Глава 12 Чудовище

Мелодия попала в ад. Морская ведьма установила полный контроль над её телом и намеревалась использовать его в кошмарных целях. Она уже приподняла подол юбки, чтобы показать Сквернавцу трусики, и не собиралась на этом останавливаться. Ведьма планировала вынудить тело Мелодии проделывать такие вещи, на которые девушка не согласилась бы никогда.

Глаза Сквернавца напоминали два дымящихся мячика. Бекка смотрела на него с видимым ужасом; по крайней мере, ей было не всё равно, что правильно, а что — нет. Деревенские жители Приятельского острова начинали понимать: что-то не так. Но Сквернавцу и морской ведьме все они были безразличны.

Из последних сил Мелодия заставила пальцы разжаться, чтобы подол вернулся на место.

«Проклятая девчонка! Прекрати это — или я сделаю тебе больно!»

Не пустая угроза… Но Мелодия обязана была сражаться; иначе она потеряет всё. Девушка отчаянно пыталась удержать руку, которая стремилась вновь приподнять подол. Её трусики не должны показываться публично!

Морская ведьма нанесла удар. Мелодию обожгла боль. Она застонала, но не сдалась. Легче было удержать руку от движения, чем сдвинуть её, поэтому девушка преуспела. На мгновение.

Боль переползла в руку, как будто ведьма сунула её в костёр. Мелодия почти чувствовала, как кожа трещит, запекаясь, покрывается ожогами и струпьями. Но знала, что всё это не по-настоящему. От агонии принцесса находилась в предобморочном состоянии, но всё же продолжала держаться. Это была единственная доступная ей форма протеста, и девушка упорствовала.

— Ты в порядке, принцесса? — забеспокоился Цезарь.

— Да. Просто мышечный спазм, — ответил её рот.

— Это неправда, — вмешалась Бекка. — Ею овладела морская ведьма. Настоящая принцесса пытается отвоевать своё тело.

— Лживая тварь! — прошипели губы Мелодии. Боль слегка ослабла, когда морская ведьма отвлеклась.

— Морская ведьма! — воскликнула Чарити. — Мы о ней слышали. Она захватывает тела юных красивых девушек и вынуждает их творить ужасные вещи.

— Верно, — согласилась Бекка. — Этим она сейчас и занимается.

— Это правда? — спросил Цезарь Сквернавца.

— Разумеется, нет, — отозвался тот. — Девушка выдумывает небылицы из ревности.

— Это ложь! — вскрикнула Бекка. Но окружающие её существа понимающе закивали; девушки нередко этим грешили.

— Идём, малыш, — Морская ведьма взяла Сквернавца под руку другой рукой. — Оставим чудную деревню в покое. А твоя бывшая спутница может задержаться, если хочет.

— Не отпускайте их! — закричала Бекка. — Принцесса в плену и жаждет освободиться. Я знаю, что она чувствует.

— Откуда тебе знать о таких вещах? — спросил рот Мелодии. — Морская ведьма никогда не выпускает однажды захваченное тело.

Туземцы вновь согласились. Они прислушивались к голосу разума, не очень-то охотно веря, что кто-нибудь из их знакомых — пусть даже новых — может оказаться злыдней.

— Найдите её сестёр, — не сдавалась Бекка. — Спросите их. Они скажут вам правду.

— Заткни свой грязный рот!

В толпе удивлённо запереглядывались, слыша, какие слова извергает прелестный королевский ротик. Две девушки упали в обморок, несколько детей схватились за головы от внезапного приступа боли.

— Видите? — крикнула Бекка. — Принцессы так не говорят. Это ведьма! Не давайте ей скрыться, пока не удостоверитесь в моих словах.

Эти слова стали решающими. Несколько кентавров загородили проход и поймали ругающуюся и отбивающуюся морскую ведьму. Остальные окружили Сквернавца, чтобы не вмешивался. Пленников отвели в отдельные клетки и заперли. Для пущей справедливости в третью клетку поместили Бекку. Затем жители деревни отправили гонцов на поиски двух других принцесс.

«Ты всё это начала, — мысленно сказала ведьма Мелодии. — Просто не могла минуту постоять спокойно, да? Ну, сейчас ты поплатишься!»

Боль накатила вновь, всеохватывающая и душераздирающая. Но Мелодия знала, что пока ведьма вымещает зло на ней, бОльших неприятностей для тела не предвидится. Возможно, принцессе и не удалось спастись, но ведьма пока не победила.

Но та перехватила мысль.

«Что? Что ты замышляешь?»

Мелодия пыталась подавить мысль, но ведьма безжалостно вытащила её наружу.

«Так вот в чём дело! Ах ты, коварная интриганка!»

Затем она повысила голос и обратилась к Сквернавцу: — Кентавры уже в пути! Они приведут других принцесс. Уничтожь эту общину, прежде чем они достигнут своей цели.

— Нет! — закричала из своей клетки Бекка. — Не надо! Тогда ты не сможешь отменить саму ведьму!

— Я и не хочу её отменять, — отозвался Сквернавец. — Мы заключили сделку. Мы принесём друг другу немалую пользу.

— Но ей нельзя доверять! — продолжала убеждать его девушка. — Она тебя просто использует и выкинет, как только ты ей надоешь.

— Кому ты веришь? — крикнула ведьма. — Вытащи нас отсюда, и трусики принцессы твои.

Худшим являлся тот факт, что морская ведьма говорила искренне. Она пришла к выводу, что Сквернавец действительно полезен, и знала, как сделать его счастливым. Любить его не требовалось; ведьма не любила никого. Но использовать его она бы смогла годами. На тело ей было плевать; она заставит его вытворять всё, что ей заблагорассудится. А значит, чем раньше и тщательней она удовлетворит Сквернавца, тем лучше. Таким образом, желания ведьмы постепенно станут его желаниями, и он превратится в марионетку, сам того не подозревая.

Последовала тишина. Как поведёт себя Сквернавец? Скользнёт в лимб, чтобы отменить первую — и самую важную — встречу Энн Чоус с демоном Стратором? Или прислушается к драконессе и позволит принцессам разобраться с морской ведьмой?

Клетка исчезла. Они стояли в долине без единой хижины, только втроём. Сквернавец отменил Приятельскую деревню.

Бекка плакала. Ей так понравилась дружелюбная община. Мелодия тоже преисполнилась печали. На сей раз Сквернавец навредил огромному количеству существ. И всё потому, что хотел…

— Добраться до твоего роскошного тела, милочка, — закончила за неё морская ведьма. — Это отличное тело, и теперь он его получит. Больше мне не придётся делать тебе больно; я предоставлю это ему.

Верно: ничто не причиняло Мелодии такую боль, как выполнение желаний Сквернавца. Несмотря на то, что акт предстоял сугубо физический, страдали, по большей части, её чувства. Предотвратить его было невозможно; даже если девушке удастся ограничить подвижность всего тела, это ничего не изменит. Всё потеряно.

— Рада, что ты прониклась, детка, — насмешливо сказал рот. — То, что понравится мне, ты возненавидишь. — Затем ноги понесли её к Сквернавцу.

Мелодия пыталась сопротивляться, но морская ведьма сохраняла над ними полный контроль.

Он пошёл ей навстречу.

— Ты действительно выполнишь свою часть договора, морская ведьма?

— Сделка в силе, — согласился рот Мелодии. — Но давай поиграем. Я освобожу голову принцессы, чтобы ты тоже её слышал. Только голову. Остальное тело будет находиться под моей властью. Итак, следующие слова, которые произнесут эти губы, будут принадлежать ей.

Внезапно Мелодия вновь завладела собственной головой — и ничем больше. Девушка закричала.

Сквернавец приостановился.

— Ты и в самом деле принцесса Мелодия? — спросил он.

— Да! — воскликнула она. — Не делай этого!

К её удивлению, он проявил внимание.

— Почему нет?

— Потому что это неправильно! Я тебя не люблю. Я хочу предотвратить твои скверные деяния.

— Но это моё предназначение в жизни, — ответил он. — Так я живу.

Мелодия слегка растерялась. Она не ожидала, что он будет слушать её — и уж тем более, разговаривать с ней. К такому повороту девушка не готовилась.

— Каким образом скверные деяния помогают тебе жить?

— Они поднимают настроение, потому что счастливые вновь становятся несчастными, и я чувствую себя лучше них.

— Почему ты не чувствуешь себя лучше, творя добрые дела?

— Потому что у меня нет души. Я выменял её на этот талант.

Нет души. На мгновение принцесса совершенно об этом позабыла. Значит, нет и совести, и приличий. Их отсутствие многое объясняло. Она теряла время зря, пытаясь воззвать к его благородству.

— Но нельзя жить, причиняя вред окружающим. Ты должен помочь себе.

— Этим я и занимаюсь. Женюсь на тебе и стану принцем.

— Но я не хочу выходить за тебя замуж! — запротестовала она.

Сквернавец пожал плечами: — Морская ведьма тебя заставит.

— Но ты не должен этого делать!

— Почему?

«Вы меня утомляете», — подумала ведьма. По её велению руки Мелодии обняли Сквернавца и прижали его тело к телу девушки.

— Это не я! — закричала Мелодия.

— Знаю, но мне всё равно нравится, — Сквернавец подвинулся ближе, чтобы обнять её в ответ.

Затем раздался мощный рёв, и между ними вклинился зелёный дракон. Осторожно подобрав с земли принцессу, он понёсся прочь.

Морская ведьма снова взяла под контроль голову Мелодии.

— Что ты делаешь, негодная девчонка?

Драконесса продолжала мчаться по острову в поисках укрытия. Потом она превратилась в девушку, Бекку.

— Не позволяю тебе обидеть принцессу, — заявила она.

— Подлая тварь! Это не твоё дело.

— Нет, моё. Я помогаю Сквернавцу избежать западни.

— Не сработает. Я отведу это тело обратно к нему.

— Не получится.

— Почему?

— Потому что я тебя остановлю.

— Идиотка! Каким образом ты собираешься это сделать?

— Если придётся, покусаю тебя так, что ты не сможешь идти. Покинуть тело, пока оно живое, тоже не выйдет, так что ты окажешься беспомощной.

По реакции морской ведьмы Мелодия поняла, что слова драконессы угодили в яблочко. Тело она могла покинуть лишь после смерти, за исключением одного особого случая. Но даже тогда перебраться в другое не получилось бы; вскоре потребовалось бы вернуться в то же самое.

Тем временем ведьма смеялась, притворяясь ничуть не встревоженной.

— Ты не захочешь ранить принцессу, дура.

— Думаю, что я ранила бы её куда сильнее, позволив тебе развлекаться с её телом, — упрямо мотнула головой Бекка. — Если бы она сейчас могла говорить, она бы наверняка меня только поблагодарила.

Да! Ситуация казалась безнадёжной, но девушка сохраняла присутствие духа.

— Может, ты и права, — хмыкнула морская ведьма вслух. — Наверное, не стоило соблазнять Сквернавца.

Но Мелодия знала, что ведьма пытается обмануть Бекку, убаюкать её внимание и прикончить. А уж способов быстрых убийств ведьме было известно множество.

— Тогда почему бы тебе не отвести это тело к сёстрам Мелодии и не сказать им, что ты передумала? — спросила Бекка, не доверяя ей.

— Так и сделаю. Прямо сейчас.

— Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

Ниоткуда, разумеется. На уме морской ведьмы было лишь предательство.

— Я пожму тебе руку, как это принято в Обыкновении.

— И что это докажет?

Но ведьма уже протянула руку Мелодии, и девушка, сама того не осознавая, уже готова была её пожать. Мелодия хотела крикнуть, чтобы предупредить, но ведьма сдавила её горло.

Бекка взяла протянутую руку. Ведьма с силой сжала её и рванула девушку на себя — так, что та даже споткнулась, когда полетела вперёд. И вот уже ведьма сжимает её шею хваткой профессионального душителя.

— Смотри, к чему привела твоя назойливость, идиотка! — прошипела ведьма. — Страдай, пока не умрёшь. — И она стиснула пальцы ещё сильнее.

Внезапно под её пальцами оказалась зелёная чешуя. Голова драконессы повернулась, и на руке обманщицы сомкнулись острые клыки. Мелодия ощутила вспышку боли; Бекка не шутила. Но принцесса только обрадовалась.

Ведьма вскрикнула и отпустила её.

— Ах ты, злодейка! Я истекаю кровью.

Драконесса вновь превратилась в человека.

— Ты забыла, на кого решила напасть. Теперь я знаю, какая ты коварная, и не собираюсь тебя отпускать.

Ведьма уставилась на неё: беснующаяся от ярости, но беспомощная.

Потом они вдруг опять оказались в долине, где когда-то была Приятельская деревня. Рука Мелодии больше не болела; она не попадала в пасть драконессы. Сквернавец отменил всю последовательность событий. Мелодия отчаянно цеплялась за угасающие воспоминания, зная, что они могут оказаться полезными. Её могущество это позволяло, хотя и не без усилий.

— Рада, что ты прониклась, детка, — произнёс её рот, и губы растянулись в улыбке. — То, что понравится мне, ты возненавидишь.

Затем ноги снова понесли её к Сквернавцу.

Мелодия поняла, что сохранить воспоминания удалось только ей; не ведьме. И всё же захватчица помнила предыдущую отмену, когда испарилась деревня. О… потому что отменили не её саму. Память стиралась только при исчезновении собственного опыта, а не чужого. Какой великолепный талант достался Сквернавцу. Его можно было использовать и во зло, и во благо, приумножая то или другое во много раз. В какой-то степени менялась сама реальность.

Тем временем проигрывалась та же сцена, что и раньше, вплоть до появления Бекки в образе дракона. Помнил ли об этом Сквернавец? Да, определённо, иначе он счёл бы талант бесполезным для себя.

Сквернавец приблизился к ней.

— Рад видеть тебя снова, морская ведьма. Наш договор в силе?

Да, он всё помнил. Как же он поступит сейчас?

— В силе, — согласился рот Мелодии, как и в предыдущий раз. — Но давай поиграем. — И ведьма освободила голову принцессы.

Мелодия закричала, чтобы Сквернавец не заметил ни малейшего расхождения с предыдущим сценарием и не догадался об обретённом ею преимуществе.

Однако внимание Сквернавца сосредоточилось на драконессе.

— Иди поищи что-нибудь съестное, — приказал он Бекке. Таким образом он уберёт её со сцены, и она уже не вмешается.

— Конечно. Вот только прихвачу с собой принцессу.

— ****! — выругался он. — Опять забыл, что ты всё помнишь. Иногда тебя можно назвать лишь досадной помехой.

— Помнит что? — невинно поинтересовалась Мелодия.

— Ничего. Принцесса, ты обо мне слишком плохо думаешь. Я хочу стать твоим другом.

— Тогда отпусти меня, — попросила она.

— Это не освободит тебя от морской ведьмы.

Он был прав. Следовало пойти другим путём.

— Но ведь меня не получишь и ты. Вместо меня тебе достанется морская ведьма.

— Возможно, — задумчиво кивнул он. — Объясни подробней.

Он позволял ей тянуть время? Неужели, несмотря на отсутствие совести, в нём ещё сохранились слабые отголоски приличий?

— Ты просто пытаешься пересечь границу последней отмены, — вмешалась Бекка. — Потому что не способен отменять те же события, что и раньше.

Морская ведьма опешила. Что там ещё с отменами? Но Мелодия поняла: вот что ограничивало могущество его таланта. Сквернавец не может отменить одну и ту же цепочку событий дважды. Значит, если бы он схватил её, и драконесса снова вклинилась бы между ними, он бы никак не смог ей помешать. Сквернавец просто ждал нужного момента — когда его талант заработает.

И всё же Мелодия обрадовалась передышке. Она ответила на его последний вопрос.

— Думаю, ты хочешь жениться на принцессе, а получишь всего лишь морскую ведьму в другом теле. Она не принцесса. Значит, всё будет не по-настоящему. Если ты действительно хочешь сочетаться браком с принцессой, тебе придётся найти девушку, не одержимую злым чужеродным духом.

Морская ведьма вновь перехватила контроль.

— Этого более, чем достаточно, детка, — сердито заметила она.

— О, ты вернулась, — сказал Сквернавец.

— Да, вернулась. Принцесса несла полную чушь.

— Не уверен. Похоже, у неё острый ум.

— Кому нужен ум? Поцелуй меня, красавчик, и сними с меня платье.

Его взгляд устремился к драконессе. Сквернавец знал, что та опять вмешается, как только он начнёт стаскивать платье. Времени прошло недостаточно.

— Дай мне поговорить с принцессой ещё немного.

— Не трать время впустую. Смотри, что у меня есть, — ведьма оттянула вниз блузку, чтобы приобнажилась грудь.

Сквернавец моргнул как раз вовремя. Грудь не производила на мужчин такого впечатления, как трусики, но оказывала довольно-таки значительный эффект.

— Дай мне пообщаться с принцессой, — повторил он.

— Зачем? Она всего лишь моя рабыня.

— Она милая, и мне нравится. Я хочу узнать её поближе.

Мелодия поразилась. Сквернавец тоже тянул время, но причин лгать у него не было, поскольку все здесь в той или иной мере находились под его властью. Неужели её разум действительно нравился ему больше, чем тело? И даже больше, чем королевский статус.

— Ладно, упрямец, — проворчала морская ведьма и опять передала голову Мелодии.

— Привет, — произнесла Мелодия и улыбнулась ему. — Спасибо. — Девушка вернула блузку на место; ведьма случайно освободила и руки.

— Я хочу узнать тебя получше, — повторил Сквернавец.

— Морская ведьма права, — ответила Мелодия. — Если ты собираешься меня насиловать, в этом нет смысла.

— Мне нравится, когда женщины отвечают мне взаимностью, — признался он. — Я хочу, чтобы они меня уважали.

А от морской ведьмы уважения не дождёшься!

— Уважение следует заслужить.

— Как? Я не умею.

Честно.

— Это правда, что у тебя нет души?

— Да. Я выменял её на талант.

— Я понятия не имела, что это возможно, — она выдавила из себя ещё одну улыбку. — Как это произошло?

— С помощью демона. Но хватит обо мне. Как это — быть принцессой?

Ирония заключалась в том, что он казался искренне заинтересованным.

— Даже не знаю… Я ведь была принцессой всю жизнь. Не с чем сравнивать.

Он продолжал задавать вопросы, а она — отвечать на них. Сквернавец не был глупцом, осознала Мелодия, и теперь, когда хотел вести себя достойно, в этом преуспевал. Сложись обстоятельства иначе, и он бы наверняка ей понравился.

Наконец, морская ведьма вновь потеряла терпение и завладела головой.

— Ты наскучил мне до смерти! Давайте уже, *** ****, продолжим, — и она потянулась, чтобы его обнять.

Он отстранился.

— Принцесса никогда бы так не сказала.

— Принцесса никогда бы с тобой и не *******, — парировала ведьма. — А я буду. Давай уже приступим.

— Верно, — согласился Сквернавец и обнял её в ответ.

Вмешалась драконесса.

— Чудовищная девчонка! — разозлилась ведьма, когда Бекка унесла её опять.

На сей раз Сквернавец выжидал меньше, прежде чем отменить событие. Он вернулся к моменту разговора с принцессой — до того, как ведьма перехватила управление головой.

— Позволишь тебя поцеловать? — тихо спросил он.

Морская ведьма, уже готовая потерять терпение, смягчилась; действия устремились в нужную ей сторону. Она подождала, решив пронаблюдать, к чему приведёт вопрос.

Мелодия, помня о только что отменённом событии, осознала: ведьму лучше не провоцировать. Также девушка поняла, что подобная мысль посетила и Сквернавца.

— Да, — выдохнула она.

Он поцеловал её, и Мелодия не без удивления обнаружила, что ей понравилось. Сквернавец умел целоваться.

Но дальше заходить нельзя, и не только из-за Бекки. Пересечение границы привело бы к весьма нежелательным последствиям.

К несчастью, всего один поцелуй Сквернавца не удовлетворил. Он попытался было прижаться к её губам снова, и когда Мелодия покачала головой, схватил девушку. Тут уже вступила морская ведьма, обнявшая его в ответ. И драконесса ринулась в бой.

После следующей отмены Мелодия предложила прогулку с общением. Морская ведьма мысленно поджала губы, но — по непонятной принцессе причине — смолчала.

В воздухе зашумели крылья, и перед ними кто-то грузно, хотя и деликатно, опустился.

— Сестра, пойдём с нами, — позвал голос.

— Гармония!

— И Ритмика, — добавила вторая сестра. — Прижми локти к бокам; мы тебя поднимем.

Морская ведьма мгновенно перехватила контроль.

— Другие принцессы! Я с вами не пойду! — Подняв руки, она скрючила пальцы, подобно когтям.

Последовали слабые звуки гармоники и слабое биение. Тело Мелодии стало легче, и ведьма уже не могла противостоять принцессам, которые её подняли. Мелодия поплыла вверх.

— Что происходит? — крикнул Сквернавец.

— Я справлюсь, — пробормотала Гармония.

— А я разберусь с ведьмой, — кивнула невидимая Ритмика.

— Вы не посмеете! — закричала морская ведьма, но её голос тут же увял, подавленный магией чародейки. Заодно сёстры сделали её невидимкой.

Принцессы заполучили тело Мелодии. Но это не освободило её ни от ведьмовского захвата, ни от власти Сквернавца.

Затем Мелодия увидела, как Гармония возвращает себе видимость. Теперь она выглядела копией самой Мелодии. Она заняла место сестры — вот только Гармония одержимой не была.

Пока Мелодия с Ритмикой незримо летели прочь, девушка видела Гармонию, шедшую рядом со Сквернавцем. Удастся ли его одурачить? О, да; никто лучше сестёр не умел подражать Гармонии, особенно с её внешностью. Принцесса притворится Мелодией, чтобы он не понял, что случилось, и не отменил обмен.

«Далеко вы не улетите!» — яростно подумала морская ведьма.

Мелодия боялась, что она права, и всё же испытывала благодарность сёстрам, вложившим в её спасение столько сил. Что у них на уме? По крайней мере, теперь они знали об одержимости Мелодии и боролись с ним. Наверное, раньше ведьме не приходилось сталкиваться с двумя чародейками сразу. Ситуация изменилась. Но достаточно ли для того, чтобы перевес оказался на их стороне?

Но Мелодии хотелось верить в сестёр и их возможности. У них должен быть план. В конце концов, с ними Сим, и они чародейки.

«Как и я, детка. Единственный талант, чей превзошёл мой собственный, это талант Сквернавца. И даже его магия имеет границы. Больше ему мои захваты не отменить.»

Они подлетели к гигантскому дереву. Там, почти на самой вершине, было свито огромное гнездо, по всей видимости, принадлежавшее птице рок. Опустившись в него, Сим бережно поставил их на дно гнезда. Ритмика вернула себе видимость.

— А теперь мы с Симом приведём сюда существо, способное изгнать морскую ведьму из твоего тела, — сообщила Ритмика сестре. — Мы боялись, что это невозможно, однако нашли способ. Но он требует подготовки, инструментов и деликатности. Поэтому до нашего возвращения ты посидишь здесь. Спуститься с дерева, не сломав шею, нельзя, поэтому привязывать мы тебя не будем.

«Это ты так думаешь, малышка!»

Мелодия попробовала заговорить, чтобы предупредить сестру о коварных планах морской ведьмы, но не смогла издать ни звука.

Крикнул по-птичьи невидимый Сим.

— Оу, — озадаченно нахмурилась Ритмика. — Ты, и вправду, так думаешь? Ведьма способна вырваться, сбросив тело Мелодии на землю и убив его, а потом захватить одно из наших? Ну, уж нет! Тогда подыщем другое место. Какое, по-твоему, наиболее подходящее?

Сим крикнул снова.

— Яйцо динозавра? — удивилась Ритмика. — Ну, ладно… если ты знаешь, где такое найти.

Сим поднял их и понёс над лесом в другое убежище. На этот раз он приземлился возле горной пещеры. И пронзительно закричал в третий раз.

— Понимаю, — кивнула Ритмика. — Да, это идеальное укрытие. Отведу её внутрь. — Она обернулась к Мелодии. — Сестра, это окаменевшее яйцо динозавра. У него нет ни входа, ни выхода, и внутрь можно проникнуть только при помощи магии. Так же, как и покинуть это место. Здесь ты будешь в безопасности во время нашего отсутствия.

Мелодия всё ещё не могла ответить. Она молчала и тогда, когда Ритмика с помощью магии провела её в укрытие.

Девушка оказалась внутри пустого каменного шара. Разумеется, яйцо динозавра ничем не напоминало яйца других, более современных птиц и ящеров.

— А теперь, малышка, мы расстанемся, — сказала морская ведьма, используя рот Мелодии. — Они думали, я владею только твоим телом, а не запасами твоей магии. Но, конечно же, твой талант мне тоже доступен. Извлеки нас отсюда музыкой, дорогуша, — и она вернула Мелодии рот.

При попытке сопротивления девушку вновь охватила нестерпимая боль. Вопреки желанию, ей придётся применить магию, чтобы выбраться из яйца. Если бы только Ритмика знала, насколько далеко распространялся контроль морской ведьмы! Мелодия открыла рот и запела, сосредотачиваясь на камне, который перед её мысленным взором превращался в нечто облачное и проницаемое. Послушный магии разума и голоса принцессы, камень затуманился, и они вышли из пещеры обратно к дневному свету.

— Теперь сделай нас невидимками, и полетели отсюда, — велела ведьма, указывая направление полёта. И снова попытки сопротивления ни к чему не привели. Продержаться здесь до возвращения Сима и Ритмики девушке бы не удалось, настолько зверская боль её раздирала.

Она снова запела, пожелав своему телу стать незримым, и то растаяло. Затем она сделала его лёгким, почти невесомым, чтобы оно могло плыть. Наконец, Мелодия напела себе перепонки между пальцев и перья на руках, чтобы ловить ими воздушные потоки. Взмахнув этими необычными крыльями, девушка взмыла в небо.

— Отлично, малышка, — похвалил её рот, когда с магией было покончено. — Вижу, ты мне очень пригодишься… на весь остаток своей жизни. Теперь я направлю нас в нужную сторону, — и морская ведьма перехватила управление полётом.

Мелодия гадала, почему ведьма не поплыла прямо на Приятельский остров, где они оставили Сквернавца.

— Хороший вопрос, детка, — отозвался её рот. — Пожалуй, я на него отвечу. С тобой было тяжело, и пришлось потратить много сил, чтобы постоянно удерживать контроль над телом. Не помогло и присутствие этой стервозной драконши, как и магия твоих глупых сестричек. Поэтому мне необходимо восстановить силы раньше, чем обычно.

Восстановить силы?

«Да, детка. Силы моего духа не безграничны, и он теряет их каждый раз, когда я меняю тела — а также, когда приходится бороться с их обладательницами. Поэтому периодически я отправляюсь в тайное местечко, где держу хранилище душ. Я подпитываюсь ими, и этого хватает на следующие лет десять или что-то вроде того. Какая жалость, что ты никому не сможешь рассказать о моей уязвимости, не правда ли?»

Это бы действительно помогло, потому что Мелодия сражалась бы ещё усердней, несмотря на боль.

— Знаю, деточка. Но теперь твоя борьба больше не имеет значения, поскольку я близка к восстановлению, после чего полностью тебя подавлю.

Они летели туда, куда показывала морская ведьма. В этой части джунглей Мелодии раньше бывать не доводилось. Опустившись, дальше они пошли пешком, всё ещё невидимые. Впереди поджидало нечто наподобие древопутаны или… нет, это было гораздо хуже. Чудище чудовищное. Приблизившись, Мелодия его узнала: этот был тот самый монстр из другого мира, которого принц Дольф заточил в дыру между мирами. В ту самую дыру, через которую в Ксанф пробралась эльфесса Дженни, когда заблудилась, нагоняя своего котика. Сквозь неё в Ксанф проникали и более опасные существа; вот её и заткнули. Превратившись в сфинкса, Дольф уселся на монстра, проталкивая его, словно пробку, до тех пор, пока тот окончательно не застрял. Никто из знакомых принцессы сюда не заглядывал, потому что монстр всегда был голоден и мог дотянуться до жертвы, когда она была ещё на подходе. Но пробка из него вышла что надо; больше ничто не проникло сквозь дыру.

Сюда их и вела морская ведьма. Уж не ошиблась ли старая карга? Или собиралась убить Мелодию, скормив её чудищу, чтобы захватить другое тело?

— Нет, конечно же, нет, малышка. Это тело слишком ценное для того, чтобы его бросать, да и мой договор со Сквернавцем слишком важен, чтобы просто о нём забыть. Редко мне светят такие праздничные перспективы. Но для уничтожения твоих сестёр мне понадобится вся моя сила. Прошли века с тех пор, как мне доводилось сражаться более, чем с одним волшебником или чародейкой одновременно, и это, скажу я тебе, нелегко.

Они остановились за пределами досягаемости чудовищных щупалец.

— Привет, малыш, — окликнула его морская ведьма. — Сегодня у меня нет при себе корма для тебя, но не сомневаюсь, что ты выживешь и так. А теперь мне надо подойти к тебе поближе — точнее говоря, проскользнуть в реальность за твоей спиной.

Было совершенно очевидно, что ведьму, услышав её слова, монстр узнал, поскольку помахал щупальцем в ответ.

Реальность за спиной чудовища? Но ею могла быть лишь другая сторона дыры. Подобных вещей Мелодия себе даже не представляла. Сунуться туда осмелилась бы только морская ведьма.

— Ты права, милочка. Вот почему я устроила хранилище там, как только дыра открылась. Это было самое безопасное для него место. Разумеется, монстр не вмешивается, ведь он не обладает душой. Мой дух пролетает сквозь них, не встречая сопротивления. Поскольку большинство моих врагов наделены не только душами, но и телами, то последовать за мной не способны — монстр тут же их сожрёт. Очень удобно.

Ведьма огляделась и нашла между колючками тенистое местечко, где и уложила тело Мелодии.

— Теперь я тебя ненадолго покину, малышка, но не бойся; далеко ты не уйдёшь.

С этими словами она напустила на тело столбняк. Мелодия оставалась в сознании, но полностью парализованной.

«Я вернусь», — пообещала морская ведьма и вылетела наружу. Впервые с момента одержимости Мелодия почувствовала себя самой собой. Хотя радости ей это не доставило; принцесса была прикована к месту. Она не могла позвать на помощь и, поскольку оставалась невидимкой, сёстры с Симом девушку тоже не заметили бы. Она даже плакать не могла.

Зато прекрасно всё видела и слышала. Лицом девушка оказалась обращена прямо к чудовищу и, вероятно, благодаря предыдущей одержимости, усмотрела дух морской ведьмы, летевший к монстру. Выглядел дух старым и изношенным. Он подлетел к монстру, затем — насквозь, будто того и не существовало, и исчез. Ведьма отправилась в хранилище душ: подлатать материю, из которой теперь состояла.

Мелодия забилась, но паралич не проходил; девушка не могла пошевелить и пальцем. К сожалению, ведьма постаралась на славу.

Затем она увидела, как что-то приближается. Тоже дух, но свежий, полноценный и красивый. Он был просто великолепен. Какая перемена после восстановления! И каким, интересно, образом такое уродливое во всех отношениях существо, как морская ведьма, превратилась в такую красавицу?

— Мелодия! — раздался голос.

И принадлежал он не морской ведьме. К ней на помощь шла Ритмика! Мелодия попыталась было выкрикнуть предупреждение насчёт духа, который вот-вот должен был вернуться, но не смогла.

Сестра подошла ближе: — Мелодия, это я.

Но ступор всё так же не позволял Мелодии отозваться.

Ритмика наклонилась над ней.

— Вот ты где! Я не ожидала, что ты будешь невидимой. Идём, теперь ты свободна.

Свободна? Вряд ли.

Ритмика присела возле неё.

— Сейчас всё объясню. Морской ведьмы больше нет. Она не вернётся. Как только мы уберём это заклятье неподвижности, ты будешь свободна, — девушка вытащила свой маленький барабанчик и выбила на нём определённый ритм.

Паралич прошёл. Мелодия села, ощущая себя восхитительно свободной. Ужасающая морская ведьма действительно исчезла.

— Как вам это удалось? — поинтересовалась она, коротким напевом сделав себя зримой. Затем, взглянув на свои странные руко-крылья, привела в нормальный вид и их. — Я думала, способа покончить с ней раз и навсегда не существует.

— Сим отправился на Птеро и нашёл его, — поведала Ритмика. — Нам требовалось поймать её, когда она направилась в своё хранилище за спиной монстра.

— А почему вы думаете, что она уже не вернётся? — спросила Мелодия.

— Потому что она угодила в ловушку, и вернуться в Ксанф уже не получится.

— Как? Она сказала, что монстр для её духа не преграда.

— Верно, ведь он не обладал собственной душой. Но теперь всё изменилось.

— У него появилась душа?

— Помнишь прихваченную для Сквернавца свободную душу? Пришлось отдать её. Теперь она служит препятствием для прохождения духов.

— Никогда бы до этого не додумалась!

— Мы тоже. Это всё Сим. Но нам потребовалось вынудить морскую ведьму полететь в хранилище. Поэтому мы придумали чуть-чуть её потрепать, а потом заставить думать, что она освободилась, чтобы она утратила бдительность. Таким образом нам и удалось выгнать её из Ксанфа, запереть в другом мире и спасти тебя. Всё сработало, как надо!

Невидимый Сим испустил новый крик.

— Правильно! — согласилась Мелодия. — Сквернавец всё ещё может отменить ваши действия, и я стану пленницей снова. Этого не избежать, если он решит так поступить.

— Об этом я не подумала, — расстроилась Ритмика. — Значит, мы ещё не победили.

— Пока нет, — кивнула Мелодия, и по её коже пробежал холодок.

Загрузка...