12

Оставшиеся двое бросились бежать и исчезли за зарослями рододендрона. Из тех, что упали от первого выстрела, один сидел, зажав руку, другой лежал лицом вниз, обнажив рваную рану на плече и спине. Мэтью начал вставать. Все шло хорошо, пока он не ступил на правую ногу. Тут он почувствовал резкую боль. Переместив вес на другую ногу, он заковылял к Арчи.

Арчи говорил.

– Я им ничего не сказал. Я не сказал им, где…

Лицо у него было бледное, в слезах и в поту.

– Я знаю, – ответил Мэтью. – Успокойтесь.

Он достал свой нож и начал разрезать путы. Подошли остальные во главе с Лоуренсом. На теле Арчи виднелись ожоги и синяки.

Мэтью сказал Лоуренсу:

– Я думаю, ничего страшного.

Лоуренс ответил:

– Да. – Он извлек из сумки тюбик антисептической мази, слегка нагнулся и вложил ее в руки Арчи. – Это поможет. Помажьте. Вы знаете, где больно.

Арчи отвернул крышку и занялся мазью. Потом натянул брюки. Подошла Эйприл с жавшеюся к ней Кэти. Мэтью видел, как Сибил подбежала к Джорджу и они стояли, обнявшись.

Эйприл спросил:

– Они сильно его поранили?

– Болезненно, – ответил Лоуренс, – но не сильно.

Она была бледна, кожа ее приобрела желтоватый цвет, но оба вполне владели собой. Мэтью заметил, что свитер ее у шеи разорван, в разрыве виднелась ключица.

Она вздернула голову.

– А эти?

Тот, который был ранен в руку, встал. Он зажимал локоть рукой, сквозь пальцы сочилась кровь и капала на землю. Чарли стоял рядом с ним. Он подобрал ружье и целился. Раненый был испуган. Ни один из них, вероятно, не сознавал, что ружье не заряжено. Патроны лежали у Мэтью в кармане.

Лоуренс сказал:

– Пойду взгляну на них.

Кэти все еще жалась к Эйприл, но у Мэтью снова появилось ощущение, что они одни.

Эйприл прямо и серьезно посмотрела на него.

– Вы очень хорошо сделали, Мэтью, – сказала она.

Он ответил:

– Я действовал как дурак. Чистая случайность, что я попал в него вторым выстрелом. Если бы я промахнулся, он отобрал бы ружье. Их было бы трое против Лоуренса, Джорджа и Чарли. И Билли. Мне следовало действовать разумнее.

– Нет, вы хорошо сделали. – Она улыбнулась. – Я горжусь вами.

Свитер разорван, но брюки аккуратно застегнуты, и все пуговицы на месте.

Он сказал:

– Во всяком случае, вы с Сибил не пострадали.

– Да. – Голос ее звучал сухо. – Что было на охоте? Нашли вола?

– Нашли и убили, и даже принесли с собой мясо. Услышав крик Арчи, мы его бросили.

– Бедный Арчи.

К ним вернулся Лоуренс.

– Тот, в кого вы стреляли с близкого расстояния, мертв, Мэтью. Остальные две составляют проблему.

– Проблему?

– Только для меня. Я когда-то давно давал клятву. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Тот, у которого ранена рука, будет жить, если, конечно, не подхватит инфекцию. Другой, по-моему, умрет, так как у нас нет ни медикаментов, ни возможности лечить его.

Эйприл горько сказала:

– А я думала, что наша единственная проблема – можем ли мы потратить еще два патрона. – Она посмотрела на Мэтью. – Или, вернее, может ли их потратить Мэтью.

Мэтью был поражен ее жестокостью, но, конечно, это разумно. Они не могут держать этих людей здесь, даже если бы могли их лечить.

Он сказал:

– Те, что убежали. Как вы думаете, могут они вернуться?

Лоуренс покачал головой.

– Не думаю. Как, Эйприл?

– Если это часть большой банды, то они могут вернуться. Но я так не думаю. По их разговорам, их только пятеро. Их возглавлял блондин. – Она посмотрела на его тело. Кровь все еще шла из раны на груди, но уже медленно. Над телом начали собираться мухи. – Я думаю, они остановятся, только добежав до берега.

Лоуренс смотрел на двоих мужчин, которых сторожил с пустым ружьем Чарли. Второй из них с трудом принял полусидячее положение, опираясь на локоть. Он начал стонать от боли.

– Так что же делать? – спросил Лоуренс. Он беспомощно взглянул на Эйприл. – Как вы думаете?

Она не ответила, а пошла к Чарли. Протянула руку, и Чарли отдал ей ружье. Мужчина, зажимавший руку, начал что-то говорить, но она оборвала его.

– Я не собираюсь в тебя стрелять, – сказала она. – У нас достаточно патронов, но все равно жаль их тратить. Уходи. Если повезет, догонишь своих приятелей.

Он снова открыл рот, но Эйприл, сделав шаг вперед, ударила стволом по раненной руке. Он закричал от боли, отскочил и начал уходить. Пройдя несколько шагов, он оглянулся через плечо. Эйприл вскинула ружье, и он неуклюже побежал.

Эйприл подошла ко второму мужчине. Тот стонал громче и быстро терял кровь. Она сказала:

– Ты тоже. Уходи.

Он посмотрел на нее. Лицо его было искажено от боли.

– Не могу, – сказал он. – Я тяжело ранен. Я не могу двигаться.

Она с угрюмым удовлетворением сказала:

– Ты умрешь, но не здесь. У нас и без тебя хватит падали.

Мужчина застонал, но не шевельнулся. Она сильно пнула его ногой в сандалии чуть пониже раны, и он закричал.

– Можешь двигаться, – сказала она. – Или ты хочешь, чтобы мы тебя утащили?

Он с трудом встал. Лицо его покрылось потом, губы дрожали от боли. Эйприл стояла рядом. Мэтью заметил, что на ее сандалии была кровь.

– Счастливого пути, – сказала она. – Убирайся подальше, прежде чем упадешь.

Лоуренс осмотрел лодыжку Мэтью. Пальцы его осторожно ощупали ногу.

– Всего лишь растяжение, – сказал он. – Вам придется несколько дней полежать.

– Холодный компресс? – спросила Эйприл.

– Хорошо бы.

Она кивнула.

– Я позабочусь об этом. – И пошла к ручью.

Лоуренс сказал:

– Итак, вы еще побудете нашим гостем. – Он улыбнулся и потом добавил:

– Мы перед вами в долгу, Мэтью.

– Ружье полезно, пока есть патроны, – сказал Мэтью.

– Не только ружье. – Лоуренс осмотрелся, как бы собираясь что-то добавить. – Эйприл перевяжет вам ногу. А я позабочусь об очистке места. Нужно оттащить его, а похороним позже. Сначала нужно принести мясо.

Джордж и Чарли за руки оттащили труп в кусты, Лоуренс сопровождал их. Мэтью снова лег на траву. Нога у него болела, но пока он не двигался, боль была не очень сильной. Кэти плакала, и Сибил успокаивала ее, говорила что-то негромким голосом. Арчи смотрел, как тащили тело.

Билли подошел к Мэтью. Он сказал:

– У вас сломана нога, мистер Коттер?

– Нет. Только растяжение. Но на несколько дней придется задержаться.

– Мы останемся здесь?

– Пока не заживет моя нога. – Билли кивнул. – Ты захочешь остаться после этого?

– Нет. – И быстро добавил: – Если вы пойдете, я с вами.

Разговор прекратился с возвращением Эйприл. Она принесла в кастрюле воды и намочила в ней повязку. У нее были крепкие руки, и она искусно пользовалась ими. Когда она наклонилась к его ноге, Мэтью посмотрел на ее каштановые волосы. Они слегка вились, были мягкими и блестящими, но с сединой. Он подумал о том, какой была ее жизнь раньше, до катастрофы. Дом, семья, круг знакомых. Она плотно затянула повязку, и он невольно поморщился.

Она посмотрела на него.

– Простите. Но чем плотнее, тем лучше.

– Я знаю. Все в порядке.

– Вам лучше?

– Гораздо лучше. Вы учились на медсестру?

– Не на медсестру. Просто первая помощь. – Она присела на корточки. – Подать носок?

– Нет спасибо. Мне хорошо.

Эйприл кивнула.

– Одно время я была в комитете национальной обороны. Я соглашалась с ним – относительно бомбы, – и просто сидеть без дела казалось мне неправильным. Поэтому я стала обучаться оказанию первой помощи. Конечно, все было направлено на то, чтобы сохранить жизнь в небольшом закрытом помещении, а весь наружный мир отравлен радиацией.

Мэтью сказал:

– Жизнь иногда бывает полна иронии.

– Правда? – Она с любопытством взглянула на него. – Чем вы занимались, Мэтью, до катастрофы?

– Выращивал помидоры.

– Конечно. Гернсийские помидоры. Вы всегда занимались этим?

– Нет.

Она ждала, и через несколько мгновений он продолжал. Он кратко рассказал ей о своем неудачном браке и о том, как он оставил Лондон.

Выслушав, она сказала:

– Вы были счастливы?

– Счастлив?

– Вы почти отошли от мира. Вычеркнули мир, кроме Джейн. И вы не соглашаетесь с тем, что Джейн мертва. Так что для вас в сущности ничего не изменилось. – Она увидела его улыбку и продолжала: – Конечно, окружающий мир изменился. Это очевидно. Но вам не нужно приспосабливаться.

Мэтью подумал об этом.

– В каком-то смысле, возможно, вы правы. Вы думаете, это делает меня счастливым?

Она колебалась, потом горько сказала:

– Изменения бывают разные. Наружное уродство само по себе плохо, но гораздо хуже внутреннее уродство. Оно вызывает отвращение.

Он подумал, что она говорит о своей жестокости по отношению к раненым.

Он сказал:

– В моменты стресса иногда делаешь странные поступки. Мы все так поступаем. Но это не значит, что мы сами изменились. Не нужно думать об этом.

Она покачала головой.

– Нет, вы не правы. Впрочем, я согласна, что нет смысла думать об этом.

Лоуренс вернулся, и она сказала:

– Куда вы его дели?

– Среди лавров. – Он взял Эйприл за руку. – Как вы?

– Хорошо.

– Сколько времени они здесь были?

– Не знаю. С полчаса. – Она продолжала быстрее: – Я думала об этом. Мы сделали ошибку, глубокую детскую ошибку.

– Какую?

– Держать все в подвале, кроме необходимого на сегодня. Именно поэтому они были уверены, что у нас запасы спрятаны.

– Что вы предлагаете? Держать часть наверху? Но это риск. Вернувшись, мы можем найти, что их у нас унесли.

– Лучше, чем потерять все. А мы бы потеряли все, если бы не Мэтью. Нужно найти место для второго тайника. Чтобы можно было его выдать под давлением.

– Есть предложения?

Эйприл пожала плечами.

– Нет. Нужно поискать.

Мэтью сказал:

– Вы думаете, это может случиться снова?

– Конечно. И помимо возможности, что убежавшие могут присоединиться к большой банде и приведут ее сюда.

– Вы можете уйти, – сказал Мэтью.

Она посмотрел на него с неожиданной холодностью.

– Какой в этом смысл? Нигде больше нет безопасности.

Он мог бы высказать много аргументов. Приближающаяся зима все равно заставит искать убежище. Лоуренс осмотрел повязку на ноге.

– Хорошо, – сказал он. – Отдыхайте, Мэтью, пока мы принесем мясо. Свежее мясо, Эйприл! Это подбодрит нас.

Она улыбнулась.

– Да. Нам это необходимо.

В этот день они не ходили на поиски. После того, как остальная часть мяса была принесена в лагерь, женщины засолили то, что не пойдет в пищу в ближайшие дни. Тем временем Лоуренс с мужчинами занялся телом, лежавшим в кустах лавра. Потом он вернулся туда, где Мэтью грелся на солнце рядом с Билли.

– Ну, вот, – сказал он. – Не очень глубоко, но достаточно, чтобы не добрались собаки. Компромисс между усилиями и требованиями санитарии.

Мэтью сказал:

– Как медик, вы не удивлены тем, что нет болезней, даже чумы?

– Миллионы непогребенных? Не знаю. Болезни времен войн вызывались не мертвыми, а условиями. Дизентерия в Галлиполи, например, распространялась живыми. И возможны вспышки, о которых мы не знаем. Жизнь по-прежнему общественная, но общины маленькие. Мы стремимся избегать другие группы численностью больше трех человек, а одиночки избегают нас.

– А много ли одиночек?

– Вероятно. Но точно знать невозможно. Иногда замечаешь их на удалении, но они быстро уходят. Их можно понять. Как ваша лодыжка?

– Хорошо.

– Повязку нужно время от времени менять. Если хотите, я это сделаю, пока Эйприл занята.

Мэтью покачал головой.

– Я подожду.

Лоуренс посмотрел туда, где работали Эйприл с Сибил и Кэти. Он сказал:

– Не знаю, как мы бы жили без нее. У нее столько мужества.

– Да.

– И не только в кризисах, но в обычной жизни. В том, что мы называем жизнью. У каждого бывают моменты слабости, отчаяния. Присутствие Эйприл очень помогает. Она заставляет стыдиться слабости. Я помню, как мы впервые встретились после катастрофы.

Он замолчал. Мэтью ждал продолжения.

Лоуренс сказал:

– Я долго не мог выбраться, только вечером первого дня. И я страшно устал. Лежал под открытым небом, потом уснул. На следующий день я начал сознавать размеры происшедшего. Я порылся в развалинах своего дома и поблизости, но никого живого не нашел. Тогда я отправился к своему кабинету и разыскал нембутал. Я знал, сколько мне понадобится. Это казалось мне единственным разумным поступком. Но тут я услышал, как кто-то кричит, и крикнул в ответ. Это была Эйприл.

Лоуренс помолчал.

– Я вел себя как дурак. Я сказал ей, что нет смысла продолжать жить. Она выслушала и сказала, что я могу поступать, как хочу, но вначале мне нужно поесть. Она сделала для меня сэндвичи. Хлеб был несвежий, но я все съел. После катастрофы я ничего не ел. После этого я почувствовал себя лучше. С тех пор у меня были трудные моменты, но она всегда была рядом.

Мэтью сказал:

– Даже зная ее такое короткое время, я вижу, какая это замечательная личность.

Лоуренс пристально взглянул на него.

– Это не вопрос взаимоотношений, вы понимаете? Мы с ней принадлежим к разным поколениям. Я на двадцать лет старше ее. Ей нужен кто-то более подходящий по возрасту, нужен сильный человек, на которого она могла бы опереться.

– Я думал, она может опереться на прошлое, – сказал Мэтью. – Этот дом, память о семье.

– Этого недостаточно. В ее положении требуется другое. Пока она живет своими внутренними ресурсами, но они ограничены.

– Наверно, вы правы.

В двадцати ярдах от них Эйприл резала мясо. Сибил и Кэти помогали ей. Двое мужчин молча смотрели на нее.

Обедали жареными потрохами: сердце, легкие, почки – но на ужин были бифштексы. Их поджарили на костре и, как всегда, подавали партиями. Как и раньше, Эйприл ела в числе последних с Мэтью и Лоуренсом.

С бифштексами ели печеный картофель и свежие овощи. Мэтью заметил:

– Очень хорошая зелень. Откуда она?

– С огорода, – ответила Эйприл. – Там кое-что сохранилось. – Она улыбнулась. – Есть и помидоры, Мэтью. Они проросли сквозь обломки рамы парника.

– Где это?

– За кустами.

– Утром взгляну на них. Туда я смогу доковылять.

Она предупреждающе сказала:

– Чем больше вы не будете двигаться, тем скорее заживет ваша нога.

Лоуренс вылил остатки вина в эмалированную кружку и посмотрел на нее.

– Чуть больше глотка. Всего одна маленькая бутылка вина на такое количество людей. Но случай того стоит. Но я рад, что открыл только божоле. Приятно думать, что леовиль-пойферр не тронут.

– На какой случай вы его храните? – спросила Эйприл.

– Для личных надобностей. Самоутешение в минуты плохого настроения. – Он взглянул на нее и улыбнулся. – Или для действительно больших праздников, таких, как свадьба.

Мэтью сказал:

– Как быстро все забывается. Вкус настоящего хорошего свежего бифштекса.

– Ешьте, – сказала Эйприл. – Кто знает, когда будет еще? Может, никогда.

– На Гернси выжили два больших животных, – сказал Мэтью. – По крайней мере два. Осел и корова, по счастью с теленком. Есть некоторые шансы на то, что ее потомство выживет. Если это произошло на маленьком острове, то обязательно должно случиться всюду.

– Вы забываете синдром муравейника, – сказал Лоуренс. – Мы с чистой совестью убили животное, потому что это был вол. Но даже если бы это был бык, наверно, мы бы не выдержали искушения. В конце концов мы не знаем, нашел ли бы он самку, да и какая нам польза от этого? А ведь мы относительно цивилизованы. У нас есть угрызения совести. Так мы по крайней мере говорим. Большинство и не подумает о продолжении породы.

– Животные могут выжить повсюду, – сказала Эйприл. – Выжил же вол, пока не подвернулся Мэтью с его ружьем.

– Пока могут, – сказал Лоуренс. – Этим летом им угрожает лишь аппетит. Вы либо выкапываете консервы, либо кто-то делает это для вас. Это еще не крайний случай. Но когда станет все труднее находить консервы, что тогда? В середине зимы вола свалили бы голыми руками и съели сырым. Могут выжить другие животные. Могут даже встретиться особи противоположного пола. Но я не поставлю и монетки за то, что через год здесь сохранится хоть один бык или корова.

Эйприл сказала:

– Вы недооцениваете природу, Лоуренс.

Он улыбнулся.

– Я сказал бы, что вы недооцениваете.

– Здесь животные уязвимы. Но в горах, в горных долинах все может обстоять по-другому. Они там выживут.

– Возможно, вы и правы, – согласился Лоуренс.

– Я уверена в этом.

– И мы можем выжить. В горах.

Наступило молчание. Эйприл отвернулась. Но Лоуренс продолжал.

– Во всех отношениях им было бы лучше в горах: больше пищи, больше безопасности, возможность постепенно начать обрабатывать землю. Они могли бы жить там, если не хорошо, то с чувством постоянства и цели. Там выросли бы дети, забыв прошлое, приняв настоящее, с надеждой глядя в будущее. Он говорил искренне и упрямо, но Эйприл молчала. Наконец его настойчивость сдалась перед ее молчанием.

Он обернулся к Мэтью.

– О чем вы думаете? Вы сидите молча.

Мэтью не хотел соглашаться со скептицизмом Эйприл. Аргументы Лоуренса были хороши, но в то же время не так нужно строить жизнь. Мэтью сказал:

– Прекрасная еда.

– Комплименты повару, – сказал Лоуренс. Тон его звучал успокаивающе; он улыбнулся Эйприл: – Я согласен.

Она прямо взглянула на Мэтью.

– А что еще?

– То, что раньше сказал Лоуренс об охоте на зверей с голыми руками. Осталось 22 патрона. После этого, если только мы случайно не найдем еще, ружье бесполезно. Я думал об этих легких стальных прутьях, которые лежат у вас в погребе. Для чего они, Лоуренс?

– Не знаю. Мы нашли в развалинах, и я подумал, что они могут пригодиться для чего-нибудь.

– Если заточить концы, – сказал Мэтью, – и разыскать материал для тетивы, из них можно сделать луки.

Лоуренс сказал:

– Я знаю, где лежит разбитый рояль. Струны могут подойти. Стрелы?

– Можно срезать. А может, мы сумеем сделать металлические наконечники.

– Да, – сказал Лоуренс. – Возможно. Что за чудо практичный ум! Вы согласны, Эйприл? Мы с вами обсуждаем теорию выживания, в то время как Мэтью обдумывает практические детали.

– Мы говорили о выживании видов, а не о нашем собственном, – возразила она. – В кого вы будете пускать ваши стрелы, если наши друзья дикари разорвут немногих животных и выпьют их кровь?

– В горах… – Лоуренс пожал плечами. – Во всяком случае стрелы нужны не только для охоты. Еще для самозащиты.

– Конечно, – согласилась Эйприл. – Самозащиты. – В голосе ее звучало напряжение. – Луки и стрелы. До того, как уйти, Мэтью, вы должны нас познакомить с другими вашими идеями.

Мэтью хотел сказать:

– Возможно, мне не следует уходить, но выражение их лиц его удержало. Два различных выражения, две тени сожаления. Возможно, потом. Но не сейчас.

Он закончил свой бифштекс, и Эйприл сказала:

– Давайте вашу тарелку. Готовы еще.

– Мне достаточно.

– Ерунда. – Она взяла у него тарелку. – Сегодня подходящий случай для чревоугодия.

Лоуренс сказал:

– И пьянства. – Он заглянул в эмалированную кружку. – Вполне достаточно для возлияния, если веришь в богов. Заканчивайте его, Мэтью.

Загрузка...