Глава 46 Контакт

Я наблюдала, как Ревик проверяет панель безопасности у дверей кабинета.

Эддард нависал над ним. Джон и Касс стояли в стороне от высоких створчатых окон, глядя на улицу, где, как я слышала, деятельность забурлила ещё активнее. Мэйгар занимался тем же самым у третьего окна, стискивая в руках автоматическую винтовку.

Прямо на моих глазах Джон засунул за ремень один пистолет, а другой взял в здоровую руку — кажется, это был один из глоков Ревика.

Мой брат был пацифистом.

Я обернулась, когда Ревик прошёл мимо меня, направляясь к китайскому шкафу. Он отодвинул вазу на близлежащий столик и стащил с деревянной поверхности ключ. Я наблюдала, как он отпирает двойные двери буфета и нажимает кнопку, спрятанную за фальшивой деревянной панелью.

Панель скользнула в сторону, открывая обитый бархатом неглубокий ящик.

Я могла лишь таращиться, наблюдая, как он берет с синей бархатной ткани ещё один пистолет, проверяет магазин и смотрит, сколько осталось пуль, затем заряжает и передаёт оружие Эддарду. Затем Ревик поднял второй пистолет, затем третий. Он проверил их все, один засунул за пояс, а второй тоже отдал Эддарду.

Затем я видела, как он показывает в мою сторону, все ещё бормоча что-то Эддарду — слишком тихо, чтобы я расслышала. Я отвернулась.

Одной рукой я держалась за живот. Я с трудом дышала.

Мой мозг как будто замкнуло где-то в промежутке между разговором за ланчем и моментом, когда над лондонскими улицами под нами взорвались два вертолёта. Наверное, запоздалая реакция. На то, что в меня стреляли истребители, на затяжной стресс, на почти полное отсутствие сна за последние двое суток. На новости о том, что Ревик, Касс и Джон все ещё живы.

От последнего я сильнее всего пребывала в раздрае.

Джон и Касс живы. Живы, но явно пострадали, травмированы, едва не умерли с голода, терпели пытки неделями, если не месяцами. Они оба выглядели настолько иначе, что я едва узнавала их, и не только физически. Я скорбела и злилась, что получила их обратно лишь для того, чтобы снова подвергнуть опасности — и чтобы потом быть вынужденной отослать их прочь, при условии, что мы вообще выберемся живыми. Шрам Касс, отсутствующие пальцы Джона, их худоба, выражения их глаз — я смотрела на них и мечтала, чтобы я могла что-то предпринять. Хоть что-нибудь.

Но я не могла.

Я взглянула на Ревика. Он не посмотрел на меня в ответ.

Я ощутила желание пошевелить конечностями. Думаю, я намеревалась подойти к Джону и Касс, но должно быть, у моего тела были другие идеи, потому что я добралась только до китайского шкафа и открытого ящика с оружиями. Ревика там уже не было. Он стоял у другой стенной панели в противоположной стороне комнаты. Он нажимал на клавиши, и по глазам видно было, что он находился в Барьере.

— Они поменяли все мои коды, — пробормотал он. — Нам придётся воспользоваться лестницами.

Я уставилась на пистолет в ящике, который показался мне знакомым.

Он выглядел в точности так же, как тот, которым Ревик владел все те годы в Германии. Я подняла его, взвешивая тяжесть металла на ладони. Он был таким маленьким. Даже казался игрушечным.

— Мы не можем воспользоваться лифтом, — сказал Ревик. Я чувствовала на себе его внимание, но не повернулась. — Мы должны идти по лестницам. Немедленно. Ещё есть шанс, что мы сумеем добраться до подвала.

— Ревик, — прочистив горло, я покачала головой. — Нет.

Все застыли.

Я думала, что в панике они про меня забыли, но когда я повернулась, все в комнате сосредоточились на моем лице. Даже Эддард уставился на меня с выражением любопытства и жалости. Наверное, он подумал, что я сорвалась. Я не смотрела на Ревика, но чувствовала, как его разум скользит мимо моих слов, все ещё думая, как нам выбраться из здания.

Он повернулся к Эддарду.

— Возьми заряды из моей комнаты. Если у меня будет больше магазинов…

— Ревик, — сказала я. — Нет. Мы так не выберемся.

Он не смотрел на меня. Я видела, как он положил руку на стену. Он повернулся в мою сторону, все ещё не глядя на меня и контролируя выражение лица.

— Элли. У нас нет выбора.

— Нет, — я покачала головой. — Не так. Мы не можем.

Я видела, как он стиснул челюсти. Он все ещё не смотрел на меня.

— Прошу, доверься мне в этом, Высокочтимый Мост. Я не проявляю неуважение. Клянусь тебе, это не так. Я просто знаю наши варианты в этой ситуации. Это мой дом. Позволь мне защитить тебя в нём.

Я видела, что Джон и Касс уставились на него так, словно впервые в жизни увидели.

Затем они оба, словно в одно и то же мгновение, посмотрели на меня.

— Я доверяю тебе, — сказала я. — Но я не могу позволить тебе повести нас той дорогой.

— Элли! — воскликнула Касс.

Я посмотрела на неё. Все моё тело тряслось. Я стояла там, посреди комнаты, едва в состоянии держаться на ногах от боли в груди.

— Элли, что ты делаешь? — спросил Джон. В его голосе звучал шок.

Ревик уставился на меня. Теперь его глаза смотрели ровно, настороженно.

Сначала я не осознавала, что целюсь в него из пистолета. Только посмотрев на Джона и увидев, что он разинул рот и выпучил свои ореховые глаза, я осознала, что что-то не так. Я посмотрела на свои руки. Они крепко стискивали пистолет.

— Элли, — Ревик протянул руку. — Пожалуйста. Дай его мне…

— Нет, — я сделала шаг назад. — Пожалуйста, Ревик. Ты должен меня послушать. Он ожидает, что ты это сделаешь. Он на это рассчитывает, — мой голос зазвучал низко, сердито, но не от злости на Ревика. Перед глазами все размылось, когда навернулись слезы, но мне и до этого не было никакого дела.

Я знала, что я права. Понятия не имею, откуда мне это было известно, но я знала.

— Пожалуйста, — произнесла я сиплым голосом. — Пожалуйста, Ревик. Пожалуйста. Просто послушай меня. Всего один раз.

— Я слушаю, Элли, — ответил он. — Опусти пистолет.

Я покачала головой, крепче стискивая оружие. Он меня не слушал. Я чувствовала это. Я стала в его глазах угрозой, опасным животным.

— Он хочет выстрелить в тебя, — сказала я. — Он знает, что я что-нибудь сделаю. Согну что-нибудь или сломаю что-нибудь. Или заставлю что-нибудь вспыхнуть. Я не могу это контролировать. Должно быть, ему это известно. Все стало только хуже, Ревик.

— Элли! — Джон повысил голос, заставляя меня посмотреть на него. — Иисусе, ты собираешься пристрелить Ревика? Он спас наши жизни!

— Кто, Элли? — спросила Касс, и в её голос просочился страх. — Кто хочет, чтобы мы это сделали? Ты имеешь в виду Териана? Териан здесь?

— Нет, — голос Ревика зазвучал резче. Он поднял руку в сторону Касс. — Все хорошо, Касс, — он посмотрел на меня, и теперь он ощущался злым. — Опусти пистолет, Элли!

Я слышала все это, и это влияло на какую-то часть меня, но я не отводила взгляда от его лица.

— Пожалуйста, Ревик.

— Пожалуйста что? — переспросил он. — Чего ты от меня хочешь? — он посмотрел на Мэйгара, и злость на его лице лишь усилилась. — Чего ты от меня хочешь, Элли?

Я переступила с ноги на ногу и почувствовала, что моя решительность дрогнула.

— Ты дал мне те цифры? — спросила я. — На корабле. Я думала, что ты погиб. Но ты дал мне их, не так ли? Ты сделал это, чтобы уберечь их от Териана. Это был ты. Это должен был быть ты.

Взгляд Ревика сделался пустым.

Я видела, как Мэйгар повернулся с ошарашенным взглядом и уставился на Ревика.

— Это важно, — сказала я. — Это действительно важно, Ревик.

— Элли, я не знаю, о чем ты говоришь! Я сказал бы тебе, клянусь, сказал бы! Но нам нужно идти. Немедленно!

— Ты помогал разработать её, — сказала я. — Вращающуюся иерархию.

Ревик побелел. Затем ещё сильнее стиснул зубы.

— Даже если так. Я не помню.

— Ничто из этого не вспомнилось с Терианом? — спросила я. — Ведь это он от тебя хотел, не так ли? Порядок преемственности? Чтобы он смог напасть на Галейта?

Джон и Касс открыто опешили и почти одновременно перевели взгляд на Ревика. Этого оказалось достаточно, чтобы подтвердить мои подозрения.

Затем раздался злой голос Джона.

Помог ли Териан ему вспомнить? Ты имеешь в виду то, что он избивал его до бесчувствия каждый день? Ты об этом спрашиваешь, Эл?

Я повернулась, уставившись на Джона.

Я видела, что Ревик тоже смотрит на Джона и глазами говорит ему молчать. Я сосредоточилась на синяках на шее Ревика, на том, как одежда болталась на его худой фигуре. Я медленно опустила пистолет, глядя между ними, затем на свои руки, держащие оружие.

— Я не хочу навредить вам, — сказала я. Вся решительность и напряжение ушли из моих конечностей. — Я не хочу навредить никому.

— Может, не стрелять по нам будет хорошим первым шагом, — рявкнул Джон. — Иисусе, Элли. Ты совсем рехнулась, что ли?

— Джон, — предостерёг Ревик. — Прекрати.

Я удивлённо уставилась на Ревика. Затем Мэйгар, прислонявшийся к стене в стороне от окна, тоже заговорил.

— Ага, Джон, — протянул он. — Не слишком наезжай на сестрёнку. Нам нужно знать, чему мы противостоим. Наш мальчик-Шулер был злодеем. Или он забыл упомянуть об этом во время выстраивания ваших трогательных межвидовых отношений? — он кивнул в мою сторону, и в его голосе звучало явное одобрение. — Самое время кому-нибудь подобраться к источнику ответов. Я всегда знал, что этому мудаку известно больше, чем он говорит.

Ещё даже не увидев, я почувствовала, как Ревик поворачивается к нему, почувствовала, как его злость превращается в ненависть, как только он нашёл свою мишень. Его голос почти дрожал.

— Ты прав, — произнёс Ревик. — Она не совсем ошибается. Теперь я действительно помню больше. Мэйгар, верно? Твою мать, например, помню. Она все ещё работает на них?

Выражение лица Мэйгара сделалось твёрдым как стекло.

— Следи за своим раздвоенным языком, Шулер.

— Я помню тебя, — сказал Ревик. — Ты был маленьким куском дерьма, когда они привели тебя. Вор. Наполовину сам завербовался. Это ты — причина, по которой моя жена сейчас навела на меня пистолет? Я недостаточно долго для тебя числился мёртвым?

— Вообще-то….

— Просто держись подальше от нее, бл*дь!

Мой взгляд метнулся к Ревику.

Я в шоке уставилась на его лицо, увидела, как он стиснул зубы, как сжал кулаки вдоль боков до такой степени, что взбугрились длинные мышцы на руках. Я почувствовала, как у меня перехватило дыхание при виде выражения его лица. Я лишь однажды видела Ревика с таким лицом, и это было ещё до моего рождения.

Мэйгар расхохотался.

— Да ты, должно быть, шутишь!

— Не шучу. Не испытывай моё терпение, мальчик. Я вырву твоё сердце грязнокровки.

— Ревик! — вмешался Джон.

— Мальчики! — резко воскликнула Касс. — У нас нет на это времени! Армия снаружи, помните? Ревик, успокойся…

— Ты нарушил клятву, — сказал ему Мэйгар. — У тебя нет прав, дебил и трахатель червей. Я могу ухаживать за ней, если захочу!

— Нет. Не можешь, — Ревик стиснул кулаки. — Ты мешаешь попытке примирения, и я выдвину обвинения. Если не убью тебя до этого.

Я побледнела, переводя взгляд между ними. Ухаживать за мной? Я уставилась на Ревика, будучи не в состоянии отвести глаз от его выражения лица.

— Примирения? — Мэйгар фыркнул. — Да ты притащил сюда свою человеческую шлюху!

Вся кровь отлила от лица Ревика. Он посмотрел на меня.

— Шлюху? — свирепо перебила Касс. — Это меня, что ли? — она повернулась ко мне. — Так вот из-за чего все это мученическое дерьмо? Ты действительно думаешь, что я бы перепихнулась с твоим мужем, Эл? Ты моя лучшая подруга! И к твоему сведению, он не был ни с кем с вашей последней встречи! Мы были с ним все это время. Он никого не касался на протяжении долгих месяцев, если ты не считаешь Териана и его…

— Заткнись! — Ревик задышал тяжелее, уставившись на неё. — Заткнись, Касс! Сейчас же!

Я переводила взгляд между ними, ощущая тошноту.

— Я действительно не…

— Нет! — сказал Мэйгар, поднимая ладонь. — Не принимай от него ничего, Мост! Ты ничего ему не должна!

Ревик и Мэйгар снова уставились друг на друга. Ни один из них не отводил взгляда и не менял напряжённой позы.

Я не могла отвести глаз от лица Ревика. Отчасти там выражалась злоба, но и нечто большее — я чувствовала, как он старается контролировать себя, оставаться на месте. Внезапно мой разум как будто включился обратно в работу. Опустив пистолет до конца, я положила оружие на столик. Бросив на Мэйгара полный неверия взгляд, я преодолела расстояние, отделявшее меня от Ревика.

Я схватила его за руку, крепко сжав, пока он не посмотрел на меня.

— Нет, — я покачала головой. — Ревик, слушай, он защищает меня, но не так, как ты думаешь, — я снова дёрнула его за руку, чтобы заставить отвести взгляд от Мэйгара. — Ревик! Послушай меня! Между мной и Мэйгаром ничего нет!

Ревик повернулся. Его глаза всматривались в мои.

— Ты в отношениях с кем-то? — боль выплеснулась из него клубами.

Я уставилась на него, утратив дар речи.

— Элли, — он стиснул мою руку так крепко, что даже до боли. — Я пойму. Я знаю, что веду себя вовсе не так, но я пойму. Скажи мне сдать назад, и я…

— Нет, — я покачала головой, все ещё глядя на него. — Нет у меня отношений ни с кем.

Ревик не шевельнулся. Осознав, что все ещё стискиваю его смертельной хваткой, я отпустила его руку.

Спустя долю секунды он тоже меня отпустил.

Мы просто стояли, глядя друг на друга. Затем до меня дошло, что я подошла к нему вплотную. Однако прежде чем я успела отстраниться, Ревик схватил меня за запястья. Его пальцы сжались, притягивая меня ближе к месту, где стоял он.

Я видела, как исказилось его лицо, чувствовала эмоцию, которую он сдерживал. Я ощутила её так интенсивно, что у меня перехватило дыхание. Кажется, Ревик пытался заговорить.

Он выглядел таким чертовски худым. Я видела, как напрягаются его челюсти, как его глаза становятся ярче, пока он смотрел на меня, слегка притягивая за руки, как это делал Джон, когда впервые увидел меня живой. Дольше всего он смотрел на мое лицо, затем на остальное тело. Я чувствовала на себе его свет, поначалу осторожный. Он становился сильнее по мере того, как мы продолжали стоять там.

Я пыталась решить, стоит ли мне что-то сказать, когда в глазах Ревика проступила эта интенсивность. Он вновь посмотрел мне в глаза, и я едва не вздрогнула, но не отвернулась.

Такое выражение я тоже уже видела на его лице, но оно никогда не адресовалось мне.

Я позволила Ревику привлечь меня к себе, последовала за его тягой и обняла, как только оказалась достаточно близко. Он тут же отпустил мои запястья и одной рукой обвил мою спину, ладонью стиснул моё плечо и сжал, а затем запустил пальцы в мои волосы. Я не шевелилась, пока он распускал свободный пучок, ласково опуская волосы на мои плечи. Другой рукой Ревик обвил мою талию, крепко прижимая к своему телу, и опустил голову, прижимаясь своим лицом к моему.

Я не шевелилась, лишь пыталась расслабиться рядом с ним.

В те несколько секунд я забыла обо всем — о моей матери, обо всех тех месяцах убеждённости, что он, Касс и Джон мертвы, даже об армии снаружи. Ревик обнял меня крепче — так крепко, что я едва могла дышать. Моё горло сдавило, когда он сильнее прижал меня к изгибам своего тела.

Затем он открылся. Его свет буквально распластал меня.

Я почувствовала, как Ревик задержал дыхание, глубже вплетаясь в мой свет. Я ощутила его просьбу, повеление открыться, и вновь просьбу. Я крепче обняла его, ничего не видя перед глазами, лишь чувствуя его руки, сжимавшие мою спину. Его свет скользнул глубже, притягивая меня. Думаю, я издала какой-то звук.

Его губы нашли мой рот.

Это шокировало меня. Это случилось прежде, чем мой разум успел что-то осознать.

Пелена пропала. Тёплая кожа встретилась со мной, реальная плоть. Ревик поцеловал меня, затем выдохнул мне в губы, открывая рот, своим светом прося меня открыть мой свет. Он притягивал меня с такой торопливостью, что я не могла думать, не могла ничего осмыслить. Как только мои губы разомкнулись, его язык шокировал меня горячими ласками. Ревик изучал мой рот, и его свет полыхал почти ожесточённым собственничеством, которое вновь шокировало меня и заставило мой разум опустеть.

В меня вплеталась такая интенсивная боль, что я потеряла счёт времени.

Помедлив, чтобы перевести дыхание, Ревик издал низкий стон, вновь шокировав мой свет перед тем, как поцеловать ещё крепче и стиснуть пальцами мои волосы.

Кажется, после этого все случилось быстро.

Когда я моргнула в следующий раз, Ревик уже массировал моё бедро сильными пальцами, а другую руку запустил под мою эластичную футболку, заставляя крепче прильнуть к нему. Исходившее от него собственничество лишь усилилось. Его свет раскрылся, говоря мне такие вещи, которые заставляли меня вздрагивать и краснеть, но не отстраняться. Я ощутила его реакцию на то, что мои пальцы блуждали по его коже под белой рубашкой, а другая моя рука обхватывала его затылок, удерживая его губы возле моих.

Он уже затвердел. Я не могла не почувствовать это.

Ревик опустил голову, чтобы вновь поцеловать меня…

Когда чьи-то руки дёрнули меня сзади.

Ревик стал сопротивляться рукам на его плечах и запястьях, когда кто-то оттащил его от меня. Толстая рука обхватила мою талию с другой стороны, оттаскивая от Ревика. Я обернулась и едва узнала Мэйгара.

— Что, ты собираешься трахнуть её прямо здесь? — прорычал он. Мэйгар смотрел на Ревика с яростью в глазах и голосе. — Какого черта ты творишь? Ты убить её пытаешься?

Я ощутила реакцию Ревика на то, что руки Мэйгара касались меня.

Я видела боль на его лице, смятение, когда он смотрел на меня почти так, словно не осознавал, где находится. Моя собственная боль усилилась, когда я посмотрела на него в ответ и внезапно уже не могла выносить того, что меня удерживают на расстоянии от него. Я прикусила язык до крови, подавляя желание оттолкнуть Мэйгара.

— Все хорошо, — сказала я, поднимая ладонь. — Ревик. Все хорошо.

Затем мой свет, все то, что являлось воплощением меня, оказалось выдранным из моего тела.

Загрузка...