Мне очень хотелось подняться к Мирини, но я останавливала себя. Дочь и так потрясена тем, что мама вернулась. Не говоря о том, что прошла неприятную процедуру, чтобы избавиться от накопленных эмоций, и допрос у магистра о смертельном заклятии.
Надо дать ей время успокоиться.
К тому же сейчас ночь. Даже если узнаю, чем именно торгует Мегар, сделать с этим ничего не смогу.
Неожиданно в кармане завибрировал маглоб. В свете последних событий я совершенно забыла о магическом шаре. Всё же за время, когда я была в теле Сирини, так и не привыкла к этому способу общения. Едва освоила основные функции, и даже те не особо пригодились.
Вынув маглоб, посмотрела на красные точки, — запросы и сообщения, которые я так и не открыла, а потом коснулась мерцающей алой искры. Ответив на вызов, лёгким жестом вывела на поверхность шара изображение.
— Мегар? Уже очень поздно. Что тебе нужно?
Молодой человек удивлённо посмотрел на меня, а потом осторожно уточнил:
— Леди Эленари Седри?
Я на миг прикусила нижнюю губу. Совершенно выбило из головы, что теперь я с Мегаром общаться на равных не могу. Ведь я не юная Сирини, а замужняя дама. Точнее, разведённая дама. А юный Тафт звонил привлекательной девушке, расположения которой добивался… По-своему.
А ещё он знал, что принимала моя дочь, чтобы улучшить оценки.
Призвав всё своё спокойствие, я проговорила:
— Верно. Так в чём причина столь позднего звонка, господин Тафт?
Мегар уже пришёл в себя и нагловато начал:
— Это же маглоб Сирини. Почему он у вас?
Я не стала таить правду:
— Сирини погибла. Всё, что у неё было, по воле усопшей передано мне.
— Почему? — побледнев, выдохнул Мегар.
— Она была мне как родная дочь, — я пожала плечами. — У девочки ближе меня никого не было. Может, поэтому.
— Нет, — высоким голосом вскрикнул молодой человек. — Почему она погибла? Она же была здорова… Почти.
Он сник, и у меня в душе шевельнулось сочувствие. Каким бы вредным хулиганом ни был Мегар, кажется, к Сирини он испытывал настоящие чувства. Неверие, гнев, горечь, — всё это я читала в его глазах. И поэтому сделала следующий шаг.
— Я расскажу тебе правду о её гибели в обмен на твою тайну, — тихо, но твёрдо начала я. — Мне нужно знать, почему у Мирини внезапно улучшились оценки…
— Мама! — услышала крик дочери и вздрогнула от неожиданности.
Сбросив вызов Мегара, поднялась и обернулась к двери. Мирини стояла, сжав кулаки, и смотрела на меня так возмущённо, что я выпалила:
— Прости, дочка. Я не хотела вмешиваться, но это опасно… Очень опасно для тебя! Понимаешь? Магистры подозревают, что ты гений и действительно могла наложить смертельное проклятие, но я не верю. Понимаешь? Не верю!
Мирини вошла в кабинет и, приблизившись к окну, иронично скривила губы:
— Не веришь, что я могу быть гением?
— Не могу поверить, что ты могла решиться на преступление, — тихо ответила я. — Ты не убийца.
— Но я сделала это, мама, — она неопределённо взмахнула рукой. — Так что смирись.
Я не стала отступать. Спросила напрямик:
— И как ты это сделала? Расскажи мне всё подробно.
Мирини опустилась в кресло, где не так давно сидел магистр и деревянным голосом начала:
— Я нашла книгу…
— Где? — деловито перебила я.
— Да какая разница? — возмутилась дочка, но всё же ответила: — В нашей библиотеке. Она завалилась за фолиант о древе рода. Я подумала, что отец прячет там запрещённую книгу, и не стала никому рассказывать. Но однажды утром заметила, как Дайна вышла из его спальни совершенно растрёпанная, и сразу вспомнила об этой книге.
«Фолиант о древе рода, — мелькнуло в мыслях. — Книга, которую достают с почётного места только когда в роду рождается ребёнок или кто-то умирает».
Отличное место, чтобы спрятать что-то! Но кто подложил книгу? Действительно ли её прятал Андиан? Или её спрятала там Дайна? А, может, это кто-то другой? В библиотеку, где стояла книга рода, мог войти любой из гостей или слуг.
— Она всё ещё там? — тихо спросила я.
Мирини молча кивнула, и в груди всё оборвалось. Я опустилась рядом и взяла дочь за руку.
— Мы должны рассказать об этом магистру Энедху.
— Нет! — испуганно вскрикнула дочка. — Меня казнят, мама!
— Он на нашей стороне и не причинит зла, — ласково возразила я.
Она испытующе глянула на меня:
— Он твой любовник?
— Нет, — я мягко улыбнулась и уверенно добавила: — Магистр хороший человек…
— В отличие от папы? Ведь он не человек, а дракон! — иронично проговорила она, и я насторожилась. Мирини заметила это и оскорблённо вздёрнула носик: — Не бойся, что я снова встану на его сторону. Не теперь, ведь ты стала сильной. Он больше не унизит тебя, мама. Как же я его ненавижу!
— Мирини… — я укоряюще покачала головой.
Но осеклась и не стала развивать эту тему. Как я могу просить дочь простить отца, если сама не простила? Сменила тему:
— Расскажи мне честно, как ты повысила оценки. Это важно для меня, милая. Я хочу доказать, что Дайна Ноар — лгунья и убийца.