл в этих действиях. Но беспокойство его не оставляло. Воин глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и встал между Ричардом и Оливией. Он крепко обнял девушку за талию, притягивая ближе к себе. Мужчина хотел сделать больше для их безопасности, чтобы Грей не смог причинить им вред. Его глаза встретились с глазами Оливии, и глубокая печаль в них буквально вывернула его наизнанку. Снаружи начался дождь, ветер хлестал ветви деревьев за окном. Во времена его детства такую погоду воспринимали, как плохую примету. Старые суеверия не всегда плохи.

Брэм посмотрел на Ричарда.

— На счет три ты вставишь свой медальон в переднюю часть книги, во встроенные пазы. Оливия, как только он закончит, ты положишь свой сверху. Она — и никто другой — откроет книгу. И я оглушу любого, кто нарушит условия.

— Кто бы сомневался, — произнес Ричард, — но мы должны поторопиться. Я чувствую, Матиас дышит мне в затылок.

— Если ты действительно что-то у него украл, — начал Брэм с гримасой на лице, — я удивлен, что он еще не пытается выбить мою дверь. Один… — Рион начал счет.

Маррок крепче обнял Оливию.

— Два…

Краем глаза воин заметил, что Ричард наклонился вперед, с медальоном в руке, потянувшись к книге. Одной рукой обнимая супругу, другой Маррок еще крепче ухватился за книгу.

— Три.

Ричард положил медальон в углубление. С легким щелчком ключ встал на свое место. Сжав губы от усердия, Оливия повторила процесс, зафиксировав свой ключ на положенном месте. Легко щелкнув, тот закрепился над «М» Ричарда. Вдруг книга, казалось, потянулась в сторону Оливии, как будто пульсируя собственной жизнью. Ритмично, как биение сердца. Маррок чувствовал каждую волну силы, проклявшей его. Его кожу словно ошпарило кипятком, девушка цепко взяла книгу и открыла ее. Этот потрескавшийся от старости фолиант все еще горел первозданной яростью. Страница за страницей — большинство пустые, — воскрешали прошлое в необъяснимом танце времени.

— Невероятно, — выдохнул Брэм.

— Я чувствую прилив энергии, — добавила Оливия, стиснув книгу, будто боясь отпустить.

Маррок смотрел, загипнотизированный. Он всегда знал, что Дневник Судного Дня обладает невероятной силой. Он всегда испытывал уважение к книге, но сейчас… Господь Всемогущий!

Вспышка света блеснула справа от него. Огненный шар боли ударил его между лопаток. Он пошатнулся, агония неслась по коже, разрывая суставы. Следующий вдох, казалось, стал практически невозможным. Его рука начала соскальзывать с талии Оливии. Неужели это было следствием того, что Моргана наказывала его за смелость, за попытку открыть книгу и разрушить проклятие? Боль разрасталась, безжалостно скручивая мышцы, ломая кости. Шея больше не могла удерживать голову, подбородок опустился на грудь, он напрягся, чтобы найти баланс и контролировать тело, чтобы оставаться в вертикальном положении. Это еще что за магический трюк?

— Грей? — Брэм выкрикнул вопрос.

«Должен… защитить… Оливию». Второй огненный взрыв пришелся на затылок Маррока. Его голова дернулась назад. Мышцы застыли. Он опустился на колени, цепляясь за талию своей пары. Он не мог позволить ей уйти, хотя никогда не чувствовал такой мучительной боли. Муки поразили его быстро, как змеиный яд, прожигая вены, что заставляло его сердце и легкие прерывать свою работу и — через несколько мучительных минут — остановиться. Воин пребывал в сознании только благодаря силе воли. Смутно он слышал, как Оливия ахнула от испуга. Маррок заставил себя взглянуть вверх, пытаясь подняться на ноги. В поле его зрения попал Ричард, с оскаленными зубами и искаженным яростью лицом. Его фиолетовые глаза вспыхнули ненавистью, когда он навел свою палочку на Брэма.

— Нет! — прохрипел Маррок.

Отец Оливии обернулся и поднял свое оружие. Снова вырвалась вспышка света, и новая волна агонии рассекла тело и чувства Маррока. Он попытался собрать все силы и противостоять боли, напоминая себе, что он бессмертный. Но его сознание ускользало… растворялось. Мужчина подумал, что магического удара от Ле Фей было достаточно, чтобы одним махом и уничтожить проклятие, и убить его. Мог ли он действительно умереть?

Воин выпустил Оливию из рук и прислонился к столу. Девушка отпустила книгу и схватила его за плечи, выкрикивая его имя, но звук казался таким далеким. Он был не в состоянии сказать ей, что с ним все хорошо. Это была бы наглая ложь.

Брэм прорычал что-то, и звук магической атаки прозвучал слева, где Рион пытался оглушить Грея. Тем не менее, прикосновения Оливии подстегнули его волю к борьбе. Он не мог оставить любимую на милость злых прихотей ее отца. С боевым кличем Маррок оттолкнулся от стола, потный, с мутным взглядом. Он толкнул Оливию за спину и замахнулся своей мощной рукой на Ричарда. До того, как удар достиг своей цели, Грей отпрыгнул в сторону, схватил Оливию и направил палочку на Брэма. Вспыхнул взрыв энергии, на это раз направленный на стол. Брэм сделал ложный выпад и рванулся вперед, хлопнув руками о поверхность перед ним. С громким звуком вокруг них взорвался другой шар темной силы, нейтрализуя в комнате свет. Маррок потянулся за своей женой. И не почувствовал ничего, кроме воздуха.


Глава 17


- Оливия! - заорал Маррок, ощущая, как щупальцы страха медленно сжимают в тиски его сердце.

В кромешной тьме, царящей в помещении, Брэм щелкнул пальцами. В это же мгновение, комнату озарил свет. Книга лежала на столе под рукой колуна, спасенная от отчаянной хватки Ричарда. Но осмотр обстановки только подтвердил предчувствие Маррока: Грей исчез. И забрал с собой Оливию.

Маррок повернулся лицом к Брэму. В его мысли закралось волнение.

- Где они?

Колдун вздрогнул. На его лице отразилась жалость.

- Исчезли.

- Ты можешь узнать где они?

- Я не GPS-навигатор. Послушай, - попытался успокоить Маррока Брэм. - Ни для кого не секрет, что Ричард хотел, чтобы Оливия держалась от тебя подальше.

- И эта встреча сработала, как большой хот-дог для того, кто на диете. Чем он и воспользовался.

- Правильно. Не думаю, что он навредит Оливии, она нужна ему, чтобы заполучить в свои руки дневник.

- А что потом?

Маррок уставился на него. В его взгляде можно было увидеть весь ужас и неуверенность, которые спровоцировало похищение супруги.

- Оливия быстро теряет энергию. Отсутствие питания убьет ее, если Ричард не сделает этого раньше. А если он заодно с Матиасом, ты и сам прекрасно знаешь, что этот монстр может с ней сотворить.

Мысль о том, что с Оливией могло произойти то, что он наблюдал в видении Брэма, заставило его поежиться.

- Тогда мы найдем ее до того, как с ней случится что-то подобное, - Брэм сделал паузу. - Ты любишь эту женщину.

Воин вздрогнул. Маррок боролся с этим чувством с того момента, как понял, что Оливия была новой личиной Морганны; он начал видеть в ней не просто девушку из рода ле Фэй. Он видел в ней свою душу. Ее сострадание и готовность помочь, как и ее сила и потребность в нем, захватили его сердце. Но взамен мужчина отвергал ее и проявлял недоверие. Ох. Маррок хотел и брал ее так часто, как только она позволяла ему это. Но он был слишком труслив, чтобы рассказать ей о тех чувствах, которые поселились в его сердце. И сейчас может быть уже слишком поздно. Кретин! Проведя рукой по лицу, он послал Брэму полный решительности взгляд.

- Мы должны найти Оливию.

Брэм похлопал его по плечу.

- Мы найдем. У нас есть то, что так сильно хочет заполучить Ричард. Настолько сильно, что метнул в тебя три мощных заклинания убийства.

- Эти вспышки боли были заклинаниями убийства?

- Снова узнал что-то новенькое о своем будущем родственнике? Мы не простим его предательства. Мерзавец заплатит за это. Он не только бессердечный ублюдок, кто манипулирует своей дочерью ради получения оружия, которое будет использовать против своего же вида, но еще и приспешник Матиаса, кто желает того же, но только в большем масштабе.

- Какую выгоду может принести нам этот дневник, кроме использования как средство выкупа? Мы все еще должны выяснить где они.

- Возможно... есть способ.

Маррок в нетерпении вскинул руки в воздух.

- Так используй его! С тех пор, как она исчезла, с каждой секундой я чувствую, что наша связь с ней становится слабее и слабее. Она разрушается. Я чувствую боль, как будто тысячи бритв безжалостно, раз за разом проходятся по моей душе.

Колдун понимал его. Он явно что-то задумал, но у него все еще не хватало уверенности, чтобы озвучить свою идею. Хоть Маррок и ненавидел магию, в этот момент воин пожалел, что не обладает умением колдовать. Если это помогло бы вернуть Оливию, он без раздумий принял бы эти силы.

- Сделай что-нибудь! - заявил он, зная, что сейчас готов отдать Брэму даже этот хренов дневник.

Взяв книгу, Брэм пролистал первые страницы в начале и остановился на той, на которой было написано проклятие Морганны. Положив руку на артефакт, Маррок остановил Брэма и перелистнул назад к начертанным рукой Морганны строчкам. Он ожидал насмешек от Брэма, приподнятой брови или чего-то еще, однако воин никак не ожидал того, что скажет Рион дальше:

- Отпусти. Я ищу страницу, на которой написано проклятие Морганны. Но, скорей всего, эта книжонка пуста. Почему?

- Что за чепуха? Ты разве не видишь слов перед собой?

- Каких слов? - Брэм посмотрел на него так, как будто тот слетел с катушек.

Маррок выдохнул.

- Я не знаю, в какие игры ты играешь, но тебе лучше прекратить это.

Брэм пораженно уставился на него и смерил оценивающим взглядом.

- Мы должны попытаться использовать книгу, чтобы найти Оливию.

- Стоит ли играть с чем-то настолько сильным?

- Стоит попытаться. Или, может, ты знаешь другой способ найти свою пару до того, как кто-то пострадает?

- Мы не знаем, как работает эта книга.

- Легенда гласит: все, что обладатель книги напишет в ней, сбудется. Ты говорил, что видел, как Морганна пишет на ее страницах. Я где-то читал об этом. Возможно, все проще, чем нам кажется.

Ничто, связанное с колдуньей, никогда не было простым, но, если задумка Брэма сработает и он сможет вернуть Оливию парой росчерков пера, стоит попытаться. Чувствуя, как холодеют пальцы рук, Маррок кивнул. Брэм похлопал его по спине и прошел к своему столу за ручкой. Он схватил книгу и на мгновение замер.

- Может, нужна специальная ручка?

- Нет. В ночь, когда она прокляла меня, ведьма использовала перо Артура.

- Великолепно, - голос Брэма был наполнен язвительностью, - магические эксперименты всегда такие... интересные.

Интересно и магия - не те слова, которые Маррок желал бы употреблять в одном предложении. Но он слишком сильно хотел вернуть Оливию.

- Сделай это.

Вздохнув, Рион приблизил ручку к странице, следующей после проклятия. "Верни Оливию обратно к супругу. Задержи тех, кто похитил ее, и измени ее судьбу". После того, как Брэм покончил с завитушками на последних словах, Маррок затаил дыхание. Секунды ожидания, казалось, превратились в часы. Это должно было сработать. Когда его взгляд метнулся по комнате, за окна, он не увидел никаких признаков Оливии. Беспокойство сменило надежду, и он выругался. Когда воин опустил взгляд на книгу, он выругался снова. Все, что написал Брэм, исчезло.

- Ты тоже это видишь? Она снова стала чистой?

Брэм напряженно всматривался в книжные листы.

- Да. Что, черт возьми, происходит?

Маррок понятия не имел.

- И ты не видишь слов Морганны на соседней странице?

Расположив книгу перед лицом, Брэм посмотрел в нее, а затем придвинул артефакт еще ближе.

- Ничего.

- У этого дневника больше секретов, чем мы могли представить.

Как и у самой Морганны. Все еще уставившись на страницу, Брэм кивнул. Затем он поднял глаза, полные глубокого сожаления.

- Попробуй ты.

Почувствовав необъяснимый страх, Маррок схватил книгу в руки. Колдун возвращает ее ему, потому что надеется, что это вернет Оливию?

- Давай, - произнес Брэм.

Мысль о том, что его супруга в опасности, и чувство ужаса придали новых сил. Раскрыв книгу, он написал в ней слова, похожие на слова Брэма. Тот же результат. Когда строчки вновь исчезли со страницы, Маррок закрыл книгу и прижал к своей груди.

- Что это значит?

- Возможно, Оливия была права - эта книга взаимодействует больше с ведьмами, чем с колдунами. Но боюсь, Сабэль все еще слишком слаба, чтобы помочь нам.

Маррок отбросил дневник на стол. Эта вещь была источником его мучений в течение многих столетий. Почему он ожидал, что она спасет единственного человека, о котором он заботился?

Ужас мгновенно расползся по уголкам его души. Связь с Оливией... он мог чувствовать ее на расстоянии, ощущать неудобство и слабость, которая уже давала о себе знать. И что-то еще, растущее чувство разочарования. В следующее мгновение всплеск шока заставил его побледнеть. И вдруг эхо страха - страха Оливии - стало палящим жаром растекаться по венам.

- Хочешь попробовать сделать что-нибудь еще с этой книгой? Написать другие слова?

Маррок покачал головой.

- Нет времени. Мы должны найти ее сейчас же.

Иначе, Боже Правый, может быть слишком поздно.


***

Оливия увидела вспышку света и услышала шум. Ее бросало то в одну сторону, то в другую, желудок скрутило. Затем она приземлилась на пол в совершенно незнакомом месте. В помещении было темно, так как на окнах висели тяжелые плотные шторы. Тусклый свет освещал старую комнату с бежевым диваном, заляпанным какими-то пятнами. Она сомневалась, что в этом месте осталось хоть что-то чистое. Узкая кровать с серым покрывалом, которое явно когда-то было белым, и грязными простынями была похожа на несуразную кучу тряпок. Раскрытая коробка от пиццы с наполовину съеденным пирогом внутри лежала на столе. По всей комнате валялись пластиковые стаканчики из-под кофе. Бычками от сигарет были заполнены все пепельницы, которые попадались чуть ли не на каждом шагу. Запахи, царящие здесь, вызывали тошноту. Она едва ли могла вздохнуть. Подавив приступ рвоты, Оливия взяла себя в руки и взглянула на своего отца.

- Где мы?

В дешевом мотеле?

- В моих покоях. По крайней мере, на данный момент.

Девушка предположила, что отцу приходилось часто менять места проживания, чтобы избежать встречи с Анарки.

- Что случилось? Где Маррок? Что с ним произошло, прежде чем мы... испарились из дома Брэма? Где книга?

- Как же много вопросов, - упрекнул ее Ричард.

Наконец-то он смерил ее странным взглядом, больше похожим на злой.

- Это пройдет. Книга, несомненно, осталась у Брэма Риона. А твой супруг не придет. Если бы он не был бессмертным, то был бы уже давно мертв.

Девушка сделала шаг назад, в то время, как иголки страха начали проникать в тело.

- Я... я не понимаю.

- Конечно же, нет. С помощью магии я сделал так, чтобы никто даже помыслить не мог о настоящем положении вещей, поэтому ты можешь и не понять.

Внезапно, он откинул голову назад. Его лицо потеряло цвет и движение. Он превратился в потустороннюю серую тень, глаза которой сразу же потеряли свой цвет и свет. Мертвенно бледные ноги выгнулись под неестественным углом, будто кто-то другой буквально выходил из тела ее отца. Но это невозможно. По крайней мере, она так думала, пока из плеча мужчины не вылезла еще одна рука. Спустя минуту, перед ней предстал другой человек. Он сделал шаг вперед. Тело ее отца, как безжизненная марионетка, мгновенно упало на пол.

Оливия от удивления раскрыла рот. Ужас ледяным потоком стал распространяться по венам. Она переводила рассеянный взгляд с безжизненной фигуры на полу на незнакомца перед ней. Он выглядел моложе, чем Ричард, примерно на двадцать лет. Темные волосы едва касались его мощных загорелых плеч. На его оголенном торсе, покрытым тонким слоем пота, отчетливо проступала каждая мышца. Огромные бицепсы напряглись, когда он продел пальцы в пояс своих кожаных штанов, которые сидели так низко, что она могла видеть, как выпирают его тазовые кости и как дорожка темных волос, скрывается за краем одежды. Кто он, черт возьми?

- Оливия?

Девушка была настолько отвлечена появлением полуголого красавца, который вышел из тела ее отца, что даже не удосужилась взглянуть в его глаза. Но то, что она вскоре увидела в них, заставило ее содрогнуться. Ледяные голубые глаза так пугали, что она задрожала, даже находясь в десяти футах от него. Подведенные черным, они одновременно несли в себе угрозу и соблазнение. Все его тело было воплощением истинной угрозы, как и его резкие скулы, волевой подбородок и чувственные губы. Мужчина был невероятно сексуален, что невозможно было проигнорировать, но был лишен тепла в душе. Оливия резко подалась назад.

- Ч-что ты сделал с моим отцом?

- Я уверен, что он покоится с миром.

Он благодушно улыбнулся, подойдя ближе. Оливия почувствовала, как ее глаза становятся шире, а пульс резко ускорился. Она отступила.

- Ты у-убил его?

- Он выполнил свою задачу и стал ненужным. Внезапно, в нем проснулись мораль и отеческая забота, - незнакомец сделал вид, что зевает, - разве я мог обратить это в свою пользу?

Господи, его слова... У этого мужчины не было сердца. Чем ближе он подходил к ней, тем больше она чувствовала, как по ее спине бегают мурашки.

- Ты можешь гордиться собой: перед смертью он говорил о тебе. Грей никогда не молил о спасении собственной жизни, но он умолял вполне убедительно о том, чтобы я сохранил твою.

Мертв? Отец, которого она только обрела, был убит, защищая ее от этого... существа?

- Когда?

- Сразу же после того, как он помог вам скрыться от Анарки в коттедже твоего супруга. Прочитав его мысли, я последовал за ним. Как только он телепортировался от тебя и вернулся сюда… Ну, твой отец был мощным источником информации, но я больше в нем не нуждался. Поэтому я подарил ему вечный покой.

Оливия вздрогнула. Все происходило так быстро, что она не могла уследить за событиями.

- Почему ты его убил?

- Он собирался помешать моим планам.

Пугающий незнакомец нежно провел костяшками пальцев по ее щеке, что, даже при всей своей мягкости, страшно напугало девушку.

- Я не мог этого допустить.

Оливия отпрянула от его прикосновения.

- Кто ты?

- Матиас д'Арк, конечно же.

Колдун отвесил ей изящный поклон. Он проделал большую работу, чтобы сойти за Ричарда Грея. Имя злодея прожгло все мысли, витающие в ее голове. Матиас? О, Боже! Она отступила назад, но почувствовала, что уперлась в стену. Маг тихо рассмеялся. Его смех был таким же холодным, как и глаза. Матиас приблизился к ней и медленно провел пальцами по ее волосам, позволяя им скользить между фалангами, прежде чем усилить захват.

- Моя бесстрашная американская ведьмочка. Такая красивая.

- Отпусти меня!

Девушка начала извиваться, чтобы ослабить хватку мужчины. Д` Арк прижал ее к стене.

«Для того, чтобы прикоснуться к тебе, я мог бы разрушить вашу брачную связь, и этот ритуал ты не смогла бы пережить. Или я мог бы просто взять тебя, игнорируя твою боль, но ты, возможно, также не переживешь это, а от мертвой ведьмы Ле Фэй нет совершенно никакой пользы. Ты такая красивая. Какая жалость».

Дернув ее за волосы, Матиас притянул девушку ближе. Оливия оказалась прижатой к его телу. Ее губы оказались прямо перед его.

- Я был бы так рад тебя оттрахать, - прошептал он ей в губы, - твои стоны и мольбы подарили бы мне столько энергии и удовольствия.

Оливия попыталась ослабить хватку на волосах, но он слишком крепко ее держал.

- Однако от тебя слишком сильно разит бессмертным человеком, - прорычал Матиас, - а я не в настроении вдыхать этот запах, когда ты будешь кричать от удовольствия.

Удовольствие? Как он мог даже подумать о том, что она будет наслаждаться его прикосновениями?

- Твои мысли так легко услышать. Ты бы ощутила удовольствие, потому что так хочу я. Смотри.

Внезапно он отпустил ее и прошагал в середину комнаты. Легким жестом руки и щелчком пальцев, он явил ее взору грязную и голую женщину. Голова пленницы была опущенной, ее бледные кудри закрывали лицо, плечи и часть груди. Но Оливия заметила, что та была красавицей.

- Подойди, - он обратился к ней.

Не поднимая глаз, несчастная подошла к нему.

- На колени.

Она сделала, как ей сказали. Колени врозь, руки сцеплены за спиной. Поза сабмиссива. Увидев, что она делает, Оливия ахнула. Почему такая красивая девушка позволяет этому монстру себя подчинить? Боже, она наверное не в своем уме.

Матиас лениво убрал волосы с ее лица, а затем спустился ниже, лаская ее грудь. Он схватил ее за сосок и покрутил между пальцами. Женщина ахнула, а потом начала задыхаться. Самое время для побега. Может, Д`Арк будет так отвлечен, что у нее появится возможность сбежать. Он, наверное, убьет ее за это.

Оливия побежала, но на расстоянии в два шага от двери она почувствовала, будто на ее шею набросили петлю и резко рванули. Будущая волшебница остановилась и попыталась избавиться от удавки. Но в поиске того, что душило ее, она наткнулась только на свою кожу. Внезапно ее руки были прижаты по бокам, и она вновь оказалась лицом к лицу с Матиасом и его рабыней.

- Я настаиваю на том, чтобы ты осталась, а то пропустишь все веселье. Это даст мне столько энергии. Столько гнева, которыми я могу порадовать свой член. Не так ли, милая?

Гримасничая, Оливия почувствовала, что еще мгновение и ее вырвет.

- Встань, - приказал женщине Матиас, и затем понизил голос, - ты такая шалунья. Бьюсь об заклад, тебе также понравился бы грубый секс с твоим бывшим супругом.

Эта женщина когда-то была в паре?

- Повернись, - велел он пленнице, которая без колебаний повиновалась ему.

Вид ее лица заставил Оливию резко вдохнуть.

- Анка?

- Ах, вот как ее зовут. Я был слишком занят, трахая ее, чтобы спросить.

Матиас провел ладонью вверх по ее животу, по возбужденным соскам, а затем обратно в островок бледных локонов. Она казалась возбужденной и пахла сексом.

- Раздвинь ноги.

Анка задрожала, но выполнила приказ без промедления. Однако ее глаза, полные отчаяния и ужаса, заставили сердце Оливии проникнуться пониманием к этой женщине. Ее тело было вынуждено терпеть это, даже когда разум этому противился. Пальцы Матиаса погрузились в лоно Анки. Она вздрогнула, но изо всех сил пыталась отдышаться, чувствуя жар возбуждения и влагу между ногами. С торжествующей улыбкой незнакомец бросил быстрый взгляд на Оливию.

- Разве она не является… Нет, я должен перефразировать! Разве она не была парой одного из Братства Судного Дня?

Оливия шокировано кивнула. Плохой знак, что Матиас знал о существовании Братства. Что если он получил эту информацию из мыслей ее отца?

- Ты заставил Анку разрушить свою связь?

- Я могу быть очень убедительным.

С покрасневшими глазами Анка, казалось, была совершенно сломлена, напугана, даже когда ее бедра начали дрожать в предстоящем оргазме под лениво ласкающими пальцами Матиаса.

- Остановись. Она не хочет этого!

В ответ на что дьявольский ублюдок поднял два влажных пальца.

- А вот и доказательство обратного.

- Ты заставляешь ее реагировать.

Он пожал плечами.

- Удовольствие есть удовольствие.

Колдун махнул свободной рукой над ее головой.

- Вот так. Теперь она не может нас слышать. Не хочу, чтобы надоедливые воспоминания становились на пути. Я никогда не спрашивал имя ее супруга. Кто он?

Оливия отказывалась рассказывать. Бог его знает, что этот психопат будет делать с этой информацией.

- Скажи мне, - он медленно стал опускать руку ниже, прямо к средоточию возбуждения Анки, - или она проведет всю ночь, кончая против своей воли, и не только для меня. Я уверен, что ребятам Анарки понравится ее киска.

Отпрянув, Оливия увидела, как по щеке Анки скатилась тихая слеза. Женщина не сможет выдержать еще одно изнасилование от Матиаса. Она уже была вынуждена нарушить клятву и неоднократно. Д`Арк только усложнит ее жизнь, если она не скажет ему.

- Ее супруг…

- Бывший супруг, - исправил ее Матиас.

- Ее бывший супруг - Лукан.

Услышав эти слова, ужасающая улыбка Матиаса стала шире.

- Великолепно. Один из самых сильных. Не стоит связываться с похищением пары воина и заставлять ее разорвать их связь, если это не нанесет урон маленькому восстанию Брэма Риона.

Это все объясняло. Матиас не только знал о Братстве Судного Дня. Так как он выдавал себя за ее отца, он присутствовал на одной из их тренировок. Он знал обо всех, кто состоял в нем, кто был связан брачными узами, и решил устранить одного из ключевых персонажей, заставив Лукана обезуметь от горя.

Злодей посмотрел на Анку с выражением дьявольского восторга, что заставило Оливию поежиться.

- Я знаю, что с тобой сделать.

Что бы он ни припас для нее, Оливия уже успела почувствовать жалость к этой женщине.

Со следующим взмахом руки и щелчком пальцев Анка исчезла. Оливия стремительно обвела взглядом комнату, но все ее попытки увидеть супругу МакТавиша были напрасными.

- Где она? Что ты с ней сделал?

- Как бы мне ни было с ней весело, я отправил ее туда, где она может быть более... полезной.

Означает ли это, что он отдал ее Анарки для групповухи?

- Отправь ее обратно к супругу. Сейчас же! Он страдает и…

- Это хорошо, - Д`Арк улыбнулся, - значит, мой план, как отвлечь и ослабить маленькое сборище Брэма, работает. У Анки больше нет пары, поэтому она будет весьма дорого стоить там, куда я ее послал.

- Будь ты проклят! Не делай этого с ней или Луканом. Не…

- Я бы не стал беспокоиться так много об их проблемах, когда у тебя есть свои собственные. Теперь ты можешь либо сотрудничать со мной... либо я могу передумать и позволю тебе вкусить участь Анки.

Сама мысль об этом заставила ее кожу покрыться мурашками. Матиас касающийся ее, заставляющий ее тело испытывать желание, которое разум будет отвергать. Разрыв ее брака с Марроком прервет их связь. Девушка вздрогнула и обхватила себя руками.

- Я вижу, ты меня поняла. Так каково твое решение?


Глава 18


Прошло двенадцать туманных, заполненных паникой и неопределенностью, часов. Вскоре на землю опустились сумерки. И до сих пор Маррок не имел ни малейшего понятия или зацепки о том, где может быть Оливия.

- Герцог и Кейден снова отправились на поиски. Айс скоро их сменит. Я продолжу свои попытки разыскать твою пару. Ты останешься здесь на случай, если придут Анарки. Ты знаешь, что делать.

Маррок безразлично кивнул. Он молил Бога, чтобы они смогли найти Оливию, но его душу захватил леденящий страх. Никто не знал, куда забрал ее отец или где сам Ричард. Он не отвечал ни по телефону, ни на зов камня. Хотя Грей разбирался в том, как скрываться от Анарки несколько столетий. Вполне возможно, что он с таким же успехом сможет избежать встреч с Братством Судного Дня. Плохо то, что Ричард не гнушается убийствами, мужчина точно был не на стороне добра.

- Что насчет Шока? - спросил воин.

- Я ничего не слышал о нем с тех пор, как пропала Анка. Остается лишь молить Бога за то, что он ничего не сделал с Анкой и их брачной связью с Луканом. Иначе наш друг потеряет свою человечность и душу.

Впервые Маррок ощущал сочувствие. Если у кого-то отбирают пару, принуждают нарушить их клятвы... Несколько часов без Оливии - и он уже чувствовал, будто теряет голову. Их связь была слишком крепка. В миллионный раз со времени исчезновения девушки он снова начал мерить шагами комнату. Его неудача в попытке уберечь ее была слишком болезненной для воина.

- Ублюдок! Хотел бы я знать куда, Ричард утащил Оливию и что у него на уме. Я с радостью выпустил бы ему кишки.

- Может быть несколько причин тому, что он не отвечает.

И ни одна из них не была хорошей. Брэм не сказал об этом вслух, но Маррок и так это прекрасно знал. Прямо сейчас он должен приготовиться к битве, попытаться на сто процентов использовать свою логику и мышление, чтобы определить место, где могла бы находиться Оливия, и вспомнить все то, что они вместе пережили.

Несколько мгновений спустя в комнату влетела маленькая белая птичка и присела рядом с Марроком.

- Приходи один в туннель на южном берегу Темзы в два часа ночи и возьми с собой Дневник Апокалипсиса.

Маррок застыл.

- Это не голос Ричарда Грея.

- Или Оливия умрет, - продолжила птичка.

На лице Брэма отразилась боль.

- Нет. Это Матиас.

Эти слова ударили Маррока так, словно в сердце вонзили кол. Несмотря на все чувства, бушевавшие в нем, он с точностью смог определить страх.

- Сукин сын заодно с Матиасом. Черт подери! Я знал.

- Либо Ричард заодно с Матиасом, либо его прошлое нагнало его тогда, когда он попытался украсть Оливию.

Маррок опустился на мягкую софу, чувствуя, как желудок буквально делает кувырок.

- Иисусе, моя супруга у Матиаса.

- Именно, - прошептал Брэм.

Да, он знал, что любит вытворять Матиас. Ему выпал шанс наблюдать за этим в видении Брэма. Воспоминания о пытках, которые применял он к женщинам, преследовали его в кошмарах. А мысль о том, что такая же участь постигнет и его пару...Его Оливию... лишь мысль об этом разрывала его сердце на мелкие кусочки. Он спрятал лицо в ладонях.

- Я должен спасти ее, - взглянув на Брэма, произнес он. Маррок ненавидел проявления своих слабостей, но сейчас единственным, что имело для него значение, было возвращение Оливии домой - целой и невредимой.

- Мы постараемся сделать это.

Маррок отрицательно замотал головой.

- Попытаться не означает сделать. Я отдам ему книгу. Передайте все этой гребаной птице.

Брэм схватил его за руку.

- Ты не можешь.

- Черта с два не могу! Если я должен отдать ее, чтобы спасти женщину, которую люблю... - Маррок понял, что он только что сказал, и затих.

Если Брэм догадывался о его чувствах, то Ричард уж точно знал наверняка. Оливию использовали против него.

- У нас нет никаких гарантий, что если ты отдашь книгу, он отпустит девушку. Если книга окажется в его руках, это поставит под угрозу жизни всех колдунов и ведьм. Именно во избежание этого я создавал Братство Судного Дня. Невинные начнут умирать. Хаос возьмет верх. Людей будут убивать просто для развлечения. Пожалуйста...

Каждое слово, произнесенное Брэмом, заставляло сердце Маррока обливаться кровью. Когда-то он был бы только рад мысли о том, что эти магические существа будут страдать, но после времени, проведенного в обществе с Рионом и остальными, после тренировок в духе "как стать человеком-воином", и всего такого, он не мог допустить, чтобы кто-то из них погиб.

- Все это уже происходит, - ответил Маррок.

- Да. Я даже не могу представить, насколько эта книга расширит возможности Матиаса. Он может знать намного больше о дневнике, чем мы. Если это так, у него есть все шансы привести наш мир к Апокалипсису.

- Но что я могу сделать? Я не в состоянии так просто дать моей супруге умереть в руках этого дьявольского отродья. Ты можешь заколдовать книгу, чтобы он не смог ее использовать?

Брэм замер. Его лицо озарилось искрой прозрения.

- Точно!

- Значит, можешь?

- Не совсем. Но ведь мы не можем писать в дневнике. Сомневаюсь, что Матиас сможет.

- Да, но он, вероятно, знает об этой ловушке.

- Возможно, однако... - Брэм прошелся по комнате.

Спустя мгновение перед ним появилась дверь. Брэм вошел в нее. Но, прежде чем Маррок смог последовать за ним, перед ним снова оказалась стена.

- Брэм?

Менее чем через минуту колдун снова появился в комнате. На этот раз он держал в руках старую толстую книгу.

- Что это? - спросил Маррок.

- Старые добрые дневники Мерлина. Они больше загадочные, чем полезные, поэтому я не спешил бы им верить, но... - Брэм раскрыл книгу на середине, - ох, здесь Мерлин говорит что-то о том, что он мужчина и поэтому не может использовать книгу. А я ведь всегда верил в то, что он был тем еще мачо. Но, исходя из того, что Оливия узнала о дневнике, как предмете женского поклонения, я начал размышлять... Записи Морганны были полны тирад о мужчинах и их яростном желании власти.

- Она хотела быть в центре мужского внимания. Ведьма ненавидела тот факт, что я предпочел бы развязать войну, чем заняться с ней любовью.

- Именно, - улыбнулся Брэм. - Мерлин говорил о том, что она хотела создать что-то более мощное, чем мужчины. И снова я истолковал это так, будто она планировала создать идеальную во всех смыслах книгу, но я думаю, что она имела в виду нечто другое.

Маррок замер. Шестеренки в его голове яростно завертелись.

- Она сделала так, чтобы мужчина не смог ее использовать?

- Да. Никто из нас не сможет.

- Но почему Матиас хочет получить то, что не в состоянии использовать?

- На данный момент у него твоя супруга. Я уверен, что если он заставит нас отдать книгу, то в его руках окажется весь мир. Если нет, у Анарки есть достаточно последователей женского пола. Он найдет кого-то, кто сможет это сделать.

- Как он узнает, кто именно ему подойдет?

Брэм пожал плечами.

- Сабэль!

Спустя пару секунд девушка появилась в комнате. Немного растрепанная, со слегка припухшими губами и улыбкой. Брэм скривился, но ему удалось сохранить спокойствие и просто промолчать.

- Напиши здесь что-нибудь.

Сабэль медленно взяла ручку со стола.

- В этой книге? В Дневнике Апокалипсиса? Ты сошел с ума?

Брэм кивнул.

- Давай же.

Сабэль вздохнула.

- Ладно. Что написать?

- Желание. Самое простое.

Изобразив недовольную гримаску, будто думая, что они оба выжили из ума, Сабэль быстро написала о том, чтобы оторванная пуговица на блузке вернулась на место. Через пару секунд, пуговица оказалась прямо на том месте, где и должна была быть, а слова на странице исчезли.

Молодая волшебница удивленно моргнула.

- Невероятно!

- Напиши о том, что ты хочешь, чтобы Оливия вернулась к своему супругу, - произнес Брэм. - Пожалуйста.

- Она в руках Матиаса.

- О, Господи, - выдохнула она и затем быстро написала свое желание на чистой странице.

Спустя пару долгих мгновений Сабэль снова положила книгу на стол между ними. Страница была пуста, но Оливия так и не появилась.

- Что случилось? - спросила она.

- Не знаю.

- Желание слишком сложное для моих магических возможностей, - произнесла Сабэль. - Я, наверное, просто недостаточно сильна.

- Возможно. Когда ты творишь какое-либо заклинание, это желание должно быть самым сокровенным для тебя.

Сабэль виновато взглянула на Маррока.

- Сожалею. Мне нравится Оливия, и я хочу, чтобы она вернулась к тебе.

- Но это не самое большое желание в твоем сердце. Я понимаю.

Однако воин все равно был горько разочарован.

- Но, Маррок, ты разве не понял о чем я? Даже без Оливии Матиас сможет найти способ как использовать книгу.

- Но с ней - женщиной из рода Ле Фэй - у него больше возможностей.

- Да.

Брэм снова принял бесстрастный вид.

- Я подозреваю, что для нее возможности книги безграничны.

- Мы должны держать ее подальше от книги.

Брэм кивнул.

- Матиас не глуп. Он подозревает, что Оливия играет важную роль в использовании дневника.

- Я не могу бросить ее на произвол судьбы. Если книга для него бесполезна... Я могу отдать книгу, но не женщину. Не мою супругу.

Мрачно улыбнувшись, Брэм похлопал его по плечу.

- Если ты отдашь книгу, то лишишь себя возможности снять свое проклятие бессмертия.

- Если что-то случится с Оливией, мне будет гораздо хуже. Я могу жить вечно, зная, что я есть в ее сердце. Она стоит любых жертв.

Как только он произнес эти слова, Маррок понял, что именно так оно и было.

- Я думаю, что нам нужно отдать дневник Д`Арку. Остальные из Братства Судного Дня позаботятся о том, чтобы мы вернули обратно и книгу, и женщину.

- Я не прошу вас рисковать собой ради меня. Я бессмертен и не смогу умереть, как бы того не хотел. Она моя женщина, и это моя битва.

- Объединение для победы над Матиасом и защита книги, несмотря на риск. Именно для этого я создал наше Братство. Ты присоединился к нам, так что ты часть нас. Твоя пара не бессмертна, и ты знаешь, что Матиас может сделать с женщиной, может разбить тебе сердце и преследовать всю оставшуюся вечность.

К сожалению, он знал. Все, на что он мог надеяться сейчас, так это на то, что он вместе с Братством Судного Дня сможет спасти ее до того, как станет слишком поздно.

В два часа ночи Маррок вошел в узкий темный туннель. Тусклые огни над головой едва освещали путь, но пользы от них практически не было, так как он даже не мог видеть своих ног. Посреди туннеля фонарей не было. Перед ним простиралась беспросветная темнота. С яростно бьющимся сердцем и Книгой Апокалипсиса в сумке, он продолжил двигаться дальше. Звуки его шагов эхом отражались от стен. Воин чувствовал, что он здесь не один. В туннеле царил удушающий запах грязи и сточных вод. Мысль о том, что Оливия провела здесь все время здесь, скрутила его желудок в узел. Он - тот, кто не чувствовал практически ничего на протяжении нескольких веков - почти потерялся в тревоге и ярости, обжигающих его вены. Для того чтобы выиграть, он должен был направить свою энергию на уничтожение своего врага. Он должен покончить с этим. Предположительно, Брэм, Айс, Кейден и Герцог прикрывали его тыл - как образно так и буквально. Он ощущал на себе их пристальные взгляды, зная, что они не выйдут раньше времени из укрытия. Конечно, они будут защищать книгу до самого конца.

- Остановись, - скомандовал голос в темноте.

Маррок остановился и почувствовал, как кто-то пытается прорваться в его мозг, кто-то властный, могущественный, злой. Маррок очистил свои мысли и мысленно послал жесткий толчок противнику.

Голос в темноте лишь рассмеялся, и мужчина почувствовал, как по спине пробежались мурашки.

- Я мог и дальше копаться в твоих мыслях, если бы хотел.

Но Маррок пришел сюда не ради игр.

- Ты хочешь книгу. Покажи мне мою женщину.

По его приказу один из мертвых Анарки появился из темноты, держа в руках Оливию. Она была бледной и растрепанной, в ее фиалковых глазах, плескался страх. Но она была жива.

- Маррок Кэдбери. Конечно, она жива. У меня нет привычки убивать женщин - по крайней мере, сразу. Для них есть более приятные варианты применения.

Он убьет это дьявольское отродье, если тот хоть пальцем тронул Оливию. Он будет преследовать этот голос до конца времен и найдет способ уничтожить его. Но не сейчас. К счастью, у него хватило выдержки, чтобы усмирить свой темперамент и промолчать. Во имя спасения Оливии он готов на все.

- Как же это трогательно. Твое желание защитить свою пару значит для тебя больше, чем своя собственная смерть. Разве нет иронии в том, что ты влюбился в женщину из той же кровной линии, которая тебя прокляла?

- Оливия - не Морганна.

- Если вера в то, что предыдущая Ле Фэй не похожа на следующую, успокаивает тебя... - издевался Матиас, - тогда мы можем перейти к делу. Дай мне книгу.

- Отдай мне мою пару.

Голос вздохнул.

- Классический тупик.

Внезапно обладатель голоса вышел на свет. Моложе, чем ожидалось. Тьма и сила волнами исходили от него, оповещая об опасности их хозяина. Маррок был выше его на добрых десять сантиметров и, похоже, превосходил по весу более чем на двадцать килограмм. Но этот мужчина был наделен магией вплоть до мозга костей. Она буквально сочилась из его кожи, посылая мурашки по спине воина. Маррок знал, что бессмертие может помочь ему в этом деле, но его враг держал в своих руках его Ахиллесову пяту - Оливию.

- Я в меньшинстве, - заметил Маррок. - И не наделен магией. Нам придется покинуть это место на своих двоих. В то время как, если я отдам тебе дневник сразу, ты сможешь обезоружить меня в ту же секунду.

- Так и есть. Ты один?

Прежде, чем он смог ответить, Маррок почувствовал, мягкое покалывание в голове. Легкое. Едва ощутимое. Он намеренно представил Брэма в его кабинете, Айса и Герцога, принимающих боевую стойку на тренировочном поле, обливающиеся потом тела.

- Конечно, - соврал он.

- Не уверен, что тебе стоит верить.

Маррок пожал плечами.

- Брэм спас меня, когда Анарки пришли без приглашения в мой дом. Я отплатил ему тем, что научил его парней драться. Мы не друзья, но сейчас мы в расчете.

Матиас, казалось, обдумывал его слова, но затем резко оглянулся через плечо.

- Это правда?

Из темноты показалась вторая фигура. Черные волосы едва касались его плеч, кожаная куртка, темные солнцезащитные очки полностью скрывали его глаза.

- Шок, - прорычал Маррок.

Он наградил Маррока натянутой улыбкой.

- Они не друзья. Здесь он не лжет.

- Но Брэм все еще хочет заполучить себе книгу.

Кивнув, Шок подтвердил подозрения Матиаса.

- Подлец, - бросил Маррок.

Шок пожал плечами, как будто ему слишком наскучил этот разговор.

- Моя семья связана с Д`Арком и его делом. Мамочка и Папочка будут мной гордиться. Кроме того, я должен поблагодарить Матиаса за поддержку. Достаточно было ему просто отплатить нужной информацией и согласиться сражаться на его стороне. Ничего личного.

Маррок принял это слишком близко к сердцу. Ему, может быть, и удалось перехитрить колдуна, потому что Матиас не знал его. Шок, хренов предатель, знал достаточно, чтобы провалить их задумку. Лукан пытался рассказать об этом Брэму, рассказать им всем.

- Проведи нашу гостью к ее супругу и не выпускай ее до тех пор, пока он не принесет мне книгу.

- Нет, - запротестовал Маррок, - я отдам тебе книгу только, если она - целая и невредимая - покинет туннель.

- Я огласил свои условия. Прими их или смотри, как она умирает.

Пока он мог себе позволить, Маррок на мгновение перевел свое внимание на Оливию. Она делала все возможное, чтобы как можно меньше прикасаться к полумертвому трупу и не нюхать вонь его гниющей плоти. Затем дьявольский ублюдок махнул рукой. Мгновение спустя Оливия напряглась в руках Анарки, вцепилась руками в горло. Отчаянно стараясь выхватить хотя бы пару глотков спасительного воздуха, девушка начала задыхаться.

- Отпусти ее!

Усмехнувшись, злодей снова сделал взмах рукой. Оливия ахнула и, вздрогнув, смогла свободно вдохнуть. Матиас заплатит за это - и за все, что тот причинит его супруге.

- Соглашайся, или твоя женщина навсегда потеряет способность дышать.

Шок сократил расстояние и, схватив Оливию за руку, вытащил ее вперед. Маррок хотел было возразить – а точнее, оторвать Шоку голову - но вскоре понял, что колдун сможет сделать что угодно с Оливией в отместку.

Воин помчался к своей супруге. В два шага он преодолел разделяющее их расстояние и, вырвав ее из хватки Шока, мягко обнял.

- С тобой все в порядке, любовь моя?

Всхлипнув, она утвердительно кивнула.

- Он убил моего отца сразу после нападения на твой дом. Матиас притворялся им в течение нескольких дней.

Значит, он был прав - и нет - насчет Ричарда, но это не принесло ему ожидаемого удовлетворения. Мужчина задвинул эти мысли куда подальше и сосредоточился на Оливии. Поглаживая ее по спине, лаская ее волосы, он попытался успокоить ее легким поцелуем в губы. Сладкие и любимые. Больше ничего не имело значения.

- В таком случае, - разрушил идиллию Матиас, - я требую Книгу. Сейчас же. Отдай ее мне.

- Дай Оливии покинуть туннель. Остальное мы решим с тобой один на один. Я не владею магией, поэтому не смогу сражаться на равных.

Матиас замолчал, думая о чем-то о своем.

- Она может пройти к концу туннеля, но должна оставаться там, где я смогу ее видеть... на всякий случай.

Маррок не хотел этого, но эта уступка, которая давала Оливии целых шесть метров расстояния от поля боя, которое, он точно знал, станет таковым, была уже небольшой победой. Отпустить девушку было самым сложным, что он когда-либо делал, но мужчина опустил руки и попытался отвести ее подальше.

- Нет, - запротестовала она, хватаясь за его плечи, - ему нельзя верить. Он заберет книгу и совершит что-то ужасное.

- Я не позволю ему причинить тебе вред.

- Я не о себе забочусь! - она еще крепче ухватилась за него. - Он опасен, хитер. Пожалуйста... Не отдавай ему книгу. Ты никогда не сможешь снять с себя проклятье, если сделаешь это.

- Это не важно. Уходи! - возразил он и подтолкнул ее к выходу из туннеля.

В конце концов, если она будет стоять на выходе, другие смогут ее увидеть. Она одна из них. Если все пойдет не по плану, ребята смогут ее спасти. Тем не менее, девушка не сдвинулась с места.

Шок вздернул руку вверх. Маррок запротестовал и бросился наперерез - но слишком поздно. Бывший собрат отбросил Оливию в конец туннеля. Она упала спиной на камни. Ее тело озарили медный свет Луны.

- Тебе отдали приказ, ведьма. Исполняй его, - прорычал Шок. - Или ты считаешь себя слишком важной персоной, потому что ты ле Фэй?

Маррок выхватил меч из ножен и угрожающе махнул им перед Дензелем. Он был бы рад воткнуть лезвие в его тело. И сделать это снова, если потребуется. Но Шок не был его главным врагом. Воин поквитается с ним позже. Сейчас же, все его внимание должно быть обращено на Матиаса и его многочисленную полумертвую армию.

- Сейчас же, - повелительным тоном произнес Матиас. - Я хочу получить книгу. Давай покончим с этим.

- Отдай мне гребаную книгу, человек, - прорычал Шок.

Колдун просто напрашивался на то, чтобы ему поскорей выпустили кишки. Сделав глубокий вдох, Маррок шагнул ближе к Д`Арку и Дензелю, но вскоре остановился.

- Встречай меня на полпути.

- Я не в настроении идти на компромиссы. Отдай ее мне!

Мысли Маррока завертелись с новой силой. В следующие несколько секунд будет определен исход всей встречи - и остаток его вечности. Пора придержать свое остроумие. Глубокий вдох. Три, два, один... Внезапно Маррок набросился на Матиаса. Он бросил книгу ему в лицо, попав тому прямо в нос. Горячая кровь брызнула на руки, и Матиас взвыл. Воин продолжил свою атаку, вонзив в живот колдуна кинжал.

- Беги, Оливия!

Он даже не позаботился о том, чтобы обернуться и убедиться, последовала ли его пара приказу. Маррок увидел, как Шок стал приближаться к книге. Воин рванул к артефакту, но тот уже был в руках Дензеля.

- Глупый человек, - плюнул Матиас. - Я не планировал пыток, ведь убить тебя не в моих силах... Но теперь...

Матиас вскинул руки над своей головой, выражение его лица было более чем устрашающим; оно было ужасающим. Голубые глаза резко покраснели, и Маррок мог поклясться, что видел дьявола во плоти. Он молниеносно выхватил свой Глок и выстрелил в Матиаса, как раз промеж глаз. Он выстрелил снова, но в этот раз поражая дьявольское отродье прямо в сердце. Злодей упал навзничь на камни.

Затем воин обернулся к Шоку, чтобы увидеть, что предатель - и книга вместе с ним - исчезли. Черт возьми, ублюдок свалил отсюда Бог знает куда. Но потеря книги взамен на свободу Оливии стоила каждого дня его бессмертия. Он стерпит все ради нее. Все что угодно. Мужчина обернулся к выходу из туннеля, надеясь на то, что там никого не увидит. Но Оливия все еще стояла там. Широко раскрытые глаза становились все больше и больше с каждой секундой. Она ахнула, указывая на что-то позади него. Маррок резко развернулся в ожидании хорошей трепки, которую обязательно задаст Шоку. Вместо этого он увидел стоящего на ногах Матиаса. Кровь стекала по его лицу, попадая в глаза, окрашивая алым его белую рубашку. Маррок мог видеть пулю в его голове. Обычного человека это давно убило бы. Д`Арк определенно не был человеком. Это было понятно, когда он моргнул и пуля из раны выпала. Отверстие быстро затянулось.

- Ты испортил одну из моих любимых рубашек, мой вечер и наградил меня невыносимой головной болью.

Матиас резко взмахнул руками, и Маррок почувствовал, как что-то вонзилось в его грудь. Что-то большое, жесткое. Жжение стало опускаться ниже, угрожая выпотрошить его. Он упал на колени, и противник рассмеялся. Его маниакальный смех эхом отскакивал от стен, возвращаясь к жертве. Маррок прижал руки к животу, пытаясь остановить кровь. Он безмолвно открыл рот и в ужасе уставился на Матиаса. Неужели колдун нашел способ убить его? Потому что он мог поклясться, что жизнь стремительно покидает его тело.

- Нет! - вскрикнула Оливия, устремившись ему на помощь. - Прекратите.

- Уходи! - твердил ей Маррок. – Спасайся.

- Я не брошу тебя!

Обжигающий плоть нож практически подобрался к низу живота. Если так будет продолжаться и дальше, его внутренности в буквальном смысле увидят свет божий. Повсюду было много крови. Воин готовился к смерти. Матиас оказался сильней, чем заклинание Морганны. Но, черт побери, он хотел умереть спокойно, зная, что Оливия была в безопасности.

- Уходи. Пожалуйста, - умолял он, а затем упал на землю в лужу собственной крови. - Ради меня. Я люблю тебя…

Маррок не мог покинуть ее и этот мир, не сказав этих слов. Спустя пару секунд все вокруг него окунулось в темноту.


Глава 19


Оливия осталась один на один с Матиасом. Раньше она была в ужасе от темной сущности колдуна, стараясь делать или же не делать то, что могло вывести его из себя. Теперь она просто-напросто разозлилась.

- Возможно, твой супруг не был так уж бессмертен, - злорадствовал Матиас, не позаботившись стереть кровь со своих рук.

Он выглядел похлеще самого страшного ужастика. Хоть его тело и покрывало множество ран, он, казалось, совершенно не обращал на это внимания. Она будет играть по его правилам. Робость ни к чему не приведет. Он тяжело ранил ее мужа, последние слова которого были о том, что он любит ее. Она слишком сильно любила его в ответ, чтобы просто так отступить. Мысли о том, что ее родственная душа умирает, разрывали ей сердце. Почему он не смог сразу исцелиться, как раньше? Несмотря ни на что она не сдастся. Матиасу конец.

- Конец? Вряд ли, недолетка. Ты еще не научилась скрывать свои мысли, так как это умею делать я, - Д`Арк склонил голову, удивленно наблюдая за Оливией. - Ты что? Сердишься на меня?

- Я уже давно зла на тебя, - отрезала она.

Энергия копилась в ней, росла, освещала ее душу. Ее ярость застилала глаза. Страх сливался воедино с ее чувствами к Марроку. Все это смешивалось в невообразимый коктейль, который с каждой секундой все быстрее разносился по венам. Прежде чем она позволила всем чувствам прорваться наружу, едва заметное движение позади нее остановило ее.

Брэм, Герцог и Айс сбежали вниз по туннелю. Кейден следовал за ними. Его очаровательную улыбку сменило дикое боевое рычание, подкрепленное оружием в руках и зловещими саблями, закрепленными в ножнах. Взмахом руки Брэм затопил тоннель всепоглощающим ослепительным светом. Оливия ахнула. За Матиасом оказалось, по крайней мере, две сотни полумертвых Анарки, их жуткие выцветшие глаза были направлены в их сторону. О, Боже. Для Братства Судного Дня эта схватка будет очень трудной, возможно, даже смертельной.

Матиас стал приближаться, собирая свою собственную вспышку энергии. Оливия вздрогнула от вида его покрасневших от ярости глаз, но отказалась оторвать свой взор от них. Она будет сражаться до последнего. Затем с кончиков пальцев Матиаса слетели яркие вспышки. Красные, оранжевые, черные, как будто вырвались из самих глубин ада. Анарки бросились вперед прямо на нее.

- Берегись! - закричал Кейден и толкнул девушку на землю.

Звуки выстрелов эхом начали отскакивать от стен туннеля. Первый ряд Анарки пал на землю. Их место тут же занял другой. Главарь полумертвых пошатнулся от настигшей его пули, но когда Оливия обратила взгляд на него, он уже исцелил свое ранение. Однако спустя пару секунд он получил новую пулю в голову. Хотя его лицо стало немного бледнее, он все еще стоял на ногах, глядя на распластавшуюся на земле Оливию.

- Этот бой не имеет смысла. Вы не сможете выиграть. Ты уже находишься в позиции, которую будешь занимать до конца своих дней, ведьма, - на коленях у моих ног.

- Ни за что.

- Хранишь себя для супруга? - он взглянул на Маррока. - Тебе не нужно беспокоиться. Он еще не умер. Но в ближайшее время это изменится.

- Ублюдок! - зарычал Кейден. - Где, черт возьми, жена моего брата?

Матиас непринужденно улыбнулся. Брэм и Айс, щелкнув затвором своего оружия, начали стрелять в толпу. Герцог прорубал себе путь мечом. Пот и темная кровь стекали по его лицу. Он переступал разлагающиеся тела, кромсая на куски всех своих врагов. Оливия обратила внимание на то, что вся ярость и энергия, которые копились в ней до появления Братства, обрели новый всплеск.

Рион стремительно пробился к ней и встал между ней и Матиасом.

- Беги!

- Я не покину Маррока.

На мгновение опустив свой взгляд, Брэм вскоре уставился на противника.

- Он хотел умереть.

- Не так, - ответила она.

- Я не сомневаюсь, что его последним желанием было, чтобы ты оставалась в безопасности. Уходи! Не делай его смерть напрасной.

Чертов волшебник, Оливия ненавидел его за эти слова, но Брэм был прав. Маррок упустил обе возможности разрушить проклятие и свою жизнь, возложив их на алтарь ее спасения. Всхлипнув, она метнулась в конец туннеля, чувствуя, как полумертвые ринулись за ней. Адреналин разлился по венам, смешиваясь с мощным порывом энергии. Прежде чем она успела выскочить из туннеля, в лунном свете девушка заметила одинокую фигуру, загородившую ей выход. Кожа, солнцезащитные очки и аура опасности. Шок. Оливия слегка притормозила, пытаясь обойти его, но Дензель поймал ее и, прижав к своей груди, повернул лицом к битве, разгоревшейся внутри туннеля.

- Освободи ее!

- Отпусти меня, предатель! - кричала она, не прекращая попыток вырваться из его рук.

Но его хватка оставалась болезненно крепкой.

- Эта энергия внутри тебя. Разве ты не чувствуешь ее? Скрой свои гребаные мысли и выпусти ее!

В нескольких футах от них столкнулись лицом к лицу Брэм и Матиас. Как ковбои на Старом Западе, они смотрели друг на друга и ждали, пока кто-то из них дернется первым. Сила вытесняла собой воздух, накаляя обстановку до предела.

- Сделай это! - настаивал на своем Шок.

- Иди к черту! Ты предал нас...

- Заткнись, - потеряв терпение, он прижал ее руки к бокам, - Маррок сейчас совсем один в агонии после столетий мучительной жизни. С тобой произойдет то же самое, как только твой супруг умрет, если ты позволишь Матиасу его у тебя отобрать. Ты этого хочешь?

- Нет!

Могло ли ее отчаяние как-то помочь Матиасу? Она изо всех сил попыталась усмирить свои чувства, но не смогла. Ярость и боль роились в ней, в то время как один из полумертвых Анарки приближался все быстрее. Энергия вновь воспрянула внутри нее и стала стремительно нарастать. Матиас, ублюдок. Похититель Анки. Жестокий монстр. Эти напоминания наполнили ее силой, вымещая собой чувство страха.

- Когда я скажу, возьми всю свою энергию и позволь ей воспарить, - прорычал ей на ухо Шок.

- Да пошел ты!

- Ты хочешь спасти свою пару или нет?

Она очень хотела, и все знали об этом. Она должна научиться лучше скрывать свои мысли. Девушка начала петь про себя одну из своих любимых песен "How many people want to kick some ass? I do! I do!". Шок усмехнулся. Брэм и Матиас вскинули руки в воздух и атаковали друг друга. Их силы столкнулись лоб в лоб, как два скоростных поезда, следовавших по одной колее. Результаты аварии были ужасны и в то же время удивительны. Огонь взвился кверху, а затем направился в сторону Брэма. Он вовремя пригнулся и, негромко выругавшись, схватил Маррока на руки.

Затем Шок поднял ее руки и крикнул: - Сейчас!

Его слова как будто послужили ключом к ящику Пандоры. Мощный импульс пробежался по телу Оливии. Затем последовал звук грома, который заставил ее содрогнуться. Энергия, которую она накопила, выстрелила из ее пальцев, испепеляя кожу. Когда сгусток силы отлетел на небольшое расстояние от нее, она увидела его - смесь белого, золотого и фиолетового - эти лучи были похожи на лазеры и поражали только ее врагов.

- Брэм! - закричала она.

Он, казалось, не слышал ее и не сдвинулся с места. Вместо этого он потянулся к лежащему в луже крови Марроку. О, Боже. Она, наверное, ранит Риона, когда это всплеск энергии ударит ему в спину. Она может убить его, а все потому, что позволила Шоку лазить у нее в голове и использовать свою магию для насилия. Но когда импульс достиг Брэма, поток облетел вокруг него, как вода обтекает камень. Чары ударили Матиаса в грудь, тот пошатнулся, хватая ртом воздух. Его злые глаза широко раскрылись от шока. Затем он рухнул на землю, превращаясь в сплошную кровоточащую рану. Из носа, рта, глаз, и ушей стала сочиться кровь.

- Вот это да, ведьма! - остолбенел Шок.

Все замерли. Казалось, массовое замешательство повисло в воздухе и распространилось по всему туннелю. На лице Айса было написано искреннее «Что за…?». Герцог же наоборот присвистнул.

- Великолепно!

Что нахрен она сделала?

- Он мертв?

Никто не ответил. Она посмотрела на Герцога, который ближе всего находился к Матиасу.

- Сильно травмирован. Для большинства из нас подобный удар оказался бы смертельным.

- Но это Матиас, - заметил Шок.

Верно. Мудак исцелил собственную пулевую рану, поэтому, возможно, еще рано прощаться с ним, уповая на летальный исход. С другой стороны, злодей не вставал. И не двигался - совсем. Но...

- Мы должны прикончить его сейчас же, - предложила Оливия.

Она изо всех сил старалась освободиться от хватки Шока, чтобы помочь наконец разобраться со всем этим. Но Дензель отказался ее отпустить.

- Держи свои грязные лапы подальше от нее, - произнес Герцог.

- Отвали!

Айс, не обратив внимания на разыгравшуюся драму, с мечом в руках подошел к Матиасу.

- Она права. Только приспешник дьявола мог остаться жив после такого, - он замолчал, подходя ближе. - Что за... Его подпись практически не видна, как будто он не обладает магией. Блять!

- Возможно ли, что она осушила его, лишив колдовства? - спросил Кейден.

- В любом другом случае я бы сказал, что нет. Но она ле Фэй.

Все оглянулись на нее. В их глазах можно было увидеть не только долю благоговения, но и долю страха. Неужели она настолько сильна?

Внезапно Анарки встали в защитное кольцо вокруг Матиаса, возобновляя борьбу с Айсом и другими. Своими телами они лишили Оливию возможности видеть колдуна-психопата. Братство Судного Дня бросилось в атаку. Брэм, схватив окровавленное тело Маррока, убежал. Прежде чем он смог исчезнуть, один из Анарки последовал за ним и схватил его за плечо. Стараясь удержать слишком тяжелого воина, Рион упал на колени. Он сразу же получил удар в лицо от одного из мертвяков. Другой схватил его за волосы и дернул назад. Все еще прижимая тело Маррока к груди, Брэм не мог защитить себя от сильного хука в челюсть, последующего от другого Анарки.

Оливия должна сражаться! Она снова попыталась вырваться из рук Шока, но он не сдвинулся с места.

- Стой смирно, - прорычал он.

- Клянусь, я заеду тебе по яйцам при первой же возможности!

Не имело значения, как сильно она размахивала своими руками или ногами, она все еще не могла выбраться из его невероятно сильной хватки.

- Не глупи. Как только ты окажешься там, Анарки убьют тебя.

- Тебе какое дело?

Шок выругался.

- Вот, держи.

Рефлекторно она схватила предмет, который он всучил ей, когда он ринулся в бой. Она посмотрела на небольшую, обшитую кожей вещь в своих руках. Дневник Апокалипсиса?

- Это... - Дензель уже ушел, ныряя в толпу. Но почему? Зачем он дал ей Книгу?

Кейден спустил почти все патроны на Анарки, избегая попадания в членов Братства. Медленно Брэм продвигался к выходу из туннеля, все еще держа в руках Маррока. Полумертвые пытались вернуть его обратно. Оливия засунула книгу под кофту и помчалась вперед. Она не слишком много знала о боях, но она играла в футбол в школе. У нее был неплохой удар. Девушка приблизилась к первому противнику, который нагло бил Брэма. Некогда привлекательное лицо колдуна очень опухло. Кровь сочилась из носа и рта, окропляя его волосы и скатываясь ручейками под рубашку. Но все же он не бросил Маррока на радость армии Матиаса.

Оливия оттолкнула полумертвого Анарки от Риона. Голова разлагающегося существа огрызнулась, а затем просто слетела вниз. Из тела врага стала вытекать черная слизь. Ведьма поморщилась, борясь с желанием вывернуть наизнанку свой желудок. Вместо этого она сжала руки в кулачки и с боевым кличем ударила по ребрам другого Анарки, атакующего Брэма. Грудная клетка зомби сломалась под ее кулаком. Девушка вздрогнула.

- Позаботься о себе! - едва дыша, произнес Брэм.

Он спасал мужчину, который, возможно, мог быть уже мертв. Да и сам он был на полпути к смерти. И он беспокоился о ней?

- Вы двое - найдите безопасное место. Я в порядке.

Оливия присоединилась к бою, когда Кейден расстрелял еще четырех Анарки. Она проскользнула ближе к нему, хватая один из мечей, находящихся в ножнах, и вонзила его в полумертвого солдата, который направлялся к ней. Он замертво упал на землю.

- Проклятье! - воскликнул Кейден, встряхивая пистолет.

Он использовал все пули. Плохи дела. В туннеле было еще слишком много Анарки, и Оливия знала, что им требуется вся огневая мощь, которую они только могут собрать. Но, в конце концов, она не видела среди них Матиаса. Кейден опустил вниз огнестрел.

- Верни мне саблю.

- У тебя нет другой? - спросила она, когда еще один зомби приблизился к ним.

- Она у Дензеля.

Он отдал Шоку, предателю, оружие, чтобы помочь Анарки победить их? Супер.

Внезапно замерцали огни, а затем полностью погасли. Девушка вскрикнула. В темноте кто-то схватил ее, но она мгновенно поняла, что это не Анарки.

- Не дергайся, - прошептали ей на ухо.

Шок. Он пытался захватить ее для личных утех Матиаса. Чего же он хотел сейчас, посреди темного туннеля, в пылу сражения? Она со всей дури начала лупить ногами по его стопам, и он зашипел у нее над ухом, отпрыгивая назад.

Жуткая тишина заставила ее задрожать. Затем как будто кто-то хлопнул в ладони, и фонари вновь зажглись. Тела погибших зомби Анарки валялись по всему обугленному туннелю, истекая черной слизью. К ее удивлению, Шок и Анарки, которые не были повержены Братством Судного Дня, исчезли. Как и Матиас. Дневник Апокалипсиса все еще покоился возле ее сердца. Именно там, где она хотела бы видеть Маррока.

- Что случилось? - пробормотала она.

Герцог обвел взглядом туннель.

- Мы победили в бою. Время покажет, выиграли ли мы войну.

***

Вернувшись в имение Брэма, Оливия опустилась рядом с постелью, на которой лежал ее супруг. Он был пугающе бледным и спокойным. С другой стороны стояли Герцог, Айс и Кейден. Оливия знала по выражениям их лиц, что жизнь ее мужчины висит на волоске. Брэм, стоя у подножия кровати, призвал старого колдуна, который был кем-то вроде врача, только для магических существ. Старик смешал припарки, сказал несколько слов и сделал несколько пассов руками.

Молодая волшебница омыла тело Маррока от крови, а Сабэль помогла переодеть его в свежую одежду. Он исцелялся быстрее, чем обычный человек, но не так быстро, как делал это несколько дней назад. Почему так? Брэм смиренно наблюдал за целителем. Оливия застыла в ужасе. Неизвестность убивала ее. Мог ли мужчина, который держал в своих руках ее сердце, умереть ради ее спасения?

- Черт побери, что происходит? - спросила она.

Все еще окровавленный и разбитый Брэм выглядел так, как будто он сражался против стаи медведей и проиграл. К его чести, он ни разу не упомянул о том, что ей тоже стоит сменить наряд... и ни слова не было сказано о Дневнике.

- Он будет жить, - в конце концов произнес старый целитель. - Многие другие уже давно отправились бы на небеса. Но его здесь что-то держит.

Да, проклятие бессмертия. Девушка вздохнула с облегчением, когда целитель ушел; это означало, что он ничем больше не мог помочь. Брэм прищурился, и спустя пару секунд на его лице отразилось озарение.

- У меня есть идея по поводу того, как его вылечить, - Брэм взял ее за руку, подводя к Марроку. - Положи свои руки ему на грудь.

Она нахмурилась, но сделала так, как он говорил. Твердая как скала, грудь Маррока была такой теплой и... живой. Такой... родной. Оливия практически могла поверить, что он просто уснул, если бы не было этих устрашающих ран и его едва слышных рваных вздохов. Смутившись, она взглянула на Брэма.

- Я не занесу инфекцию в его раны? Может, ему надо в больницу.

- Представь, как будто ты заполняешь его тело своей энергией.

Он прочистил горло и передразнил голос медсестры: - Возраст пациента, мадам?

Хорошо подмечено.

- Просто положи руки ближе к его сердцу и закрой глаза. Помнишь тот прилив сил, который ты почувствовала в туннеле? Как ты узнала, что нужно делать?

- Шок схватил меня, когда я пыталась сбежать. Он накричал на меня, чтобы я смогла собрать и сосредоточить энергию, а затем заставил меня выпустить ее.

Воспоминание всплыло перед глазами, и она виновато взглянула на Брэма.

- Когда я впервые позволила ей воспарить, я подумала, что она может навредить тебе. Слава Богу, сила тебя обошла.

Брэм послал ей ошеломленный взгляд.

- Как ты это сделала?

- Не знаю. Я просто надеялась, что она не коснется тебя, и так и произошло.

Выражение лица Риона заставило ее замолкнуть.

- Это ненормально, да?

- По всем законам твой всплеск должен был затронуть меня, возможно, даже убить. Шок ничего ведь не мог поделать с твоей энергией?

- От его слов я становилась все безумнее. Он провоцировал меня, чтобы я выплеснула все через гнев. И я была в ярости! Матиас причинил боль тебе, и он практически...

Оливия перевела свой взгляд на Маррока. Страх снова зародился внутри нее, круша самообладание. Стараясь сдержать слезы, она взяла мужа за руку.

- Что с ним будет?

- Ты вылечишь его тем, что сконцентрируешься на мыслях об исцелении вместо злости, а затем направишь эту энергию в Маррока.

Вздохнув, Оливия оторвала свои руки от любимого.

- Нет! Я практически убила Матиаса или лишила его магии всего одной вспышкой. Я не смогу...

- Ты серьезно ранила его, но старый хрен все еще жив, и у него достаточно магии, чтобы телепортироваться и забрать всех Анарки с собой.

- Может быть, это сделал Шок.

- Мы не знаем, какую именно сторону принял Шок, но только Матиас мог контролировать Анарки и заставить их исчезнуть. Поэтому, к сожалению, он жив и неплохо себя чувствует. Но ты задала ему хорошую трепку. Что само по себе уже победа.

Оливия не знала, как она чувствовала себя, узнав, что не смогла убить Матиаса. Сила прошла по ее телу, и она желала ему смерти, когда направляла в него свою магию. Волшебница достаточно потрясла его, когда сбила с ног и заставила истекать кровью.

- Но это не помогло.

- Я бы так не сказал. Матиас повержен, даже если ему удалось уйти. Его подпись практически полностью побледнела. Это говорит о том, что его магия слишком слаба. Это как будто ты нанесла его чарам сильный урон, возможно, от которого он даже не сможет восстановиться. Это очень хорошо. Матиас без силы - просто обозленный человек. Что делает его практически неопасным.

- Разве не странно, что я могу колдовать до превращения?

Брэм вздохнул.

- И да и нет. Большинство умеет применять простые заклинания до достижения совершеннолетия. Ответ, как ни крути, прост. Магия, которой ты обладаешь, сильна и сложна для недолетки. И даже для тех, кто пережил превращение. В один прекрасный день ты станешь необычайно могущественной. И каждый в том туннеле заметил это.

- Правда, что моей силы достаточно, чтобы исцелить Маррока?

Она взглянула на своего бледного, неподвижного супруга. Ее сердце вновь болезненно сжалось от страха.

- По крайней мере, твои забота и потребность в нем должны пройти через вашу связь и дать ему жизненную силу.

- А что, если я нечаянно сделаю ему больно?

На лице Риона отразилось нетерпение.

- Ты любишь Маррока?

- Да.

- Твоя любовь поможет ему. Суть магии не только в заклинаниях. Ты можешь выучить их и должна это сделать. Но результат чар зависит от самой ведьмы или колдуна. Сила, которой ты обладаешь… она зависит от страсти и намерения. Ты собиралась причинить боль Матиасу и яростно этого хотела. Ты сделала это. Сейчас же ты намерена исцелить Маррока и жаждешь его выздоровления. Я не знаю, обладаешь ли ты магией исцеления, но, как я и говорил, в крайнем случае твое прикосновение восстановит вашу связь и укрепит его желание жить.

Оливия вновь перевела взгляд на свою пару. Его дыхание стало более затрудненным, кожа – мертвенно-бледной. Больше нет времени спорить или нервничать. Несмотря на то, что Маррок говорил о желании умереть, она знала, что он никогда не хотел бы принять свою смерть от рук дьявола. И она сделает все возможное, чтобы позволить ему самому выбрать жизнь... или смерть.

Закрыв глаза, она положила свои руки ему на грудь. Еще до прикосновения она почувствовала слабость. Но сила их связи пришла ей на помощь, наполняя ее жизненной силой. Эта энергия вернулась обратно к нему, обеспечивая замкнутый круг эмоционального обмена. Сконцентрировавшись, она попыталась сосредоточиться на мыслях об исцелении. Они крутились в голове, согревая и разрастаясь внутри нее - нежные, но такие сильные. Ее грудь, казалось, впитывала, собирала энергию из каждого уголка ее тела. Та собиралась воедино и искала место для выхода. Затем внезапно энергия достигла своей критической массы и потекла вниз по рукам. Те же шипение и палящий огонь, которые проявили себя в туннеле, присоединились к этому обмену. Она одарила ей Маррока. Он дернулся и застонал.

Девушка осела на пол около него. Внезапно Маррок схватил ее за запястье. Задыхаясь, он резко поднялся на кровати и распахнул свои голубые глаза, направляя на нее испуганный взгляд. Оливия прижала его обратно к постели, осматривая грудь. Рваная рана полностью зажила. Ни следа зияющей дыры, ни покраснения, ни шрама. Ничего. Чудо!

- Ох... Ты в порядке! - Оливия обняла Маррока, ощутив, как чувство удовлетворения наполняет каждую клеточку ее тела. - Я так волновалась!

Он крепко сжал ее в своих объятиях.

- Я чувствовал твою сущность, нашу связь. Ты исцелила меня.

Она улыбнулась сквозь слезы. Любимый был цел и невредим. В этот светлый момент девушка чувствовала себя счастливой.

- Как такое возможно?

- Твоя сила, - встрял Брэм. - Когда ты переживешь превращение, ты станешь великой ведьмой.

- Но я больше не чувствую себя бессмертным, - произнес Маррок. - Я снова чувствую боль. Я истекаю кровью. Я больше не бессмертен.

Оливия вздохнула. Больше не бессмертный? Больше не проклят? Значит, он больше не нуждается в ней. Реальность смыла иллюзии, как лавина.

- Ты уверен? - спросил Брэм.

- Да.

- Маррок, Оливия великолепная ведьма, но она только что исцелила тебя, мой друг. Она не могла освободить тебя от проклятия.

- Нет, - пара ругательств слетела с губ Маррока, - не Оливия сняла с меня проклятие. Я почувствовал, что оно перестало действовать раньше. Думаю, к этому приложил руку Матиас. Что он со мной сделал?

- Ты в этом уверен? - скептически произнес Брэм. - Я никогда не слышал о применении заклинания для снятия проклятия.

Брэм посмотрел на Герцога и Айса в поиске подтверждения.

- Вы знаете о таком заклинании?

Кейден произнес: - Не имею понятия. Эта чертова магия точно не то, в чем я разбираюсь. Я вернусь в Техас.

- Превращение очень трудно пережить одному, - заметил Брэм.

Кейден в ответ пожал плечами, мысленно задавая вопрос: «И что с того?».

Герцог ответил следующим.

- Я никогда не слышал о магии, которая была бы сильнее проклятия Морганны, обрушенного на Маррока. Но моя семья более сильна в человеческом, нежели в магическом мире, поэтому...

Айс вздохнул.

- Я также не слышал о такой магии.

Брэм выругался.

- Шок может знать наверняка, учитывая, что в его семье обладают черной магией.

Он посмотрел на Оливию.

- Ты видела его последняя. Знаешь, куда он отправился?

Она покачала головой. Даже если бы она знала, то не могла просить совета у того, кто мог быть приспешником Матиаса.

- Как нам вернуть книгу? - спросил Маррок.

Оливия обошла Брэма и открыла ящик комода, расположенного за ним. Схватив ее, она протянула артефакт Марроку.

- Шок дал ее мне до того, как исчез.

- Он отдал ее тебе прямо в руки? - спросил Брэм.

- Да.

Челюсть каждого воина, казалось, повстречалась с полом. Руки Маррока приняли маленький красный предмет. Оливия была удивлена тому, как такая маленькая вещь могла принести столько мучений этому мужчине. Но она знала, что так и было, потому что этого хотела ее прапрабабушка.

Супруг распахнул книгу, перелистывая пустые страницы. Прежде чем он остановился, его внимание обратилось к очередной пустой странице. Оливия была озадачена.

- Там что-то есть? - спросил Брэм.

Медленно Маррок кивнул.

- Каждой страницей этой книги Морганна однажды прокляла меня.

- Ну, что ж... Пора покончить с этим!

Замешательство Маррока усилилось.

«За нелюбовь я прокляла тебя и твое сердце

На жизнь без края нескончаемой нужды.

Лишь истинное чувство станет дверцей

В мир чистых и свободных помыслов души.

Теперь любовь твоя по-настоящему прелестна -

Я вижу это, в книге образ есть,

Твои самоотверженность и жертва стали всем известны.

Прощаю тебя, Маррок, прими любовь как честь».

Тишина в комнате оглушала, и Оливия уставилась на сверкающий паркет под ногами. Он любил ее?

- Это твоя жертва, - произнес Брэм, обращаясь к Марроку, - твоя готовность отдать книгу во имя спасения Оливии.

Маррок не спеша кивнул.

- Я бросил книгу в Матиаса, и сквозь меня прошла волна. Холодный пот и головокружение я списал на нервы. Оказывается, это было концом проклятия, - воин прикрыл глаза. - Теперь я могу умереть.

Оливия проглотила всхлип, который разбил вдребезги ее минутное счастье. Спустя полтора тысячелетия одиночества кто угодно захотел бы уйти на покой. Он все время твердил, что искал смерти. Теперь, когда он может достичь желаемого, безмятежность Маррока был подавляющей для нее, даже болезненной. Она хотела прикоснуться к нему, любить его, заставить его жить, но она не будет цепляться за него, несмотря на то, как сильно нуждается в нем. Если смерть сделает его счастливым, она не может встать на его пути - ни как ле Фэй, ни как женщина. Его смерть разрушит их связь. Затем она обязательно разберется, как жить дальше. Она была сильной, его любовь делала ее такой. Она выживет, даже будет процветать. Ради него.

- Если ты хочешь умереть - да, - тихо произнес Брэм.

Оливия взглянула на Маррока, тоска разрывала ее на части. Он смотрел на нее, по его лицу невозможно было понять, о чем он думал. Никто никогда не любил ее. До сих пор. До него. Но его жизнь подчинялась его выбору, и девушка не могла его молить остаться. Тем не менее, она всегда будет скучать по нему.

Прежде чем она скажет "Прощай" Марроку, у нее оставалось последнее незаконченное дело.

- Кейден, я видела Анку с Матиасом, - Оливия закусила губу. - Она была обнажена и... он ласкал ее, заставляя реагировать. Она старалась сопротивляться.

- О, Господи, - мрачно пробормотал Айс.

- Новость о том, что она пережила Террифорз, убьет Лукана, - выдохнул Брэм. – Если, конечно, он переживет траур по своей паре, - продолжил он спустя мгновение.

- Пока Матиас слаб, мы должны направить наши силы на поиски Анки.

Оливия закачала головой.

- Матиас махнул рукой, и она исчезла. Я не знаю, отослал ли он ее к остальным Анарки или...

Она нежно коснулась рукой плеча Кейдена.

- Мне жаль, что я не смогла ей помочь.

Кейден сжал челюсти, но все же сумел покачать головой.

- Ты сама была в опасности. Спасибо за информацию.

Она надеялась, что это поможет, но учитывая то, что она видела, она не была уверена, что пара вновь сможет быть такой же, как раньше.

- Я надеюсь, ты найдешь ее, - прошептала девушка.

Брэм кивнул: - Мы разделимся. Айс и Герцог, выясните, сможете ли вы вернуться в туннель. Возьмите Кейдена с собой. Лукан упоминал, что ты умеешь обращаться с камерой?

Когда младший МакТавиш кивнул в ответ, Брэм произнес: - Возьми и сделай несколько фото. Возможно, там остались какие-то улики.

- Я собираюсь выследить Шока. Он может играть на стороне Матиаса сейчас, но я знаю, что он никогда не хотел причинить вред Анке. Мы найдем ее, - пообещал колдун.

- Я хотела бы помочь, чем могу, - предложила Оливия.

- Нет, - возразил Маррок.

- Слишком опасно, - подтвердил Брэм.

- Не только я рискую. Вы тоже каждый день жертвуете собой.

- Действительно, - ответил Маррок Брэму, озадаченно наблюдая за ними. - Я был ранен, и ты вернулся в бой, чтобы вынести меня оттуда.

- Оливия – наша героиня. Она применила магию, что позволило нам сбежать.

- Но ты заботился обо мне, несмотря на свой страх и риск.

Он протянул ему руку.

- Спасибо.

Рукопожатие длилось всего несколько секунд, но, казалось, между ними образовалась прочная связь. Маррок перевел взгляд на нее, и сердце Оливии ускорило свое биение. Его глаза не говорили ни о чем и в то же время обо всем. Ее сердце разрывалось. Он любил ее. Но этого было недостаточно, чтобы заставить его принять жизнь, в которой он испытал столько боли.

- После всего, через что тебя заставила пройти моя семья, я рада, что смогу помочь тебе обрести свободу. Я знаю, тебе пора... уйти на покой. Это то, чего ты хочешь. Я понимаю. Я всегда буду любить тебя.

Оливия успела закончить свою речь, прежде чем жгучие слезы оросили ее щеки. Она мягко поцеловала его в губы. До того, как она покинула комнату, ей на глаза попался Дневник Судного Дня. Она быстро схватила его и отдала в руки Брэму.

- Эта книга принесла слишком много страданий Марроку. И она мне не нужна. Я оставляю ее под вашей защитой. Я знаю, вы убережете ее от злых рук.

Брэм принял артефакт, но в его глазах не отразилось той ожидаемой радости.

- Ценой наших жизней.

- Мне будет спокойней со знанием, что она у тебя.

Она грустно улыбнулась ему, а затем, взглянув в последний раз на Маррока, почувствовала новую волну слез.

- Прошу прощения.

Дверь с мягким щелчком закрылась за ней. Маррок видел, как она уходит. Бессилие. Боль. Черт, он не может причинить ей боль. Воин поднялся с постели, чувствуя четыре пары глаз на себе - поддержку своего Братства. Мужчины, которых он обучал, с которыми сражался бок о бок, в чьи руки вверил свою жизнь. После всего пережитого они стали кем-то вроде друзей, первых за все тысячелетие. Он мог оставить их всех, отбросить все связи, которые приобрел с тех пор, как Брэм прервал его сон с Оливией и заставил прийти в ее маленький магазин. Он теперь был свободен и мог беспрепятственно принять свою смерть.

Загрузка...