Спускаясь на отработку, я несколько нервничал. Хотя Снейп и не стал сдавать меня, либо звать на помощь того же Дамблдора, но его чувства к Лили и клятва защищать ее сына могли привести к непредсказуемым действиям. Со своей же стороны я был сильно ограничен в возможностях. Здешняя наука зельеварения (или, может быть, искусство?) имела мало общего и с Великим деланием алхимиков, и с ведьмачьими отварами... да и вообще со всем, что я когда-либо изучал. Так что упустить такой источник знаний... Для того, кто столько лет возглавлял культ Повелителя Перемен это — непростительно. Тот, кто служил воплощению любопытства, не может не проникнуться его идеями. Да и противостоять ему — не легче. Ведь когда проникаешь в его великие замыслы — они становятся твоими. И именно поэтому в рядах моей секты было так много инквизиторов-отступников. Хм... что-то я уплыл мыслями куда-то не туда. А между тем, двери в класс зельеварения уже передо мной.
— Профессор?
— А, это Вы, Поттер. Проходите. — Снейп ожидал меня, сидя в учительском кресле. Как только я вошел, он сделал жест палочкой, не удосужившись произнести вербальную формулу. И класс оказался полностью отрезан от общей системы наблюдения.
— А директора не раздражают такие действия? — Заинтересованный взгляд послужил мне наградой. Кажется, профессор не верил, что я смогу разобраться хотя бы в назначении его заклинания.
— Нет, не раздражают. Он о них не знает: теперь в систему наблюдения идет картинка того, как Вы отмываете котлы.
— Спасибо, профессор.
— Итак... кто Вы?
— Вы же видели воспоминание.
— Вы заметили мое проникновение?
— Сигналка была настроена просто параноидально, и то я Вас чуть не пропустил.
— Хм... Но имени Вашего в воспоминании не было.
— Прошу прощения. Ксенос Морион.
— Просветите меня, пожалуйста, уважаемый Ксенос...
— Лучше Морион, или даже Мори. Ксенос — скорее титул.
— Хорошо, Морион. Так почему вы решили, что состояние ребенка — закритическое?
— Давайте я сброшу Вам следующий кусочек моей памяти. Только предупреждаю — будет больно.
— Как-нибудь потерплю. Легилеменс!
Сразу открываю защиту, и перед Снейпом оказывается полный набор ощущений, испытанных мной при вселении в измученное и не желающее продолжать существование тело. Ощущение вторжения исчезло сразу же. А когда я открыл глаза, то увидел, как профессор с оглушенным видом откинулся в кресле.
— Профессор?
— М-да... Вполне сравнимо с круциатисом. Говоришь, мальчишка жил так довольно долго?
— Я бы сказал — всю жизнь. — Профессор попытался подняться из кресла, при этом в глазах его загорелось пламя неподдельной ненависти. — Не стоит. С директором нам пока не справиться даже вдвоем, а мстить Дурслям... Они достаточно наказаны моим присутствием.
— Это как? — Снейп расслабляется. Похоже, мои доводы показались убедительными
— Читайте.
— Легилеменс. — На этот раз Снейпу достается ночной разговор с Верноном и исповедь. На факты накладывается и эмоциональная картина воспринимаемого страха. Ненависть профессора потихоньку гаснет, сменяясь глубоким удовлетворением. Профессор поднимает лицо к верху. — Прости меня, Лили, я не сумел...
— У Вас не было ни одного шанса.
— Если бы я...
— Оказались бы в соседней с Блэком камере. И ничего бы не добились.
— Значит...
— Вы не смогли спасти. Но можете отомстить. И еще... Профессор, Вы осознаете, насколько повреждены Ваши щиты?
— О чем ты?
— Я не могу закрыться от восприятия Ваших чувств.
— Вот как...
— Вы все еще любите ее?
— Всегда.
— Тогда... Я могу предложить Вам весьма интересную сделку.
— Какую?
— Вы помогаете мне в моих делах, а я Вам — найти в посмертии Лили.
— Как это?
— Я же оставил на Гарри свою метку, и отправил на поиски матери. Так что, я найду его, и она будет где-то рядом.
— Думаешь?
— Уверен.
— Что-то ты ведешь себя скорее как ангел...
— Как человек.
— Даже для человека...
— Я бродяжил по мирам несколько веков. Но мне всегда было и будет шестнадцать.
— Это как?
— Такова плата. Я всегда остаюсь тем мальчишкой, который пришел к вратам замка Всевластного повелителя Всего-и-Ничего. Того, за что была назначена цена, у меня давно нет... А я платил, плачу, и буду платить ...
— Хорошо, что Темный лорд не знает о таком способе обретения бессмертия.
— Ему бы не помогло.
— Почему?
— Цена не всегда понятна, не всегда справедлива, но всегда — высока. И обмануть Архитектора, подсунув ему нечто, для себя малозначимое — не выйдет. В случае Тома Реддла... Ему, скорее всего, пришлось отказаться бы от власти. Любой. Не думаю, что такая вечность была бы ему интересна.
— А ты?
— Та, которую я спас, получив силу от Повелителя — не захотела разделить мой путь, и мирно скончалась от старости в возрасте восьмидесяти лет... Шестьсот лет назад.
— Хм... А мисс Грейнджер?
— Я надеюсь, что Повелитель Перемен сочтет, что мой долг выплачен.