Глава 2 Разговор

1

— Наконец-то, — делая последнее усилие, они приблизились к двери.

Дождь уже изрядно усилился, и казалось, что собирается перейти в ливень, и не было ни намёка на то, что в скором времени это извержение небесной влаги вообще когда-нибудь прекратится.

Таррон так ударил по дубовой двери ногой, что та распахнулась настежь, но сеть осталась на месте. Хорошо зафиксированная, она всего лишь послушно отклонилась в сторону, куда ударила нога охотника. Они завалились в комнату и рухнули на пол от сковывающей усталости. Чуть-чуть отдышавшись, парень положил Варгаса на кровать и закрыл входную дверь. Приблизившись к кухонному столу, он отвязал от пояса добытое охотой мясо и положил на него.

«Так, теперь нужно разжечь очаг. Хорошо хоть ливень начался, когда мы подходили к дому, поэтому дрова практически сухие».

Размышляя таким образом, он подошёл к печке, чьи очертания ещё кое-как можно было рассмотреть в набежавшем сумраке. Положил туда немного веток, а также несколько пучков сухой травы, которую он складировал рядом с очагом. Это нужно было для того, чтобы разжечь печь как можно скорее.

Таррон взял огниво и начал высекать искры. После недолгих мучений загорелся долгожданный огонёк и начал понемногу перерастать в полноценный огонь. Спустя пару минут живительное тепло печки стало стремительно заполнять хижину, так же согревая тело и душу уставших за весь день жильцов.

Парень снял с себя амуницию и расположил её подле двери.

После он вновь приблизился к раненому, предварительно взяв с собой нож со стола:

— Мм, Варгас окончательно отключился, — слегка качнув купца, проговорил Таррон.

Он снял с купца сапоги, тулуп и аккуратно вытащил стрелы, что пронзили левую конечность оного.

— Ему повезло — ранен был лишь в ногу. Стрелы не смогли задеть ни костей, ни сухожилий, ни важных сосудов, но раны ещё кровоточат, хоть и не так сильно, как на тот момент, когда я нашёл его в лесу. Иглы и ниток при мне нет, а потому попробую прижечь.

Охотник сделал пару шагов к очагу и, подбросив в него ещё дровишек, сунул в пламя лезвие. Дальше он сел за столик и стал ждать.

«Хм, здесь уже давненько никто не появлялся, а купцов и вовсе никогда не было, странно», — подумал он, сомкнув пальцы в замок и бросая взгляд на раненого.

Дрова горели ярко, как солнце на голубом небосводе, сопровождая процесс громким потрескиванием. Языки пламени озаряли комнатушку и всё то, что в ней находилось. Тени, которые отбрасывали предметы интерьера, походили на какие-то бесформенные силуэты, которые ни на мгновение не переставали «плясать».

«Так, а что за карта, о которой говорили те двое?» — подумалось Таррону. — «Надо бы посмотреть, что она из себя представляет. Только раны Варгасу прижгу, перевяжу, а затем немного поразмыслю над тем, о чём говорили разбойники».

Недолго думая, Таррон подойдя к огню, взял нож с уже раскалённым на конце лезвием. Вернувшись обратно к постели, он начал прижигать раны.

Конец клинка слегка прикоснулся к ране, и раздался шипящий звук запекающейся крови. Спустя чуток времени, рана перестала кровоточить, после чего Таррон прижёг вторую.

Покончив с этим, охотник нашёл льняные бинты, которые находились в небольшом ящике под кроватью, и перевязал уже запёкшиеся раны. Всё проходило довольно гладко, несмотря на то, что раньше подобной помощи не оказывал никому.

Завершив все процедуры, охотник взял инструмент и оставил его на своём месте, дабы тот остыл. После этого он открыл дверь, немного отстранил сеть и увидел, что на улице теперь царит непроглядная тьма, и вовсю лил дождь. Вместе с тем холодный ветер продолжал разгуливать по лесу, он же был суровым вестником приближающейся, ещё более холодной осени. Таррон тяжело вздохнул и закрыл за собой дверь.

Вернувшись к лежачему на кровати Варгасу и взяв в руки его тулуп, который охотник повесил на спинку кровати на время процедуры, немного порылся в нём. Таррон нашёл зашитый карман. Распоров его, он извлёк заветный бумажный свёрток.

— Интересно, раньше никогда не видел карт, — проговорил парень, разворачивая свёрток бумаги. Расстилил его на столике. — Лишь однажды видел что-то подобное. Когда учитель показывал мне территорию леса на бумаге.

Света, исходящего от пламени в очаге, было недостаточно для того, чтобы детально осветить всё, а потому парень не мог рассмотреть карту должным образом. Таррон подошёл к разделочному столу. Под ним стояли два ящика, в один он сгребал отходы от разделанной дичи, а в другом находились предметы для бытовых нужд: топор, ножи, свечи. В след за этим и сам ящик был разделён на две части, во второй, значительно меньшей, лежали льняные бинты. Оставшийся от перевязки Варгаса бинт, он свернул и положил к остальным, взамен этого достал одну свечу.

Подойдя к очагу, Таррон сунул фитиль от свечи в огонь и поджёг его. Охотник вернулся к столу и, поставив свечу на стол, начал рассматривать карту… все возрастающий интерес не давал ему покоя. Ведь на карте был изображён весь Эрон.

— Ух ты! — заворожённо прошептал парень. — Здесь изображены все крупные торговые города страны, а также все тракты, ведущие в них. Похоже, Варгас ехал по этой дороге, — тыкнув пальцем в пунктирную линию, идущую от города Алимира в сторону Мураса, сказал охотник.

Эта дорога, проходившая между Алимирским Трактом и Олонэским горным проходом, носила имя Мьёрнская. В честь своего создателя, купца с северного архипелага, Нордгарда. Мьёрн-купец никогда не бывал ранее в той местности, а потому заблудился в лесу и не смог достигнуть Мураса. Вместо того, чтобы причалить к одной из северных гаваней, купец предпочёл идти к южному побережью и кинуть якорь в порту Мураса. Всё лишь из-за того, что на юге многие товары, доставленные из-за рубежа, продавались по более выгодным ценам, как говорили ему его коллеги на севере.

Драккар Мьёрна прошёл через пролив Дорвинион, что находится между Эроном и Лун-Дарком, но добраться до Мураса так и не смог. Он причалил за семь миль к северу от города прямо в лесу. И вместо того, чтобы попытаться разведать территорию, он приказал своим людям (берсеркам с острова Ваэргас) прорубить полосу в чаще.

На карте купца она изображалась маленькой пунктирной линией, проходящей недалеко к северо-востоку от Мураса прямиком от побережья, вслед за этим она доходила и до самого Алимира. Спустя какое-то время другой из торговцев, который направлялся в Мурас, но уже с севера, тоже приложил руку к обустройству нового маршрута и, в свою очередь, проложил ещё около десяти миль, но теперь в сторону окончания самого Тракта, на севере, у въезда в Алимир. И на данный момент у каждого путника, следовавшего из Алимира, есть два пути на Мьёрнской дороге: на восток к Скалистой Бухте и на юго-запад к Мурасу.

Таррон уже начинал закрывать глаза, ибо сон всё сильнее сжимал его в своих объятиях. Решив, что на сегодня хватит, охотник загасил свечу и встал из-за стола. Он подошёл к кровати, снял дублёнку и повесил её на крючок, что был справа от кровати, снял сапоги и поставил их подле кровати на своё законное место. Таррон наклонился и достал из-под кровати шерстяной плед и расстелил его напротив её. Бросил взгляд на спящего Варгаса, размещаясь на полу, после чего закрыл сапфировые глаза и крепко уснул.

2

Охотник проснулся от приятного, но не понятно откуда взявшегося запаха специй, витавшего по комнате. Так же ему как назло, сильно хотелось есть. Ведь прошлым днём, он трапезничал лишь утром, но за весь прошедший день изрядно проголодался.

А когда открыл глаза, был немало удивлен, если не сказать больше: вчерашний, казалось бы, умирающий купец, сегодня прямо- таки бодрствовал и был полон сил. Складывалось ощущение, будто с ним и вовсе ничего не происходило прошлым днём… никаких ран, никаких увечий. К тому же он повторно разжёг потухший ещё в середине ночи очаг и стал готовить свою стряпню.

— О, проснулся! Доброе утро! — обернувшись в сторону кровати, радостно поприветствовал Варгас охотника.

— Доброе, — немного удивлённо проговорил Таррон. — Как у вас с ногой? А то я понаблюдал за вами лишь пару мгновений, и такое ощущение, будто с вами ничего не происходило.

— Это да, хоть раны были несерьёзные, но прошёл я с ними около десяти миль, после того как на нас напали. Любой другой человек, наверняка, уже сдался бы и двинул коня, но я ни привык сдаваться. Да и потом, я в торговом деле уж, поди, двадцать лет и знаю, как поступить в критической ситуации.

Хихикнув, он подошёл к кровати и слегка наклонился над Тарроном:

— Быстроногий торговец— это живой торговец.

Глаза парня округлились ещё больше. В этот раз вблизи он внимательно рассмотрел мужчину, вздымающегося над ним, словно огромная стена.

Вчера вечером, когда Таррон вёл его домой, Варгас показался ему лёгким, вопреки своим габаритам. Но это Таррону лишь почудилось из-за того, что, когда он разделался с бандитами, в нём ещё бурлил адреналин, словно река Тур у северных окраин Эрона. Но, дойдя до землянки и переступив порог, они оба рухнули на пол, и в тот момент парень уже на самом деле потерял силы.

— Но не подумай, будто я всегда убегаю. До того, как меня ранили, я зарубил пятерых, ведь до моей торговой жизни я был солдатом Эрона, а потому обучен управлению оружием.

Мужчина был хорошо сложен: сильные руки, широкие плечи. Варгас также был на голову выше Таррона, и в целом, выглядел коренастым. У него были густые усы, столь же густые волосы, и борода тёмно-каштанового цвета. Волосы, так же, как и у Таррона, были собраны в небольшой хвост, глубокие, серые глаза, слегка островатый нос, на висках и на лбу прорисовывались морщины. Довершали портрет пухловатые губы и выпуклые скулы.

— А вам уж сколько лет? — спросил парень, разглядывая большой шрам, красневший на шее торговца.

Прошлой ночью, когда он прижигал рану Варгасу, охотник не обратил внимания на шрам, но теперь, в более спокойной обстановке, смог его усмотреть.

— Пятьдесят шесть зим уже за моими плечами, — вернувшись к очагу, ответил Варгас без задней мысли, параллельно продолжив пережаривать, заранее подготовленную к готовке птицу.

«Ничего себе, да у него дури больше, чем у любого другого молодого солдата. Мне вообще показалось, что ему лет тридцать восемь», — с возрастающим удивлением подумал про себя Таррон.

Варгас лишь громко рассмеялся, повернувшись и глядя на изумлённые глаза парня. Который был откровенно поражён тем, что только что услышал.

— Если честно, то я в шоке. Не многие молодые способны преодолеть десять миль с пробитой ногой… причём без остановки, а в вашем возрасте…

— ЧТО?! — ударив по столу кулаком, возмущённо воскликнул купец, и в этот же момент повернул голову в сторону парня. — Ты что, считаешь меня старым, дряхлым и ни на что не годным стариком?!

— Нет! Нет! — встрепенулся Таррон. — Вовсе нет, я только хотел сказать то, что…

Он не успел закончить фразу, как Варгас громко расхохотался во весь голос. При этом его могучее тело содрогалось так, что казалось, он вот-вот рухнет на пол.

— Ха, ха, ха! Да ты не боись, я всего лишь пошутил, хе, хе. Видел бы ты сейчас себя со стороны, у тебя глаза чуть из орбит не вылезли. Но приятно понимать то, что ты вежлив, не то, что мой старый друг… чувырло невоспитанное.

Таррон сел на край кровати и стал надевать сапоги.

— Ладно, садись за стол, а то есть охота, — кивнул Варгас парню на место трапезы.

Купец выставил на стол двух зажаренных фазанов на деревянном подносе, приправленных розмарином. Так же поставил две деревянные тарелки и две двузубчатые вилки, которые он тоже достал из ящика. Помимо этого, ещё положил два ножа, которые всегда носил с собой. Таррон неспешно присел за стол, принюхиваясь к приятному аромату розмарина.

— А откуда у вас розмарин? — задал вопрос парень, взяв столовые приборы и отрезая ими часть от птицы.

— Хм, а ты, я гляжу, и в специях толк знаешь, — прокомментировал купец, садясь следом за ним — Я ещё и сам готовлю часто, а потому специи стараюсь держать под рукой. Кстати, если хочешь сделать острее, вот, возьми красный перец. — Варгас достал из кармана штанов маленький пузырёк и подал его Таррону, на что тот, в свою очередь, благодарственно кивнул, принимая специи.

— И да, обращайся ко мне на «ты», а не на «вы». Ладно?

— Ладно, — ответил парень, отрезав маленькую часть мяса и закидывая её в рот. — А ты, Варгас, отменный повар, — заметил парень, пережёвывая вкусную пищу.

— О, благодарю! — ответил купец, а после сам отвлёкся на еду.

— Ты, верно, не ожидал того, что здесь мог кто-либо проживать? — спросил парень спустя минуту, после того как съел очередную часть фазана. — Не так ли?

— Если честно, то да, единственная близлежащая деревня находится где-то в тридцати милях отсюда, — ответил купец. — Ты тут один живёшь?

— Не совсем, — угрюмо проговорил парень.

— Сам построил её?

— Нет. Я живу здесь уже десять лет, четыре года прожил с одним Отшельником, моим учителем. Но шесть лет назад он исчез, а лично я очутился здесь по чистой случайности. Помню, в тот день я, одетый в старые лохмотья, шёл по Алимирскому Тракту и не знал, что делать дальше. Обессилевший, я упал на холодные плиты дороги и потерял сознание, а после…

3

— Таррон, Таррон! — эхом отдавался голос в голове мальца.

Таррон пришёл в себя и через силу поднял голову, взглядом нацелившись на высокого мужчину в тёмно-зелёном плаще стоявшего перед ним с накинутым на голову капюшоном. Левая рука человека была сокрыта под тёмной тканью, а правая сжимала двухтилоновый посох, чья верхняя часть походила на ветви дерева, раскинувшиеся по обе стороны посоха. По середине, где начинались «маленькие ветви», находился небольшой пятиугольный, но очень красивый сапфир, от которого исходило чарующее свечение… Свечение, от которого Таррону хотя бы на какой-то короткий миг стало легче от того, что увидел нечто столь прекрасное.

— Поднимись, — тихо проговорил мужчина в капюшоне после недолгого молчания ребёнку, лежащему пред ним.

— Нннне-е могу, — дрожащим голосом прошептал малец. — У меня больше не осталось сил.

Лёгкие порывы ветра, налетевшие спустя мгновение, развевали плащ человека перед лежащим возле него мальчишкой и уносили прочь лежащую на дороге сухую листву. Подобно перекати-полю на другое место. Но в отличие от степного кочующего растения сухие листья не смогут посеять новые семена и даровать новую жизнь грядущему поколению деревьев, а лишь оставят блёклое напоминание о той прекрасной зелени, коей они являлись.

— А ты уверен в этом? — задал вопрос некто стоявший в плаще. Ответом ему послужило лишь гробовое молчание.

Мужчина высвободил свободную руку из-под плаща и поднёс к сокрытому лицу, сжимая её в кулак. Таррон отчётливо не разобрал того, что прошептал мужчина, но во время его чуть слышно произносимой речи рука незнакомца начинала сиять бело-золотым светом, от которого исходило приятное тепло. Простояв так ещё чуток, мужчина резко разжал кулак и вновь сжал его, но уже не так быстро и опустил руку. Свет, что исходил от его руки, в этот момент рассыпался на тысячи маленьких искорок… Они, медленно порхая, словно пушинки снега, ниспадающие с неба на пики гор Олонэс, рассыпались в воздухе. А спустя пару мгновений и вовсе растворились в нём.

После этого действа Таррон почувствовал странный прилив сил, ему показалось будто он и вовсе переродился. Оживляющая энергия растеклась по телу стремительным потоком, воскрешая его душу.

— А теперь? — улыбнувшись, всё также тихо спросил незнакомец, скрывая руку под маскировочную ткань.

Паренёк подтянул, слегка распластанные руки к себе и медленно поднялся на ноги, со странной опаской поглядывая на мужчину. На что тот поспешил заверить его:

— Меня можешь не страшиться, дитя. Я не причиню тебе зла. Следуй за мной. Судя по твоему виду, у тебя не осталось никого, — повернувшись в сторону чащи, произнёс некто в капюшоне.

Услышанное, пронзило сердце паренька незримым кинжалом, пропитанным горькой правдой и глубочайшей печалью. Таррон поник головой, а из его сапфировых глаз закапали слёзы.

— Не плачь, а лучше иди со мной. С тобой более ничего не произойдёт, я сделаю тебя сильнее и телом, и душой. Ибо когда-нибудь ты опять останешься один, и тогда тебе нужно будет рассчитывать только на себя, — мужчина ненадолго умолк, а после, вновь улыбнувшись, продолжил: — Но я всё равно вернусь и вновь буду учить тебя, но уже тем знаниям, которые не ведомы простому люду.

После этих слов мужчина, опираясь на свой посох, зашагал в сторону чащи. Он уже почти зашёл в лес, как его окликнул голос из-за спины:

— Как звучит ваше имя? — вытирая слёзы, крикнул Таррон, и приближаясь к незнакомцу, мальчишка остановился по его правую руку.

Мужчина повернулся лицом к пареньку и скинул с главы капюшон. Перед Тарроном открылось лицо молодого мужчины: островатый нос, тонкие губы, слегка пухловатые щёки, рядом с которыми вырисовывались округлые скулы, густые и вместе с тем аккуратные брови. Тёмно-каштановые волосы умеренной длины, спадающие на плечи, а из-под бровей на мальца смотрели красивые и проницательные серые глаза.

Этот поджарый мужчина был единственным лучом надежды для мальчика. Ибо именно так начал думать он, ведь незнакомец исцелил его и дал ему сил, а помимо этого ещё и предложил позаботиться о нём. А посему Таррон полностью доверился ему. Незнакомец взглянул в его наивные, отражающие чистоту и робость детской души глаза, светящиеся надеждой. А душа юноши ещё не вобрала в себя всей настоящей жестокости и обмана этого мира, но, к несчастью, уже успела ощутить боль утраты и печаль, столь глубокую, что ее вполне можно было бы сравнить с морским ущельем. Он смотрел в его ясные глаза, и не нужно было никаких слов, чтобы все понять.

— Моё имя Миаран, — слегка улыбнувшись, ответил мужчина, положив свою правую ладонь на макушку Таррона.

Взяв посох в свободную руку, он продолжил:

— Я Отшельник и покуда я буду рядом, с тобой ничего не случится, — вновь заверил юношу он…

Услышав это, Таррон вновь убедился, что незнакомцу можно доверять, и от подобных мыслей, на душе парня становилось всё легче. Его детское лицо впервые в жизни расплылось в улыбке, пусть робкой, нерешительной, тем не менее отражающей поселившуюся в его душе надежду. Ибо до этого момента его преследовали лишь горечь и отчаяние. И вот, наконец, удача повернулась к нему своим ликом, чему Таррон был искренне рад.

— Ну, пойдём? До моего дома далековато отсюда, а дело уже к вечеру. И тебе, всё же, будет лучше отлежаться и полностью восстановиться, эти чары продержатся ещё где-то полдня, и после этого тебя вновь скуёт усталость, — произнес Миаран, после чего он зашёл в чащу и растворился средь зелени раскидистых и пушистых деревьев, будто призрак ночи, прогоняемый первыми лучами солнца, не спеша поднимающегося над миром.

Таррон в уже приподнятом настроении зашагал следом, но пройдя несколько шагов, побежал за Отшельником, который ожидал его в десятке тиланов от него. Настигнул Миарана, и они уже вместе направились в сторону землянки Отшельника в прекрасном расположении духа.

И это снизошедшее на обоих состояние эйфории будет преследовать их ещё довольно долго, особенно Таррона… Наивного ребёнка, не ведающего какую роль ему предначертано сыграть в театре грядущих событий… Предначертанная самим Богом судьба будет караулить невинного паренька, а до того момента он будет пребывать в счастливом неведении, а также под надёжной опекой новоиспечённого друга — Отшельника.

4

— Ничего себе, — изумившись, промолвил Варгас, доев последний кусок мяса на своей тарелке. — Что же, получается, он был магом?

— Не совсем, — ответил Таррон, скрестив руки на груди и слегка откинувшись на спинку стула. Задрав голову вверх, устремив взгляд на потолок, он ненадолго погрузился в раздумья.

— Отшельник некто иной по сравнению с магом. Маги используют энергию определённой стихии, это зависит от Круга, в каком состоит чародей. А Отшельник способен применять абсолютно любого рода энергию, энергию всей природы. Благодаря этому его спектр способностей значительно превосходит мага. Им буквально подвластно всё, ну кроме, воскрешения, конечно же, — продолжал парень свои объяснения.

Варгас сидел и слушал его с изумлённым видом. Порой за время трапезы у Таррона возникала мысль, будто глазные яблоки просто выпадут из орбит, словно булыжники, низвергающиеся с обрыва. И от этой картины парню иногда хотелось засмеяться, для него представлялось невероятно забавным смотреть на изумлённую физиономию торговца, однако он всеми силами старался сдерживаться. И у него это получалось довольно-таки удачно.

— Но не думай, будто каждый Отшельник может так. Это способны делать только Отшельники-Хранители, и то их всего лишь не больше сотни, причём, во всём мире. А среди них есть Верховный Отшельник, к которому они все прислушиваются, а порой и выполняют его прихоти. Но так как они все изгои, то действуют преимущественно индивидуально, и очень редко сообща, но такие случаи, всё же, бывают, пусть и редко, но всё-таки. А есть ещё низшая группа Отшельников, они гораздо менее могущественны, но их значительно больше.

Таррон вновь выпрямился на стуле, хрустнув шеей и, переведя взгляд на купца, продолжил:

— Ты, наверное, хочешь узнать к каким Отшельникамотносится Миаран? — сделав небольшую паузу в своём повествовании, спросил Таррон, не отводя взгляда от озадаченного лица Варгаса.

Тот в свою очередь одобрительно кивнул головой, так как хотел узнать, как можно больше о людях, относящихся к миру магии.

— Что ж, Миаран Отшельник. — Хранитель, один из самых сильных и могущественных, — подытожил Таррон, наклонившись над столом и опираясь на него локтями.

— Ого! — будто очнувшись ото сна, ответил Варгас, откинувшись на спинку стула.

— А что касается магов, хм, я знаю лишь несколько Кругов, которые существуют в мире. Круг Огня, Воды, Земли, Воздуха, Молнии, Света, Призыва. И все маги из этих Кругов используют энергию той стихии, которой и посвящён Круг, и в каждое общество входит, по меньшей мере, по двадцать магов, а во главе стоит Архимаг.

В этот момент Таррон непроизвольно поперхнулся и ненадолго прервался. Невероятная сухость во рту не давала нормально говорить.

— Прости, — откашлявшись, проговорил Таррон. — У тебя часом нет чего-нибудь, выпить? А то в горле сплошной сушняк, — спросил он у Варгаса.

Купец, недолго думая, взял свой тулуп и распорол второй тайный карман, достав оттуда две бутыли. Одну взял он сам, а вторую протянул парню.

— О, спасибо! — улыбнувшись, поблагодарил Таррон, приняв бутыль с освежающей влагой. Он откупорил её, и в нос ударил сильный запах хмеля.

— Это ведь…?

— Да, «Таррокское тёмное». Самое лучшее пиво, ну, по крайней мере, лично для меня, — сказал Варгас, открывая свою бутылку. — Ах, только вдохни этот божественный аромат, что исходит от этого божественного питья, а вдобавок ещё и прохладное. Ммм… — протянул купец, ещё сильнее вдыхая пивной запах.

— Ну, всё с тобой ясно, — протянул Таррон, хитро улыбаясь, но всё так же не сводя взгляда с довольного лица Варгаса.

— Что ясно? — удивленно вскинул брови купец.

— Да так, ничего, — хихикнув, ответил парень, отворачиваясь в сторону и отхлебнув немного пива.

— Да ну тебя! — фыркнул Варгас в ответ и тоже отвернулся, нарочно состроив недовольную мину.

— Чего лыбишься, а? Ты же вроде обиделся? — всё так же лукаво продолжал докапываться парень.

— Ничего ты не понимаешь! — бросил купец, возвращаясь в стандартное положение и ухмыляясь, продолжил: — Ну, а что ты хочешь? Жизнь торговца трудна и непредсказуема: вокругсплошные пошлины, посты с «очень дружелюбными дозорными». Иногда многие товары, которые можно выкупить по выгодной цене и продать за не менее хорошую, даже не завозят в город и корабли, которые могли бы привезти их в доки, тоже не заходят. Не дают расслабиться многочисленные разбойники, бесчинствующие на дорогах. И самое главное — конкуренция. А посему многие мои коллеги тоже запасают для себя этот «бальзам для души», хе, хе. И потом я уже не в том возрасте для всех этих трудностей, а это для меня является лекарством практически от всего.

— Ясно, — задумавшись, сказал Таррон и вновь отхлебнул. — Спасибо тебе, Варгас, твоя стряпня — это лучшее, что я ел за всю свою недолгую жизнь.

— Да не за что, не за что, что ты, — немного засмущавшись, отмахнулся купец. — Это тебе спасибо. Если бы ты тогда меня не нашёл, то эти бы ублюдки схватили меня, или сразу бы убили. Как они это обычно делают. Сволочи.

— Это вышло случайно, я просто оказался в нужное время в нужном месте, — тут же ответил Таррон, скрестив пальцы в замок.

— Это понятно, но я всё же благодарен тебе, — опровергнул его слова Варгас, после чего замолчал и повернул голову в сторону двери, ненадолго погрузившись в раздумья. — Слушай! Ты ведь хорошо стреляешь? А то смотрю, рацион у тебя не только из кроликов, но также из птиц — произнёс купец после короткой паузы.

— Да, стреляю неплохо, а иначе я бы уже с голоду умер — усмехнулся охотник — А что?

— Понимаешь… — протянул Варгас, нервно постукивая пальцами по столу.

— Говори уж, — приободрил его парень.

При этом он опять поставил локти на стол и, сомкнув пальцы в замок, положил на них подбородок и продолжил сверлить купца своим заинтригованным взором. Как глава тайной службы на допросе важного пленного, но без злорадной ухмылки на лице и без огня ненависти в глазах.

— Ты мне уже здорово помог… но я, всё же, осмелюсь попросить у тебя об очередной услуге, ибо у меня просто-напросто нет иного выхода. Заранее прошу тебя простить мне эту дерзость, — склонил голову Варгас.

— Не волнуйся, я помогу тебе, чем смогу, и не стоит пускаться в столь долгие объяснения.

— В общем, я хочу, чтобы ты помог мне вернуть мою повозку — голос купца заметно похолодел и посерьёзнел, подняв глаза и глянув в очи парня — Знаю, это безумная затея, но ты пойми… потому как она очень важна для меня. Если ты мне поможешь, я в долгу не останусь, и когда доберёмся до Мураса, я тебе отплачу.

— Но ты наверняка не помнишь, где именно находится твоя повозка, разве нет? — немного обеспокоился Таррон.

— Пока ты рассказывал мне о том, как вы встретились с Миараном, я успел «пролистать» тот момент, когда убегал от преследователей, — всё так же сурово излагал купец — Поначалу бежал я по самой тропе, а спустя какое-то время, резко свернул в чащу и петлял уже среди деревьев. Но не помню точно, сколько времени бежал там, на тот момент всё было как в тумане… Вскоре после этого я выбежал на Алимирский Тракт, но не рискнул нестись по нему до самого города, так как опасался того, что на открытой местности они меня легко настигнут. В чаще же были свои преимущества. — Варгас выдержал небольшую паузу, сделав несколько больших глотков пива. Затем вытерев бороду и усы, он докончил: — Я снова свернул в лес и на этот раз бежал до тех пор, пока просто не свалился наземь от бессилия.

— Вот, ты сам говоришь, что несколько раз сворачивал с основной дороги, — всё ещё терзаемый сомнениями, не унимался Таррон. — Шансы на то, что мы хотя бы найдём место, где на вас напали… ничтожны, — помотал он головой.

— Вовсе нет, — отрезал Варгас. — Совсем недалеко отсюда Мьёрнская дорога выходит прямо на Алимирский Тракт, и до этого распутья два шага. Сперва дойдём до развилки, а после пойдём по дороге пока не наткнёмся на повозку.

— А ты не думал, что за весь этот промежуток времени, начиная с момента нападения и заканчивая твоим бегством, бандиты уже могли отогнать повозку к своей базе, или же увезти её ещё куда подальше?

— Их было около двадцати, — продолжил объяснять купец, приняв к сведению очередной довод. — А нас десятеро. Но в моём отряде на находились исключительно опытные стражники, множество раз испытанные в боях… но мы не учли того, что в этот раз мы столкнулись с не менее опытными вояками. Но, так или иначе, мы убили практически всех, кто находился в отряде врага. Кстати, шестерых сразил лично я, но последний мой противник находился на относительно большом расстоянии от меня, и пока я бежал к нему навстречу, он всадил мне в ногу две стрелы. После второго щелчка его тетивы я настиг его и пронзил насквозь своим клинком. — Варгас осёкся, снова откидываясь на спинку стула, почёсывая свою бороду левой рукой. — Одного понять не могу: он мог застрелить меня тогда, просто всадить стрелу между глаз, и дело с концом, но зачем-то просто бил по ногам…

— Быть может, хотел взять тебя живым? — предположил Таррон, покачивая наполовину пустую бутыль в руке. — Перед тем как пристрелить тех двоих, что гнались за тобой, я внимательно выслушал их разговор и узнал: они хотели тебя допросить, забрать карту, а после… сам знаешь.

Варгас наклонился над столом и обхватил руками голову:

— Эх, сколько хороших мужиков полегло там… я лично отрублю головы каждому уроду и насажу их на пики, а вожака выпотрошу.

— Я помогу тебе в этом, — заверил парень, на что купец резко поднял чело и с надеждой заглянул ему в глаза. — Поглядим, что можно сделать, но наверняка обещать, что мы её вернём… не могу.

— Я хорошо отплачу тебе, — сказал купец. — Только помоги вернуть то, что отняли у меня.

Таррон встал из-за стола, собрал все приборы и отнёс все по своим местам: отходы в ящик, а посуду оставил на столе, после чего обратился к торговцу, который в свою очередь тоже поднялся.:

— Твоя нога не станет для нас помехой? — сомнительно поглядывая на раненую конечность, осведомился охотник.

— Нет, — отрезал Варгас. — Кровь уже давно не идёт, рана затягивается, так что отправимся прямо сейчас, — в голосе купца слышалась твёрдая как гранит решимость.

— Это хорошо, — кивнул Таррон, подходя к двери.

Он быстро собрался: надел свою дублёную куртку, а поверх плащ и повесил колчан на спину, в котором так же находился лук. А после взял меч, что лежал у двери, оставленный прошлой ночью.

Другой клинок взял Варгас и сунул его за свой ремень. После чего они вышли на улицу.

— Ах, как свежо, — подметил Варгас, вдыхая полной грудью прохладный воздух, витавший после дождя, освежающий рассудок и отгоняющий поганые мысли.

— Ну, пошли, — сказал парень, закончив маскировку землянки.

Они направились по той же тропе, по которой пришли, попутно Варгас вспоминал некоторые подробности вчерашнего происшествия. Ведь бандитов оставалось мало. От предполагаемого преимущества у обоих настроение значительно улучшилось по сравнению с тем, каким оно было до трапезы. Иоба путникауже надеялись гораздо больше на то, что у них всё получится, что они смогут добраться до Мураса. И тем не менее, это пока были лишь догадки и предположения… и Варгас, и Таррон прекрасно это понимали.

Загрузка...