Глава 8

Проверив ключи от машины в кармане брюк, доктор Чарльз Делиа Крок вышел из парадного входа своей квартиры и запер за собой дверь.

Слава Богу, вечеринка в «Новых технологиях» начнется не раньше семи. Он запланировал выехать сейчас, чтобы прибыть часа на полтора пораньше и поработать в лаборатории, потом поболтаться на коктейль-часе и незаметно улизнуть, пока не начался тоскливый официальный прием.

Если только не объявится Мэгги Уинтроп. А если появится – в любое время – он останется на ужин.

Чарльз думал о ней не переставая, с того момента, как она возникла возле его столика в «Забегаловке папы Джона». Провел небольшое расследование и выяснил, что Мэг действительно внештатный автор, нанятый корпорацией на несколько краткосрочных проектов. Копнул глубже и раздобыл ее адрес и номер телефона.

Чарльз даже разузнал, что ей тоже выдали приглашение на сегодняшнее веселье. Но собирается ли она посетить мероприятие по-прежнему оставалось загадкой.

Он зашел так далеко, что позвонил Мэгги, чтобы выяснить, не согласится ли она пойти с ним. Но нарвался на автоответчик, а она так и не перезвонила.

Может, уехала из города. А может, не настолько заинтересована во встрече с ним, как ему показалось у «Папы Джона».

Может, их поцелуй вовсе не лишил ее равновесия, в отличие от него. Этот поцелуй неотвязно кружился в голове.

Автомобиль был припаркован на улице, но направившись к нему, Чарльз вдруг ощутил, насколько сильно устал. Повернулся и зашагал в «Круг К» на углу с кафе-самообслуживанием внутри.

Чарльз почти до рассвета трудился над разработкой теоретических основ перемещений во времени. Результат близок. Настолько чертовски близок, что рукой подать. Не ложился до половины шестого, решая уравнения, снова, снова и снова.

Он спал всего два часа, потом пришлось встать и тащиться в офис. В «Новых технологиях» Чарльз никому не рассказывал о своей работе над хронологическими путешествиями. Его теории еще не готовы для опубликования. Но возможно в недалеком будущем...

Он вошел в заднюю дверь круглосуточного магазинчика, где на медленном огне постоянно варился кофе, налил себе большую кружку, затем поискал взглядом крышку подходящего размера.

– Привет, Чарльз.

Он едва не выплеснул горячую жидкость себе на смокинг.

Перед ним стояла Мэгги Уинтроп. Но совсем не та, что в забегаловке – красивая веселая девушка, живущая по-соседству, - а женщина, являющая собой эталон чувственной элегантности.

– Помнишь меня? Я Мэгги…

– Уинтроп, – закончил Чарльз, поставил напиток на прилавок и быстро пожал протянутую руку. – Конечно, я тебя помню.

Волосы падали на спину, наряд без бретелек демонстрировал изящные узкие плечи. А уж само платье! Роскошного глубокого коричневого цвета, шелковая ткань любовно облегала грудь и ниспадала до пола, подчеркивая стройную талию и амфорный изгиб бедер.

– Я оставил тебе сообщение на автоответчике, – улыбнулся Чарльз, старательно удерживая взгляд на лице собеседницы.

Боже, еще один нокаут! Мэгги была накрашена сильнее, чем в тот раз, когда они познакомились. Макияж подчеркивал полные губы, выразительные глаза и тонкие черты лица.

– Правда?

Глаза Мэгги засветились подлинным счастьем.

Чарльз понял, что все еще держит ее за руку, и она не отстранилась. Он еще крепче стиснул пальчики, чувствуя волну удовольствия. Видит Бог, их влечение взаимно. Образовавшаяся между ними симпатия была настолько горячей, что могла бы вскипятить кофе, показавшийся чуть теплым. И в дополнение к инстинктивному притяжению Мэгги явно давала понять, что он ей нравится. Так же сильно, как она ему. Так и есть, осознал Чарльз. Ему нравится и блеск ее улыбки, и веселье, искрящееся в глазах.

Но сегодня в ее взгляде появилось что-то еще. Печаль и неизбывная грусть.

– Правда, – подтвердил Чарльз. – Наверное, ты не получила мое послание.

– Нет, не получила… совсем ненадолго забежала домой.

Он увидел, как она украдкой взглянула на часы. Это был знак – либо ей с ним скучно, либо кто-то ее ждет. В первое не верилось.

– Я звонил узнать, пойдешь ли ты на вечеринку «Новых технологий».

С неохотой выпустил ее руку.

– Но очевидно, что сегодня вечером ты направляешься в другое место.

– Нет, я собираюсь в «Технологии», но чуть позже.

Мэгги прислонилась спиной к прилавку, словно намереваясь задержаться на некоторое время. Значит, второе предположение действительно верно.

– Итак, что ты здесь делаешь? Живешь где-то поблизости?

– Ниже по этой же улице, – сообщил Чарльз. – Тебя кто-то ждет на вечеринке?

– На самом деле, я должна встретиться там именно с тобой.

«Интересно, что, черт возьми, она имеет в виду?»

– Я хотела сказать, что надеялась увидеть тебя там, – поправилась Мэгги.

Она мило улыбнулась, у Чарльза зачастил пульс. А вдруг девушка пришла именно в этот «Круг К» в надежде наткнуться на него? Дом, где она жила, находился недалеко, но этот магазин не совсем по пути. Если честно, совсем не по пути.

– А какие у тебя планы на ужин?

Он взял свой кофе и направился к передней части торгового зала, надеясь, что говорит небрежно.

– Чарльз, ты не против налить и мне чашечку?

Он ошеломленно оглянулся и увидел, что Мэг широко и безмятежно улыбается, хотя в голосе слышалось напряжение.

– Без кофеина будет в самый раз, – уточнила Мэгги, подалась вперед и заговорщицки прошептала:

– Это платье чертовски ограничивает движения.

Наклон подарил захватывающий вид на дразнящую полноту груди. Чарльзу пришлось отвести взгляд в сторону кофеварки. Кофе без кофеина. Она хочет кофе без кофеина.

– Конечно, – кивнул он, быстро налил чашку, закрыл крышкой и откашлялся. – Так что насчет ужина…

– На сегодня я уже заказала номер в отеле, – взглянула на часы Мэг. – Рассчитывая на твою компанию.

Чарльз снова взял кружку. Захотелось немедленно выбраться отсюда. Захотелось полюбоваться Мэгги Уинтроп в теплом розовом свете умирающего солнца. Захотелось предложить ей руку, сопроводить в четырехзвездочный ресторан и…

Номер в отеле? – изумился Чарльз.

Мэг забрала у него обе чашки и поставила обратно на прилавок. Боже, он даже не сообразил спросить, добавить ли ей сливок и сахара.

Оказалось, что сливки и сахар не совсем то, что она хотела. Вернее, совсем не то. Мэгги подошла ближе, достаточно близко для объятий, достаточно близко для поцелуя, одну руку положила на пиджак рядом с сердцем, второй обхватила затылок. Осторожно потянула его голову вниз, поднялась на цыпочки, подалась навстречу и...

Ее поцелуй являл собой подлинное совершенство. Невероятно нежные губы, немыслимо сладкий рот. Чарльз на миг опешил от удивления, потом прильнул к лакомым губам, углубляя поцелуй. Обнял, притягивая плотнее, ощущая прохладную гладкость платья и идеальную мягкость тела.

Возбуждение вспыхнуло мгновенно. Он поцеловал ее снова, на этот раз настойчивее, прижав спиной к прилавку. Невозможно прервать чувственные прикосновения, невозможно оттолкнуть его. Напротив, Мэгги прильнула еще ближе, целуя так же страстно, так же жадно.

Господь Всемогущий, да он умер и попал в рай.

Если не считать того, что, отпрянув, Чарльз не смог не заметить непролитых слез в прекрасных глазах. Мэгги отвернулась, изо всех сил стараясь сморгнуть соленые капли, чтобы не выдать себя.

Чарльз притворился, что ничего не увидел.

– Только не говори, – нарочито небрежно выпалил он, что было нелегко, учитывая прерывистое дыхание, – будто за тобой снова кто-то следит.

– На самом деле следят за тобой, – прищурилась на него Мэг. – Агенты из секретной правительственной организации под названием «Мастер-9».

– «Мастер-9», говоришь? – хохотнул Чарльз. – Звучит довольно зловеще.

– О, они на самом деле страшные люди, – снова сверилась с часами Мэг, взяла чашку и направилась вглубь кафе.

Чарльз пошел за ней и возле кассы вытащил бумажник, она подложила салфетку под горячую чашку.

– Что-нибудь еще? – спросил продавец – юнец не старше семнадцати с редкой порослью на подбородке, что очевидно должно было сойти за бородку.

Чарльз уже и забыл, что когда-то был таким же молодым.

– Нет, это все, спасибо.

– С вас доллар восемьдесят девять.

Парнишка мельком взглянул на Чарльза, потом посмотрел гораздо внимательнее.

– Снова вы? Что случилось с последней чашкой? Разбили, что ли?

– Простите? – удивился Чарльз.

Что значит снова? Он давно сюда не заходил. Но и тогда обслуживал совсем другой человек.

– Угу, – кивнула Мэгги. – Произошла маленькая авария.

И протянула кассиру два доллара.

– Зачем это? – запротестовал Чарльз. – Минуточку, я сам заплачу.

– В следующий раз, – улыбнулась Мэг, забрала сдачу, схватила кружку и направилась к двери. – Пошли.

При движении длинный разрез платья мимолетно открывал стройные ноги.

Чарльз почти полностью отвлекся. Почти.

– Зачем ты сказала…

– Чарльз, я сняла номер в «Центури», – повернулась к нему Мэгги. – Поужинаешь со мной?

Чарльза многое смущало в этой ситуации, но такое заманчивое предложение не допускало промедления.

– С удовольствием.

Оба молчали, пока поднимались на лифте на седьмой этаж отеля, где Мэг забронировала люкс.

Мэгги смотрела на табло над дверью, наблюдая, как загорелась цифра три, потом четыре. Она прекрасно осознавала, что Чарльз глаз с нее не сводит. И так же хорошо понимала, что он лелеет большие надежды, отнюдь не ограничивающиеся ужином.

Мэг знала, чего ждет от нее Чак. Чтобы она поужинала с Чарльзом. Чтобы показала себя яркой и забавной. Чтобы очаровала его. Чтобы была супер-соблазнительной, экстра-сильной и сверхзажигательной Мэгги. Чтобы втиснула семь лет дружбы в один короткий вечер.

И еще Чак хотел, чтобы она закрепила успех, проведя ночь с Чарльзом.

Но что она будет делать после того, как закончится эта ужасная путаница? Что будет делать после того, как убедит Чарльза изменить всю свою жизнь и перечеркнуть блестящую карьеру, если предположить, что одна ночь фантастического секса действительно поможет сбить его с пути? Придется провести с ним остаток жизни?

Мэг уголком глаза взглянула на стоящего рядом мужчину. Незнакомец… но не совсем. Совсем нет. Похож на Чака. Целуется как Чак. Даже пахнет как Чак… слабым свежим запахом лосьона после бритья, смешанным с легким ароматом мыла и чисто мужским духом, слегка мускусным, очень приятным.

Что еще отсутствует у Чарльза, кроме шрама на левой скуле?

Чак желал ее, может, даже любил, хотя и не признавался так долго, целых семь лет. Чарльз познакомился с ней всего два дня назад.

Она влюбилась в Чака. Но ведь жизненный опыт Чарльза скрыт и в Чаке тоже. Возможно ли любить Чака, не любя Чарльза, а?

Мэгги сокрушенно покачала головой. Все слишком перепуталось.

И потом Чак. Любит ли он именно ее? Может быть. Вчера вечером он так страстно, так пылко занимался с ней любовью. А вдруг он просто удовлетворил потребность, занимаясь сексом с кем-то, похожим на женщину, в которую по-настоящему влюблен… на женщину, которая в будущем умерла у него на руках.

Если так и есть, то сложился фантастический любовный треугольник. И если Мэгги сделает то, что просил Чак – ляжет в постель с Чарльзом, их отношения еще больше запутаются. Таким способом не найти решения каких бы то ни было проблем.

Мэг не представляла, что следует предпринять, но первый шаг казался очевидным.

Рассказать Чарльзу всю правду.

Двери лифта открылись на седьмом этаже, и они направились по длинному, застланному элегантным ковром коридору к шикарному номеру, за который Чак заплатил с банковского счета Чарльза. И тут Чарльз сам предоставил Мэгги прекрасную возможность изложить ему факты.

– Итак, – начал он. – Зачем тебе люкс в «Центури»? Или внештатным авторам платят гораздо щедрее, чем принято полагать?

Чак проинструктировал Мэгги. Она должна сказать Чарльзу, что живет здесь потому, что дома затеяла ремонт и там невыносимо пахнет краской.

Вместо этого, вставив ключ в замок, Мэг повернулась и посмотрела на спутника. Он улыбался, но не той жесткой мрачной полуулыбкой, которой скрепя сердце изредка одаривал Чак, а искренней широкой улыбкой, озарявшей лицо. Потрясающе красивый мужчина. В глазах пылает явное влечение.

Но не только.

– На самом деле я остановилась здесь потому, что те парни – помнишь, из «Мастер-9», которые следят за тобой – поджидают меня в моей квартире, чтобы убить.

И сама хихикнула, настолько факты выглядели надуманно и фальшиво. Но, начав говорить, не могла остановиться.

– Звучит, как дурацкая головоломка: есть человек, который хочет вернуться домой, но не может, поскольку его там ждет парочка убийц в масках. Понимаю, звучит жутко, но представь бейсболиста на третьей базе, он замахивается битой, вдруг два злодея хватают его и волокут к судье.

Мэгги толкнула дверь и вошла в номер, молясь о том, чтобы после взрыва негодования Чарльз просто не развернулся и не умчался прочь.

– Но моя личная головоломка совсем не о бейсболе. Мне действительно очень страшно.

Она обернулась и посмотрела на Чарльза, который все еще молча стоял в прихожей.

– Зайдешь?

– Ты… – заколебался он.

– Сумасшедшая? – закончила она. – К сожалению, нет. Просто немного взвинчена. Входи, Чарльз. Пожалуйста.

– Я не говорю, что ты сошла с ума, – шагнул Чарльз в комнату. – Я имел в виду... Мэгги, у тебя какие-то проблемы?

Он последовал за ней в просторную гостиную, едва взглянув на роскошную мебель, на великолепные с розовым узором шторы и соответствующую обивку.

– У меня есть друг, – с искренним участием продолжил Чарльз, – который специализируется на вызволении людей из беды. Я могу позвонить ему и…

– Бойд Роджерс в отпуске, – прервала Мэг, повернувшись к собеседнику лицом.

Чак рассказал о Бойде, когда они остановились у парикмахерской. Вернувшись в придорожную закусочную, в которой они купили незаконный пистолет, спрятанный сейчас под пиджаком, он позвонил Бойду и предупредил, чтобы тот скрылся. Чак боялся, что агенты «Мастер-9» постараются обрубить все концы и схватят Бойда прямо сейчас, пока тот не вступил в игру. Старый друг поверил безоговорочно, без длительных объяснений согласился оформить недельный отпуск и отбыл в неизвестном направлении.

Теперь Чарльз уставился на нее так, словно она и правда сбежала из дурдома. Или умела читать мысли.

– Откуда ты знаешь…

– Чарльз, – присела Мэг на диван с розовыми узорами, – нам надо поговорить о твоей работе над перемещениями во времени.

Чарльз мгновенно подобрался. Только что он смотрел на нее с беспокойством в живых карих глазах. После упоминания об отпуске Бойда явно насторожился. Но теперь... Если бы взгляд мог замораживать, то Мэгги уже нуждалась бы в госпитализации.

И все-таки, наряду с ледяной подозрительностью, в глазах сверкало любопытство. Она правильно рассчитала, что неуемный мозг ученого не даст просто развернуться и уйти, пока загадка не решена.

– О чем ты? В настоящее время я работаю в «Технологиях» над…

– Знаю, что ты пока занимаешься чем-то другим. Пока. А теорию разрабатываешь в частном порядке.

Чарльз направился было к двери, затем передумал и сделал несколько шагов обратно.

– Я никому не рассказывал о своих разработках. Как ты узнала?

– Ты наверняка не поверишь… – улыбнулась Мэгги. – Да и кто бы поверил, явись к нему некто и попытайся…

Температура в комнате упала градусов на тридцать, когда он холодно прищурился.

– Так это ты проникла в мой дом несколько дней назад?

– Нет, – покачала головой Мэг и скрестила ноги, разрез в тонкой юбке разошелся.

Чарльз невольно стрельнул взглядом в том направлении.

Чак безусловно был прав насчет их физического влечения, настолько сильного, что даже сейчас, в разгар неприятного разговора, вожделение отвлекало Чарльза.

– Нет, не я.

– Тогда кто? Кто-то ведь залез. Хочешь сказать, что это мифические ребята из «Мастер-9»?

– Нет, они боятся слишком приближаться к тебе. Они хотят убить Чака.

– Чака?

Не так-то просто все разъяснить.

– Тебе нравится это платье? – поднялась Мэгги.

С внезапной вспышкой раздражения Чарльз отбросил волосы со лба, мрачно сжал губы, глаза гневно сверкнули, и если бы не отсутствующий шрам на левой скуле, внезапно превратился в копию Чака. Даже голос звучал как у Чака – жестко и хладнокровно.

– Будь любезна, без затей скажи, какого черта…

– Я пытаюсь. Сначала ответь на мой вопрос.

– Нравится, – слегка дрогнувшим голосом признался он.

Чарльз явно не так хорошо владел собой, как Чак.

– Довольна? Да, очень, очень нравится…

– Неудивительно. Ведь ты сам выбрал его для меня.

– Нет, я… Господи! С какой стати мы обсуждаем дурацкое платье? Ты наверняка…

– В течение ближайших семи лет разработка путешествий во времени, над которой ты сейчас втихаря трудишься, настолько заинтересует «Новые технологии», что они даже привлекут спонсоров для финансирования твоих исследований, – нервно повысила голос Мэгги.

Чарльз тут же закрыл рот и обратился в слух.

– И в какой-то момент, – уже спокойнее продолжила Мэг, – родится «Проект Уэллс» и твои теории воплотятся в реальность. У тебя все получится, Чарльз, но некие очень плохие парни из организации под названием «Мастер-9» захотят заполучить в свои руки устройство для перемещений во времени, которое ты назовешь «Скиталец». В нем они вернутся в прошлое, чтобы подложить бомбу в Белый дом и уничтожить президента США, а затем попытаются убить тебя. Но тебе удастся сбежать, ты используешь опытный образец машины и совершишь прыжок назад, чтобы навести порядок.

– Боже мой, – медленно осел на диван Чарльз.

– Свалишься сюда прямо из будущего, и одним из твоих поступков станет покупка для меня этого платья… которое обязательно привлечет твое внимание, – уселась она напротив. – В этот самый момент в Фениксе присутствует доктор Чарльз Делиа Крок в двух экземплярах. Одному из вас тридцать пять лет, другому сорок два. Твой сорокадвухлетний двойник, называющий себя Чаком, прямо сейчас направляется в «Новые технологии», притворяясь, что он – это ты. Мы вместе были в «Круге К», когда ты приехал. Пока я отвлекала тебя болтовней и покупкой кофе, Чак вышел, позаимствовал твой автомобиль и поехал в «Технологии». Агенты «Мастер-9» последовали за ним, полагая, что это ты. Понимаешь, «Мастер-9» хочет убедиться, что мы с Чаком не сумеем помешать твоей работе над проектом. Поэтому они следят за тобой, чтобы пресечь любые контакты с нами.

Чарльз внимательно слушал, не говоря ни слова. Затем, словно не в силах больше сдерживаться, наклонился вперед и вперился в нее убийственным яростным взглядом.

– Значит, это работает? – выдохнул он. – Где я ошибся в расчетах? Это…

– Стоп, – подняла руку Мэгги. – Я в этом ничего не понимаю.

– Боже, не могу поверить, что аппарат действительно реализуем!

Порывисто вскочил на ноги, обогнул журнальный столик, подхватил Мэгги, обвил за талию и закружил по комнате.

– Заработает, Боже, действительно заработает!

Мэг засмеялась над совершенно несвойственным Чаку порывом. Она никогда не видела его таким. Даже не подозревала, что он был когда-то способен так откровенно и непосредственно радоваться.

Но так же быстро, как пустился в пляс, Чарльз остановился. Метнулся к небольшому письменному столу, стоящему у входа в номер, открыл ящики, обыскал и вернулся с бумагой и ручкой обратно в гостиную, присел за журнальный столик и принялся быстро строчить какие-то непонятные формулы, бормоча заклинания себе под нос.

Мэгги никогда не была сильна в математике, но кое-что все-таки понимала. У него, должно быть, мозги, как компьютер, раз он способен моментально выстроить системы уравнений, которые только что нацарапал на бумаге.

Впервые Мэг в полной мере осознала, до чего умен Чарльз Делиа Крок. До сих пор она воспринимала Чака как своего рода ковбоя, охотника и воина. Но на самом деле Чак, который был Чарльзом, являлся прежде всего блестящим ученым.

Жаль только, что Чак разучился улыбаться, смеяться и кружиться в спонтанном триумфальном танце.

Как и Чак делал десятки раз, Чарльз нетерпеливо барабанил пальцами по столу. И так же, как Чак, осознав, заставил себя остановиться.

Они очень похожи, и все-таки явно видны различия. Чарльз не страдал резкой сменой настроения, подозрительностью, жесткостью, непрошибаемой целеустремленностью и непроницаемостью Чака. Хотя конечно обладал той же силой и хладнокровием, но еще не утратил очарования молодости и наивности … и способности по-настоящему переживать.

Оба имели привычку слегка дистанцироваться от нее, хотя язык тела и блеск в глазах выдавали несомненное влечение. Мэгги несколько раз удалось прорваться сквозь самоконтроль Чака, хотя потребовалось огромное терпение и настойчивость.

Самообладание Чарльза выглядело не таким непробиваемым.

Мэг увидела, что он отбросил ручку и пятерней взлохматил волосы.

– Чем я занимаюсь? Все, что нужно сделать – поговорить с… моим вторым я. Он и подскажет, где я сейчас ошибаюсь. Чак, не так ли? – притих Чарльз. – Почему он называет себя Чаком?

– Потому что я дала ему это имя.

Чарльз посмотрел на собеседницу. Очень внимательно посмотрел. Мэгги практически увидела, как в умной голове закрутились колесики.

– Мы любовники? – тихо спросил он.

Лед в глазах полностью растаял. Он слегка улыбнулся, почти застенчиво.

– Пожалуйста, скажи «да».

– Да, – кивнула она. – Любовники и друзья.

– Хорошее сочетание, – ответно кивнул Чарльз.

– Чак, по-видимому, так не считает, – отвела взгляд Мэг.

– Быть того не может! Мне ли не знать, раз он – это я, правда? Или я это он, – снова улыбнулся Чарльз. – Забавно, но когда мы впервые встретились, у меня возникло странное ощущение, будто мы уже знакомы, оказывается, в некотором смысле так оно и есть. Только наша связь в будущем, а не в прошлом.

Он снова вскочил, словно не в силах больше ни минуты усидеть на месте.

– Боже, просто не могу поверить, что машина действительно работает! Знаешь ли ты, сколько лет я бьюсь над этой теорией?

– Нет, – отрицательно покачала головой Мэгги.

Чак этого не говорил. Он вообще мало что рассказывал о себе.

– Более двадцати пяти лет. Я начал размышлять над основами, когда мне было всего семь лет.

– Почему? – спросила Мэг, слегка подавшись вперед. – Почему разработка путешествий во времени так важна для тебя?

«Может, Чарльз поделится…»

Но он не спешил откровенничать, просто смотрел на нее.

– Это, – выдавил он наконец, – очень важно для меня. С тех пор… – и затих. – Я ничего тебе не рассказывал об этом?

– Откровенность не самая твоя яркая черта, – укорила Мэг.

– Ты упомянула, – сменил Чарльз тему, – что я вернулся в прошлое, чтобы «навести порядок».

– Точно, – взглянула на него Мэг. – Начиная с сегодняшнего дня, ты должен сменить приоритеты и забросить изыскания в области перемещений. Окончательно и бесповоротно. Чарльз, я здесь именно для того, чтобы попросить тебя об этом. Останови свои исследования. Не продвигай их дальше.

Мэг ясно увидела, что Чарльз потрясен. Чак никогда не позволил бы себе выдать свои эмоции.

– Как можно остановиться, раз очевидно близок к успеху?

– Потому что в противном случае погибнут сотни людей. Включая тебя.

Чарльз молча метался по номеру. Мэгги с дивана следила за ним.

– Чаку пришла в голову мысль, что ты мог бы заняться медициной и…

– Но теперь-то все будет по-другому, – перебил Чарльз. – Теперь-то я знаю, что случится дальше, поэтому не допущу участия этого «Мастер-9» в своем проекте.

– У тебя не будет возможности воспрепятствовать им. Они убьют тебя и похитят «Скитальца», если придется.

– Тогда что же я должен сделать? Сжечь документы? Стереть файлы в компьютере? Поклясться больше никогда даже не помышлять о создании аппарата для путешествий во времени?

– Да, – сказала Мэгги. – Пожалуйста.

Чарльз перестал шагать. Он явно ожидал услышать иное.

– Ты и правда хочешь, чтобы я это сделал? – спросил он, глядя на нее сверху вниз. – Вот так запросто все переменил? Одно крошечное, казалось бы, несущественное решение, и вся моя жизнь пойдет по совершенно иному пути.

– И множество людей не погибнут, потому что бомбу не заложат в Белый дом. И ты не станешь мишенью для убийц, террористов и прочих подонков, которые жаждут загрести под себя «Проект Уэллс». И агенты «Мастер-9» не будут годами тебя преследовать, надеясь убить, пока у тебя есть шанс переиграть ситуацию.

Чарльз шагнул к ней и нежно коснулся щеки.

– И мы никогда не встретимся. Готова рискнуть этим, Мэгги?

– Но мы встретились, – возразила она. – Мы же здесь, прямо сейчас…

– Да? – спросил он. – Я-то здесь, а ты? Ты из будущего? Тогда после принятия единственного якобы незначительного решения, ты исчезнешь. Так же, как и Чак.

– Исчезну?

– Сама подумай, – продолжил Чарльз. – Если я заброшу исследования, никакого «Проекта Уэллс» просто не будет. Значит, я не изобрету «Скитальца»…

– Но я-то не из будущего. Я… О Боже, – прошептала Мэг. – Если ты не изобретешь «Скитальца», то у Чака не будет возможности прыгнуть в прошлое и…

И замолчала, глядя на Чарльза. Если Чарльз не соберет машину, то, во-первых, Чак сюда не попадет. Не произойдет ни одного из событий последних нескольких дней, начиная с появления Чака у нее во дворе. Чарльз прав. Если он поддастся на ее уговоры и повернется спиной к своим приватным разработкам, то Чак просто исчезнет.

– Смогу ли я вспомнить, что он был здесь? Смогу ли вообще его вспомнить?

– Не знаю, – печально пробормотал Чарльз.

Мэгги закрыла глаза, вспоминая поцелуй Чака в магазине, где он примерял смокинг. Они уже собирались уходить, чтобы успеть перехватить Чарльза, но Чак внезапно притянул ее в объятья и поцеловал… так нежно, так чувственно. Теперь стало понятно, что поцелуй был прощальным. Он рассчитывал никогда больше с ней не встретиться.

Мэг вспомнила, как Чак едва не плакал в мотеле, рассказывая, что она умрет через семь лет. Вспомнила стальную решимость в голосе, когда он поклялся, что на этот раз не допустит подобного.

Она тогда не поняла, но Чак ради нее готов пожертвовать всем. Даже собственной жизнью.

Сейчас он на вечеринке «Новых технологий» в полном одиночестве приготовился к тому, что перестанет существовать. Он знал, что исчезнет, если у Мэгги все получится. После принятия – как там назвал это Чарльз? – одного маленького, казалось бы, несущественного решения последние семь лет жизни Чака, все его дела, мечты, надежды, чувства – все исчезнет.

Мэг встала, ощущая слабость в ногах, да и голос звучал так же шатко.

– Я должна разыскать Чака.

И направилась к двери.

– Пошли, Чарльз, ты должен мне помочь. Поехали на это проклятое сборище, и ты снова поменяешься с Чаком местами. Мне надо с ним поговорить. Должен найтись какой-то иной способ.


Загрузка...