41

Хозяин замка выглядел так, словно тоже собирался отправиться в дорогу. Он как раз поправлял один из ремней на своей груди по пути к входной двери, когда заметил мою фигуру.

— Доброе утро, — поздоровалась я, как только мужчина поднял на меня взгляд.

— Доброе утро, — кивнул тот, останавливаясь и подходя ближе. — Надеюсь, ты хорошо устроилась?

— Да, комната просто отпад, — поделилась я своим первым впечатлением и тут же прикусила язык. — Извините. В смысле, я всем очень довольна.

— Рад слышать, — чуть посмеиваясь, отозвался Аскольд старший и огляделся по сторонам. — Ждешь Роя? Или заблудилась?

— Первое. Поедем покупать мне седло. То есть не мне, а моему дракону, — поправила я себя, криво улыбнувшись.

Несмотря на благородство отца Роя и его доброту, я чувствовала себя неловко в его присутствии. Все время боялась что-нибудь не то ляпнуть, от чего Аскольд старший придет в ужас и передумает брать под свою опеку неотесанную деревенщину.

— Это большое дело, — одобрительно покивал головой лорд Мартин. — За свою жизнь я сменил несколько седел. Но первое запомнил навсегда.

— Потому что оно было первое? — понимающе поинтересовалась я.

— Нет, потому что порвал в первый же день, — хмыкнул отец Роя. — Не послушал своего наставника, решив, что справлюсь без чужих советов.

— Наверное вам было очень обидно? Седло ведь стоило денег… Ой, — я снова прикусила язык, вспомнив, что для всадников не существовало финансовых проблем.

— Да, оно стоило денег. Но куда обиднее было то, что седло порвалось прямо в воздухе.

Я расширила глаза от ужаса, мигом представив, как нечто подобное произойдет со мной.

Заметив мой потрясенный вид, Аскольд старший поспешил меня успокоить:

— Не бойся, Ева. Мой сын не позволит тебе взлететь, пока все лично не перепроверит, — тут лорд Мартин чуть наклонился вперед и заговорщицки понизил голос. — Если честно, Рой куда лучший всадник, чем я был когда-либо. Но это секрет.

— Что за секрет?

Мы с лордом одновременно вздрогнули, словно нас застали за чем-то преступным, и обернулись на только что спустившегося по лестнице Роя. Вот это у него слух!

Аскольд старший выпрямился и как ни в чем ни бывало ответил:

— Я как раз говорил Еве, что устроил вам двоим отгул на неделю, но для остальных это секрет. Что ж, меня ждут дела. А вам двоим желаю продуктивного дня. Всего доброго.

Едва я успела пожелать ему того же, как хозяин замка торопливо скрылся за дверью, оставив нас с Роем вдвоем. Всадник сменил академическую форму на более повседневную одежду, облачившись в простые черные брюки и синюю рубашку. Несмотря на кажущуюся простоту вещей, было видно, что те пошиты из качественных и дорогих материалов.

А еще Рою безумно шел синий цвет.

Эх, и почему я не догадалась взять с собой что-нибудь понаряднее?

— Привет, — произнес парень, скользнув взглядом по моим распущенным прядям. — Ты готова?

— Да, — кивнула я, зачем-то заправив волосы за уши, и вспомнила про букет. — Кстати, спасибо за цветы. Они очень красивые. И вообще за все спасибо.

Зеленые глаза парня слегка вспыхнули.

— За все? — Рой чуть выгнул бровь, внимательно разглядывая мое лицо.

— За все, — закатила я глаза. — Не вынуждай меня перечислять. Ты сам прекрасно знаешь, за что именно. Кажется, я у тебя в вечном долгу.

— Звучит заманчиво, — криво ухмыльнулся Рой. — И как ты планируешь возвращать долг?

— Как человек благородный, ты великодушно мне его простишь, — весело хмыкнула я.

Мы уже вышли из дома и перекидывались фразами по дороге на задний двор.

— Какое-то у тебя наивное представление о благородных людях, — не остался в долгу Рой.

— Неужели? — недоверчиво фыркнула я. — Ну и что же ты хочешь?

Я удивилась как быстро он ответил:

— Есть у меня одно желание.

Загрузка...