Глава 10. Первое клише

— Постойте. Вы же говорили, что риск привлечь внимание богов появляется не раньше тридцатого уровня. А у нас с сестрой ещё и двадцатых нет, — непонимающе бормотал я, шагая по дороге вслед за наставником.

— Зато у вас есть несвойственное жителям этого мира происхождение, и нет ничего удивительного в том, что Халеул иначе реагирует на ваше присутствие.

— И что это значит? Что теперь мы станем проклятыми?

— Не знаю я, что это значит. Хватит считать меня ходячей энциклопедией.

— Ладно… И куда мы теперь?

— Первым делом найдём постоялый двор.

— Да, пора бы. А то у Греты скоро иссякнет мана.

— Уже, — виновато произнесла сестра.

— Тогда давай на руки.

Закрепление на ремнях было не минутным делом, так что донесу на руках. Незачем ещё сильнее привлекать внимание.

— Кстати, насчёт вашей ме…

— Не здесь! — шикнул на меня наставник.

Дальше мы шли в молчании, пока он не произнёс:

— Думаю, это место подойдёт.

Наша группа остановилась перед зданием с изображением кровати на вывеске и надписью: «Дом на перекрёстке». Постояли секунду и вошли внутрь. Сняли комнаты, причём Альгер сразу дал понять, что за нас с Гретой платить не собирается. Комнаты стоили по 3 серебряных за ночь, обед обошёлся в 50 медяков на человека.

Для себя и Греты я снял отдельную комнату с двумя кроватями, но для начала всё же заглянул к наставнику с дочерьми, дабы прояснить главный вопрос на повестке дня:

— Так что там насчёт метки?

— Всё хорошо, в храме я не ощутил внимания Восьмерых.

— А ваши дочери?

— Что мои дочери?

— Ну, для них тоже всё сработало?

— С какой бы стати? На данном этапе ритуал действует лишь на одного человека. И уж ясное дело, что я не стал бы испытывать непроверенное колдовство на Хайто или Нери.

Чего это черноволосая так просияла? Потому, что отец их ценит, или потому, что её имя назвали первым?

— То есть, для каждой из них придётся изничтожить ещё по одной деревне? А потом и для нас с сестрой?

— Они ещё нескоро достигнут тридцатых уровней, так что у меня есть время на доведение ритуала до ума.

— Они-то нескоро, а вот мы…

— Если ты думаешь, что я стану торопиться и подвергать риску свою семью ради вас двоих…

— То я до смешного наивен, да. И чёрт с ним, что кое-кто недавно толкал пышные речи о том, как нуждается в союзниках.

— Вот именно: в союзниках, а не нахлебниках. Вы в любом случае получите выгоду от пребывания в моей группе, но собственная семья для меня всегда будет на первом месте. И это не обсуждается.

— Ладно, понял. Ну а теперь, каков наш следующий шаг? Дальше ритуала в Гимурке вы нас в свои планы не посвящали.

— Если вы думаете, что я с дочерьми все последние годы проводил в невероятных приключениях, сражаясь с драконами и спасая принцесс, то вынужден вас разочаровать. В ближайшее время я буду занят исследованиями. А вам, как и Нери с Хайто, самое время озаботиться заработком денег. Нам нужно на что-то жить, да и реквизит для исследований не бесплатный.

— Ах, так вот для чего вы так нуждались в союзниках… И каким же образом нам предлагается заработать? Податься в наёмники? Или, может, мешки разгружать и еду в трактирах разносить?

— Гильдия приключенцев! Гильдия приключенцев! — затараторила Грета, возбуждённо летая из стороны в сторону по комнате.

— Да, для людей, способных держать меч или владеющих магией, не найти лучшего способа заработка, чем гильдия искателей приключений, — подтвердил Альгер.

— Ну наконец-то хоть одно клише, — облегчённо выговорил я.

А наставник продолжил инструктаж:

— В гильдии существует пять рангов, от «A» до «E». При первом вступлении вы, ясное дело, получаете последний и можете браться только за простейшие задания. Я в своё время успел дослужиться до ранга «C», но это не имеет значения, так как работать вместе с вами я не собираюсь. У Хайто с Нери уже есть ранги «D», так что вам разумнее будет сбиться с ними в одну группу и брать задания посложнее начальных. Адрес гильдии им известен, можете выдвигаться.

— Урааа, — шёпотом порадовалась Грета и первой направилась к двери.

* * *

Гильдия приключенцев тоже не преподнесла сюрпризов. Просторный зал с сидящим за столами разномастным контингентом, стойка для регистрации и доска с объявлениями. Всё как полагается.

Сёстры сразу отправились выбирать задание, а мы с левитирующей Гретой подошли к стойке и попросили нас зарегистрировать. Вежливая молодая девушка записала наши имена, уровни и классы, впрочем, никак не проверяя эти данные на достоверность, после чего выдала простенькие деревянные жетоны с буквой «E».

Как раз когда мы закончили, к стойке подбежала Нери и положила на неё листок бумаги:

— Мы берём вот это.

— Хоть бы с нами посоветовались… — посетовал я.

— Мы с Хайто опытные приключенцы, у нас глаз намётан! — назидательно произнесла магичка.

— В прошлый раз твой намётанный глаз…

— Да ладно, сестрён, долго ещё будешь мне это поминать? Все мы совершаем ошибки.

— Что хоть за задание? — спросил я.

— Сопровождение матери и её сына в лесную пещеру к юго-востоку от города для получения благословения от живущего там священника, — зачитала администраторша, взяв листок. — В указанном месте были замечены опасные монстры, потому задание получило ранг «D». Награда за успешное выполнение — двадцать серебряных монет.

— Хм, двадцать. — Я принялся проводить в уме математические подсчёты. — Шести в день нам с сестрой хватило бы на еду и ночлег, если не считать прочих расходов. Но в то же время за того же кригера дали аж девяносто, хотя на нынешнем уровне он уже должен стать для нас рядовым мобом.

— Ценность монстров определяется не только их силой, — пояснила администраторша. — Кригеры — существа редкие и экзотические, потому за их останки платят хорошие деньги.

— Это папа ещё лапы его не продал, — добавила Нери. — В общем, мы берём. Давайте адрес этой мамочки.

— Грета, давай тебя пока на ремни прицепим, — предложил я. — Пока до клиента добираемся, пока до леса, тебе никакой маны на полёт не хватит.

— Угу, — обречённо кивнула сестра.

* * *

Записанный на бумажке адрес привёл нас в средненький такой район, не бедный и не богатый. Дверь открыла женщина за тридцать, тут же осмотревшая нас придирчивым взглядом.

— Приклюценцы? По объявлению?

— Ага, — отозвалась Нери. — Готовы выступать?

— Да. Подождите, я соберу сына.

И захлопнула перед нами дверь. Собирала долго. Минут двадцать, не меньше. Мы успели заскучать, когда заказчики наконец соизволили явиться. Мамочку я уже видел, вторым же клиентом оказался мальчуган лет двенадцати. Причёсанный, умытый и опрятно одетый. Так вот что она имела в виду под словами «собрать сына»? А я-то думал, она ему экипировку защитную оденет или о безопасности в лесу проинструктирует.

— Идёмте.

И мы вшестером двинулись в направлении восточных городских ворот.

— Не посвятите нас в подробности задания? — завёл я разговор, пока мы шагали по городским улицам. — Чем больше будем знать, тем лучше. Информация лишней не бывает.

— Видите ли, мой Берти совсем недавно пробудил Могущество! — заявила мамаша с нескрываемой гордостью.

— Да лааадно? — притворно удивилась Нери. — В его-то возрасте?

— Именно! Мне хорошо известно, что обычному человеку не пробудить его до четырнадцати лет. Но разве мой Берти может быть обычным?

— А что именно за Могущество? — поинтересовался я.

— Ментальная магия. Он прикрикнул на Ситту, нашу мерзкую соседку, и через два дня она в иной мир отошла. А ведь весь квартал уже не первый год молился о её кончине.

— Давайте угадаю: Ситте этой было уже под девяносто?

— Да не удивлюсь, если под сто. Но говаривали, что она всех нас переживёт. И ведь правда пережила бы, не пробуди мой Берти свою скрытую силу.

— Кхм, ясно… Но как всё это связано с нашим походом в лес?

— Видите ли, дурацкие законы Бергаона, нашего королевства, не позволяют заручиться поддержкой Трёх столпов Могущества до достижения четырнадцати лет. Я уж пробовала Берти и в гильдию магов водить, и в церковь, и к мэру нашему, и везде эти дурни отвечают одно и то же: с четырнадцати и ни днём раньше. Да ещё и посмеиваются, гады такие. А Берти говорит, что у него уже двадцать пятый уровень. Вот-вот подойдёт опасный срок, и медлить нельзя! Потому я решила отвести его к лесному священнику.

— И что же этот священник должен сделать?

— Ему известен особый ритуал благословения, что убережёт человека от гнева Восьмерых и позволит поднимать уровни, не опасаясь проклятия.

— Твою мать… Серьёзно? Ритуал для укрытия от взора богов? Плохие ассоциации вызывает, знаете ли. Этот священник, случаем, не просит клиентов расставлять по городу магические руны?

— Нет, ритуал проводится сразу, на месте.

— А как он свой двадцать пятый уровень умудрился взять? — поинтересовалась Нери. — Это ж сколько монстров надо поубивать, чтобы так прокачаться?

— Могу лишь одно предположить. Сетта, прикидываясь дряхлой бабкой, на самом деле была могущественной колдуньей. Уровня пятидесятого, не меньше. — На этой цифре Нери закашлялась. — И в Нессет она пришла, чтобы проклясть весь город. Вот Берти и привалило за неё столько опыта, что сразу до двадцать пятого подскочил.

Наша четвёрка переглянулась, и все поняли друг друга без слов. Бабка сдохла сама по себе, ребёнок наплёл сказок, а двинутая мамаша отыскала какого-то шарлатана и понесла к нему свои денежки. Но это уже не нашего ума дело. Чем бы клиент ни тешился, лишь бы платил за работу.

Покинув город, мы ещё четверть часа шли по дороге, после чего свернули к лесу.

— Будьте внимательнее и держите ухо востро! — строго произнесла заказчица. — В этих лесах опасное зверьё водится, в гильдии даже ранг задания до «D» подняли. Ещё не хватало, чтобы мой Берти пострадал от вашей невнимательности!

— Так он же двадцать пятый уровень, а мы все десять плюс, — напомнила Нери. — Тут ещё вопрос, кто кого защищать должен, хе-хе.

— Что?! Десять плюс?! — возмутилась тётка? — Мне в гильдии обещали, что толковых охранников наймут! А вместо этого каких-то детишек подсунули!

— Эээ… А вы думали, что за D-ранг вас Двенадцать рыцарей сопровождать будут? Это уже на «A» тянет, и расценки там будут такие, что всем городом будете скидываться.

— Тц! Ладно, надеюсь, вы отработаете свои деньги. А у Берти магия не боевая. Не такая, чтобы пыщ, и все враги мгновенно поумирали. Потому я и наняла охрану.

— Тише, к нам кто-то крадётся, — проговорила Хайто, кладя руку на рукоять.

Парнишка тут же побледнел и схватился матери за юбку. Я тоже вооружился, но это оказались всего лишь волки. Четверо.

Руки Греты уже нашаривали застёжки. Освободившись, она взмыла в воздух и заготовила огненную руну.

На всё про всё не ушло и полминуты. Два зарезанных волка, один сожжённый и один расстрелянный ледяными кольями. Потерь с нашей стороны нет.

— Вот видите, мы свои деньги отрабатываем, — сказал я. — Идёмте дальше.

По лесу мы продвигались ещё где-то полчаса. Мамаша с сыном шла в середине отряда и указывала нам путь, сверяясь с бумажкой, где, видимо, были записаны ориентиры.

— Мы уже близко, — доложила она.

— Странное место, — озвучила свои мысли Нери. — Деревья какие-то маленькие, вся земля в каких-то корнях.

— Ага, словно в другой биом зашли, — согласился я.

Вдруг за спиной раздался какой-то звук. Именно там, где позади меня летела Грета! Мгновенно вынув меч, я обернулся и занёс его для удара. Сестра висела в воздухе на своём месте, но голову её обхватило что-то зелёное и зубастое. И от этого чего-то уходил за деревья толстый зелёный шланг. Хищное растение!

Больше не тратя времени на раздумья, я резким взмахом перерубил стебель. Сестра рухнула на землю, но подниматься не спешила. Сейчас было не до осторожности, так что я, просунув лезвие под зубья, разомкнул их и снял пасть с её головы. Взгляд у Греты был какой-то потерянный, на происходящее она не реагировала.

Справа раздался ещё один крик, в этот раз от Нери.

— Сестрёнка, спасиии!

Ей вместо челюстей досталась лиана, что оплела всё тело и подняла в воздух, лишив возможности двигаться. Но Хайто тоже не замедлила с реакцией и перерубила лианы своим вакидзаси. Правда те, что остались на сероволосой, всё ещё сковывали её движения.

— Сзади! — крикнула она, и брюнетка, резко обернувшись, приняла на клинок вражескую атаку.

А врагом этим оказалось… дерево! Невысокий, метра два, древесный ствол с ярко выраженными руками и ногами двигался и атаковал девушку. Его собрат тем временем бежал в мою сторону, потому наблюдать за боем черноволосой было некогда.

Крючкообразные пальцы-ветки мелькали перед лицом, стремясь разодрать кожу, а ответные удары изогнутым клинком высекали из дендроида куски древесины. На наше счастье, это были не полноценные деревья, а молодые особи с тонкими стволами и веточками. Будь оно иначе, и наши клинки оказались бы бесполезны. Тут, блин, дровосеки нужны, а не мечники!

Наконец мой противник развалился и осыпался на землю. Хайто, кажется, тоже закончила. Но справа уже слышится треск, и на меня несётся ещё один. Отражаю серию выпадов, и тут в дендроида влетает огненный снаряд. Тварь мгновенно вспыхивает и через несколько секунд сгорает дотла.

— Пришла в себя? — спросил я, обернувшись к сестре, всё ещё сидевшей на земле.

— Ага… — отозвалась она, борясь со слипающимися веками. — Жуткая штуковина. Только схватила за голову, и меня сразу вырубило. До сих пор в себя не могу прийти.

— Мда. Похоже, ранг «D» задание получило не просто так.

— Не хочу вас отвлекать, но, может, меня уже кто-нибудь освободит? — напомнила о себе Нери.

— Ты должна быть внимательнее и не попадаться на подобные ловушки, — отчитала её сестра, принявшись разрезать лианы.

— Грета тоже попалась, но её ты почему-то не ругаешь! — обиженно произнесла магичка.

— Она не дочь нашего отца, и её промашки не опозорят его имя.

— Бу-бу-бу.

— Давайте-ка пересмотрим план, — сказал я, когда все освободились и пришли в себя. — Пока что оживают только мелкие деревца, и, надеюсь, так оно будет и впредь. А значит, следует атаковать их сразу, как только увидим. Густых зарослей лучше избегать, а не то из них снова что-нибудь вылезет.

— Согласна, — кивнула Хайто.

Мы двинулись дальше, и вскоре я заметил очередное подозрительное дерево. Только вот стояло оно возле тех самых потенциально опасных зарослей. С дендроидом-то я управлюсь, но вот если меня вырубит та росянка, будет плохо.

Пока я об этом размышлял, в скопление зелени влетел огненный снаряд. Зелёная масса вспыхнула и зашевелилась, и из неё выполз очередной зубастик. И, перебирая лапами-стебельками, засеменил к обидчице.

Да так я тебя и пустил! Подбегаю и атакой снизу вверх насаживаю обе челюсти на клинок. Напрягаю руку, подбрасываю растение в воздух и перерубаю морду надвое.

Хайто тем временем уже схватилась с деревом и умелыми движениями порубила его на ветки.

— Могу вот так просвечивать все кусты, — сказала Грета, подлетая ближе.

— А маны хватит? — спросил я.

— Я могу уменьшить её расход, забыл? Вот сейчас даже не вполсилы пальнула, но этого хватило, чтобы выкурить тварюгу из кустов.

— А, ну тогда ладно.

Мы продолжили путь, и нападения странных растений не прекращались. Деревья оживали и бросались на нас, а огненные выстрелы в скопления зелени то и дело заставляли раскрыться очередную лиану или зубовика. Именно так называются эти хищные усыпляющие растения, если верить списку убитых врагов в интерфейсе.

— Похоже, твоя огненная магия тут самая полезная, — сказал я, когда мы разобрались с очередной пачкой. — Оно и не удивительно, при деревянных-то врагах.

— А от моего льда наоборот никакого толку, — обиженно пробубнила Нери.

— Не накручивай, твои ледяные лезвия рубят не хуже меча, — утешил я.

— Только вот маны жрут немерено, а колышками я не попадаю.

— Так создай меч и дерись в ближнем бою, — посоветовала Хайто.

— Я не воин, в отличие от некоторых! Какой мне ближний бой?

— Девочки, не ссорьтесь, — подала голос Грета. — Смотрите, мы пришли.

И правда, там, куда она показывала, виднелся средь зарослей зев пещеры.

— Ну наконец-то, — довольно произнесла заказчица и потащила сына ко входу.

Но была перехвачена рукой Хайто.

— Не рвитесь вперёд.

— Священник там, внутри! Это место точно соответствует описанию! Там монстров точно не будет!

— И откуда такая уверенность?

— Фергел — могущественный жрец! Он не станет терпеть под боком присутствие тварей!

— Но в лесу-то он их вполне себе терпит, — заметил я.

— Видимо, это своеобразная проверка для тех, кто желает получить его услуги. Каждый человек должен доказать, что он достоин и действительно обладает Могуществом. А иначе какой смысл тратить время и проводить для него ритуалы?

— Или доказать, что у него есть деньги на охрану… Ну да не важно, но всё равно мы пойдём впереди. До тех пор, пока не предстанем перед этим «священником».

Как ни странно, тётка оказалась права, и внутри на нас никто не нападал. Да и негде в этом мрачном тоннеле было спрятать зубовиков и замаскировать дендроидов под деревья. Было темно, но не до кромешного мрака, и дорогу глаза различали.

Пара минут ходьбы под тёмными сводами, и мы вышли в просторный зал, освещённый светом факелов. С первого взгляда становилось ясно, что помещение это оборудовано под жилище. Имелся здесь и стол, и кресла со стульями, и кровать, и ещё пара предметов мебели, невесть как доставленных в это место.

А обитатель данного жилища в данный момент сидел за столом и что-то писал на бумаге. Со спины была видна только его жёлтая роба на полноватой фигуре и залысина.

— Господин Фергел! — обрадованно воскликнула заказчица, шагнув вперёд.

Мужик вздрогнул, вскочил со стула и обернулся.

— А… Вы кто?

— Ну как же, мы к вам по объявлению! Это ведь вы проводите ритуал благословения, что оберегает обладателей Могущества от гнева Восьмерых?

— А… Ну да, да, точно, занимаюсь таким. Но я удивлён, что вы, кхм, смогли сюда добраться. Леса тут, знаете ли, опасные, и потому клиентов у меня почти не бывает.

— Да уж, добраться сюда смогут только истинные обладатели Могущества. И мой Берти — как раз один из них!

— О, так вы привели его для ритуала благословения?

— Ну да, я ведь только что сказала.

— Вам ведь известно, что, кхм, ритуал этот… не бесплатный?

— Ну а как же? Вот, я принесла деньги. — Заказчица сняла с пояса и потрясла в воздухе позвякивающим кошельком.

— Вот и замечательно. А люди позади вас — это, я так понимаю, ваша охрана?

— Да. Берти хоть и силён, но пока что неопытен, и пробиваться через толпы монстров для него небезопасно. Поэтому я наняла приключенцев, чтобы сопроводили нас.

— Ясно. Ну хорошо, ведите своего сына сюда. Много времени ритуал не займёт. Пять минут, и пускай хоть до сотого уровня качается — Восемь его не побеспокоят.

И снова Хайто схватила мамашу за руку, едва та сорвалась с места.

— Не спешите. Этот мужчина выглядит и ведёт себя подозрительно.

— О чём ты? — возмутилась тётка. — Мы сюда затем и пришли, чтобы позволить ему провести ритуал благословения над моим Берти!

— Сестрён, тут с ней не поспоришь, — сказала Нери. — Нашей задачей было довести их до этого места. Так что препятствовать их встрече с этим «священником» мы никак не можем.

Скривившись, Хайто всё же убрала руку и позволила мамаше подвести Берти к мужику в жёлтой робе.

— А теперь отойдите, — потребовал тот, забрав деньги и опустившись перед пареньком на колено, якобы осматривая его.

Женщина выполнила приказ. В тот же миг на лице Фергела отразилась злобная усмешка, и из-под земли возле него вырвались древесные корни, оплетя мальчика и подняв его над полом.

— Корни? Ах, так вот оно что! — догадалась Нери. — Те агрессивные деревья и растения в лесу — его рук дело! Тогда и с мебелью всё понятно: он сам её сделал, а не заказывал в городе!

— Что вы тво… А, ритуал так и должен выглядеть? — взволнованно произнесла мать.

— Да, — кивнул Фергел. — Вот только, видите ли, аура у вашего сына очень сложная и запутанная, так что работа будет сложнее, чем я думал поначалу. А значит, и цена поднимется.

— Именно на такой случай я взяла денег с запасом! У меня с собой сорок серебра. Такой суммы хватит?

— Боюсь, что нет. Цена вопроса — не меньше пяти золотых.

— Чего?! Пяти?! Да в нашей семье таких денег отродясь не водилось!

— Он совсем двинутый? — негромко проговорила Нери, чтобы услышали только мы. — Я всё понимаю, лохов разводить — благое дело, но надо ведь быть реалистом. Откуда у этой тётки пятёрка золота возьмётся?

— Только вот начавшийся ритуал уже не прервать, — скорбно произнёс Фергел. — И если я немедленно не получу деньги, с вашим сыном может случиться беда. Вы ведь понимаете?

— Но… Пять золотых… Откуда я… — залепетала тётка, всё ещё не просекая сути происходящего. — Даже если дом продать… Но это ж в город возвращаться надо, а потом снова сюда…

— Тогда, быть может, ваши спутники вам помогут? Их четверо, и, раз работают приключенцами, должны быть при деньгах. Глядишь, скинутся и наберут нужную сумму.

— Не-а, без шансов, — отозвалась Нери. — Разве что если Хайто в рабство продадим.

— Тогда, боюсь, мальчика уже не спасти, — развёл он руками.

— Тогда почему бы нам просто не прирезать тебя?

— Эээ, нет! Сделайте хоть шаг, и мои ветви в тот же миг разорвут его на части!

— Дядь, будь реалистом, а? Как ты правильно заметил, мы приключенцы, и пришли сюда, чтобы зарабатывать деньги, а не тратить. Нам проще развернуться и уйти, чем выполнять твои требования.

— Но если ваш клиент пострадает, а миссия будет провалена, то и репутация ваша упадёт ниже плинтуса. И больше заказов в гильдии вы не получите, правда ведь? А значит, в ваших интересах пойти на уступки.

С руки Греты сорвался пучок пламени и влетел в корни, что удерживали паренька. У самого пола, чтобы не зацепить «клиента». Ветви вспыхнули и вскоре развалились, опустив заложника на землю. Громко рыдая, Берти бросился в объятия матери.

— Ах вы! — недовольно проговорил маг. — Думаете, освободили этого щенка, и всё, победили? Да я и безо всяких заложников с вами расправлюсь! Хааа!!!

Фергел весь напрягся и покраснел. Вокруг него заклубились ощутимые даже для меня, воина, потоки маны.

— Ох, плохо дело! — выкрикнула Нери. — Каким бы дурачком он ни выглядел, но если смог призвать и поддерживать столько монстров на поверхности, то он явно не новичок! Лучше бы нам приготовиться к бою!

— Так не стой и подбей его! — шикнула Хайто.

— Точно! Сейчас!

Сероволосая попыталась призвать ледяные колья, но Фергел оказался быстрее. На его руках образовались две зелёных руны среднего размера, и он, резко рухнув на колени, ударил ладонями в землю.

В следующий миг меня подкинуло в воздух, а вокруг рук, ног и всего остального тела обвилось что-то твёрдое. Покрутив головой, я обнаружил, что весь оплетён корнями. Теми же самыми, что недавно удерживали Берти. Со спутниками произошло то же самое. Нери, Хайто и Грета точно также повисли в двух метрах над землёй, полностью обездвиженные цепкими корнями.

Убедившись, что его план сработал, мужик принял самоуверенный вид и вразвалочку подошёл к нам. Но не слишком близко, остановившись метрах в пяти.

— Ха, вы и правда думали, что раз одолели моих слуг, то и их хозяин будет вам под силу? Да чтобы друид Фергел был побеждён какой-то кучкой низкоуровневых приключенцев? Это даже звучит оскорбительно!

Я изо всех сил дёргал руками, но вырваться из цепкой хватки не получалось. Неприятно признавать, но после всех походов в качалку и поднятых уровней эти корни всё же сильнее меня.

— Раз вы не захотели отдавать свои деньги добровольно, что ж, я сниму их с ваших трупов!

— Так вот как ты построил свой бизнес, — произнесла Нери. — Разносишь слух об услугах священника, заманиваешь людей в лес, а когда твои саммоны убивают их, собираешь лут?

— И ты, девочка, даже не представляешь, сколько находится дураков, готовых забраться в эти дебри ради ритуала, что укроет их от взора Восьмерых. Это ж надо поверить в такой бред, ха-ха! Ритуал, что позволит безнаказанно поднимать уровни. Ну вы просто вдумайтесь, какая это умора! Но умора, должен признать, весьма прибыльная. Но хватит разговоров, пора с вами кончать. С удовольствием понаблюдаю, как мои ветви вас всех передушат! Разве что вон ту гадину, что посмела сжечь мои корни, оставлю и как следует с ней поразвлекаюсь!

А вот это ты зря сказал…

Корни вокруг меня вдруг резко сжались, едва не переломав кости. Теперь я не то что пошевелиться, а даже голову повернуть не мог, так и остановив взгляд на висевшей справа сестре.

— Чёрт! — выругалась Грета и создала в руке огненную руну.

Вот только мне уже известно, что с обездвиженной рукой выстрелить в цель у неё не выйдет. Убрав оранжевую руну, сестра заменила её на серую, гравитационную. И снова ничего не добилась.

— Гравитация… не может… воздействовать… на то… что порождено… чужой магией… без согласия… владельца… — процедила Нери, уже начавшая задыхаться.

Моё горло тоже сильно сдавило, и в глазах уже начинало мутнеть.

— Брат!

Нееет, так не пойдёт. Эй, Могущество, где ты там? Сейчас самое время пробудиться. Ещё не хватало, расправившись с клиноруким монстром и истребив целую деревню, проиграть этому тупоголовому жирдяю. Ну давай же! Где ты, когда я в тебе так нуждаюсь?!

— О, так это твой брат? — донёсся голос Фергела, словно откуда-то издалека. — И каково же это, наблюдать, как твой родственничек умирает у тебя на глазах? Ничего, поразвлекаешь меня в постели денёк-другой, и отправишься вслед за ним!

— РРРРР!!! НЕ ПОЗВОЛЮ!!!

В следующий миг сестра исторгла мощный поток маны, и всё её тело вспыхнуло ярким пламенем.

________________

Где-то здесь должна заиграть тема Нацу из Fairy Tail.

Загрузка...