Сижу на пыльном чердаке, ожидая неминуемого. Деревянный дом слишком хорошо горит, а уж тушить пожар в городе, где с водой беда – занятие не из лёгких. Голоса далеко, я снова одна в стенах аптеки, если не считать Элиану. Решаю оставить её здесь: надо проверить всё, но она громкоголосо оповещает, что так делать не стоит.
Радует, что молчала, пока нас искали враги. Снова обхожу орка, который нашёл последнее пристанище далеко от дома, и спускаюсь вниз, то и дело оглядываясь. Слышатся крики с площади, и я, вернувшись в комнату, где провела последние несколько ночей, вижу, как боевые орки схлестнулись с горожанами, которые встали на защиту Аверна.
- Ты спалишь весь город, - выступает Генри, которого поддерживают остальные. – Аптека здесь стояла давно и никому не мешала.
- Ты забываешься, - скалит зубы Локк. Ему не по нраву, что приказ, прозвучавший их его уст, сразу не выполнен. – Я сделаю одолжение, убрав с земли место, которое убивает других. Так следует поступать всегда!
- Нет! – стоит на своём Бесцветный. – Уходи из города, раз не нашёл то, что искал. Тебе пора в Орвиг, а мы займёмся своими делами.
- Не много ли берёшь на себя?
Они подходят друг у другу, смотря с ненавистью в глаза противнику.
- Можешь, именно ты её и прячешь, - выдвигает догадку Локк, даже не представляя, насколько близок к правде. – Говорят, девчонка была у тебя.
- Я уже всё сказал. Она была здесь, не спорю, но ушла дальше, как только узнала, что ты направляешься сюда. И я проводил её.
- Зная, что она убийца?
- Все мы не безгрешны!
- Но она убила одного из нас, разве это не причина для наказания?
- Ты слишком плохо видишь с такими огромными глазами, - слышится шутка от Генри, и многие поддерживают её смехом, но тут же он смолкает, когда Локк обводит собравшихся ненавистным взглядом, пытаясь запомнить каждого в лицо.
Боюсь дышать. Альбинос защищает меня до последнего. Если его уличить во лжи – финал очевиден.
- Поджигай, - слышится хриплый крик Локка, и вижу, как коренастый орк бежит с факелом в мою сторону. Сгореть заживо в доме? Снова призываю магию огня, искры срываются с рук, но крылья так и не появляются. Нет хвоста, большой драконьей головы и прочего. Я снова обычный человек, как в своём мире.
Положение окна такое, что мне не видно, чем заканчивается дело, только толпа принимается волноваться. Добрался ли огонь до аптеки?
- Генри прав! Это наш город, - раздаются голоса.
- Уходите! - более робкий. И народ начинает гудеть, как улей.
Локк оценивает обстановку. Конечно, он может отдать приказ своему отряду истребить народ Аверна, только разумность одерживает верх.
- Уходим, - с ненавистью принимает решение, тут же толкая Генри плечом, когда пробирается мимо. – Но учти, - обращается к нему, слегка обернувшись, - если окажется, что девчонки нет впереди, я вернусь и убью тебя!
- Уже в предвкушении встречи, - отзывается Бесцветный, который отчего-то готов ради меня рискнуть собственной жизнью. – Только не думай, что она будет дожидаться тебя где-то.
- А тебе бы я пожелала запирать крепче дверь на ночь, - звучит женский голос, и вижу Лютецию впервые после нашей последней встречи. Она полностью укутана в накидку, и теперь, когда сняла капюшон, понимаю, что, возможно, была здесь и до этого, предпочитая прятаться, чтобы её не видели.
- Горячая девчонка намерена прийти и согреть мою постель? – дурачится Генри, но за его словами скрыты опасения. Я, как никто, знаю на что способна любовница генерала. Она за словом в карман не полезет.
Снова слышатся смешки, и Лютеция растягивает губы. Реабилитирована после того, как солгала остальным, выставив меня убийцей. Снова рядом с предводителем орков.
- Обязательно согрею, - говорит смеясь, - твоей кровью, бледная поганка.
Она выхватывает нож у рядом стоящего, и я с ужасом смотрю, как заносит его над грудью моего защитника. Мгновение, и её руку перехватывает Локк, и фейри с удивлением смотрит на своего господина.
- Не сейчас, - спокойно произносит он. – Оставь мне удовольствие раздавить этого червя, когда придёт время.
Воинственная, как Амазонка, Лютеция отправляется вслед за широкой спиной вождя, и орки, улюлюкая, спешат следом, прорезая ряды горожан.
- Молодец, Генри, - хлопает кто-то его по плечу. И я согласна с гоблинами и эльфами, которые хвалят общего защитника. Он отстоял не только меня, но и весь город, который мог вспыхнуть, как спичка. Только теперь нажил себе врагов, и я боюсь, что Локк исполнит своё обещание.
К вечеру, когда всё успокаивается, Генри приходит меня проведать.
- Ты жива, - расплывается в улыбке, прижимая к себе так, что, кажется, мои кости сейчас сломаются. – Прости, - тут же отстраняется, - никак не привыкну, насколько люди хрупкие.
Да, я уже не дракон, как понимаю, и в обличие человека мощь огнедышащего ящера не такая сильная.
- Я боялся, как бы аптека не причинила тебе вреда, Эдельвея.
- Знаешь, Генри, - делюсь с ним мыслями, - такое чувство, что она защищала меня.
И орк недоумённо смотрит в мои глаза. Да, конечно, ему кажется, что я сошла с ума. Но это он ещё не знает, что до недавнего времени во мне уживались две души.
- Идём, - берёт корзинку, желая увести меня отсюда, и тут же застывает, с интересом глядя на малышку.
- Что-то не так? – обхожу его, и не верю своим глазам.
- Мне кажется? – спрашивает у меня Генри, а я подобное вижу впервые.
- Нет, - отвечаю, - не кажется.
Что же такого могли увидеть наши герои?