Глава 21

Я села на кровати, моргая.


Это была девочка, которую я постоянно видела с тех пор, как появилась в Гекате, но она совершенно не выглядела как призрак; она выглядела вполне во плоти.


— Ну? — спросила она, приподнимая идеальную бровь. — Ты идешь или нет?


Я взглянула на Дженну. Все, что я смогла разглядеть — это темный ком на кровати. Но по звуку ее устойчивого, ровного дыхания, я догадалась, что она все еще спит.


Девушка проследила за моим взглядом. — О, не волнуйся насчет нее, — сказала она с пренебрежительным кивком. — Она не проснется и не поднимет тревогу. Никто не сделает так; я уже позаботилась об этом.


До того, как я успела спросить, что она имеет в виду, она повернулась и проскользнула за дверь.


Я сидела заторможенная до тех пор, пока она вновь не появилась в дверном проеме и сказала, — О, ради всего святого, София, пошли!


Тогда, я знала, что следовать за призраком было Очень Плохой Идеей. Все в моем теле подтверждало это. Моя кожа покрылась липким потом, и мой желудок свернулся в узел.


Но, оказалось, что я сорвала с себя одеяло, схватила свой фирменный пиджак Гекаты со спинки стула и догнала ее уже на самом верху лестницы.


— Хорошо, — сказала она. — У нас много дел и не так много времени.


— Кто ты? — прошептала я.


Она снова посмотрела на меня тем же раздраженным взглядом — Я же сказала, тебе не нужно шептать. Никто не может нас услышать.


Она остановилась на лестнице и закинула голову назад, закричав:

— Каснофф! Венди! София Мерсер не в постели, и она расшалилась с приииииизраком!


Я инстинктивно пригнулась. — Тсс!


Но как она и обещала, не было ни единого признака того, что кто то слышал ее. Слышалось только приглушенное тиканье старинных часов в фойе и мое тяжелое дыхание.


— Видишь? — сказала она, повернувшись ко мне с широкой улыбкой. — Я позаботилась об этом. А теперь пошли.


В конце она побежала, и до того как я поняла, мы были на лужайке перед домом. Ночь была прозрачная и влажная, и трава неприятно сминалась под ногами.


Я посмотрела вниз, чтобы точно убедиться, что я стою на траве и заметила, что мои ноги казалось, имели странный зеленоватый оттенок. Затем я заметила, что могу увидеть собственную тень, хотя не было даже луны.


Я обернулась, чтобы посмотреть на Гекату и ахнула. Весь дом был заключен в огромный пузырь, который поблескивал зеленым светом.


Пузырь постоянно двигался, был волнистым и отстреливал зеленые искры. Я никогда не видела ничего подобного, никогда не читала о похожем заклинании.


— Впечатляет, не правда ли? — самодовольно сказала девушка, — Это основное усыпляющее заклинание, делающее сон жертвы совершенно равнодушным к миру, по крайней мере, на 4 часа. Я только что… расширила его.


Мне не понравилось, как она сказала «жертвы».


— C ними … с ними все в порядке?


— Они в полной безопасности, — ответила она. — Просто спят. Как в сказке.


— Но… г-жа Каснофф расставила заклинания повсюду. Никто не может просто прийти и наложить такое большое заклинание.


— Я могу, — сказала девушка. Потом она схватила мою руку. Ее была такой же крепкой и реальной, как моя. Я была уверена, г-жа Каснофф говорила, что призраки не могут дотронуться до нас. Но не успела я спросить, девушка потащила меня прочь от дома.


— Подожди. Я не могу никуда идти с тобой пока я не узнаю кто ты и что делаешь здесь. Почему ты преследуешь меня?


Она вздохнула. — О, София, я надеялась, что ты немного более чуткая. Разве не ясно, кто я такая?


Я вглядывалась в ее цветочное платье по колено и ярко-зеленый джемпер. Волосы у нее были до плеч, вьющиеся, и убраны с лица заколками.


Взглянув вниз, я увидела, что она была обута в отвратительные коричневые ботинки. Мне стало немного жаль ее: призрак она или нет, но никто не должен вечность быть в отвратительных ботинках.


Но потом я посмотрела ей в глаза. Они были большими и широкими, и даже если зеленый свет отражался в них, я могла бы сказать, что они голубые.


Мои глаза.


Англичанка из сороковых годов с моими глазами.


— Элис? — спросила я.


Она широко улыбнулась. — Отлично! Теперь пойдем со мной и….


— Подожди, подожди, подожди, — сказала я, хватаясь за голову. — Ты говоришь мне, что ты призрак моей прабабушки?


Она раздраженно посмотрела снова.

— Да.


— Так что ты делаешь здесь? Почему преследуешь меня?


— Я не преследую тебя, — ответила она горячо. — Я показалась для тебя. Ты не была готова к этому раньше, но сейчас готова. Я очень тяжело добиралась до тебя, София. Теперь, мы можем пожалуйста закончить всё это и приступить к делу?


Я позволила ей тащить меня, в основном, потому что я боялась, что она может навредить мне, если я не пойду, но также, потому что мне было любопытно. Как много людей вытащили из их постелей призрак их прабабушки?


Мы пошли от Гекаты вниз по крутому холму к теплице. Я думала, что она ведет меня туда для обучения, но когда мы дошли, она повернула налево и потянула меня в лес.


Я никогда не была в лесу, который окружал Гекату, и по очень серьезной причине: здесь было жутко. А ночью еще хуже.


Я наступила на камень босыми ногами и вздрогнула от боли. Я вскрикнула, когда что-что мягкое коснулось моей щеки.


Я услышала, как Элис пробормотала несколько слов, и внезапно перед нами появился большой шар света, настолько яркий, что мне пришлось закрыть глаза.


Элис прошептала что-то, и шар подпрыгнул вверх как будто на веревочке. Он поднимался и остановился на высоте приблизительно десяти футов над нашими головами, проливая свет во всех направлениях.


Можно подумать, что свет должен был сделать лес менее жутким, но на самом деле, стало только хуже. Теперь тени двигались по земле, и я время от времени я ловила вспышки от глаз животных.


Мы подошли к высохшему руслу ручья и, к моему удивлению, Элис ловко через него перескочила. Я последовала за ней, гораздо менее изящно, спотыкаясь на рыхлой почве и грязно ругаясь.


Если я думала, что лес был жутким, то он просто ничто, по сравнению с сухим ручьем. Камни царапали мои босые ноги, и казалось, повсюду, куда бы я не посмотрела, были черные провалы и оголенные корни, которые выглядели, как внутренности каких-то гигантских животных. В конце-концов, я просто схватила Элис за руку, и держала глаза закрытыми до тех пор, пока мы внезапно не остановились.


Я открыла глаза и сразу же пожалела об этом.


Передо мной был маленький забор из кованого железа, испещренный ржавчиной. За забором было шесть надгробных камней. Четыре были немного изогнуты и покрыты мхом, но другие два стояли прямо и были белыми как кость.


Надгробные камни достаточно меня пугали, но была еще одна вещь на этом крошечном кладбище, от которой мое сердце ушло в пятки, и появился металлический вкус страха в моем рту.


Статуя приблизительно в восемь футов высотой, может даже выше. Это был ангел, вырезанный из светло-серого камня, его крылья широко расправлены. Они были так прекрасно вырезаны, что можно было рассмотреть каждое перо.


Также, казалось, что одежда ангела развевалась на несуществующем ветре. В одной руке он держал меч. Рукоятка была вырезана из того же самого камня как и остальная часть статуи, но лезвие было сделано из темного стекла, которое ярко сияло на свету от шара.


Другая рука ангела была вытянута перед ним, ладонью вперед, как если бы это было предупреждением для других, не подходить ближе. Он выглядел настолько властным и суровым, что даже миссис Каснофф стало бы стыдно.


Ангел был хорошо знаком мне, и, сначала я подумала, что это один из тех, кто изображен на витраже в Гекате. Ангел, изгоняющий Продигиума.


— Что…. — Я прервалась и прокашлялась. — Что это за место?


Элис взглянула на ангела со слабой улыбкой. — Секрет, — ответила она.


Я вздрогнула и поплотнее закуталась в свой пиджак. Я хотела спросить ее, что все это значит, но ее лицо выглядело таким суровым, что стало ясно, что я вряд ли получу ответ. Разве не говорилось в брошюре, что одним из самых главных правил Гекаты было никогда не ходить в лес? Я просто предположила, что в лесу был опасно или что-то еще.


Но возможно, было что-то больше, чем это.


Поднялся ветер, шумя листвой и заставляя мои зубы стучать. Почему я не догадалась захватить туфли, подумала я, потирая одну онемевшую ногу о другую.


— Вот, — сказала Элис, указывая на мои ноги. В это мгновение их защекотало, а потом, я увидела, как на моих ногах вдруг образовались шерстяные белые носки и мои любимые пушистые красные тапочки.


Причем эти тапочки, насколько мне было известно, все еще лежали в глубине моего шкафа в Вермонте.


— Как ты это сделала?


Но Элис просто загадочно улыбнулась.


И без предупреждения она ударила рукой сквозь воздух.


Я почувствовала тяжелый удар прямо в грудь, который сбил меня с ног. Я ударилась о землю, изумленная. — УФ!


Сев, я уставилась на нее. — Что это было?


— Это, — сказала она сердито, — было до смешного простое заклинание нападения, которое ты должна была блокировать.


Я смотрела на нее в шоке. Одно дело быть поверженной Арчером на Защите, но подвергнуться нападению из ниоткуда, от моей прабабушки, было просто стыдно.


— Как я могла отразить его, если у меня не было ни малейшего представления, что ты собираешься это сделать? — парировала я.


Элис подошла ко мне и протянула руку, чтобы помочь мне встать. Я не приняла ее, в основном потому, что была сердита, но также, потому, что Элис выглядела так, будто весила примерно 90 фунтов, и, я подумала, что, скорее всего, в конечном итоге, просто потяну ее вниз за собой.


— Ты была в состоянии почувствовать, что я собираюсь сделать, София. Тот, кто обладает такой же огромной силой, как ты, должен всегда предвидеть нападение.


— Да что это такое? — Спросила я, оттирая грязь и сосновые иголки с моей теперь-болящей задницы. — Эпизод «Звездных Войн»? Я должна «чувствовать волнение в Силе»?


Теперь настала очередь Элис моргать в замешательстве.


— Забудь об этом, — пробормотала я. — В любом случае, если ты наблюдала за мной последние шесть недель, ты, возможно, заметила тот факт, что у меня нет никакой «великой силы». Я здесь как самая слабая ведьма. Очевидно, потрясающие семейные супер-силы обошли эту девчушку стороной.


Элис покачала головой. — Нет, это не так. Я чувствую это. Твои силы совершенно во всем, такие же великие, как и мои. Ты просто еще не умеешь ими пользоваться. Вот почему я здесь. Чтобы помочь тебе их отточить и научить придавать форму. Чтобы подготовить тебя к роли, которую ты должна играть.


Я взглянула на нее. — Так значит, ты, мой личный м-р Мияги?


— Понятия не имею что это означает.


— Прости, прости. Я постараюсь перестать говорить цитатами из поп-культуры. Так что ты там говоришь, какую роль я должна играть?


Элис посмотрела на меня, как на идиотку. И, в ее защиту, я и правда чувствовала себя довольно глупо.


— Главы Совета.

Загрузка...