Даил не боялся посвящения. Хотя не представлял себе, что стоит за этим словом. Страшно было на виселицу идти — вот это страшно. А посвящение казалось ему какой-то игрой, за которой начнется новая для него жизнь ученика охотника. Он вроде уже ученик, только пока на птичьих правах. Вдруг Крис передумает и выкинет его на улицу? Что он станет делать в таком случае? Разве ему, простому моккеру, есть место в Светлом городе? Он ведь даже ничего не умеет.
Утром Даил проснулся рано, лишь только солнце осветило крыши соседних домов. Выбравшись из постели, он прошлепал босиком к окну, распахнул его и выглянул наружу. Город спал. Редкие прохожие на улице торопились по делам; паромобиль показался из-за угла, фыркая серым дымом, проехал под окнами и остановился в конце дома. Вдохнув свежий морозный воздух, Даил закрыл окно и стал одеваться.
С Крисом он столкнулся в дверях. Тот как раз направлялся будить воспитанника. Осмотрев придирчиво ученика, он остался доволен его внешним видом и жестом пригласил следовать за собой.
Легкий завтрак состоял из кружки крепкого чая и сваренного вкрутую яйца с куском ржаного хлеба. Даил проглотил яйцо с хлебом в считанные секунды; с чаем провозился, нервно поглядывая на хранящего невозмутимость охотника. Чай был горячий, и выпить его залпом не получилось. Наконец и с ним было покончено. Отставив в сторону кружку, он поблагодарил охотника и поднялся из-за стола.
Не говоря ни слова, Крис направился на выход. В холле он набросил на плечи ставший уже привычным мальчику плащ и надел широкополую шляпу с пулями по тулье. Из оружия у охотника был только меч в ножнах на поясе — ружье в этот раз он с собой не взял.
Возле крыльца дома их ждал паромобиль. Его видел из окна Даил. При их появлении с водительского места выбрался молодой монг в кожаных штанах, пиджаке и кепке на голове. На ногах у него были высокие сапоги, а глаза скрывали плотные очки, которые он тут же поднял на лоб. Приветливо улыбнувшись Крису и помахав рукой, он любезно открыл заднюю дверцу и помог Даилу забраться внутрь, потом посадил на переднее сидение охотника, а сам вернулся за руль.
Прочихавшись капотным паром, машина тронулась с места и, набирая скорость, помчалась по улицам Светлого Даригара.
У Криса был свой паромобиль, поэтому Даилу показалось странным, что они едут в чужой машине, а охотник доверил управление постороннему монгу. Поразмыслив над этим, Даил пришел к выводу, что на обряд посвящения учителя и ученика должны привезти. Вероятно, это такая традиция. Ничем другим он не мог этого объяснить.
Они ехали с полчаса, забираясь все выше и выше в горы. То и дело из окутавшего горные пики тумана выныривали огромные драконы, взмывая к небесам или падая к земле. Но даже с такого расстояния они казались очень далекими и возвышенными. Даил не мог оторвать от них глаз. Никогда еще он не видел их так близко.
Прямые ровные улицы привели паромобиль к городской стене. Перед воротами наблюдался сторожевой пост, но они на нем не задержались. Водитель показал стражникам какую-то бумагу, и их выпустили из города.
За городом начиналась кривая извилистая дорога, окруженная зеленью кустарников и деревьев. Даил, который никогда в жизни не покидал пределы города, зачарованно смотрел на лесной пейзаж, прильнув к боковому стеклу паромобиля.
Шофер усиленно крутил руль, молча давил на рычаги, стиснув зубы. Его лицо скрывали очки и тень от кепки, но было видно, что ему приходится тяжело. Дорога выжимала из него все силы. Охотник же сидел рядом с ним невозмутимый и серьезный. Не человек, а гранитный памятник.
Наконец подъем закончился, и они выехали на ровный отрезок дороги, который привел их к большому дому, огороженному высоким забором. На воротах их встречали трое охранников, вооруженных большими ружьями. Прямо не ружья, а ручные пушки какие-то. Водитель высунулся из окна и что-то прокричал им. Ветер отнес его слова в сторону, и Даил не смог их разобрать. Охранники расступились, один из них забежал в будку, после чего ворота открылись перед паромобилем.
Паромобиль проехал на территорию особняка и, сделав круг по подъездной дорожке, остановился перед парадным крыльцом. Последний в ровном ряду других машин. Все новые, сверкающие на солнце, числом двенадцать. Даил потрудился их пересчитать.
Первым покинул салон водитель и помог выйти сначала охотнику, затем ученику.
Даил считал, что обряд посвящения всего лишь формальность для узаконивания его положения ученика. Но когда увидел, куда его привезли, прежняя уверенность дала трещину.
Крис велел следовать за ним. Они поднялись по белой мраморной лестнице и вошли в дом. В холле их ждали двое монгов в строгих серых костюмах с мечами у пояса. При виде охотника они поклонились.
— Следуйте за мной, — сказал первый встречающий охотнику, развернулся и направился прочь, не обращая внимания, следует ли за ним гость.
Крис пошел за ним, даже не оглянувшись на мальчика.
Даил остался наедине со вторым встречающим. Он был высокий, с морщинистым страшным лицом и черными волосами, прореженными сединой. Жидкая бородка, которую и бородой-то назвать было нельзя, лишь прикрывала его подбородок. Улыбнувшись мальчику — его улыбка напоминала оскал хищника, собирающегося перекусить свежим мясом, — монг сказал коротко:
— Пойдем.
Длинными извилистыми коридорами он провел Даила в дальний конец дома, где оставил его одного в гостевой комнате. Из мебели тут были стол с большим зеркалом, платяной шкаф, два стула и диван. Когда дверь за монгом закрылась, Даил осторожно опустился на краешек дивана.
Ждать ему пришлось недолго. В комнату вошла красивая девушка лет двадцати, в облегающем платье, пышные черные волосы были сколоты на голове. В руках она держала стопку одежды.
— Раздевайся, — приказала она, улыбаясь.
Даил не пошевелился. Он зачарованно смотрел на нее, не зная что и делать. Раздеться в присутствии этой красавицы, с которой они не были знакомы, было для него невыполнимо.
— Стесняешься, глупышка, — усмехнулась она.
Сложив всю одежду на стол, она развернулась и, изящно покачивая бедрами, вышла из комнаты.
Даил тут же разворошил принесенные ему шмотки. Ничего интересного: серая неброская одежда, мало чем отличающаяся от того, в чем он приехал. Зачем менять шило на мыло? Но сказано — сделано.
Он поспешно переоделся, и стоило ему натянуть брюки и потуже затянуть ремень, как красавица вернулась. То ли она подсматривала, то ли почувствовала сквозь стену, что дело сделано.
Взяв его за руку, — кожа у нее была нежная и шелковистая, — она увлекла его за собой. Новый переход, на этот раз короткий, и они оказались на пороге новой залы.
Она остановилась и повернулась к нему. В ее глубоких черных глазах застыла тревога.
— Слушай меня внимательно. Все, что будет с тобой происходить там, происходит только в твоей голове. Ничего не бойся, и тогда все будет хорошо. Если ты чего-то испугаешься, то дашь шанс своему страху тебя сожрать. Запомни это. А когда все закончится, я буду ждать тебя здесь.
С этими словами красавица нахлобучила на голову Даила капюшон, открыла двери и втолкнула мальчика внутрь.
Двери захлопнулись, и кромешная темень объяла его со всех сторон. Здесь не было света. Он отсутствовал как понятие, как явление. Только мрак вокруг, жалящий в самое сердце. Тут же проснулось чувство безысходности. Почему-то ему показалось, что теперь он навеки обречен жить в этом темном мире. Даил сделал шаг назад, попробовал нащупать ручку двери, но ее не было. Голая ровная стена и никакого выхода.
«Кажется, я все-таки попал. А что, если меня не на посвящение привезли, а на какое-нибудь ритуальное жертвоприношение? В Светлом городе много разных черных культов», — пронеслась в голове мысль.
И от нее сделалось еще страшнее. Одновременно с этим жутко захотелось пить.
Внезапно в центре комнаты вспыхнул свет. Он словно бы родился в одной точке — там, где стоял маленький круглый стол с графином воды и стаканом. Даил недоверчиво посмотрел на него, сделал несколько неуверенных шагов.
А что если его специально испытывают? Откуда они знают, что он захотел пить? Подозрительно все это выглядело. Но он все же направился к столику. Обойдя его со всех сторон, он ничего не заметил странного, но пить неизвестную ему жидкость не стал. Хотя пить очень хотелось. Вдруг она отравлена.
Он отступил в сторону, покосился на кувшин с жадностью и страхом. И внезапно в нем родилась решимость. Он подошел к столику, налил себе стакан воды и залпом выпил его. До чего же вкусная была вода! Казалось, что он ничего вкуснее в жизни не пил.
Внезапно закружилась голова. Неужели вода все-таки отравлена? Но зачем кому-то его травить? Неужели Крис стал спасать его только ради того, чтобы убить при помощи яда в загородном подозрительном особняке? В это слабо верилось.
Головокружение прошло, одновременно с этим он обнаружил, что столика больше не было. Только пустой столб света, вырастающий в центре мрачного мироздания. Он понял, что должен оказаться внутри него, сделал шаг и оказался на свету.
Стоило ему оказаться внутри светового столба, у него родилось ощущение, что тысячи глаз пристально рассматривают его, взвешивают, оценивают, пытаются купить его и торгуются. От этого стало не по себе. Хотелось убежать и спрятаться.
Пространство вокруг заполнилось громогласным голосом.
— Начнем испытание! Право первого охотника.
Даил заозирался по сторонам, пытаясь найти, откуда идет голос. Но если до этого он плохо ориентировался в темноте, то теперь просто ослеп. Вообще ничего не видел, а строгий громкий голос, казалось, звучал отовсюду и ниоткуда.
«Похоже, он рождается прямо у меня в голове», — осознал Даил.
И кто этот первый охотник? Что у него за право?
Испугаться он не успел. Из небытия вырос еще один световой столб, в центре которого стоял исполинского роста монг в хламиде, подпоясанной грубой веревкой, его лицо скрывал капюшон, руки были скрыты рукавами.
Похоже, это и был первый охотник, которому доверено право первому испытывать ученика. Даил смело, с вызовом посмотрел на гиганта. Страх, который попытался овладеть им, куда-то делся, вместо него появилась решимость во что бы то ни стало выстоять, выдержать испытание и стать учеником охотника. Хотя Даил смутно представлял себе, кто такие охотники и чем они занимаются.