Глава 13. Алое правосудие

Пока наши товарищи помогали заложникам выбраться из склепа, я подошёл к некромантке.

— Риз, это было здорово.

— Крито? Ты не боишься?

— Чего? Такой большой тени с костлявыми руками?

— Ну в общем да. Неделю назад ты мне сказал, что один мой вид пугает людей, а сейчас я предстала перед тобой в ещё более нелицеприятном свете.

Девушка печально опустила голову. Тень вновь скрывала её лицо и было сложно прочитать её эмоции.

— Ну почему же, сегодня я увидел добрую девушку, которая очень любит своих друзей и готова ради них многим пожертвовать. Ведь призыв духа тебе нелегко дался, ты могла потерять свою жизнь, если бы дух разозлился.

— Нет, она бы не стала рисковать моей жизнью, если бы знала, что я не выдержу этого ритуала, — Ризель покачала головой: — Хоть у этого духа и плохие отношения с людьми, из-за того как поступили с её прошлыми контракторами, но ко мне она хорошо относится.

— Ты говоришь, так как-будто хорошо её знаешь.

— Не то чтобы очень хорошо, ещё полгода назад я не знала о её существовании, но как оказалось моя мама и бабушка тоже были контракторами, поэтому когда она предложила мне эту силу я не раздумывая согласилась.

— Спрашивать, как ты заключила контракт, бесполезно? — я бросил в сторону некромантки кокетливый взгляд.

— Лучше не спрашивай, ответ тебе не понравится. Могу только сказать, что в мир мёртвых можно попасть разными способами.

Девушка загадочно улыбнулась и отвернулась от меня.

— Кстати, я тут совсем недавно подглядел за очень красивой, но и очень скрытной девушкой. У неё такая нежная кожа и розовые губки, что мне захотелось увидеть всё её лицо.

Некромантка сидела ко мне спиной, но я уверен, она сейчас была краснее самого чистого рубина.

— К-кто же знает, может у неё есть причины скрываться.

— Правда? А она точно не пытается завоевать мужское внимание своей таинственностью?

Я медленно подсаживался поближе к Ризель.

— Ну что ты, какая же девушка опустится до таких примитивных методов, — Ризель повернула в руках посох так, чтобы череп упирался мне в бок.

— Но всё-таки, я просто обязан попытаться, — я резко дернулся к капюшону, но удар в бок оттолкнул меня назад. Девушка не использовала посох, она оттолкнула меня невидимой силой, как недавно тоже самое проделал священник при помощи тени.

— Я, пока не готова, и вообще, — Ризель миленько сложила вместе указательные пальцы: — я стесняюсь.

— Какая женственная реакция, теперь я просто обязан это сделать.

Я прыгнул на девушку, но повис в воздухе. Ризель удерживала меня на весу магией.

— Ну может, только тебе, — но Ризель не дали закончить предложение.

— Крито, Ризель! — к нам подбежала Катрина: — там перед церковью что-то происходит. Быстрее туда.


Перед храмом нас ждали неожиданные гости, шесть всадников в характерных алых робах с крестами на плечах и груди, их сопровождал мэр.

— Инквизиторы? — я окинул взглядом собравшихся и сразу определил лидера. В центре сидел высокий мускулистый мужчина в робе украшенной золотыми лентами с позолоченным посохом и короткими каштановыми волосами: — Вы немного опоздали, мы уже выполнили за вас всю работу.

Я подтолкнул вперёд испуганного священника, и он сразу попытался спрятаться за наши спины. Очевидно попадать на расправу к инквизиторам ему не хотелось.

— Не зазнавайся малец, — лидер храмовников слез с лошади и направился к нам неторопливым шагом: — Мы ещё не разобрались кто в этом виноват. Так что вас мы тоже допросим.

— Этот кхым… «священник» использовал тёмную магию для того, чтобы вынимать душу из живых людей. Но мы его во время остановили, и никто не пострадал, хотя похоже до него здесь также проводились эксперименты.

— Нам было известно о предыдущих случаях, но преступника выявить не удалось, и мы оставили это дело. Когда стало известно что информацию по тому случаю украл один из священников мы отправились на его поиски.

— А вы не сильно торопились, — мерзкий человек, каждое его слово было наполнено брезгливостью по отношению к собеседнику, и я отвечал соответственно.

— Если тебе есть что добавить, могу устроить допрос с пристрастием, — инквизитор снял с пояса скипетр и угрожающе потряс им в воздухе.

— Прекратите немедленно! — Катрина вышла вперёд: — не смейте угрожать моим людям! И ты Крито не перечь, сейчас это их дело.

— Простите, я не заметил вас сразу, — инквизитор убрал скипетр и встал перед принцессой на одно колено. Это поведение заметно озадачило мэра и остальных инквизиторов: — конечно, я не смею перечить вашему слову, принцесса.

Услышав это остальные храмовники спустились с лошадей и поклонились Катрине, растерянный мэр также поклонился не понимая, что происходит.

— Кати, если он тебя знает, значит он довольно высокопоставленный человек? — я посмотрел на девушку, которая чувствовала себя неловко в такой ситуации.

— Да это один из лидеров инквизиции… — девушку прервал трясущийся голос священника.

— Вильям Варден, главный инквизитор по пыткам и исполнению наказаний, — священник пытался уползти отсюда, при виде грозного мага, но страх сковывал его движения.

— И правда большая шишка. Так что вы планируете делать?

Я обратился к инквизитору, но он обратился у принцессе игнорируя мой вопрос.

— Принцесса Катрина, если позволите, приговор по делу этого человека был уже давно вынесен заочно. Прошу передать его нам для казни.

Я наклонился над Катриной.

— Если они его получат, то убьют на месте. Он конечно негодяй, но ведь никто не погиб, можно отделаться пожизненным заключением, учитывая что жить ему осталось немного.

— Крито, — Катрина покачала головой: — он не только пользовался запретной магией, но и выдавал себя за священника, и был в подчинении церкви раньше. Любой судья тебе скажет, что это дело решает сама церковь.

— Но ты же принцесса, и ты можешь им запретить.

— Нет. Даже если я так сделаю, отец наверняка отменит моё решение, он никогда раньше не отказывал в просьбах церкви.

Инквизиторы поднялись с колен и Вильям приблизился к принцессе.

— Этот человек, и это место является подконтрольным церкви. Мы также не будем допрашивать пострадавших, ведь мы не сомневаемся в словах спутников принцессы.

— Вот ублюдок, если бы не ты он бы вытрясал свидетельства даже из измученных заточением детей, — я процедил сквозь зубы, так чтобы меня слышала только принцесса: — что будешь делать?

— У нас нет другого выбора, — принцесса спустилась к инквизитору и уступила ему дорогу: — Судьба этого человека в ваших руках.

— Тогда прошу освободить это место.

Мы отошли от церкви, и инквизиторы окружили метавшегося в испуге старика.

— Альберт Ритер, ты обвиняетесь в использовании запретной магии, проведении бесчеловечных опытов, похищении людей, попытке убийства и предательстве идеалов церкви. За все вышеуказанные грехи ты приговариваешься к смерти, каким будет твоё последнее слово?

— Я не предавал церковь, я хотел использовать свои знания, чтобы помочь людям, — священник упал на колени и взмолил о пощаде, но на инквизитора это не действовало.

— Жалкий трус, ты думал только о том, чтобы продлить своё жалкое существование. Эта церковь, осквернённая твоими жалкими опытами, и все твои «исследования», — последнее слово Виктор произнёс с особой издёвкой в голосе: — будут уничтожены вместе с тобой!

— НЕТ! Это вся моя жизнь! — Безумный старик вырвался из окружения инквизиторов и бросился к дверям церкви, но добежать до цели ему было не суждено.

— Покойся с миром, — Маг поднял скипетр и огромная вспышка пламени охватила тело преступника.

Старик извивался от боли и кричал, пытаясь открыть дверь, но сил ему уже не хватало, кожа начала плавиться прямо на живом теле, и сопровождаемый мерзким запахом, огонь начал пожирать его тело слой за слоем. Лидер инквизиторов расширил пламя, чтобы его поток охватывал всё тело старика, казалось что мучения жертвы доставляли ему особое удовольствие. Вслед за ним остальные каратели достали свои посохи и, обойдя церковь, подожгли её со всех сторон.

Мы наблюдали со стороны, как за десять минут величественное строение и живой человек превратились в кучки пепла.

— Катрина, теперь ты пожертвовала одним человеком, чтобы спасти четверых, и как ты себя чувствуешь? — Ситуация повторилась с точностью до наоборот. Теперь была моя очередь утешать принцессу.

— Это ужасно, он не заслужил такой смерти.

— Но если бы ты не дала согласия, могли пострадать и эти дети. Таковы законы этой страны.

— Ты прав, иногда приходится чем-то жертвовать, — на глазах принцессы наворачивались слёзы, и чтобы не показывать свою слабость, она убежала с места казни.


На обратном пути все молчали, страшная картина расправы над преступником не давала нам покоя. Меня догнала Ризель и окликнула сзади.

— Крито, ты опять нагрубил Кати?

— Нет, просто сказал правду.

— Такую правду, что довела девушку до слёз?

— К сожалению у меня только таки есть. И не кажется ли тебе, что всё это было слишком поспешно?

— Ты о казни? — на этой фразе голос девушки дрогнул.

— Да, без суда и следствия, так просто казнить человека. Хотя речь и идёт об инквизиторах, но я думал они сначала пытают своих заключённых.

Разговоры на эту тему не доставляли мне удовольствия, но мне надо было это с кем-то обсудить.

— Крито, то что делал этот священник, — Ризель задумалась, как это можно было правильнее выразить: — вынимать душу из человека и вселять её в другого это и правда некромантия, но привязывать души к неодушевлённым предметам.

— Вот здесь постой минутку, — я осмотрелся и заметил нужный рыжий цвет среди спутников: — Сели, не подойдёшь на минутку?

— Ты что-то хотел? — красная принцесса поравнялась с нами, и включилась в разговор.

— В твоей стране ведь находится портал ада. Ты случайно не знакома с принципами демонической магии?

— Ты на что-то намекаешь? — девушка подозрительно прищурилась, и посмотрела назад, где фигуры инквизиторов всё ещё виднелись в зареве догорающей церкви.

— Нет, просто хотел спросить, как создаются одушевлённые предметы, может ты знаешь?

— Крито? — Ризель удивилась тому, что я сказал, но решила выслушать Селерию.

— Ну, демонолог вкладывает в предмет часть своей души, или особо нехорошие маги вкладывают часть души других людей, чаще всего своих рабов. Это очень напоминает твоё зачаровывание, но там ты используешь силу древней магии, что лежит в крови драконов для создания заклинания, которое активируется волей хозяина, а одушевлённые предметы используют заложенную в них душу.

— Ты знакома и с принципами зачаровывания?

— Да, всё-таки красное племя очень часто торгует этими предметами в Леране, и у меня была возможность сравнить эти два явления.

— Значит суть в том, что в одушевлённые предметы наподобии големов, маг сам закладывает частицу души и потом использует её, а зачарованные предметы черпают чистую магию из окружающего мира и активируются волей владельца?

— Да, другими словами, одушевлёнными предметами может пользоваться любой бездарь, но есть шанс, что они выйдут из-под контроля, когда зачарованное оружие раскрывает весь свой потенциал только у сильных духом владельцев.

— Ризель, — я вновь повернулся к некромантке: — а теперь правильно построй то, что ты хотела сказать мне до этого.

— Альберт пытался не просто вынуть души из детей, но и создать из них артефакт, который смог бы даровать ему бессмертие. И это магия неподвластная некромантам.

— Он был демонологом?! — Селерия тихо взвизгнула, но тут же приглушила речь: — тоесть один из священников, которых допустили в святая святых столицу церкви Беленор был демонопоклонником, и они ещё будут утверждать, что не знали об этом?

— Боюсь, что они об этом знали. Поэтому они постарались уничтожить все доказательства.

— Крито, и что будем делать?

— Мы ничего не можем, власть церкви слишком сильна, и не будем говорить об этом Катрине. Она не простит себя за то, что священника убили из-за этого.

— Но скрывать это от неё слишком жестоко.

— Но если она узнает, то наверняка попытается что-то предпринять, и отец конечно же не станет её слушать. Сейчас вся реальная власть в стране находится у инквизиторов, и с этим мы ничего не сможем поделать.


Когда мы пришли в дом мэра, Катрина сидела в главном зале смотря в окно. Мэру не давали покоя слова инквизитора, и потому он решил спросить первым.

— К… Госпожа Катрина, простите если это прозвучит грубо, но вы принцесса? — голос мэра слегка дрожал, для такого маленького чиновника принимать члена королевской семьи была большая честь.

— Я? Нууу… — Катрина боялась, что после этого к ней будут относиться по другому, но пути назад уже не было.

— Мэр, — я решил ответить за девушку: — наш гильд-мастер Катрина Лилиана Дел'Серано единственная дочь короля Генриха, и наследница престола.

— Ээээ?! Пр-простите, я не знал. Если бы...

— О кстати это не единственная особа королевских кровей, — похлопав по плечу трясущегося мэра я указал на Селерию: — это Селерия Эйлеран, дочь короля Лерана.

— А?! Я…

— Да и ещё, — я указал на зевавшую в сторонке драконессу: — Это Рагналия дочь Игнис, правительницы чёрных драконов. И хотя у них нет своего государства, но правящие семьи есть у каждого рода.

— Ээээ!? П-п-почему вы сразу не сказали?! — мэр едва стоял на ногах: — я бы устроил вам подобающую встречу!

— А вам ректор ничего не говорил? — это меня и волновало с первого дня.

— Нет, он просто сказал, что группа студентов будет заниматься у нас волонтёрской работой и… — мэр пристально всмотрелся в нашу группу. Шестерёнки его мозга интенсивно скрежетали обрабатывая всю полученную информацию: — ещё он сказал, что вы будете из одной гильдии.

После оценки присутствующих мэр продолжил:

— Гильдия, которая объединила и дворян и простолюдинов, среди членов которой есть даже принцессы. Простые студенты, которые сражаются с ужасными монстрами ради блага людей. Правда только умную добрую и красивую мастерицу торговли я среди вас не вижу. Но ведь это вы та гильдия о которой ходят слухи в народе, не так ли?!

Все смущёно опустили глаза, только Вин, злобно насупившись, прожигала мэра взглядом.

— Нууу, в общем да, но не могли бы вы никому об этом не говорить?

— Но как же так!? Вы столько сделали для нас, хотя не обязаны были, помогли нашему городу обрести свободу, спасли детей от этого мага, и не попросили ничего взамен? Как я могу промолчать, грядущий праздник мы посвятим только вам, это будет меньшее, что мы можем.

— Этого не требуется, — Катрина наконец встала и начала неторопливыми шагами идти к нам, чётко выговаривая каждое слово: — Правитель должен быть сильным, чтобы защищать своих подданных. Правитель должен быть смелым, чтобы выступать даже против превосходящих по силе врагов. Правитель должен быть мудрым, чтобы даровать своей стране процветание. Правитель должен быть справедливым, чтобы равно судить всех своих подданных, не делая исключений. И правитель должен быть скромным, чтобы не требовать ничего за свои благие деяния. Ибо от рождения правителю даётся больше чем всем окружающим.

Катрина произнесла эту речь с предельно серьёзным взглядом, что показывало её абсолютную веру в эти правила.

— Это мудрые слова.

— Да, этому меня учила мама, и это всё что у меня от неё осталось. Я буду всегда следовать этим принципам. Мы пришли вам на помощь, потому что мы могли. И не требуем награды, ведь вы не просили нас о помощи, — Катрина игриво улыбнулась и слегка поклонилась хозяину дома: — мы просто студенты приехавшие сюда на подработку, и мы не стоим какого-то особого внимания.

— Вот видите, — Селерия подошла сзади к мэру: — наш гильд-мастер всё верно сказала, мы просто хотели вам помочь, и мы простые студенты, которые хотели бы отпраздновать с жителями города их праздник.

Мэр только улыбнулся принцессе, которую не волновало различие в происхождении.

Загрузка...